Fronius RC Panel Pro Operating Instruction [DE, EN, FR]

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
RC Panel Pro
Bedienungsanleitung
DEENFR
Fernbedienung
Operating Instructions
Remote control
Instructions de service
42,0410,2254 001-12122016
2
Sehr geehrter Leser
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel­fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für her­vorragende Ergebnisse.
DE
3
Allgemeines
Sicherheit
Gerätekonzept Die Fernbedienung verfügt über die gleiche Funktionalität wie das Bedienpanel der Strom-
quelle. Eine genaue Beschreibung der möglichen Einstellungen, ist in der Bedienungsan­leitung der Stromquelle zu finden.
Firmware-Up­dates
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Alle in diesem Do­kument beschriebenen Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durch­geführt werden. Alle in diesem Dokument beschriebenen Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal angewendet werden. Alle beschriebenen Arbeiten erst durchführen und alle beschriebenen Funktionen erst anwenden, wenn fol­gende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
- dieses Dokument
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
HINWEIS! Die Fernbedienung kann nur in Verbindung mit Systemkomponenten der TPS/i Geräteserie verwendet werden.
HINWEIS! Auf Grund von Firmware-Updates können Funktionen an Ihrem Gerät verfügbar sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind oder umgekehrt. Zudem können sich einzelne Abbildungen geringfügig von den Bedie­nelementen an ihrem Gerät unterscheiden. Die Funktionsweise dieser Bedie­nelemente ist jedoch identisch.
Lieferumfang
Technische Daten
(1) Fernbedienung (2) dieses Dokument
(1)
(2)
Versorgungsspannung + 24 V DC Schutzklasse IP 44
4
Prüfzeichen CE, FCC Maße (l x b x h) 160 x 150 x 70 mm
6.3 x 5.91 x 2.76
DE
Hinweise zur Funkkennzeich­nung
Das Gerät ist mit einem Funkmodul ausgestattet.
Funkmodule unterliegen in den USA der Kennzeichnungspflicht nach FCC:
FCC
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen (2) Das Gerät muss jede erhaltene Störbeeinflussung verkraften, ein­schließlich Störbeeinflussungen, die zu einer Beeinträchtigung des Betrie­bes führen können.
FCC ID: XO2SPB209A
Industry Canada RSS
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien Industry Canada RSS Normen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen (2) Das Gerät muss jede erhaltene Störbeeinflussung verkraften, ein­schließlich Störbeeinflussungen, die zu einer Beeinträchtigung des Betrie­bes führen können.
IC ID: IC 8713A-SPB209A
Sofern vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt sind Änderungen oder Modifikationen des Funkmoduls nicht erlaubt und führen zum Verlust der Betriebsberechtigung des Gerä­tes durch den Benutzer.
5
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen
Bedienelemente und Anzeigen
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Einstellrad
zum Einstellen von Parametern
(2) Taste Sonderfunktion
je nach Konfiguration, zur Auswahl von Sonderfunktionen
(3) Taste Gasprüfen
zum Einstellen der benötigten Gasmenge am Druckminderer. Nach Drücken der Taste Gasprüfen strömt für 30 s Gas aus. Durch nochmaliges Drücken wird der Vorgang vorzeitig beendet
(4) Touchdisplay (5) Taste Drahteinfädeln
zum gas- und stromlosen Einfädeln der Drahtelektrode in das Schweißbrenner­Schlauchpaket
(6) Taste Drahtrücklauf
Zum gas- und stromlosen Zurückziehen der Drahtelektrode
(7) Lesebereich für die Key-Karte
zur Identifizierung von Zugriffsrechten, welche über verschiedene Key-Karten ver­geben werden können
(1)
(5)
(6)
(7)
6
(8)
(9)
(8) Schwenkbarer Halte- und Stellbügel (9) USB-Anschluss
für Software-Updates
DE
7
Installation und Inbetriebnahme
Fernbedienung an Systemkom­ponenten an­schließen
1
1
8
Dear reader,
Introduction Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are essential prerequisites for excellent results.
EN
9
General
Safety
Device concept The remote control has the same functionality as the power source control panel. An exact
description of the various settings is provided in the Operating Instructions for the power source.
Firmware updates
WARNING! Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury
or damage. All activities described in this document must only be carried out by trained and qualified personnel. All functions described in this document must only be used by trained and qualified personnel. Do not carry out any of the work or use any of the functions described until you have fully read and understood the following documents:
- this document
- all the operating instructions for the system components, especially the safe­ty rules
NOTE! The remote control can only be used in conjunction with system compo­nents of the TPS/i series.
NOTE! As a result of firmware updates, you may find that your device has certain functions that are not described in these Operating Instructions, or vice versa. Certain illustrations may also differ slightly from the actual controls on your de­vice, but these controls function in exactly the same way.
Scope of supply
Technical data
(1) Remote control (2) This document
(1)
(2)
Supply voltage + 24 V DC Protection class IP 44 Marks of conformity CE, FCC Dimensions (l x w x h) 160 x 150 x 70 mm
6.3 x 5.91 x 2.76
10
Information on ra­dio certification
The device is fitted with a wireless module.
