Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Print LCG11 / LCG11US und
Sekundärdiode
LCG11 / LCG11US board &
secondary diode
Plaquette à circuits imprimés
LCG11 / LCG11US et diode
secondaire
Installationsanleitung
DEENFR
Diverses
Installations instructions
Miscellaneous
Instructions d'installation
Divers
42,0410,0648002-15042020
Page 2
2
Page 3
Einbauanleitung Print LCG11 / LCG11US und Sekun-
därdiode
Sicherheit
DE
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folgen sein.
► Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von ge-
schultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig ge-
lesen und verstanden wurden:
► dieses Dokument
► sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
WARNUNG!
Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten:
► Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
► Stromquelle vom Netz trennen
► sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz ge-
trennt bleibt
► Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen,
dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
WARNUNG!
Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindung.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folgen sein.
► Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Er-
dung des Gehäuses dar.
► Die Gehäuse-Schrauben dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässi-
ge Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch heiße Systemkomponenten.
Schwere Verbrühungen können die Folge sein
► Vor Beginn der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten auf Zimmertemperatur (+25
°C, +77 °F) abkühlen lassen, beispielsweise: Kühlmittel,wassergekühlte Systemkom-
ponenten, Antriebsmotor des Drahtvorschubes.
AllgemeinesDiese Einbauanleitung gilt sowohl für den Print LCG11/LCG11US, als auch für die Sekun-
därdiode. Wird der Print LCG11/LCG11US ausgetauscht, nicht aber die Sekundärdiode,
können folgende Kapitel übersprungen werden:
(1)1 x Sekundärdiode
(2)1 x Diodenhalterung
(3)2 x Schraube M4x14 (TX20)
(4)4 x Distanzstück
(5)4 x Schraube M4x20 (TX20)
(6)2 x Tellerfeder
Gehäuse öffnen
Schraube 5x25 (TX20) (8) an der Gehäusevorderseite lösen
Schraube 5x25 (TX20) (9) an der Gehäuserückseite lösen
Gehäusemantel vorsichtig anheben
und „Erdleiter Gehäuse“ (10) abstecken
Gehäuseversteifung (11) entfernen
Print LCG11 /
LCG11US ausbauen
Kabelbinder (13) durchtrennen an den
Kabeln für
-2-poligen Molexstecker (14) am
Print LCA11/LCB11 / X6
-6-poligen Molexstecker (15) am
Print LCA11/LCB11 / X7
4
Page 5
Shunt (16) durch Lösen der zwei
2
3
4
5
6
7
8
9
Schrauben M5x12 (TX20) (17) abmontieren
„Trafoleitung Mittelanzapfung“ (18)
vorsichtig zur Seite biegen
2 Schrauben M4x20 (TX20) (6), mit
Tellerfedern, an den „Trafoleitungen
Sekundärdiode“ (19) abschrauben
2 Schrauben M4x20 (TX20) am „Kupferbügel (+) Buchse“ (20) abschrauben
DE
Kupferbügel (20) durch Lösen der
Schraube M5x12 (TX20), in der (+)
Buchse, lockern
Kupferbügel (20) zur Seite schwenken
Nicht für LCG11US:
„Erdleiter Print LCG11“ (21) an Trafohalterung abstecken
6-poligen Molexstecker (15) am Print
LCA11/LCB11 / X7 abstecken
5
Page 6
Meßleitung Schweißspannung (rot)
10
11
1
2
3
1
2
3
(22) dem 6-poligen Molexstecker X7/4
mittels Molexausziehwerkzeug entnehmen
Print LCG11/LCG11US (1) vorsichtig
abnehmen
Sekundärdiode
ausbauen
Sekundärdiode
einbauen
4 Distanzstücke (5) der Diodenhalterung entnehmen
2 Schrauben M4x14 (TX20) (4) an der
Diodenhalterung lösen
Sekundärdiode mit Diodenhalterung
abnehmen
Kühlkörper mit Kontaktspray und nicht
faserndem Tuch vorreinigen
Am Kühlkörper Verunreinigungen bzw.
