Fronius Print IGP-Disp Installation Instruction [EN, ES, FR]

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
EN-US
FR
ES
IGP Disp PC board
Circuit imprimé IGP-Disp
Circuito impreso IGP-Disp
Installation instructions
Inverter for grid-connected photo­voltaic systems
Onduleur pour installations photo­voltaïques connectées au réseau
instrucciones de instalación
Inversores para instalaciones foto­voltaicas acopladas a la red
42,0410,1878 003-26112012
0
Dear reader,
Introduction Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are essential prerequisites for excellent results.
EN-US
1
2
Contents
Safety rules ................................................................................................................................................ 5
Safety Rules Explanation...................................................................................................................... 5
General ................................................................................................................................................. 5
Utilization in Accordance with "Intended Purpose" ...............................................................................6
Environmental Conditions ..................................................................................................................... 6
Qualified Service Engineers.................................................................................................................. 6
Safety Measures at the Installation Location ........................................................................................ 6
EMC Device Classifications .................................................................................................................. 7
EMC Measures ..................................................................................................................................... 7
Electrical Installations ........................................................................................................................... 7
Protective Measures against ESD ........................................................................................................ 7
Safety Measures in Normal Operation.................................................................................................. 7
Safety Symbols ..................................................................................................................................... 8
Disposal ................................................................................................................................................ 8
Backup.................................................................................................................................................. 8
Copyright............................................................................................................................................... 8
General ...................................................................................................................................................... 9
Safety.................................................................................................................................................... 9
ESD Guidelines..................................................................................................................................... 9
Scope of supply .................................................................................................................................... 10
Required Tools...................................................................................................................................... 10
Replacing the IGP Disp PC Board ............................................................................................................. 11
Preparation ........................................................................................................................................... 11
Replacing the IGP Disp PC Board ........................................................................................................ 12
Finally.................................................................................................................................................... 13
Safety inspection........................................................................................................................................ 15
Responsibility........................................................................................................................................ 15
EN-US
3
4
Safety rules
EN-US
Safety Rules Ex­planation
General
DANGER! Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING! Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
CAUTION! Indicates a potentially harmful situation which, if not avoided, may re­sult in minor and moderate injury or property damage.
NOTE! Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety rules," special care is required.
The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause
- injury or death to the operator or a third party,
- damage to the device and other material assets belonging to the operator,
- inefficient operation of the device
All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device must
- be suitably qualified,
- have knowledge of and experience in dealing with electrical installations and
- read and follow these operating instructions carefully
The operating instructions must always be at hand wherever the device is be­ing used. In addition to the operating instructions, attention must also be paid to any generally applicable and local regulations regarding accident preven­tion and environmental protection.
All safety and danger notices on the device
- must be kept in a legible state
- must not be damaged/marked
- must not be removed
- must not be covered, pasted or painted over
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the section headed "General" in the operating instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise safety.
Your personal safety is at stake!
5
Utilization in Ac­cordance with "Intended Pur­pose"
The device is to be used exclusively for its intended purpose.
Utilization for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to be "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilization in accordance with the "intended purpose" also includes
- carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices in the operating instructions
- performing all stipulated inspection and servicing work
- installation as specified in the operating instructions
The following guidelines should also be applied where relevant:
- Regulations of the utility regarding energy fed into the grid
- Instructions from the solar module manufacturer
Environmental Conditions
Qualified Service Engineers
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed as "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer is not re­sponsible for any damages resulting from unintended use.
For exact information on permitted environmental conditions, please refer to the "Technical data" in the operating instructions.
The servicing information contained in these operating instructions is intended only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This also applies to those who may be qualified.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimen­sioned cables and leads must be immediately repaired by authorized person­nel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorized person­nel.
It is impossible to guarantee that externally procured parts are designed and manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety requirements. Use only original replacement parts (also applies to standard parts).
Safety Measures at the Installation Location
6
Do not carry out any modifications, alterations, etc. without the manufacturer's consent.
Components that are not in perfect condition must be changed immediately.
