Die wassergekühlten Plasma RoboterSchweißbrenner PTW 1500 und PTW
3500 dienen zum Plasmaschweißen und
zum Plasmalöten.
Die Schweißbrenner haben serienmäßig
einen Fronius F++ Anschluss. Für den
Betrieb an einem handelsüblichen
Plasma-Gerät stehen verschiedene Adapter zur Verfügung. Jeder Schweißbrenner
kann mit einer geschobenen KD oder
einer Schleppgasdüse ausgestattet werden. Das Schlauchpaket kann auch für
bestimmte WIG-Schweißbrenner verwendet werden
Lieferumfang
Lieferumfang PTW 1500 PAP
(1)Keramische Schutz-Gasdüse
(2)Plasmadüse 2,5 mm
(3)Keramik-Zentrierrohr 2,5 mm
(4)Isolierring
(5)Brennerkörper PTW
(6)Wolframelektrode 2,4 mm
(7)Brennerkappe mittel
(8)Schlauchpaket mit integriertem
Drahtförderschlauch
(9)Einstell-Lehre
4
(11)
(1)(4)(6)(7)(8)(9)(10)
(2)
(3)
(5)
Lieferumfang PTW 3500 PAP
DE
Optionen PTW
1500 PAP
Optionen PTW
3500 PAP
(1)Keramische Schutz-Gasdüse
(2)Federring
(3)Isolierring
(4)Plasmadüse 3,2 mm
(5)Keramik-Zentrierrohr 3,2 mm
(6)Brennerkörper PTW
(7)Wolframelektrode 4,8 mm
(8)Spannhülse 4,8 mm
(9)Brennerkappe kurz
(10)Schlauchpaket mit integriertem
Drahtförderschlauch
(11)Einstell-Lehre
-Kaltdrahtzuführung (Push-System): Robacta KD Plasma / WIG PAP
-Plasmadüse (siehe Ersatzteilliste)
-Keramik-Zentrierrohr (siehe Ersatzteilliste)
-Spannhülse (siehe Ersatzteilliste)
-Schleppgasdüse 50 / 100 mm
-Einstell-Lehre 1,5 - 2 mm
-Brennerkappen
-Kaltdrahtzuführung (Push-System): Robacta KD Plasma / WIG PAP
-Plasmadüse (siehe Ersatzteilliste)
-Plasmadüse konisch
-Keramik-Zentrierrohr (siehe Ersatzteilliste)
-Spannhülse (siehe Ersatzteilliste)
-Schleppgasdüse 50 / 100 mm / large
-Gasdüsen (siehe Ersatzteilliste)
-Gaslinse (wassergekühlt)
-Brennerkappen
-Einstell-Lehre 2 - 3 mm
5
Schweißbrenner montieren
2
3
1
1
2
Sicherheit
PTW montieren
WARNUNG!
Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und
Sachschäden verursachen.
Die Anschlussarbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal unter Berücksichti-
▶
gung der gültigen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden!
Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung beachten!
▶
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor Arbeiten am Schweißbrenner:
Netzschalter von Stromquelle und Plasmagerät in Stellung „0“ schalten
▶
Stromquelle und Plasmagerät vom Netz trennen
▶
ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
▶
1
2
WICHTIG! Die Wolframelektrode so einsetzen, dass die Spitze ca.10 mm aus dem Bren-
nerkörper ragt. Brennerkappe leicht anziehen, die Wolframelektrode sollte im Brennerkörper noch verschiebbar sein.
6
1
2
4
3
*
* PTW 1500: 3 Nm
3
WICHTIG! Auf korrekte Einstellung der Wolframelektrode achten (siehe Kapitel „ Wolf-
ramelektrode einstellen“)
DE
7
Wolframelektrode einstellen
AllgemeinesUnter Belastungsgrenzen versteht man den maximal möglichen Schweißstrom
-bei einer bestimmten Plasmadüse,
-bei einer bestimmten Plasmagas-Menge,
-bei einer bestimmten Position der Wolframelektrode
-in Abhängigkeit der Kühlleistung des Kühlgerätes.
