Fronius Print PINCI / PINCI 2 Installation Instruction

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
DE EN-US
ES
FR
IT
ZH
Print PINCI / PINCI 2
PINCI / PINCI 2 PC board
Circuito impreso PINCI / PINCI 2
Circuit imprimé PINCI / PINCI 2
Scheda elettronica PINCI / PINCI 2
电路板 PINCI / PINCI 2
Netzgekoppelter Wechselrichter
Installation instructions
Inverter for grid-connected photo­voltaic systems
Instrucciones de montaje
Inversores para instalaciones foto­voltaicas acopladas a la red
Instructions d'installation
Onduleur pour installations photo­voltaïques connectées au réseau
Istruzioni di montaggio
Inverter per impianti fotovoltaici col­legati alla rete
装配说明书
并网逆变器
42,0410,1470 002-07052012
0
Allgemeines
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff­net werden.
- Der seperate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreiem Zu­stand vom Anschlussbereich getrennt werden.
- Der seperate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes Servicepersonal geöffnet werden.
- Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
- In den USA müssen alle elektrischen Anschlüsse entsprechend dem Natio­nal Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gül­tigen Richtlinien durchgeführt werden.
- Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen durchgeführt werden.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspan­nung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten. Mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass Kondensatoren ent­laden sind.
ESD-Bestimmun­gen
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Inbetriebnahme und der Durchfüh­rung von Service- und Reparaturtätigkeiten unbedingt das Kapitel „Sicherheits­vorschriften“ lesen.
HINWEIS! Die Anforderungen an Elektroinstallationen können nationalen Nor­men und Bestimmungen unterliegen und müssen diesen entsprechend ausge­führt werden.
HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte
- Verpackungen
- Arbeitsflächen
- Böden
- Sitzgelegenheiten
- Erdungsmöglichkeiten
- Handhabung
Für einen unsachgemäß behandelten elektronischen Bauteil oder Print können keine Ga­rantie- und Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
1
Allgemeines Den Leistungsteil-Print des IG Plus gibt es
in zwei verschiedenen Ausführungen:
- Der Print PINCI (grüne Lackierung) darf nur in den IG Plus eingebaut wer­den
- Der Print PINCI 2 (rote Lackierung) kann in den IG Plus oder IG Plus V ein­gebaut werden
Erforderliches Werkzeug
- Torx Schraubendreher TX 20
- Torx Schraubendreher TX 25
- Hand Drehmoment-Schrauber mit Bit-Einsatz TX 20 / 25
2
Print PINCI / PINCI 2 wechseln
1
5
(2)
(2)
(2)
(2)
DE
IG Plus öffnen
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor sämtlichen Arbeiten am Wechselrichter dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite spannungsfrei sind.
Falls vorhanden, externen AC- und DC-Trenner ausschalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern
AC-Seite spannungsfrei schalten
2
DC Hauptschalter ausschalten
3
DC Hauptschalter gegen Wiederein-
4
schalten sichern Seitliche Schrauben TX 25 (1) am
Leistungsteil lösen Deckel vom Leistungsteil öffnen
(1) (1)
6
4 Schrauben TX 25 (2) lösen
7
Vorbereitung
(2) (3) (4)
(1)
4 Stecker (1, 2, 3, 4) abstecken
1
3
2 Stecker (6, 9) abstecken
(2)
(2)
(3)
(3)
(2) (3*) (3) (3) (3) (2)
(2)
(1)
(1)
(3)
2
Lüfterkabel (7, 8) abstecken
3
Induktivitätsbrücke (5) herausnehmen
4
Print PINCI / PINCI 2 wechseln
(5) (6)
(7) (8)
(9)
2 Schrauben (1) lösen
1
Lüfter nach rechts schieben
2
5 silberne Schrauben TX20 (2) lösen
3
7 gelbe Schrauben TX20 (3) lösen
4
die mit dem Stern markierte Schraube ist beim:
- Print PINCI (grün) vorhanden
- Print PINCI2 (rot) nicht vorhanden Print PINCI / PINCI 2 herausnehmen
5
Neuen Print einsetzen
6
4
(4)
7
(4)
HINWEIS! Um den Print nicht zu beschädigen darauf achten, dass
(5)
8
(5)
9
HINWEIS! Beim Befestigen des Lüfters darauf achten, dass die Gummidichtung am Kühlkörper anliegt.
der Print in die Halterungen (4) und die Bohrungen (5) eingerastet ist.
Print mit zwei silbernen Schrauben TX20 an den beiden Bohrungen (5) be­festigen Anzugsmoment: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Die restlichen 3 silbernen Schrauben TX20 (2) anschrauben Anzugsmoment: 2,5 Nm / 1.85 ft lb.