When installing devices with openings for cooling air, ensure that the cooling air can enter and exit unhindered through the vents. Only operate the device in accordance with the de­gree of protection shown on the rating plate.
EMC Device Clas­sifications
Devices in emission class A:
- Are only designed for use in industrial settings
- Can cause line-bound and radiated interference in other areas
Devices in emission class B:
- Satisfy the emissions criteria for residential and industrial areas. This is also true for residential areas in which the energy is sup­plied from the public low-voltage grid.
EMC device classification as per the rating plate or technical data.
EN-US
EMC Measures
Electrical Installa­tions
Protective Mea­sures against ESD
In certain cases, even though a device complies with the standard limit values for emissions, it may affect the application area for which it was designed (e.g., when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to either radio or television receivers). If this is the case, then the operator is obliged to take appropriate action to rectify the situ­ation.
Electrical installations must only be carried out according to relevant national and local standards and regulations.
Danger of damage to electrical components from electrical discharge. Suitable measures should be taken to protect against ESD when replacing and install­ing components.
Safety Measures in Normal Opera­tion
Only operate the device when all protection devices are fully functional. If the protection devices are not fully functional, there is a risk of
- injury or death to the operator or a third party,
- damage to the device and other material assets belonging to the operator,
- inefficient operation of the device
Any safety devices that are not functioning properly must be repaired by au­thorized personnel before the device is switched on.
Never bypass or disable protection devices.
7
Safety Symbols
Devices marked with the UL test mark satisfy the requirements of the relevant standards for the USA.
Devices marked with the CSA test mark satisfy the requirements of the rele­vant standards for Canada and the USA.
Disposal
Backup
Copyright
Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equip­ment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an ap­proved recycling facility. Any device that you no longer require must be re­turned to your dealer, or you must locate the approved collection and recycling facilities in your area. Ignoring this European Directive may have potentially adverse affects on the environment and your health!
The user is responsible for backing up any changes made to the factory set­tings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer.
Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The right to make modifications is reserved. The contents of the operating instruc­tions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the operating instructions, we will be most grateful for your comments.
8
General
EN-US
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules.
- The connection area should only be opened by a licensed electrician.
- The separate power stage set area should only be disconnected from the connection area after first being disconnected from the grid power.
- The separate power stage set area should only be opened by Fronius-trained service technicians.
- Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the inverter's AC and DC wires are not charged.
- In the USA, all electrical installations must be in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations appli­cable to the installation site.
- Installations in Canada must comply with the applicable Canadian standards.
Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the in­verter's AC and DC wires are not charged.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from residual voltage from ca­pacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes. Use a suitable measuring tool to ensure that the capacitors are discharged.
WARNING! Incorrect operation and work performed incorrectly can cause seri­ous injury and damage! Only qualified staff are authorized to install your inverter and only within the scope of the respective technical regulations. It is essential that you read the "Safety regulations" chapter before commissioning the equip­ment or carrying out service or maintenance work.
ESD Guidelines
NOTE! Requirements for electrical installations may be subject to national stan-
dards and regulations, and these must be followed accordingly.
NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC boards. This primarily applies to ESD-compatible
- Packaging
- Work surfaces
-Floors
-Seating
- Grounding options
- Handling
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled elec­tronic component or PC board.
9
Scope of supply - IGP Disp PC board
Required Tools - TX 20/TX 25 Torx screwdriver
- Size 7 mm socket, socket wrench
- Hand torque wrench with TX 20/25 bit insert
- Hand torque wrench with size 7 mm socket
10
Replacing the IGP Disp PC Board
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
EN-US
Preparation
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules. Never work with live wires! Make sure that the AC and DC wires are not charged before you start work on the inverter.
1
AC
1
o
n
o
ff
Fronius IG Plus
If present, switch off the external AC and DC disconnect and lock it off to avoid inad-
2
vertent operation.
OFF
2
3
Fronius IG Plus V
CAUTION! An inadequate grounding conductor connection can cause serious in­juries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide an adequate grounding conductor connection for the housing ground and should not be replaced under any circumstances by other screws that do not provide a proper grounding conductor connection.