Unebenheiten mit feinem Schleifpapier
(Körnung P 500 oder feiner) beseitigen
Kühlkörper mit Kontaktspray und nicht
faserndem Tuch reinigen
WICHTIG! An der Sekundärdiode ist bereits eine Wärmeleitfolie aufgeklebt.
-Keine Wärmeleitpaste zusätzlich auftragen
-Die Wärmeleitfolie an der Unterseite der Sekundärdiode keinesfalls abziehen
6
Page 7
Bei der Montage der Sekundärdiode darauf
4
5
6
7
1
2
achten, daß die U-förmige Ausnehmung
(23) in Richtung Trafo zeigt.
Auf Sauberkeit achten! Verunreinigungen
zwischen Sekundärdiode und Kühlkörper
beeinträchtigen die Wärmeübertragung.
Sekundärdiode mit Diodenhalterung
auf Kühlkörper legen
„Schrauben M4x14 (TX20) (4) leicht
andrehen
WICHTIG! Vor dem Festziehen der
Schrauben M4x14 (TX20) (4) muß die Sekundärdiode lückenlos und eben auf dem
Kühlkörper aufliegen.
Schrauben M4x14 (TX20) (4) mit 2 Nm
festziehen
4 Distanzstücke (5) in die Diodenhalterung einsetzen
DE
Print LCG11 /
LCG11US einbauen
Print LCG11/LCG11US vorsichtig auf
Distanzstücke an der Diodenhalterung
aufsetzen
Nicht für LCG11US:
„Erdleiter Print LCG11“ (21) an Trafohalterung anstecken
7
Page 8
2 Schrauben M4x20 (TX20) (6) (ohne
3
4
5
6
7
8
9
Tellerfedern), zur Befestigung des
„Kupferbügels (+) Buchse“ (20), leicht
andrehen
Vor dem Ansetzen der 2 Schrauben
M4x20 (TX20) (6), zur Befestigung der
„Trafoleitungen Sekundärdiode“ (19),
die Tellerfedern (7) gemäß Abbildung
auf die Schrauben M4x20 (TX20) (6)
aufschieben.
Beim Festziehen der 4 Schrauben M4x20
(TX20) (6), unbedingt ein Drehmoment von
1,5 Nm einhalten. Ein stärkeres Festziehen
der Schrauben, kann zur Zerstörung der
Sekundärdiode führen.
Schrauben M4x20 (TX20) (6), zur Befestigung der „Trafoleitungen Sekundärdiode“ (19), mit 1,5 Nm
festschrauben
Schrauben M4x20 (TX20) (6), zur Befestigung des „Kupferbügels (+) Buchse“ (20), mit 1,5 Nm festziehen
Schraube M5x12 (TX20) (27), in der Buchse, mit 2 Nm festziehen
Meßleitung Schweißspannung (rot)
(22) in den 6-poligen Molexstecker X7/
4 einsetzen
6-poligen Molexstecker am Print
LCA11/LCB11 / X7 (15) anstecken
Bei der Montage
des Shunts
8
-Kleinere Bohrung am Shunt (16) zur Befestigung an der „Trafoleitung Mittelanzap-
fung“ (18) verwenden
-Größere Bohrung am Shunt (16) zur Befestigung am Kupferbügel (-) Buchse (24) ver-
wenden
Page 9
An der „Trafoleitung Mittelanzapfung“
1
2
3
4
1
2
3
4
5
(18) den Shunt (16) und die Leitung
„Shunt ---“ (weiß) (15) lose befestigen
-Schraube M5x12 (TX20) (17)
leicht andrehen
Am „Kupferbügel (-) Buchse“ (24) den
Shunt (16) und die beiden Leitungen
„Socket X3” (blau) (26) befestigen
-Schraube M5x12 (TX20) (17) mit
2 Nm festschrauben
Schraube M5x12 (TX20) (17) an der
„Trafoleitung Mittelanzapfung“ (18) mit
2 Nm festziehen
„Die Kabel für 2-poligen und 6-poligen
Molexstecker (14) und (15) am Print
LCA11/LCB11, in der Nähe der beiden
Molexstecker, mittels Kabelbinder(13)
zusammenbinden
DE
Gehäuse schliessen
Gehäuseversteifung (11) einsetzen
„Erdleiter Gehäuse“ (10) am Gehäuse-
mantel anstecken
Vor dem Aufsetzen des Gehäusemantels
auf korrekte Lage der Printisolation (28)
achten.