7 gelbe Schrauben TX20 (3) anschrau­ben Anzugsmoment: 2,5 Nm / 1.85 ft lb.
die mit dem Stern markierte Schraube ist beim:
- Print PINCI (grün) vorhanden
- Print PINCI2 (rot) nicht vorhanden
DE
DIP-Schalter ein­stellen
Lüfter mit 2 Schrauben (1) befestigen
10
Anzugsmoment: 3 Nm / 2.2 ft lb.
(1)
WICHTIG! Beim Einbau eines Prints den DIP-Schalter (1) richtig einstellen
Die einzelnen Schalter des DIP-Schal-
1
ters (1) je nach Position des Prints im Wechselrichter in die richtige Stellung drücken (siehe folgendes Bild)
DIP-Schalter Einstellungen
5
Abschließende
(2) (3) (4) (5)(1)
(9) (8) (7) (6)
(10)
(10)
(10)
(10)
5
Tätigkeiten
Induktivitätenbrücke (1) einsetzen
1
Lüfterkabel (3, 4) anstecken
2
6 Kabel (2, 5, 6, 7, 8, 9) anstecken
3
WICHTIG! Lüfterkabel in der Führung auf der rechten Seite verlegen.
Induktivitätenbrücke (1) mit 4 Schrauben TX 25 (10) befestigen
4
Anzugsmoment: 3 Nm / 2.2 ft lb. Deckel des Leistungsteiles schließen
VORSICHT! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen
6
7
8
keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden.
Deckel mittels seitlicher Schrauben TX 25 am Leistungsteil befestigen Anzugsmoment: 3 Nm / 2.2 ft lb.
DC Hauptschalter einschalten Falls vorhanden, externen AC- und DC-Trenner einschalten
6
General
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules.
- The connection area should only be opened by a licensed electrician.
- The separate power stage set area should only be disconnected from the connection area after first being disconnected from the grid power.
- The separate power stage set area should only be opened by Fronius-trained service technicians.
- Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the inverter's AC and DC wires are not charged.
- In the USA, all electrical installations must be in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations appli­cable to the installation site.
- Installations in Canada must comply with the applicable Canadian standards.
Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the in­verter's AC and DC wires are not charged.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from residual voltage from ca­pacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes. Use a suitable measuring tool to ensure that the capacitors are discharged.
WARNING! Incorrect operation and work performed incorrectly can cause seri­ous injury and damage! Only qualified staff are authorized to install your inverter and only within the scope of the respective technical regulations. It is essential that you read the "Safety regulations" chapter before commissioning the equip­ment or carrying out service or maintenance work.
EN-US
ESD Guidelines
NOTE! Requirements for electrical installations may be subject to national stan-
dards and regulations, and these must be followed accordingly.
NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC boards. This primarily applies to ESD-compatible
- Packaging
- Work surfaces
-Floors
-Seating
- Grounding options
- Handling
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled elec­tronic component or PC board.
7
General The IG Plus power stage set PC board co-
mes in two different versions:
- The PINCI PC board (green paint) may be installed only in the IG Plus
- The PINCI 2 PC board (red paint) can be installed in the IG Plus or IG Plus V
Required tools - TX 20 Torx screwdriver
- TX 25 Torx screwdriver
- Hand torque wrench with TX 20/25 bit insert
8
Replacing the PINCI/PINCI 2 PC board
1
5
(2)
(2)
(2)
(2)
Opening IG Plus
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules. Never work with live wires! Make sure that the AC and DC wires are not charged before you start work on the inverter.
If present, switch off the external AC and DC disconnect and lock it off to avoid inadvertent operation.
Disconnect power to the AC side
2
Turn off the main DC switch.
3
Secure DC main switch from being tur-
4
ned back on Remove TX 25 side screws (1) from
the power stage set Open power stage set cover
6
(1) (1)
Remove 4 TX 25 screws (2)
7
EN-US
Preparation
(2) (3) (4)
(1)
Disconnect 4 plugs (1, 2, 3, 4)
1
9
Disconnect 2 plugs (6, 9)
(2)
(2)
(3)
(3)
(2) (3*) (3) (3) (3) (2)
(2)
(1)
(1)
(3)
2
Disconnect the fan cable (7, 8)
3
Remove inductance bridge (5)
4
Replacing the PINCI/PINCI 2 PC Board
(5) (6)
(7) (8)
(9)
10
Remove 2 screws (1)
1
Slide fan to the right
2
Remove 5 silver TX20 screws (2)
3
Remove 7 yellow TX20 screws (3)
4
The screw marked with an asterisk is:
- available for the PINCI PC board (green)
- not available for the PINCI2 PC board (red) Remove PINCI/PINCI 2 PC board
5
Insert new PC board
6
Loading...
+ 28 hidden pages