WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
-Der Bereich des Leistungsteils darf nur im spannungsfreien Zustand vom Anschlussbereich getrennt werden.
-Der Bereich des Leistungsteils darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöffnet werden.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem
Wechselrichter spannungsfrei sind, z.B.:
-AC-Sicherungsautomat für den Wechselrichter spannungsfrei schalten
-Solarmodule abdecken
Die 5 Sicherheitsregeln beachten!
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 3 Minuten.
VORSICHT! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende
Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine
geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen
keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung
ersetzt werden.
Lieferumfang
HINWEIS! Die Anforderungen an Elektroinstallationen können nationalen Nor-
men und Bestimmungen unterliegen und müssen diesen entsprechend ausgeführt werden.
Print SSP
3
Erforderliche
Werkzeuge und
Hilfsmittel
-Schraubendreher TX 20
-Schraubendreher TX 25
-Hand Drehmoment-Schrauber
4
Print wechseln
1
6 x
1
1
1
1
2
1
1
3
(1)(1)
(2)
2
Gerät öffnenAlle DATCOM-Komponenten vom Gerät trennen
2
DE
1
AC
2
3
4
2
1
Print ausbauen
2 Schrauben (1) lösen
1
Datenkommunikations-Einschub (2)
so weit wie möglich herausziehen
5
(3)
7
(4)
(3)
Sicherungshaken (3) links und rechts
3
mit einem flachen Schraubendreher
zusammen drücken und Datenkommunikations-Einschub so weit wie
möglich herausziehen
Flachband-Kabel (4) von Print SSP ab-
4
stecken
Datenkommunikations-Einschub ent-
5
nehmen
Schraube TX 20 (5) lösen
6
Print entnehmen
Print einbauen
(5)
(1)
Print SSP wie abgebildet in Datenkom-
1
munikations-Einschub einsetzen und
mittels Schraube 4 x 10 mm (1) festschrauben, Anzugsmoment = 0,6 Nm
6
(2)
Speicher (2) von defektem Print abbre-
2
chen
DE
(4)
(5)
(3)
(4)
Speicher auf neuen Print aufstecken
3
und mittels Schraube 4 x 10 mm (3)
festschrauben, Anzugsmoment = 0, 6
Nm
Datenkommunikations-Einschub ein-
4
setzen
Flachband-Kabel (5) an Print SSP an-
5
stecken
Sicherungshaken (4) in seitliche Füh-
6
rungen einrasten
7
7
3
3
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2 Nm
3
"click"
4
2
1
2
8
Gerät schließen
9
HINWEIS! Um die Schutzart des
Wechselrichters zu gewährleisten:
-Vor Inbetriebnahme
Blindstopfen in alle Öffnungen am Dichtungseinsatz
einsetzen, in denen sich keine Kabel befinden
-Falls Kabel durch den Dichtungseinsatz geführt werden,
die übrigen Blindstopfen in
die außen angeordneten Vertiefungen einsetzen
1
2
1
2
8
3
1
2
3
DE
9
10
Contents
General ......................................................................................................................................................13
Scope of supply ....................................................................................................................................13
Required tools and material ..................................................................................................................14
Replacing the PC board.............................................................................................................................15
Opening the device...............................................................................................................................15
Removing the PC board........................................................................................................................15
Installing PC board................................................................................................................................16
Closing the device.................................................................................................................................18
EN-US
11
12
General
Safety
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC
voltage from solar modules.
-The connection area should only be opened by a licensed electrician.
-The power stage set area should only be disconnected from the connection
area after first being disconnected from the grid power.
-The power stage set area should only be opened by Fronius-trained service
personnel.
Before making any connections, make sure that the AC and DC sides are disconnected from the inverter, e.g.:
-Switch off the AC automatic circuit breaker for the inverter
-Cover solar modules
Please observe the 5 safety rules.
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from residual voltage from
capacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 3 minutes.
CAUTION! An inadequate grounding conductor connection can cause serious injuries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide
an adequate grounding conductor connection for the housing ground and should
not under any circumstances be replaced by other screws that do not provide a
proper grounding conductor connection.