Gehäusemantel aufsetzen
Schraube 5x25 (TX20) (9) an der Ge-
häuserückseite festschrauben
Schraube 5x25 (TX20) (8) an der Ge-
Danger due to incorrect operation and incorrectly performed work.
This can result in serious injury and damage to property.
► All functions described in this document may only be carried out by trained and quali-
fied personnel after they have fully read and understood the following documents:
► this document
► all documents relating to the system components, especially the safety rules
WARNING!
Risk of electric shock.
An electric shock can be fatal. Before starting work:
► turn the power source mains switch to the "O" position
► disconnect the power source from the mains
► ensure that the power source remains disconnected from the mains until all work has
been completed
► After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electrically
charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
WARNING!
EN
Danger from inadequate ground conductor connection.
This can result in serious injury and damage to property.
► The housing screws provide a suitable ground conductor connection for earthing the
housing.
► The housing screws must never be replaced with different screws unless a reliable
ground conductor connection is established.
CAUTION!
Risk of injury from hot system components..
This can result in severe scalds.
► Before starting work, allow all hot system components to cool down to room tempera-
ture (+25°C, +77°F). For example: coolant, water-cooled system components, wire-
feed unit drive motor.
General remarksThese Installation Instructions apply both to the LCG11/LCG11US board and to the sec-
ondary diode. If you want to exchange only the LCG11/LCG11US board, but not the secondary diode, you can skip the following sections:
(2)1 x diode holder
(3)2 x screws M4x14 (TX20)
(4)4 x spacers
(5)4 x screws M4x20 (TX20)
(6)2 x cup springs
Removing the
housing
Undo the 5x25 screw (TX20) (8) on the
front of the housing
Undo the 5x25 screw (TX20) (9) on the
backof the housing
Carefully lift the housing and unplug
the “Housing earthing conductor” (10)
Remove the housing stiffening element
(11)
Removing the
LCG11 /
LCG11US board
12
Cut through the cable binders (13) on
the cables for the
-2-pole Molex plug (14) on board
LCA11/LCB11 / X6
-6-pole Molex plug (15) on board
LCA11/LCB11 / X7
Page 13
Dismount shunt (16) by loosening the
2
3
4
5
6
7
8
9
two M5x12 screws (TX20) (17)
Carefully bend the “Centre-tap trans-
former lead” (18) to one side
Unscrew the two M4x20 screws
(TX20) (6) (with cup springs) from the
“Secondary-diode transformer leads”
(19)
Unscrew the two M4x20 (6) screws
(TX20) from the “ (+) socket copper
bow” (20)
EN
Loosen the copper bow (20) by undoing the M5x12 screw (TX20) in the (+)
socket
Turn the copper bow (20) to one side
Not for LCG11US:
Unplug the “LCG11-board earthing
conductor” (21) from the transformer
holder
Unplug the 6-pole Molex plug (15)
from the LCA11/LCB11 / X7 board
13
Page 14
Take out the welding-voltage measu-
10
11
1
2
3
1
2
3
ring lead (red) (22) from the 6-pole Molex plug X7/4, preferably using the
Molex extractor tool
Carefully detach the LCG11/LCG11US
board (1)
Removing the
secondary diode
Fitting the secondary diode
Remove the 4 spacers (5) from the diode holder
Undo the two M4x14 screws (TX20) (4)
from the diode holder
Detach the secondary diode, together
with the diode holder
Pre-clean the heat sink with contact
spray and a non-linting cloth
Remove any contamination or unevenness from the heat sink with fine abrasive paper (grain P 500 or finer)
Clean the heat sink with contact spray
and a non-linting cloth
IMPORTANT! There already is a heat-transfer film affixed to the secondary diode.
-Do not apply any heat-transfer compound in addition to this film
-Do NOT peel off the heat-transfer film from the underside of the secondary diode
14
Page 15
When mounting the secondary diode, make
4
5
6
7
1
2
sure that the U-shaped recess (23) is pointing towards the transformer.