2
11
2
NOTE! Remove all fixing screws from any available option cards
1
3
2
7
4
Fronius IG Plus
Replacing the IGP Disp PC Board Only for IG Plus V:
Remove screws (1) and cover plate
1
(2)
(1)(1)(1)(1) (1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
Disconnect ribbon cable (2)
2
If present, first remove the other plug­in cards (e.g., Fronius COM Card, NL-MON)
12
(3) (3) (3)
5
7
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
7
1
6
5
4
3
2
1
Undo 5 x size 7 mm hexagon nuts (3)
3
(3)(3) (4)
Remove IG Disp PC board (4)
4
If present, remove the display protec-
EN-US
tive film from the new PC board Insert new PC board
6
Secure PC board with 5 x size 7 mm hexagon nuts tightening torque 0.6 Nm / 0.45 ft lb.
Reconnect ribbon cable (2)
8
Only for IG Plus V:
Secure cover plate with screws (1)
9
tightening torque 2 Nm / 1.5 ft lb.
Finally...
CAUTION! An inadequate grounding conductor connection can cause serious in-
juries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide an adequate grounding conductor connection for the housing ground and should not be replaced under any circumstances by other screws that do not provide a proper grounding conductor connection.
1
NOTE! Attach all fixing screws from any available option cards.
Fronius IG Plus
13
2
ON
2
Fronius IG Plus V
NOTE! The IG Brain PC board and the IG Disp PC board must always have the same firmware version. It is therefore necessary to update the inverter firmware after replacing the IG Brain PC board or the IG Disp PC board. The software and operating instructions for Fronius Solar.update can be found at http://www.fronius.com in the Fronius Download Center.
Fronius IG Plus
1
on
off
If available, turn on the external AC and DC disconnect.
2
AC
14
Safety inspection
Responsibility The repair technician is responsible for carrying out and documenting the inspection cor-
rectly and for making a correct decision.
Please refer to the enclosed document "Safety inspection Fronius IG Plus - IG Plus V" for information regarding the scope and implementation of the safety inspection.
EN-US
15
16
Cher lecteur
Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons
d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten­tive, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. C'est ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécu­rité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles pour un résultat optimal.
FR
17
18
Sommaire
Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 21
Explication des consignes de sécurité.................................................................................................. 21
Généralités............................................................................................................................................ 21
Utilisation conforme à la destination ..................................................................................................... 22
Conditions ambiantes ........................................................................................................................... 22
Personnel qualifié ................................................................................................................................. 22
Mesures de sécurité sur le site d'exploitation ....................................................................................... 23
Classification CEM des appareils ......................................................................................................... 23
Mesures relatives à la CEM .................................................................................................................. 23
Installations électriques......................................................................................................................... 23
Mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques ................................................................. 23
Mesures de sécurité en mode de fonctionnement normal .................................................................... 24
Marquage de sécurité ........................................................................................................................... 24
Élimination des déchets........................................................................................................................ 24
Sûreté des données.............................................................................................................................. 24
Droits d'auteur....................................................................................................................................... 24
Généralités................................................................................................................................................. 25
Sécurité................................................................................................................................................. 25
Directives relatives aux décharges électrostatiques .............................................................................25
Livraison................................................................................................................................................ 26
Outillage requis..................................................................................................................................... 26
Remplacer le circuit imprimé IGP-Disp ...................................................................................................... 27
Préparation ........................................................................................................................................... 27
Remplacer le circuit imprimé IGP-Disp ................................................................................................. 28
Opérations finales................................................................................................................................. 29
Contrôle technique de sécurité .................................................................................................................. 31
Responsabilité ...................................................................................................................................... 31
FR
19
20
Consignes de sécurité
Explication des consignes de sé­curité
Généralités
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
FR
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
REMARQUE! Désigne un risque de mauvais résultats de travail et de possibles dommages sur l'équipement.
IMPORTANT! Désigne des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
- d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la maintenance de l'appareil doivent
- posséder les qualifications correspondantes,
- connaître le maniement des installations électriques et
- lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de service.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de servi­ce, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des ac­cidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appa­reil
- veiller à leur lisibilité permanente
- ne pas les détériorer
- ne pas les retirer
- ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les pein­dre.
Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de dan­ger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de ser­vice de votre appareil.
21
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
Utilisation confor­me à la destina­tion
Conditions am­biantes
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un em­ploi conforme aux règles en vigueur.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
- la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service
- le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance
- le montage selon les Instructions de service
Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives suivantes :
- directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant
- indications du fabricant de modules solaires
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utili­sation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Personnel quali­fié
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'uti­lisation admises dans les caractéristiques techniques de votre mode d'emploi.
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser­vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Un choc électrique peut être mortel. N'effectuez pas d'opérations autres que celles in­diquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous pos­sédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et les tuyaux doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, en­dommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécu­rité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
22
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les éléments qui ne sont pas en parfait état.
Mesures de sécu­rité sur le site d'exploitation
Classification CEM des appa­reils
Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que
FR
l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
Les appareils de la classe d'émissions A :
- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones indus­trielles
- peuvent entraîner des perturbations de rayonnement liées à leur puissance
Les appareils de la classe d'émissions B :
- répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du réseau public basse tension
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signa­létique ou aux caractéristiques techniques.
Mesures relati­ves à la CEM
Installations élec­triques
Mesures de sécu­rité contre les dé­charges électrostatiques
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'appli­cation prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonction­nements.
Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les nor­mes et directives nationales et régionales.
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des dé­charges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des composants.
23
Mesures de sécu­rité en mode de fonctionnement normal
Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entière­ment opérationnels, risques :
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
- d'inefficacité du travail avec l'appareil
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité.
Marquage de sé­curité
Élimination des déchets
Les appareils portant la marque UL répondent aux exigences des normes ap­plicables aux États-Unis.
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la di­rective européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électri­ques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou rensei­gnez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local auto­risé. Le non respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences pour l'environnement et pour votre santé !
Sûreté des don­nées
Droits d'auteur
24
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica­tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de perte de réglages personnels.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im­pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de ser­vice ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
Généralités
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
- Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccorde­ment.
- Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone de raccordement que si l'ensemble est hors tension.
- Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc in­dépendant des étages de puissance.
- Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension.
- Aux USA, toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformé­ment aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux di­rectives en vigueur sur le site de l'installation.
- Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux nor­mes canadiennes en vigueur.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la tension résiduelle de condensateurs.
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les condensateurs sont déchargés.
FR
Directives relati­ves aux déchar­ges électrostatiques
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opéra-
tion peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution de travaux de service et de réparation, lire impérativement le chapitre « Consi­gnes de sécurité ».
REMARQUE! Les exigences fixées pour les installations électriques peuvent être soumises à des normes et des directives nationales qui doivent être respec­tées de manière correspondante.
REMARQUE! Respectez les directives relatives aux décharges électrostatiques lors de la manipulation des composants électroniques et circuits imprimés. Les éléments suivants doivent être adaptés aux décharges électrostatiques :
- Emballages
- Plans de travail
-Sols
-Sièges
- Possibilités de mise à la terre
- Manipulation
La garantie ne couvre pas les composants électroniques et circuits imprimés utilisés de manière non conforme aux instructions.
25
Livraison - Circuit imprimé IGP-Disp
Outillage requis - Tournevis Torx TX 20 / TX 25
- Douille SW 7 mm, clé à douille
- Tournevis dynamométrique avec embouts TX 20 et 25
- Tournevis dynamométrique avec douille SW7 mm
26
Remplacer le circuit imprimé IGP-Disp
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
Préparation
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires. Avant tou­te opération sur l'onduleur, veiller à ce que les côtés AC et DC soient hors tension.
1
OFF
2
Fronius IG Plus V
ATTENTION ! Une connexion insuffisante à la terre peut entraîner de graves dommages corporels et matériels. Les vis du carter constituent une connexion de terre appropriée pour la mise à la terre du carter de l’appareil et ne doivent en aucun cas être remplacées par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de connexion fiable de la terre.