EN-US
Scope of supply
NOTE! Requirements for electrical installations may be subject to national stan-
dards and regulations, and these must be followed accordingly.
SSP PC board
13
Required tools
and material
-TX 20 screwdriver
-TX 25 screwdriver
-Hand torque wrench
14
Replacing the PC board
1
6 x
1
1
1
1
2
1
1
3
(1)(1)
(2)
2
Opening the device
Disconnect all DATCOM components from the device
2
1
AC
2
3
4
2
1
EN-US
Removing the PC
board
Remove 2 screws (1)
1
Pull data communication rack (2) out
as far as possible
15
(3)
7
(4)
(3)
Push left and right safety hooks (3) to-
3
gether using a flat-headed screwdriver
and pull data communication rack out
as far as possible
Disconnect ribbon cable (4) from SSP
4
PC board
Remove data communication rack
5
Remove TX 20 screw (5)
6
Remove PC board
Installing PC
board
(5)
(1)
Insert SSP PC board as shown into
1
data communication rack and secure
using a 4 x 10 mm (1) screw, tightening
torque = 0.6 Nm
16
(2)
Snap off memory (2) from defective PC
2
board
EN-US
(4)
(5)
(3)
(4)
Attach memory to new PC board and
3
secure using a 4 x 10 mm (3) screw,
tightening torque = 0.6 Nm
Insert data communication rack
4
Connect ribbon cable (5) to SSP PC
5
board
Engage safety hooks (4) into side
6
guides
17
7
3
3
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2 Nm
3
"click"
4
2
1
2
8
Closing the device
9
NOTE! To ensure the degree of
protection of the inverter:
-Before startup, insert blanking plugs into all openings in
the sealing insert in which
there are no cables
-If cables are run through the
sealing insert, insert the remaining blanking plugs into
the external recesses
Volumen de suministro .........................................................................................................................23
Herramientas y medios auxiliares necesarios ......................................................................................24
Cambiar el Print .........................................................................................................................................25
Abrir el aparato .....................................................................................................................................25
Desmontar el Print ................................................................................................................................25
Montar el Print.......................................................................................................................................26
Cerrar el aparato...................................................................................................................................28
ES
21
22
Generalidades
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Peligro originado por
la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares.
-Sólo instaladores eléctricos oficiales pueden abrir la zona de conexión.
-La zona de la parte de potencia sólo se puede separar de la zona de conexión cuando se encuentra en el estado sin tensión.
-Sólo el personal de servicio formado por Fronius puede abrir la zona de la
parte de potencia.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que el
lado de AC y DC delante del inversor esté sin tensión, por ejemplo:
-Conmutar el autómata de seguridad AC para el inversor sin tensión
-Cubrir los módulos solares
¡Tener en cuenta las 5 reglas de seguridad!
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Peligro originado por
la tensión residual de los condensadores.
Esperar el tiempo de descarga de los condensadores. El tiempo de descarga es
de 3 minutos.
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puede
causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja del aparato
constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta
a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una conducción del conductor de protección fiable.
ES
Volumen de suministro
¡OBSERVACIÓN! Los requisitos para instalaciones eléctricas pueden estar su-
jetos a normas y disposiciones nacionales y deben ser cumplidos según las mismas.
