Fronius QuickConnect Installation Instruction

QuickConnect
PT
Manual de montagem
Expansão do sistema MIG/MAG
PL
Instrukcja montażu
Rozbudowa systemu MIG/MAG
Fitting instructions
MIG/MAG system add-on
Montageanleitung
MIG/MAG-Systemerweiterung
FR
Instructions de montage
Extension système MIG/MAG
IT
Istruzioni per il montaggio
Estensione del sistema MIG/MAG
ES
Manual de montaje
Ampliación del sistema MIG/MAG
42,0410,1696 006-27072021
Vorbereitende Informationen und Montage
Sicherheit
QuickConnect 4,100,670
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Dokument lesen und verstehen.
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicher-
heitsvorschriften lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschalten und
von Stromnetz trennen. Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern.
3
QuickConnect
1
2
dradnatS
1
2
3
ULA
4,100,669
QuickConnect Montage-Set: Draht-Förder­schlauch montie­ren
4
QuickConnect an
1
2
2
1
2
4
5
6
8
4
7
3
1
2
3
externen Kompo­nenten montieren
QuickConnect am
1
2
4-Rollen Drahtan­trieb montieren
5
1
2
3
4
5
5
7
1
"click"
2
QuickConnect am
"click"
4-Rollen Drahtan­trieb montieren
3
4
6
Preparatory information and installation
Safety
QuickConnect 4,100,670
WARNING!
Danger due to incorrect operation and incorrectly performed work.
This can result in serious injury and damage to property.
All the work and functions described in this document must only be carried out by
trained and qualified personnel in accordance with the applicable national and inter­national standards. Read and understand this document.
Read and understand all the Operating Instructions for the system components,
especially the safety rules.
WARNING!
Danger from electrical current.
May result in serious injuries or death.
Before starting work, switch off all devices and components involved, and discon-
nect them from the grid. Secure all devices and components involved so they cannot be switched back on.
7
QuickConnect
1
2
dradnatS
1
2
3
ULA
4,100,669
QuickConnect installation set: fitting the wire­feeding hose
8
Installing Quick-
1
2
2
1
2
4
5
6
8
4
7
3
1
2
3
Connect for external compon­ents
Fitting QuickCon-
1
2
nect to 4-roll wire drive
9
1
2
3
4
5
5
7
1
"click"
2
Fitting QuickCon-
"click"
nect to 4-roll wire drive
3
4
10
Informations préparatoires et montage
Sécurité
QuickConnect 4,100,670
AVERTISSEMENT!
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent
uniquement être exécutés par du personnel qualifié selon les normes nationales et internationales en vigueur. Le présent document doit être lu et compris.
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les
consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants con-
cernés et les débrancher du réseau électrique. S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être
remis en marche.
FR
11
QuickConnect
1
2
dradnatS
1
2
3
ULA
4,100,669
Kit d’installation QuickConnect: Montage de la gaine de dévidoir
12
Montage de
1
2
2
1
2
4
5
6
8
4
7
3
1
2
3
QuickConnect sur des compo­sants externes
FR
Montage de
1
2
QuickConnect sur un entraînement de fil à 4 galets
13
1
2
3
4
5
5
7
1
"click"
2
Montage de
"click"
QuickConnect sur un entraînement de fil à 4 galets
3
4
14
Informazioni propedeutiche e montaggio
Sicurezza
QuickConnect 4,100,670
PERICOLO!
Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori
possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti
soltanto da personale tecnico qualificato. Leggere e comprendere il presente documento.
Leggere e comprendere tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema, in
particolare le norme di sicurezza.
PERICOLO!
La corrente elettrica
può causare gravi lesioni personali o il decesso.
Prima di iniziare qualsiasi lavoro, spegnere e scollegare dalla rete elettrica tutti gli
apparecchi e i componenti interessati. Assicurarsi che gli apparecchi e i componenti interessati non vengano riaccesi.
IT
15
QuickConnect
1
2
dradnatS
1
2
3
ULA
4,100,669
Kit di montaggio QuickConnect: Montaggio del tubo di alimenta­zione filo
16
Montaggio di
1
2
2
1
2
4
5
6
8
4
7
3
1
2
3
QuickConnect su componenti esterni
IT
Montaggio di
1
2
QuickConnect sull’avanzamento a 4 rulli
17
1
2
3
4
5
5
7
1
"click"
2
Montaggio di
"click"
QuickConnect sull’avanzamento a 4 rulli
3
4
18
Información preparatoria y montaje
Seguridad
QuickConnect 4,100,670
¡PELIGRO!