In the USA, wireless modules are subject to FCC certification:
FCC
EN
This wireless module is subject to Part 15 of the FCC Code of Federal Reg­ulations. Its use is subject to the following conditions: (1) The device must not cause any hazardous interference (2) The device must be able to cope with any interference, including that which could adversely affect the operation of the module.
FCC ID: XO2SPB209A
Industry Canada RSS
This device complies with the Industry Canada licence-exempt RSS stand­ards. Its use is subject to the following conditions: (1) The device must not cause any hazardous interference (2) The device must be able to cope with any interference, including that which could adversely affect the operation of the module.
IC ID: IC 8713A-SPB209A
Unless expressly stated by the manufacturer, changes or modifications to the wireless module are not permitted and will invalidate the user's operating license for the device.
11
Control elements, connections and displays
Controls and indi­cators
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Adjusting dial
For setting parameters
(2) Special function button
Special functions can be selected depending on the configuration
(3) Gas-test button
For setting the required gas flow rate on the gas pressure regulator. After pressing this button, gas flows for 30 seconds. Press the button again to stop the gas test flow before the end of this period
(4) Touch display (5) Wire threading button
For threading the wire electrode into the torch hosepack with no accompanying flow of gas or current
(6) Wire retract button
For retracting the wire electrode with no accompanying flow of gas or current
(7) Key-card reader
For identifying different access rights granted by means of a Keycard
(1)
(5)
(6)
(7)
12
(8)
(9)
(8) Hinged holder and stand (9) USB port
For software updates
EN
13
Installation and commissioning
Connecting the remote control to system compo­nents
1
1
14
Cher lecteur
Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir
acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fro­nius. C'est ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécu­rité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles pour un résultat optimal.
FR
15
Généralités
Sécurité
Concept d'appa­reil
Mises à jour du lo­giciel
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opéra-
tion peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Tous les tra­vaux décrits dans le présent document doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié. Toutes les fonctions décrites dans le présent document ne doivent être mises en œuvre que par un personnel qualifié. N'exécuter les travaux décrits et ne mettre en œuvre les fonctions décrites que lorsque tous les docu­ments suivants ont été entièrement lus et compris :
- le présent document,
- toutes les Instructions de service des composants périphériques, en particu­lier les consignes de sécurité.
La commande à distance dispose des mêmes fonctionnalités que le panneau de com­mande de la source de courant. Une description précise des réglages possibles est dispo­nible dans les instructions de service de la source de courant.
REMARQUE! La commande à distance peut être utilisée uniquement en asso­ciation avec les composants périphériques de la série d'appareils TPS/i.
REMARQUE! En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient dispo­nibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Contenu de la li­vraison
Caractéristiques techniques
(1) Commande à distance (2) Le présent document
(1)
(2)
Tension d'alimentation + 24 V DC Classe de protection IP 44
16
Marque de conformité CE, FCC Dimensions L x l x h 160 x 150 x 70 mm
6.3 x 5.91 x 2.76
Remarques concernant le marquage radioé­lectrique
L'appareil est équipé d'un module radio.
Aux États-Unis, les modules radio sont soumis à un marquage obligatoire selon FCC :
FCC
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC. Son uti­lisation est soumise aux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive. (2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites consta­tées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonc­tionnement.
ID FCC : XO2SPB209A
Industrie Canada RSS
Cet appareil est conforme aux normes Industrie Canada RSS exemptes de licence. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive. (2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites consta­tées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonc­tionnement.
FR
ID IC : IC 8713A-SPB209A
Dans la mesure où elles ne sont pas expressément autorisées par le fabricant, les adap­tations ou modifications du module radio ne sont pas admises et entraînent la perte de l'au­torisation d'utilisation par l'exploitant.
17
Éléments de commande, raccords et voyants
Éléments de com­mande et voyants
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Molette de réglage
sert aux réglages des paramètres.
(2) Touche Fonctions spéciales
selon la configuration, pour sélectionner les fonctions spéciales.
(3) Touche Contrôle gaz
pour régler le débit de gaz nécessaire au niveau du robinet détendeur Après une pression sur la touche Contrôle gaz, du gaz est diffusé pendant 30 s. Pour arrêter cette opération plus tôt, appuyer une nouvelle fois sur cette touche.
(4) Écran tactile (5) Touche Insertion du fil
pour insérer le fil-électrode dans le faisceau de liaison de torche de soudage sans gaz ni courant.
(6) Touche Retour de fil
pour le retrait du fil-électrode sans gaz ni courant.
(7) Zone de lecture de la carte Key-
pour l'identification des droits d'accès pouvant être accordés par les différentes cartes Key.
(1)
(5)
(6)
(7)
18
(8)
(9)
(8) Support de fixation et de pose inclinable (9) Connexion USB
pour la mise à jour des logiciels.
FR
19
Installation et mise en service
Raccorder la commande à dis­tance aux compo­sants périphériques
1
1
20
FR
21
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
of our Sales & service partners and Locations
Loading...