Print SSP
23
Herramientas y
medios auxiliares necesarios
-Destornillador TX 20
-Destornillador TX 25
-Atornillador de par manual
24
Cambiar el Print
1
6 x
1
1
1
1
2
1
1
3
(1)(1)
(2)
2
Abrir el aparatoSeparar todos los componentes DATCOM del aparato
2
1
AC
ES
2
3
4
2
1
Desmontar el
Print
Soltar los 2 tornillos (1)
1
Sacar la bandeja de comunicación de
datos (2) al máximo posible
25
(3)
7
(4)
(3)
Apretar el gancho de seguridad (3) a la
3
izquierda y a la derecha con un destornillador plano y sacar la bandeja de comunicación de datos al máximo
posible
Desenchufar el cable de cinta plana (4)
4
del Print SSP
Retirar la bandeja de comunicación de
5
datos
Soltar el tornillo TX 20 (5)
6
Retirar el Print
Montar el Print
(5)
(1)
Introducir el Print SSP según muestra
1
la ilustración en la bandeja de comunicación de datos y apretar con el tornillo
4 x 10 mm (1), par de apriete = 0,6 Nm
26
(2)
Quitar la memoria (2) del Print defectu-
2
oso
ES
(4)
(5)
(3)
(4)
Enchufar la memoria al nuevo Print y
3
apretar con el tornillo 4 x 10 mm (3),
par de apriete = 0, 6 Nm
Introducir la bandeja de comunicación
4
de datos
Enchufar el cable de cinta plana (5) en
5
el Print SSP
Enclavar el gancho de seguridad (4)
6
en las guías laterales
27
7
3
3
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2 Nm
3
"click"
4
2
1
2
8
Cerrar el aparato
9
¡OBSERVACIÓN! Para garantizar el tipo de protección del inversor:
-Antes de la puesta en servicio
deben introducirse tapones
ciegos en todas las aberturas
del inserto aislante en las que
no se encuentran cables
-Si se pasan cables por el inserto aislante, deben introducirse los demás tapones
ciegos en las profundidades
dispuestas en el exterior
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la
tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Le bloc de l'étage de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l’ensemble est hors tension.
-Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc de
l'étage de puissance.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension, p. ex. :
-Mettre hors tension le système de protection automatique pour l'onduleur
-Couvrir le module solaire
Respectez les 5 règles de sécurité !
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension
résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 3 minutes.
FR
Livraison
ATTENTION ! Une connexion insuffisante à la terre peut entraîner de graves
dommages corporels et matériels. Les vis du carter constituent une connexion de
terre appropriée pour la mise à la terre du carter de l’appareil et ne doivent en
aucun cas être remplacées par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de
connexion fiable de la terre.
REMARQUE! Les exigences fixées pour les installations électriques peuvent
être soumises à des normes et des directives nationales qui doivent être respectées de manière correspondante.
Circuit imprimé SSP
33
Outils et accessoires requis
-Tournevis TX 20
-Tournevis TX 25
-Visseuse dynamométrique manuelle
34
Remplacer le circuit imprimé
1
6 x
1
1
1
1
2
1
1
3
(1)(1)
(2)
2
Ouvrir l'appareilMettre hors tension tous les composants DATCOM
2
1
AC
2
3
FR
4
2
1
Démonter le circuit imprimé
Desserrer les 2 vis (1)
1
Sortir autant que possible l'insert de
communication de données (2)
35
(3)
7
(4)
(3)
À l'aide d'un tournevis plat, presser l'un
3
contre l'autre les crochets de sécurité
(3) à droite et à gauche et sortir autant
que possible l'insert de communication
de données
Débrancher le câble plat (4) du circuit
4
imprimé SSP
Sortir l'insert de communication de
5
données
Desserrer la vis TX 20 (5)
6
Retirer le circuit imprimé
Monter le circuit
imprimé
(5)
(1)
Placer le circuit imprimé SSP dans l'in-
1
sert de communication de données et
bloquer à l'aide de la vis 4 x 10 mm (1),
couple de serrage = 0,6 Nm
36
(3)
(2)
Retirer la mémoire (2) du circuit impri-
2
mé défectueux
Brancher la mémoire sur le nouveau
3
circuit imprimé et bloquer à l'aide de la
vis 4 x 10 mm (3), couple de serrage =
0, 6 Nm
FR
(4)
(5)
(4)
Mettre en place l'insert de communica-
4
tion de données
Brancher le câble plat (5) du circuit im-
5
primé SSP
Enclencher les crochets de sécurité (4)
6
dans les guidages latéraux
37
7
3
3
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2 Nm
3
"click"
4
2
1
2
8
Fermer l'appareil
9
REMARQUE! Afin de garantir l'indice de protection de l'onduleur :
-avant la mise en service, mettre en place des tampons borgnes sur toutes les
ouvertures de la garniture
d'étanchéité dans lesquelles
ne se trouve pas de câble
-si des câbles passent pas la
garniture d'étanchéité, placer
les autres tampons borgnes
dans les évidements à l'extérieur
1
2
1
2
38
3
1
2
3
FR
39
40
Indice
In generale .................................................................................................................................................43
Utensili e accessori necessari...............................................................................................................44
Sostituzione del print..................................................................................................................................45
AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo derivante dalla
tensione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari.