All parts must be kept clean! Any contamination between the secondary diode and
the heat sink will impair the heat-transfer.
Place the secondary diode, plus diode
holder, onto the heat sink
Slightly tighten the M4x14 screws
(TX20) (4)
IMPORTANT! Before you tighten the
M4x14 screws (TX20) (4), the secondary
diode must be lying completely flat on the
heat sink, without any gaps.
Tighten the M4x14 screws (TX20) (4)
with a torque of 2 Nm
Insert the 4 spacers (5) into the diode
holder
EN
Fitting the LCG11
/ LCG11US board
Carefully place the LCG11/LCG11US
board onto the spacers on the diode
holder
Not for LCG11US:
Plug the “LCG11-board earthing conductor” (21) to the transformer holder
15
Page 16
Slightly tighten the two M4x20 screws
3
4
5
6
7
8
9
(TX20) (6) (without cup springs) to fasten the “(+) socket copper bow” (20)
Before positioning the two M4x20
screws (TX20) (6) to attach the “Secondary-diode transformer leads” (19),
push the cup springs (7) onto the
M4x20 screws (TX20) (6) as shown in
figure.
When tightening the four M4x20 screws
(TX20) (6), do not exceed a torque of 1.5
Nm. If you turn the screws any tighter than
this, you risk destroying the secondary diode.
Tighten the M4x20 screws (TX20) (6)
with a torque of 1.5 Nm, to fasten the
“Secondary-diode transformer leads”
(19)
Tighten the M4x20 screws (TX20) (6)
with a torque of 1.5 Nm, to fasten the “
(+) socket copper bow” (22)
Tighten the M5x12 screw (TX20) (27)
in the (+) socket, with a torque of 2 Nm
Insert the welding-voltage measuring
lead (red) (22) into the 6-pole Molex
plug X7/4
Plug the 6-pole Molex plug onto the
LCA11/LCB11 / X7 (15) board
When mounting
the shunt
16
-Use the smaller borehole on the shunt (16) for fastening it to the “Centretap transform-
er lead” (18)
-Use the larger borehole on the shunt (16) for fastening it to the “ (-) socket copper bow”
(24)
Page 17
Loosely fasten the shunt (16) and the
1
2
3
4
1
2
3
4
5
“Shunt ---” lead (white) (25) to the
“Centre-tap transformer lead” (18)
-Slightly tighten the M5x12 screw
(TX20) (17)
Fasten the shunt (16) and the two “Socket X3” leads (blue) (26) to the “ (+)
socket copper bow” (24)
-Tighten the M5x12 screw (TX20)
(17) with a torque of 2 Nm
Tighten the M5x12 screw (TX20) (17)
on the “Centre-tap transformer lead”
(18) with a torque of 2 Nm
„Use cable binders (13) to tie tigether
the cables for the 2-pole and 6-pole
Molex plugs (14) and (15) on the
LCA11/LCB11 board. Position the cable binders near the Molex plugs
EN
Fitting the housing
Insert the housing stiffening element
(11)
„Plug the “Housing earthing conductor”
(10) onto the housing
Before putting the housing back on, make
sure that the board insulation (28) is in the
correct position
Put the housing back on
Tighten the 5x25 screw (TX20) (9) on
the backof the housing
Tighten the 5x25 screw (TX20) (8) on
the front of the housing
17
Page 18
18
Page 19
Instructions d'installation plaquette à circuits impri-
més LCG11 / LCG11US et diode secondaire
Sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
► Tous les travaux et fonctions décrits dans ce document doivent être effectués par du
personnel spécialisé, uniquement après avoir lu et compris l'intégralité des documents
suivants :
► die présent document
► tous les documents relatifs aux composants du système, en particulier les consignes
de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger en cas de décharge électrique.
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant de débuter les travaux :
► Commuter l’interrupteur du secteur de la source de courant sur - O ► Débrancher la prise secteur de la source de courant
► S'assurer que la source de courant demeure débranchée du secteur jusqu'à la fin des
travaux
► Après avoir ouvert l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que
les composants à charge électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés.
FR
AVERTISSEMENT !
Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
► Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la
mise à la terre du corps de l'appareil.