AC
1
3
FR
Fronius IG Plus
o
n
o
ff
S'ils existent, déconnecter les sectionneurs externes AC et DC et sécuriser contre toute
2
remise en marche intempestive.
2
27
Remplacer le cir­cuit imprimé IGP­Disp
2
Fronius IG Plus
REMARQUE! Retirer toutes les vis de fixation des éventuelles car­tes d'option.
1
3
2
7
4
uniquement sur le Fronius IG Plus V :
dévisser les vis (1) et retirer la tôle de
1
protection
(2)
(1)(1)(1)(1) (1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
Débrancher le câble plat (2)
2
le cas échéant, retirer auparavant les cartes enfichables (p. ex. COM Card, NL-MON,...)
28
(3) (3) (3)
7
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
7
1
6
5
4
3
2
Dévisser les 5 écrous hexagonaux
3
(3)(3) (4)
SW 7 mm (3) Retirer le circuit imprimé IGP-Disp (4)
4
le cas échéant, retirer le film de protec-
5
tion d'écran du nouveau circuit imprimé Enficher le nouveau circuit imprimé
6
Fixer le circuit imprimé avec les 5
FR
écrous hexagonaux SW 7 mm Couple de serrage : 0,6 Nm / 0.45 ft lb.
Brancher le câble plat (2)
8
uniquement sur le Fronius IG Plus V :
Fixer la tôle de protection avec les vis
9
(1) Couple de serrage : 2 Nm / 1.5 ft lb.
Opérations fina­les
ATTENTION ! Une connexion insuffisante à la terre peut entraîner de graves
dommages corporels et matériels. Les vis du carter constituent une connexion de terre appropriée pour la mise à la terre du carter de l’appareil et ne doivent en aucun cas être remplacées par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de connexion fiable de la terre.
1
1
REMARQUE! Revisser toutes les vis de fixation des éventuelles car­tes d'option.
Fronius IG Plus
29
2
ON
2
Fronius IG Plus V
REMARQUE! Le circuit imprimé IG-Brain ou le circuit imprimé IG-Disp doivent toujours avoir la même version de firmware. Après l'échange du circuit imprimé IG-Brain ou du circuit imprimé IG-Disp, il est donc nécessaire d'exécuter une mise à jour du firmware de l'onduleur. Le logiciel et les instructions de service pour le Fronius Solar.update sont dispo­nible dans le Fronius DownloadCenter sur le site http://www.fronius.com.
Fronius IG Plus
1
on
off
S'ils existent, connecter les sectionneurs externes AC et DC.
2
AC
30
Contrôle technique de sécurité
Responsabilité Le technicien de réparation est responsable de la réalisation et de la documentation
convenables des vérifications, ainsi que du résultat correct des contrôles.
L'étendue et l'exécution du contrôle technique de sécurité figurent dans le document joint « Contrôle technique de sécurité Fronius IG Plus - IG Plus V ».
FR
31
32
Estimado lector
Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto
de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius. Solo así podrá aprovechar todas sus ventajas.
Observe también las indicaciones de seguridad para conseguir una mayor seguridad en el lugar en el que emplee el producto. Un manejo cuidadoso de su producto ayuda a con­seguir una calidad y fiabilidad duraderas. Todo ello constituye la condición previa esencial para lograr unos resultados excelentes.