-La scatola dei collegamenti deve essere aperta solo da installatori elettrici
qualificati.
-La scatola della fonte di energia deve essere staccata dalla scatola dei collegamenti solo in assenza di tensione.
-La scatola della fonte di energia deve essere aperta solo da personale addestrato del Servizio di assistenza Fronius.
Prima di eseguire qualsiasi collegamento togliere la tensione dal lato CA e CC
dell'inverter, ad es.:
-togliendo la tensione dall'interruttore automatico CA dell'inverter
-coprendo i moduli solari.
Osservare le 5 norme di sicurezza!
AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo derivante dalla
tensione residua dei condensatori.
Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori. Il tempo di scaricamento è
di 3 minuti.
IT
Fornitura
PRUDENZA! Un collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Le viti del corpo esterno rappresentano
una protezione adatta per la messa a terra del corpo esterno e non possono in
alcun caso essere sostituite da altre viti senza adeguata protezione.
AVVERTENZA! I requisiti per le installazioni elettriche possono essere soggetti
alle norme e alle disposizioni nazionali. Le installazioni devono essere eseguite
conformemente a tali norme e disposizioni.
Print SSP
43
Utensili e accessori necessari
-Cacciavite TX 20
-Cacciavite TX 25
-Giraviti dinamometrico manuale
44
Sostituzione del print
1
6 x
1
1
1
1
2
1
1
3
(1)(1)
(2)
2
Apertura dell'apparecchio
Scollegare tutti i componenti DATCOM dall'apparecchio.
2
1
AC
2
3
4
2
1
IT
Smontaggio del
print
Svitare le 2 viti (1).
1
Estrarre il più possibile l'elemento da
innesto per la comunicazione dati (2).
45
(3)
7
(4)
(3)
Spingere contemporaneamente i ganci
3
di sicurezza (3) sinistro e destro con un
cacciavite a punta piatta ed estrarre il
più possibile l'elemento da innesto per
la comunicazione dati.
Scollegare il cavo a nastro piatto (4)
4
dal print SSP.
Rimuovere l'elemento da innesto per la
5
comunicazione dati.
Svitare la vite TX 20 (5).
6
Rimuovere il print.
Montaggio del
print
(5)
(1)
Inserire il print SSP nell'elemento da
1
innesto per la comunicazione dati
come illustrato. Serrare con la vite 4 x
10 mm (1) con una coppia di serraggio
di 0,6 Nm.
46
(2)
Staccare l'accumulatore (2) dal print
2
guasto.
(4)
(5)
(3)
(4)
Collegare l'accumulatore sul print nuo-
3
vo. Serrare con la vite 4 x 10 mm (3)
con una coppia di serraggio di 0,6 Nm.
Inserire l'elemento da innesto per la
4
comunicazione dati.
Collegare il cavo a nastro piatto (5) al
5
print SSP.
Inserire i ganci di sicurezza (4) nelle
6
guide laterali.
IT
47
7
3
3
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2 Nm
3
"click"
4
2
1
2
8
Chiusura dell'apparecchio
9
AVVERTENZA! Per garantire l'efficacia dell'IP dell'inverter:
-Prima della messa in funzione, inserire viti cieche in tutte
le aperture dell'inserto di tenuta in cui non sono presenti
cavi.
-Se si sono fatti passare cavi
attraverso l'inserto di tenuta,
inserire le viti cieche negli incavi esterni.
1
2
1
2
48
3
1
2
3
IT
49
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: pv@fronius.com
http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division
10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116
E-Mail: pv-us@fronius.com
http://www.fronius-usa.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.