Peligro originado por un manejo incorrecto y trabajos realizados incorrectamente.
Esto puede ocasionar lesiones personales graves y daños materiales.
Todos los trabajos y funciones descritos en este documento deben ser realizados
solo por personal técnico formado siguiendo las normativas vigentes aplicables a nivel nacional e internacional. Leer y entender este documento.
Leer y entender todos los manuales de instrucciones de los componentes del sis-
tema, en particular las normas de seguridad.
¡PELIGRO!
Peligro por corriente eléctrica.
Esto puede resultar en lesiones graves o la muerte.
Antes de empezar a trabajar, apague todos los dispositivos y componentes involuc-
rados y desconéctelos de la red de corriente. Asegure todos los equipos y componentes involucrados para que no puedan ser
encendidos de nuevo.
ES
19
QuickConnect
1
2
dradnatS
1
2
3
ULA
4,100,669
Kit de montaje QuickConnect: Montar la man­guera de trans­porte de hilo
20
Montar el Quick-
1
2
2
1
2
4
5
6
8
4
7
3
1
2
3
Connect en com­ponentes exter­nos
ES
Montar el Quick-
1
2
Connect en el accionamiento de hilo de 4 rodillos
21
1
2
3
4
5
5
7
1
"click"
2
Montar o Quick-
"click"
Connect no comando de arame de 4 rolos
3
4
22
Informacje przygotowawcze i montaż
Bezpieczeństwo
QuickConnect 4,100,670
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wskutek błędów obsługi i nieprawidłowego wykonywania prac.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Ze wszystkich funkcji opisanych w tym dokumencie mogą korzystać tylko przeszko-
leni i wykwalifikowani pracownicy. Należy przeczytać i zrozumieć ten dokument.
Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje obsługi komponentów systemu,
w szczególności przepisy dotyczące bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez prąd elektryczny.
Skutkiem mogą być poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć wszystkie zaangażowane urządzenia i kompo-
nenty i odłączyć je od sieci zasilającej. Zabezpieczyć wszystkie używane urządzenia i komponenty przed ponownym
włączeniem.
PL
23
QuickConnect
1
2
dradnatS
1
2
3
ULA
4,100,669
Zestaw montażowy QuickConnect: Montaż przewód doprowadzający drut
24
Zamontować
1
2
2
1
2
4
5
6
8
4
7
3
1
2
3
łącznik Quick­Connect na zewnętrznych komponentach
PL
Zamontować
1
2
łącznik Quick­Connect na 4-rol­kowym napędzie drutu
25
1
2
3
4
5
5
7
1
"click"
2
Zamontować
"click"
łącznik Quick­Connect na 4-rol­kowym napędzie drutu
3
4
26
Informações preparatórias e montagem
Segurança
QuickConnect 4,100,670
PERIGO!
Perigo devido a manuseio e trabalhos realizados incorretamente.
Podem ocorrer danos pessoais e materiais graves.
Todos os trabalhos e funções descritos neste documento só podem ser realizados
por pessoal especializado e treinado. Este documento deve ser lido e entendido.
Todos os manuais de instruções dos componentes do sistema, especialmente as
diretrizes de segurança, devem ser lidos e compreendidos.
PERIGO!
Perigo devido à corrente elétrica.
Podem ocorrer ferimentos graves ou até a morte.
Antes de os trabalhos serem iniciados, todos os equipamentos e componentes
envolvidos devem ser desligados e desconectados da rede de energia. Todos os equipamentos e componentes listados devem ser protegidos contra religa-
mento.
PT
27
QuickConnect
1
2
dradnatS
1
2
3
ULA
4,100,669
Conjunto de montagem Quick­Connect: Montar a mangueira de transporte de arame
28
Montar o Quick-
1
2
2
1
2
4
5
6
8
4
7
3
1
2
3
Connect em com­ponentes exter­nos
Montar o Quick­Connect no comando de arame de 4 rolos
PT
1
2
29
1
2
3
4
5
5
7
1
"click"
2
Montar o Quick-
"click"
Connect no comando de arame de 4 rolos
3
4
30
PT
31
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...