► Les vis du carter ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offri-
raient pas ce type de connexion fiable au conducteur de terre.
ATTENTION !
Risque de blessure dû aux composants du système très chauds.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
► Avant le début des travaux, laisser refroidir l'ensemble des composants du système
jusqu'à température ambiante (+25 °C, +77 °F), par exemple : le réfrigérant, les com-
posants du système refroidis par eau, le moteur d'entraînement du dévidoir.
GénéralitésCes instructions d'installation valent pour la plaqu. à circuits imprimés LCG11 / LCG11US
et pour la diode secondaire. Quand la plaqu. à circuits imprimés LCG11/LCG11US est
remplacée sans rempl. la diode second. on peut sauter les chapitres suivants:
-"Démonter la diode secondaire"
-"Installer la diode secondaire"
19
Page 20
Volume de livrai-
1
2
3
4
1
son
Bloc „Plaquette à circuits imprimés LCG11“ / Plaquette à circuits imprimés LCG11US“
(1)Print LCG11 / LCG11US
Bloc „Plaquette à circuits imprimés „Diode secondaire“
(1)1 x diode secondaire
(2)1 x porte-diode
(3)2 x vis M4x14 (TX20)
(4)4 x ecartements
(5)4 x vis M4x20 (TX20)
(6)2 x ressorts à disques
Démonter l‘enveloppe du boîtier
Desserrer la vis 5x25 (TX20) (8) sur le
front du boîtier
Desserrer la vis 5x25 (TX20) (9) sur le
dos du boîtier
Soulever avec précaution l'enveloppe
du boîtier et débrancher le "fil de terre
boîtier" (10)
Enlever le renforcement du boîtier (11)
Demonter la plaquette à circuits
imprimés LCG11 /
LCG11US
20
Détacher les attaches de câble (13)
aux câbles pour
-la fiche Molex à 2 broches (14) sur
la plaquette à circuits imprimés
LCA11/LCB11 / X6
-la fiche Molex à 6 broches (15) sur
la plaquette à circuits imprimés
LCA11/LCB11 / X7
Page 21
Démonter le shunt (16) en desserrant
2
3
4
5
6
7
8
9
les deux vis M5x12 (TX20) (17)
Ecarter en pliant avec précaution le
"câble du transfo prise médiane" (18)
Dévisser les 2 vis M4x20 (TX20) (6) ,
avec ressorts à disques, sur les "câbles du transfo diodes secondaires"
(19)
Dévisser les 2 vis M4x20 (TX20) (6)
sur l'"archet en cuivre douille (+)" (20)
FR
Desserrer l'archet en cuivre (20) en
desserrant la vis M5x12 (TX20), dans
la douille (+)
Ecarter l'archet en cuivre (20) en le faisant basculer
Ne pas pour LCG11US:
Débrancher "fil de terre plaquette à circuits imprimés LCG11" (21) sur le support du transfo
Débrancher la fiche Molex à 6 broches
(15) sur la plaquette à circuits imprimés LCA11/LCB11 / X7
21
Page 22
Enlever le câble de mesure de tension
10
11
1
2
3
1
2
3
de soudage (rouge) (22) de la fiche
Molex à 6 broches X7/4, moyennant
outil extracteur Molex
Enlever avec précaution la plaquette à
circ. imprimés LCG11/LCG11US (1)
Démonter la
diode secondaire
Installer la diode
secondaire
Enlever les 4 écartements (5) du portediode
Desserrer les 2 vis M4x14 (TX20) (4)
sur le porte-diode
Enlever la diode secondaire avec le
porte-diode
Nettoyer préliminairement le corps de
refroidissement par un spray de contact et un torchon qui ne s'effile pas
Enlever les impuretés et rugosités sur
le corps de refroidissement par du papier-émeri fin (à grain fin P 500 ou plus
fin)
Nettoyer le corps de refroidissement
par un spray de contact et un torchon
qui ne s'effile pas
IMPORTANT! Une feuille thermoconductrice est déjá collée sur la diode secondaire.