ES
33
34
Tabla de contenido
Normativa de seguridad............................................................................................................................. 37
Explicación de las indicaciones de seguridad....................................................................................... 37
Generalidades....................................................................................................................................... 37
Utilización prevista................................................................................................................................ 38
Condiciones ambientales...................................................................................................................... 38
Personal cualificado.............................................................................................................................. 38
Medidas de seguridad en el lugar de empleo ....................................................................................... 39
Clasificaciones de equipos CEM .......................................................................................................... 39
Medidas de compatibilidad electromagnética (CEM)............................................................................ 39
Instalaciones eléctricas......................................................................................................................... 39
Medidas de protección ESD ................................................................................................................. 39
Medidas de seguridad en servicio normal ............................................................................................ 40
Identificación de seguridad ................................................................................................................... 40
Eliminación............................................................................................................................................ 40
Protección de datos .............................................................................................................................. 40
Derechos de autor ................................................................................................................................ 40
Generalidades............................................................................................................................................ 41
Seguridad.............................................................................................................................................. 41
Disposiciones ESD ............................................................................................................................... 41
Volumen de suministro ......................................................................................................................... 42
Herramientas necesarias...................................................................................................................... 42
Cambiar el circuito impreso IGP-Disp........................................................................................................ 43
Preparación........................................................................................................................................... 43
Cambiar el circuito impreso IGP-Disp................................................................................................... 44
Actividades finales ................................................................................................................................ 45
Comprobación relacionada con la técnica de seguridad ........................................................................... 47
Responsabilidad ................................................................................................................................... 47
ES
35
36
Normativa de seguridad
Explicación de las indicaciones de seguridad
Generalidades
¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse-
cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
ES
¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita
esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así como daños materiales.
¡OBSERVACIÓN! Designa el peligro de obtener unos resultados mermados de trabajo y de que se puedan producir daños en el equipamiento.
¡IMPORTANTE! Indica consejos de aplicación y otras informaciones especialmente útiles. No es una palabra señaladora que indique una situación perjudicial o peligrosa.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Indicaciones de seguri­dad", se requiere un mayor grado de atención.
El aparato ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas reco­nocidas relacionadas con la técnica de seguridad. A pesar de ello, cualquier manejo incorrecto o uso inadecuado implica un peligro para:
- La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
- El aparato y otros valores materiales del empresario.
- El trabajo eficiente con el aparato.
Todas las personas relacionadas con la puesta en servicio, el mantenimiento y la conservación del aparato deben:
- Poseer la cualificación correspondiente.
- Poseer conocimientos en el manejo de instalaciones eléctricas.
- Leer completamente y seguir escrupulosamente este manual de instruc­ciones.
El manual de instrucciones se debe guardar constantemente en el lugar de empleo del aparato. De forma complementaria al manual de instrucciones se deben tener en cuenta las reglas válidas a modo general, así como las reglas locales respecto a la prevención de accidentes y la protección medioambien­tal.
Todas las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato:
- Se deben mantener en estado legible.
- No se deben dañar.
- No se deben retirar.
- No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura.
Las posiciones de las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato figu­ran en el capítulo "Generalidades" del manual de instrucciones de su aparato.
37
Cualquier error que pueda mermar la seguridad debe ser eliminado antes de conectar el aparato.
¡Se trata de su seguridad!
Utilización previs­ta
Condiciones am­bientales
Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la utilización prevista.
Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante reclina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pu­dieran originar.
También forman parte de la utilización prevista:
- La lectura completa y la observación de todas las indicaciones, así como de todas las indicaciones de seguridad y peligro del manual de instruc­ciones.
- La observación de todos los trabajos de inspección y mantenimiento.
- El montaje según el manual de instrucciones.
En caso de darse el caso, deben aplicarse también las siguientes directivas:
- Disposiciones de la empresa suministradora de energía para la alimenta­ción de la red.
- Indicaciones de los fabricante de los módulos solares.
Cualquier servicio o almacenamiento del aparato fuera del campo indicado será considerado como no previsto. El fabricante reclina cualquier responsa­bilidad frente a los daños que se pudieran originar.
Personal cualifi­cado
En los datos técnicos de su manual de instrucciones figura información deta­llada acerca de las condiciones ambientales admisibles.
La información de servicio en este manual de instrucciones está destinada ex­clusivamente a personal técnico cualificado. Una descarga eléctrica puede ser mortal. No realizar actividades diferentes a las que se indican en la docu­mentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado a tal fin.
Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una dimensión suficiente. Las uniones sueltas, cables y líneas chamuscadas, da­ñadas o con una dimensión insuficiente deben ser reparadas inmediatamente por un taller especializado autorizado.
El mantenimiento y la reparación deben ser efectuados sólo por un taller es­pecializado autorizado.