Die Position der Wolframelektrode ist neben der eingestellten Plasmagas-Menge ausschlaggebend für die Belastungsgrenzen.
Der Einstell-Vorgang für die Wolframelektrode zum Plasma-Schweißen / Plasma-Löten
wird im folgenden Abschnitt beschrieben.
WARNUNG!
Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen und
Sachschäden verursachen.
Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal
▶
durchgeführt werden!
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften!
▶
Einstell-Lehre
justieren
1
PTW 1500
Ø Plasmadüse„x“Einstell-Lehre
1,0 mm-1,5 mm1,5 mmØ 1,5 - 2 mm
2,0 mm2,0 mmØ 1,5 - 2 mm
HINWEIS!
Die Standard-Einstellung für das Maß
„x“ an der jeweiligen Einstell-Lehre ist
abhängig vom Durchmesser der Plasmadüse.
Standard-Einstellung für das Maß „x“
gemäß folgender Tabelle einstellen:
2,5 mm2,5 mmØ 2,5 - 3 mm
3,0 mm2,5 mmØ 2,5 - 3 mm
8
PTW 3500
1
1
1
Ø Plasmadüse„x“Einstell-Lehre
2,0 mm2,0 mmØ 1,5 - 2 mm
2,5 mm2,0 mmØ 1,5 - 2 mm
3,2 mm2,5 mmØ 2,5 - 3 mm
3,5 mm3,0 mmØ 2,5 - 3 mm
4,0 mm3,0 mmØ 2,5 - 3 mm
5,0 mm4,0 mmØ 2,5 - 3 mm
DE
Wolframelektrode
einstellen
1
3
2
4
9
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
Sicherheit
Fehlerdiagnose,
Fehlerbehebung
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor Arbeiten am Schweißbrenner:
Netzschalter von Stromquelle und Plasmagerät in Stellung „0“ schalten
▶
Stromquelle und Plasmagerät vom Netz trennen
▶
ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
▶
Pilot-Lichtbogen zündet nicht
Ursache:
Behebung:
Ursache:
Behebung:
Ursache:
Behebung:
Kupfer-Tropfen auf der Plasmadüse nach kurzer Schweißzeit
Tropfenbildung auf der Plasmadüse ist ein Zeichen für eine starke Beschädigung der
Plasmadüse: die Plasmadüse wird auf Grund zu hoher Temperatur aufgeschmolzen und
läuft aus.
Wolframelektrode fehlt
Wolframelektrode einsetzen
Zu großer Abstand zwischen Plasmadüse und Wolframelektrode
Wolframelektrode richtig positionieren
Kein oder zu geringer Abstand zwischen Plasmadüse und Wolframelektrode
(Kurzschluss zwischen Plasmadüse und Wolframelektrode)
Wolframelektrode richtig positionieren
Ursache:
Behebung:
Hoher Plasmadüsen-Verschleiß
Ursache:
Behebung:
HF wird auf Roboter abgeleitet
Ursache:
Behebung:
zu hohe Belastungswerte
Strom und Plasmagas-Menge kontrollieren, Plasmadüse wechseln, Belas-
tung reduzieren
schlechte Kühlung
Strom und Plasmagas-Menge kontrollieren, Kühlkreislauf kontrollieren,
Plasmagas-Menge erhöhen, Verschleiß der Düsenanbindung prüfen
AllgemeinesRegelmäßige und vorbeugende Wartung des Schweißbrenners sind wesentliche Fakto-
ren für einen störungsfreien Betrieb. Der Schweißbrenner ist hohen Temperaturen ausgesetzt. Daher benötigt der Schweißbrenner eine häufigere Wartung als andere Komponenten einer Schweißanlage.
