/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
DE
EN-US
ES
FR
IT
ZH
Print PINCI / PINCI 2
PINCI / PINCI 2 PC board
Circuito impreso PINCI / PINCI 2
Circuit imprimé PINCI / PINCI 2
Scheda elettronica PINCI / PINCI 2
电路板 PINCI / PINCI 2
Einbauanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter
Installation instructions
Inverter for grid-connected photovoltaic systems
Instrucciones de montaje
Inversores para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red
Instructions d'installation
Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau
Istruzioni di montaggio
Inverter per impianti fotovoltaici collegati alla rete
装配说明书
并网逆变器
42,0410,1470002-07052012
0
Allgemeines
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
-Der seperate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreiem Zustand vom Anschlussbereich getrennt werden.
-Der seperate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes
Servicepersonal geöffnet werden.
-Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor
dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
-In den USA müssen alle elektrischen Anschlüsse entsprechend dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinien durchgeführt werden.
-Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen
durchgeführt werden.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem
Wechselrichter spannungsfrei sind.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass Kondensatoren entladen sind.
ESD-Bestimmungen
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme
des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der
technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Inbetriebnahme und der Durchführung von Service- und Reparaturtätigkeiten unbedingt das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ lesen.
HINWEIS! Die Anforderungen an Elektroinstallationen können nationalen Normen und Bestimmungen unterliegen und müssen diesen entsprechend ausgeführt werden.
HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints
die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte
-Verpackungen
-Arbeitsflächen
-Böden
-Sitzgelegenheiten
-Erdungsmöglichkeiten
-Handhabung
Für einen unsachgemäß behandelten elektronischen Bauteil oder Print können keine Garantie- und Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
1
AllgemeinesDen Leistungsteil-Print des IG Plus gibt es
in zwei verschiedenen Ausführungen:
-Der Print PINCI (grüne Lackierung)
darf nur in den IG Plus eingebaut werden
-Der Print PINCI 2 (rote Lackierung)
kann in den IG Plus oder IG Plus V eingebaut werden
Erforderliches
Werkzeug
-Torx Schraubendreher TX 20
-Torx Schraubendreher TX 25
-Hand Drehmoment-Schrauber mit Bit-Einsatz TX 20 / 25
2
Print PINCI / PINCI 2 wechseln
1
5
(2)
(2)
(2)
(2)
DE
IG Plus öffnen
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor sämtlichen Arbeiten am
Wechselrichter dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite spannungsfrei sind.
Falls vorhanden, externen AC- und
DC-Trenner ausschalten und gegen
unbeabsichtigtes Wiedereinschalten
sichern
AC-Seite spannungsfrei schalten
2
DC Hauptschalter ausschalten
3
DC Hauptschalter gegen Wiederein-
4
schalten sichern
Seitliche Schrauben TX 25 (1) am
Leistungsteil lösen
Deckel vom Leistungsteil öffnen
WICHTIG! Beim Einbau eines Prints den
DIP-Schalter (1) richtig einstellen
Die einzelnen Schalter des DIP-Schal-
1
ters (1) je nach Position des Prints im
Wechselrichter in die richtige Stellung
drücken (siehe folgendes Bild)
DIP-Schalter Einstellungen
5
Abschließende
(2)(3) (4)(5)(1)
(9)(8)(7)(6)
(10)
(10)
(10)
(10)
5
Tätigkeiten
Induktivitätenbrücke (1) einsetzen
1
Lüfterkabel (3, 4) anstecken
2
6 Kabel (2, 5, 6, 7, 8, 9) anstecken
3
WICHTIG! Lüfterkabel in der Führung auf der rechten Seite verlegen.
Induktivitätenbrücke (1) mit 4 Schrauben TX 25 (10) befestigen
4
Anzugsmoment: 3 Nm / 2.2 ft lb.
Deckel des Leistungsteiles schließen
VORSICHT! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende
Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine
geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen
6
7
8
keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung
ersetzt werden.
Deckel mittels seitlicher Schrauben TX 25 am Leistungsteil befestigen
Anzugsmoment: 3 Nm / 2.2 ft lb.
DC Hauptschalter einschalten
Falls vorhanden, externen AC- und DC-Trenner einschalten
6
General
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules.
-The connection area should only be opened by a licensed electrician.
-The separate power stage set area should only be disconnected from the
connection area after first being disconnected from the grid power.
-The separate power stage set area should only be opened by Fronius-trained
service technicians.
-Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the
inverter's AC and DC wires are not charged.
-In the USA, all electrical installations must be in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations applicable to the installation site.
-Installations in Canada must comply with the applicable Canadian standards.
Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the inverter's AC and DC wires are not charged.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from residual voltage from capacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes.
Use a suitable measuring tool to ensure that the capacitors are discharged.
WARNING! Incorrect operation and work performed incorrectly can cause serious injury and damage! Only qualified staff are authorized to install your inverter
and only within the scope of the respective technical regulations. It is essential
that you read the "Safety regulations" chapter before commissioning the equipment or carrying out service or maintenance work.
EN-US
ESD Guidelines
NOTE! Requirements for electrical installations may be subject to national stan-
dards and regulations, and these must be followed accordingly.
NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC
boards. This primarily applies to ESD-compatible
-Packaging
-Work surfaces
-Floors
-Seating
-Grounding options
-Handling
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled electronic component or PC board.
7
GeneralThe IG Plus power stage set PC board co-
mes in two different versions:
-The PINCI PC board (green paint) may
be installed only in the IG Plus
-The PINCI 2 PC board (red paint) can
be installed in the IG Plus or IG Plus V
Required tools-TX 20 Torx screwdriver
-TX 25 Torx screwdriver
-Hand torque wrench with TX 20/25 bit insert
8
Replacing the PINCI/PINCI 2 PC board
1
5
(2)
(2)
(2)
(2)
Opening IG Plus
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules. Never work with live wires! Make sure that the AC and
DC wires are not charged before you start work on the inverter.
If present, switch off the external AC
and DC disconnect and lock it off to
avoid inadvertent operation.
Disconnect power to the AC side
2
Turn off the main DC switch.
3
Secure DC main switch from being tur-
4
ned back on
Remove TX 25 side screws (1) from
the power stage set
Open power stage set cover
6
(1)(1)
Remove 4 TX 25 screws (2)
7
EN-US
Preparation
(2)(3)(4)
(1)
Disconnect 4 plugs (1, 2, 3, 4)
1
9
Disconnect 2 plugs (6, 9)
(2)
(2)
(3)
(3)
(2)(3*) (3)(3) (3)(2)
(2)
(1)
(1)
(3)
2
Disconnect the fan cable (7, 8)
3
Remove inductance bridge (5)
4
Replacing the
PINCI/PINCI 2 PC
Board
(5)(6)
(7) (8)
(9)
10
Remove 2 screws (1)
1
Slide fan to the right
2
Remove 5 silver TX20 screws (2)
3
Remove 7 yellow TX20 screws (3)
4
The screw marked with an asterisk is:
-available for the PINCI PC board (green)
-not available for the PINCI2 PC board (red)
Remove PINCI/PINCI 2 PC board
5
Insert new PC board
6
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.