Fronius Rate-of-flow watchdog for PlasmaModule 10 Installation Instruction [DE, EN, FR]

42,0410,1309 012005
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved.
Texte et illustrations correspondent à la date d'impression. Modifications réservées.
- Netzschalter der Stromquelle in
- Stromquelle vom Netz trennen
Stellung - O - schalten
WARNUNG! Ein Elektroschock kann
tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes:
Montage darf nur von geschultem Fach-
personal durchgeführt werden! Beachten
Sie die Sicherheitsvorschriften in der
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte
Arbeiten können schwerwiegende Sach-
und Personenschäden verursachen. Diese
Einbauset „Strömungswächter
PlasmaModule 10“
D
Installation kit „Rate-of-flow watch-
dog for PlasmaModule 10“
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
- unplug the power source from the
mains
- débrancher la prise secteur de la
position - O -.
source de courant
fatal. Before opening the machine:
- shift the mains switch of the power
source into the - O - position
être mortel ! Avant d’ouvrir la source de
courant:
- mettre l’interrupteur principal en
WARNING! An electric shock can be
AVERTISSEMENT ! Un électrochoc peut
Observe the safety rules in the „Operating
Instructions“ of the power source.
personnel expert. Observez les consignes
de sécurité dans le mode d’emploi de la
source de courant.
WARNING! Work performed incorrectly
can cause serious injury & damage. This
installation may only be performed by
suitably trained and skilled personnel!
AVERTISSEMENT! Les travaux mal faits
peuvent causer de graves dommages
corporels et matériels. Le montage ne doit
être effectué que par un membre du
GB F
kit de montage „ Contrôleur
d’écoulement PlasmaModule 10“
Loading...