Bei jeder Inbetriebnahme
-Plasmabrenner, Brennerschlauchpaket und Stromanschlüsse auf Beschädigung
-Gas- und Wasseranschlüsse auf Dichtheit prüfen
-Kühlgerät zur Kühlung des Plasmabrenners auf einwandfreie Funktion überprüfen,
-Plasmabrenner-Verschleißteile auf einwandfreien Zustand prüfen, Verschleißteile
-festen Sitz der Überwurfmutter prüfen (Kuppelstelle Schlauchpaket - Plasmabren-
WARNUNG!
Netzschalter von Stromquelle und Plasmagerät in Stellung „0“ schalten
Stromquelle und Plasmagerät vom Netz trennen
ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
prüfen
Wasser Rückflussmenge im Kühlmittelbehälter überwachen, ggf. Kühlgerät entlüften
vor dem Einbau reinigen
ner)
Monatliche Wartungstätigkeiten
EntsorgungDie Entsorgung nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestimmungen
-Falls vorhanden, Filter im Kühlkreislauf auf Verunreinigung prüfen
-Kühlmittel auf Reinheit prüfen; bei grober Verunreinigung Kühlmittel austauschen
und Plasmabrenner über Kühlmittel-Vorlauf und Kühlmittelrücklauf mehrmals
durchspülen
HINWEIS!
Ablagerungen im Inneren des Plasmabrenners können Hochfrequenz-Überschläge
verursachen und somit den Plasmabrenner beschädigen.
Plasmabrenner zerlegen und auf Ablagerungen / Verunreinigungen prüfen
▶
durchführen.
11
Technische Daten
PTW 1500, PTW
3500
PTW 1500PTW 3500
Leistungsbereich3 - 150 A3 - 350 A
Maximalwert bei 100 % Einschaltdauer150 A350 A
Strom Pilotlichtbogen10 A30 A
Spannungsbemessung (V-Peak)141 V141 V
Plasmagas / Schutzgas (laut EN 439)ArgonArgon
Kühlsystem
Kühlmittel
Kühlleistung1000 W ***)1900 W ***)
Kühlmitteldruck min.3,0 bar
Kühlmitteldruck max.5,5 bar
Kühlmittel-Mindestdurchfluss1,0 l / min1,0 l / min
*) Flüssigkeitskühlung
**) Original Fronius-Kühlmittel
***) Geringste Kühlleistung laut Norm IEC 60974-2
*)
**)
43,50 psi.
79,74 psi.
*)
**)
3,0 bar
43,50 psi.
5,5 bar
79,74 psi.
Belastungsgrenzen in Abhängigkeit von der Plasmagas-Menge
Das Produkt entspricht den Anforderungen laut Norm IEC 60974-7
Zum Plasmaschweißen müssen die eingestellten Werte für Plasmagas-Menge und maximalen Schweißstrom innerhalb der angegebenen Grenzwerte liegen. Ein Unter- oder
Überschreiten dieser Grenzwerte bringt eine Veränderung der Plasmaeigenschaften mit
sich z.B.:
Grenzwerte für Plasmagas-Werte und max. Schweißstrom während des Betriebes
nicht unterschreiten.
HINWEIS!
Die Kühlmittel-Mindestdurchflussmenge beträgt 1 l / min
Tabelle gilt nur für PTW 1500
ø PlasmadüsePlasmagas-Menge *max. Schweißstrom
12
1,5 mmmin. 0,30 l / min
max. 0,80 l / min
2,0 mmmin. 0,35 l / min
max. 1,00 l / min
60 A
100 A
80 A
120 A
ø PlasmadüsePlasmagas-Menge *max. Schweißstrom
2,5 mmmin. 0,45 l / min
max. 1,20 l / min
3,0 mmmin. 0,55 l / min
max. 1,30 l / min
Tabelle gilt nur für PTW 3500 in Verbindung mit einem FK 9000 Kühlgerät
ø PlasmadüsePlasmagas-Menge *max. Schweißstrom
2,0 mmmin. 1,0 l / min170 A
2,5 mmmin. 1,0 l / min190 A
3,2 mmmin. 1,0 l / min210 A
3,5 mmmin. 1,0 l / min225 A
4,0 mmmin. 1,0 l / min250 A
Tabelle gilt nur für PTW 3500 in Verbindung mit einem CHILLY 15 Kühlgerät
ø PlasmadüsePlasmagas-Menge *max. Schweißstrom
2,0 mmmin. 1,0 l / min225 A
2,5 mmmin. 1,0 l / min250 A
3,2 mmmin. 1,0 l / min275 A
110 A
145 A
130 A
150 A
DE
3,5 mmmin. 2,0 l / min300 A
4,0 mmmin. 2,0 l / min350 A
* Korrekturfaktor vom Plasmamodul muss auf Automatik gestellt sein
Minimale Plasmagas-Menge:
Gasmenge, bei der der Schweiß-Lichtbogen gerade noch stabil brennt.