-Ne pas appliquer de pâte thermoconductrice additionnelle
-En aucun cas enlever la feuille thermoconductrice du côté inférieur de la diode secon-
daire
22
Page 23
Lors du montage de la diode secondaire il
4
5
6
7
1
2
faut veiller à ce que le creux en forme de U
(23) soit situé en direction du transfo
Prendre garde à assurer propreté! Toute
impureté entre la diode secondaire et le
corps de refroidissement réduit le transfert
de chaleur.
Installer la plaquette à circuits
imprimés LCG11 /
LCG11US
Mettre la diode secondaire avec le porte-diode sur le corps de refroidissement
Serrer légèrement les vis M4x14
(TX20) (4)
IMPORTANT! Avant de serrer les vis
M4x14 (TX20) (4) la diode secondaire doit
être posée pleinement et de manière plane
sur le corps de refroidissement.
Serrer les vis M4x14 (TX20) (4) avec 2
Nm
Mettre les 4 écartements (5) dans le
porte-diode
Mettre la plaquette à circuits imprimés
LCG11/LCG11US avec précaution sur
les écartements sur le porte-diode
FR
Ne pas pour LCG11US:
Brancher le "fil de terre plaquette à circuits imprimés LCG11" (21) sur le support du transfo
23
Page 24
Serrer légèrement les 2 vis M4x20
3
4
5
6
7
8
9
(TX20) (6) (sans ressorts à disques)
pour fixer l'"archet en cuivre douille (+)"
(20)
Avant de monter les 2 vis M4x20
(TX20) , pour la fixation des "câbles du
transfo diode secondaire" (19), il faut
enfiler les ressorts à disques (7) suivant figure sur les vis M4x20 (TX20)
(6).
Lors du serrage des 4 vis M4x20 (TX20) (6)
il faut absolument veiller à ne pas dépasser
le couple de serrage de 1,5 Nm. Tout serrage plus fort des vis risque de détruire la diode secondaire.
Serrer les vis M4x20 (TX20) (6), pour
fixer les "câbles de transfo diode secondaire" (19) avec 1,5 Nm
Serrer les vis M4x20 (TX20) (6) , pour
fixer l'"archet en cuivre douille (+) (20),
avec 1,5 Nm
Serrer la vis M5x12 (TX20) (27), dans
la douille (+) avec 2 Nm
Introduire le câble de mesure de tension de soudage (rouge) (22) dans la
fiche Molex à 6 broches X7/4
Brancher la fiche Molex à 6 broches
sur la plaquette à circuits imprimés
LCA11/LCB11 / X7 (15)
Lors du montage
du shunt
24
-Utiliser le forage plus petit sur le shunt (16) pour la fixation sur le "câble du transfo
prise médiane" (18)
-Utiliser le forage plus grand sur le shunt (16) pour la fixation sur l'archet en cuivre
douille (-) (24)
Page 25
Attacher de manière lâche le shunt
123
4
1
2
3
4
5
(16) et le câble "shunt ---" (blanc) (25)
sur le "câble du transfo prise médiane"
(18)
-Serrer légèrement la vis M5x12
(TX20) (17)
Fixer le shunt (16) et les deux lignes
"Socket X3" (bleu) (26) sur l'"archet en
cuivre douille (-)" (24)
-Serrer la vis M5x12 (TX20) (17)
avec 2 Nm
Serrer la vis M5x12 (TX20) (17) sur le
"câble du transfo prise médiane" (18)
avec 2 Nm
Attacher les câbles pour les fiches Molex à 2 broches et à 6 broches (14) et
(15) sur la plaquette à circuits imprimés LCA11/LCB11 à proximité des
deux fiches Molex moyennant des attaches de câble (13)
FR
Monter l'enveloppe du boîtier
Monter le renforcement du boîtier (11)
Brancher le "fil de terre boîtier" (10) sur
l'enveloppe du boîtier
Avant du montage de l'enveloppe de boîtier, il faut veiller à ce que l’isolation de la
plaquette à circuits imprimés (28) est à la
position exact
Monter l'enveloppe du boîtier
Serrer la vis 5x25 (TX20) (9) sur le dos
du boîtier
Serrer la vis 5x25 (TX20) (8) sur le
front du boîtier
25
Page 26
26
Page 27
FR
27
Page 28
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1, A-4643 Pettenbach, Austria
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.