HINWEIS!
Schweißungen mit minimaler Plasmagas-Menge stellen eine sehr hohe Belastung
für die Plasmadüse dar und sollten vermieden werden.
Maximaler Schweißstrom:
Schweißstrom, der bei einer bestimmten Plasmadüse, bei Standard-Einstellung der
Wolframelektrode, bei minimaler Plasmagas-Menge und abhängig vom Kühlgerät
zulässig ist.
Beispiel PTW 1500:
Bei einer Plasmadüse mit einem Durchmesser von 2,0 mm, einer eingestellten MindestPlasmagas-Menge von 0,25 l/min ist bei Standardeinstellung der Wolframelektrode ein
maximaler Schweißstrom von 80 A zulässig.
HINWEIS!
Als Plasmagas reines Argon verwenden! Nur reines Argon gewährleistet das Erreichen der oben angeführten Grenzwerte.
13
14
Contents
General16
Device concept16
Application areas16
Scope of supply16
PTW 1500 PAP options17
PTW 3500 PAP options17
Fitting the welding torch18
Safety18
Installing the PTW18
Adjusting the tungsten electrode20
General20
Calibrating the adjusting gauge20
Adjusting the tungsten electrode21
Troubleshooting22
Safety22
Troubleshooting22
Care, maintenance and disposal23
Safety23
General23
At every start-up23
Monthly23
Disposal23
Technical data24
PTW 1500, PTW 350024
Loading limits dependent on the plasma gas flow rate24
EN
15
General
(9)
(1)(2)(3)(5)(4)(6)(7)(8)
Device concept
PTW 1500 / 3500 PAP device concept
Application areasThe robot welding torches are used in, e.g.:
-Pipeline and equipment construction
-Container construction
-Applications requiring the highest quality standards
-Applications using special materials (e.g. titanium, nickel-based alloys)
-The automobile and the automotive component supply industries
The PTW 1500 and PTW 3500 water-cooled plasma robot welding torches are used
for plasma welding and plasma brazing.
The welding torches have a Fronius F++
connection as standard. Various adapters
are available to enable the torches to be
operated with any standard plasma
device. Each torch can be equipped with a
pushed wire-feed unit or a drag gas
nozzle. The hosepack can also be used
with certain TIG welding torches.
Scope of supply
PTW 1500 PAP scope of supply
(1)Ceramic protective gas nozzle
(2)Plasma nozzle 2.5 mm
(3)Ceramic centring tube 2.5 mm
(4)Insulation ring
(5)PTW torch body
(6)Tungsten electrode 2.4 mm
(7)Torch cap, medium
(8)Hosepack with integrated wire-
feed hose
(9)Adjusting gauge
16
(11)
(1)(4)(6)(7)(8)(9)(10)
(2)
(3)
(5)
PTW 3500 PAP scope of supply
EN
PTW 1500 PAP
options
PTW 3500 PAP
options
(1)Ceramic protective gas nozzle
(2)Lock washer
(3)Insulation ring
(4)Plasma nozzle 3.2 mm
(5)Ceramic centring tube 3.2 mm
(6)PTW torch body
(7)Tungsten electrode 4.8 mm
(8)Clamping sleeve 4.8 mm
(9)Torch cap, short
(10)Hosepack with integrated wire-
Plasma nozzle and tungsten electrode too far apart
Position tungsten electrode correctly
Plasma nozzle and tungsten electrode touching or too close (short circuit
between plasma nozzle and tungsten electrode)
Position tungsten electrode correctly
Copper droplets on the plasma nozzle after a short welding time
Droplet formation on the plasma nozzle is a sign that the plasma nozzle has been badly
damaged: the plasma nozzle has melted due to high temperatures and is leaking.
Cause:
Remedy:
Excessive plasma nozzle wear
Cause:
Remedy:
HF is conducted to robot
Cause:
Remedy:
Loading values too high
Check the current and plasma gas flow rate, change the plasma nozzle,
reduce the load
Insufficient cooling
Check the current and plasma gas flow rate, check the cooling circuit, incre-
ase the plasma gas flow rate, check for wear on the nozzle connection
Electrically-conductive robot flange fitted
Fit plastic robot flange
22
Care, maintenance and disposal
Safety
An electric shock can be fatal.
Before carrying out any work on the welding torch:
▶
▶
▶
GeneralRegular preventive maintenance of the welding torch is essential for problem-free opera-
tion. The welding torch is subjected to high temperatures. It therefore requires more frequent maintenance than other components in the welding system.
At every start-up-Check plasma torch, torch hosepack and current connections for signs of damage
-Check gas and water connections for leaks
-Check that the cooling unit used for cooling the plasma torch is functioning properly,
-Check that the wearing parts for the plasma torch are in perfect condition, clean
-Check that the union nut is secure (hosepack - plasma torch interface)
WARNING!
Turn the mains switches of the power source and plasma device to the "0" position
Disconnect the power source and plasma device from the mains
Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently switching
them back on again
monitor the water return level in the coolant container, bleed the cooling unit if
necessary
wearing parts before fitting them
EN
Monthly-If applicable, check the filter in the cooling circuit for contamination
-Check that coolant is pure; if there are any impurities, replace the coolant and rinse
the plasma torch thoroughly several times by letting coolant flow into it and back out
again
NOTE!
Deposits inside the plasma torch can cause high frequency arc-overs, thereby
damaging the plasma torch
Dismantle the plasma torch and check for deposits/contamination
▶
DisposalDispose of in accordance with the applicable national and local regulations.
23
Technical data
PTW 1500, PTW
3500
PTW 1500PTW 3500
Power range3 - 150 A3 - 350 A
Maximum value at 100 % duty cycle150 A350 A
Pilot arc current10 A30 A
Voltage measurement (V-Peak)141 V141 V
Plasma gas/shielding gas (according to EN 439)ArgonArgon
Cooling system
coolant
Cooling power1000 W ***)1900 W ***)
Min. coolant pressure3.0 bar
Max. coolant pressure5.5 bar
Minimum coolant flow rate1.0 l/min1.0 l/min
*) Liquid cooling
**) Original Fronius coolant
***) Lowest cooling power according to standard IEC 60974-2
*)
**)
43.50 psi.
79.74 psi.
*)
**)
3.0 bar
43.50 psi.
5.5 bar
79.74 psi.
Loading limits
dependent on the
plasma gas flow
rate
The product conforms to the requirements of standard IEC 60974-7
For plasma welding, the values for the plasma gas flow rate and maximum welding current must lie within the set limit values. An upper or lower exceed of these limit values
can change the plasma properties, e.g.:
-lower rate of plasma gas flow -> "soft" plasma jet
-high rate of plasma gas flow -> "hard" plasma jet ("plasma cutting")
NOTE!
Do not exceed the lower limit values set for plasma gas values and max. welding
current during operation.
NOTE!
The minimum coolant flow rate is 1 l/min
This table is only valid for the PTW 1500
Plasma nozzle dia.Plasma gas flow rate *Max. welding current
1.5 mmMin. 0.30 l/min
Max. 0.80 l/min
60 A
100 A
24
2.0 mmMin. 0.35 l/min
Max. 1.00 l/min
2.5 mmMin. 0.45 l/min
Max. 1.20 l/min
80 A
120 A
110 A
145 A
Plasma nozzle dia.Plasma gas flow rate *Max. welding current
3.0 mmMin. 0.55 l/min
Max. 1.30 l/min
This table is only valid for the PTW 3500 in conjunction with an FK 9000 cooling
unit
Plasma nozzle dia.Plasma gas flow rate *Max. welding current
2.0 mmMin. 1.0 l/min170 A
2.5 mmMin. 1.0 l/min190 A
3.2 mmMin. 1.0 l/min210 A
3.5 mmMin. 1.0 l/min225 A
4.0 mmMin. 1.0 l/min250 A
This table is only valid for the PTW 3500 in conjunction with a CHILLY 15 cooling
unit
Plasma nozzle dia.Plasma gas flow rate *Max. welding current
2.0 mmMin. 1.0 l/min225 A
2.5 mmMin. 1.0 l/min250 A
3.2 mmMin. 1.0 l/min275 A
3.5 mmMin. 2.0 l/min300 A
130 A
150 A
EN
4.0 mmMin. 2.0 l/min350 A
* Correction factor of the plasma module must be on Automatic
Minimum rate of plasma gas flow:
gas flow rate at which the welding arc just remains stable.
NOTE!
Welding using a minimum plasma gas flow places a severe load on the plasma
nozzle and should be avoided.
Maximum welding current:
welding current that is permitted for a particular plasma nozzle, with the standard tungsten electrode setting, the minimum plasma gas flow rate and depending on the cooling
unit.
Example PTW 1500:
in the case of a plasma nozzle with a diameter of 2.0 mm and a specified minimum
plasma gas flow rate of 0.25 l/min, a maximum welding current of 80 A is permitted for
the standard tungsten electrode setting.
NOTE!
Use pure argon as the plasma gas.
The limit values listed above can only be obtained using pure argon.
25
26
Tabla de contenido
Generalidades28
Diseño de los equipos28
Campos de aplicación28
Volumen de suministro28
Opciones PTW 1500 PAP29
Opciones PTW 3500 PAP30
Montar la antorcha31
Seguridad31
Montar la PTW31
Ajustar el electrodo de tungsteno33
Generalidades33
Ajustar el calibre de ajuste33
Ajustar el electrodo de tungsteno34
Diagnóstico de errores, solución de errores35
Seguridad35
Diagnóstico de errores, solución de errores35
Cuidado, mantenimiento y eliminación36
Seguridad36
Generalidades36
Con cada puesta en servicio36
Mensualmente36
Eliminación36
Datos técnicos37
PTW 1500, PTW 350037
Límites de carga en función de la cantidad de gas plasma37
ES
27
Generalidades
(9)
(1)(2)(3)(5)(4)(6)(7)(8)
Diseño de los
equipos
Campos de aplicación
Las antorchas de robot de soldadura con
chorro de plasma refrigeradas por agua
PTW 1500 y PTW 3500 sirven para la
soldadura con chorro de plasma y la soldadura indirecta con chorro de plasma.
Estas antorchas tienen de serie una conexión F++ de Fronius. Hay disponibles
diferentes adaptadores para equipos de
plasma de uso convencional. Cada antorcha puede equiparse con un KD de
empuje o una tobera de arrastre para gas.
También es posible utilizar el paquete de
mangueras para determinadas antorchas
TIG.
Diseño de los equipos PTW 1500 / 3500 PAP
Las antorchas de robot se utilizan para las siguientes aplicaciones, por ejemplo:
-Construcción de tuberías y aparatos
-Construcción de depósitos
-Cuando se requiere una calidad máxima
-Materiales especiales (por ejemplo: titanio, aleaciones en base a níquel)
-Industria automovilística y proveedores de automoción
Volumen de
suministro
Volumen de suministro PTW 1500 PAP
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.