En caso de piezas procedentes de otros fabricantes no queda garantizado que hayan sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con los esfuerzos y la se­guridad. Utilizar sólo piezas de recambio originales (lo mismo es aplicable a piezas normalizadas).
38
No se deben efectuar cambios, montajes o transformaciones en el aparato sin previa autorización del fabricante.
Se deben sustituir inmediatamente los componentes que no se encuentren en perfecto estado.
Medidas de segu­ridad en el lugar de empleo
Clasificaciones de equipos CEM
Medidas de com­patibilidad elec­tromagnética (CEM)
Durante la instalación de aparatos con aperturas de aire de refrigeración debe asegurarse que el aire de refrigeración pueda entrar y salir libremente por las ranuras de ventilación. Utilizar el aparato sólo según el tipo de protección indicado en la placa de características.
ES
Equipos de la clase de emisión A:
- Solo están destinados al uso en zonas industriales.
- Pueden provocar perturbaciones condicionadas a la línea e irradiadas en otras regiones.
Equipos de la clase de emisión B:
- Cumplen los requisitos de emisión en zonas residenciales e in­dustriales. Lo mismo es aplicable a zonas residenciales en las que se produce el suministro de energía desde una red de baja tensión pública.
Clasificación de equipos CEM según la placa de características o los datos técnicos.
En casos especiales puede ocurrir que, a pesar de cumplir valores límite de emisión normalizados, se produzcan influencias para el campo de aplicacio­nes previsto (por ejemplo, cuando hay aparatos sensibles en el lugar de em­plazamiento o cuando el lugar de emplazamiento se encuentra cerca de receptores de radio o televisión). En este caso, el empresario está obligado a tomar unas medidas adecuadas para eliminar las perturbaciones.
Instalaciones eléctricas
Medidas de pro­tección ESD
Realizar las instalaciones eléctricas sólo según las correspondientes normas y disposiciones nacionales y regionales.
Riesgo de daños de los componentes electrónicos debido a una descarga eléctrica. En caso de sustitución e instalación de los componentes deben to­marse unas medidas de protección ESD adecuadas.
39
Medidas de segu­ridad en servicio normal
Sólo se deberá utilizar el aparato cuando todos los dispositivos de seguridad tengan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de seguridad no disponen de su plena capacidad de funcionamiento existe peligro para:
- La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
- El aparato y otros valores materiales del empresario.
- El trabajo eficiente con el aparato.
Antes de la conexión del aparato se debe encomendar a un taller especializa­do autorizado la reparación de los dispositivos de seguridad que no dispon­gan de su plena capacidad de funcionamiento.
Los dispositivos de seguridad jamás se deben anular o poner fuera de servi­cio.
Identificación de seguridad
Eliminación
Protección de da­tos
Los equipos identificados con la certificación UL cumplen las disposiciones de las normas relevantes para Canadá y EE. UU.
Los equipos identificados con la certificación CSA cumplen las disposiciones de las normas relevantes para Canadá y EE. UU.
¡No tire este aparato junto con el resto de las basuras domésticas! De confor­midad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléc­tricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los aparatos eléctricos usados deben ser recogidos por separado y reciclados respetando el medio ambiente. Asegúrese de devolver el aparato usado al distribuidor o solicite información sobre los sistemas de desecho y recogida locales autori­zados. ¡Hacer caso omiso de la presente directiva europea puede acarrear posibles efectos sobre el medio ambiente y su salud!
El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que se borren los ajustes personales.
Derechos de au­tor
40
Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son pro­piedad del fabricante.
El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momen­to de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del manual de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del com­prador. Agradecemos cualquier propuesta de mejora e indicaciones respecto a errores en el manual de instrucciones.
Generalidades
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares.
- Solo instaladores eléctricos oficiales deben abrir la zona de conexión.
- La zona separada de las etapas de potencia solo se puede separar de la zona de conexión cuando no tiene tensión.
- Solo personal de servicio formado por Fronius debe abrir la zona separada de las etapas de potencia.
- Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que los lados AC y DC delante del inversor no tengan tensión.
- En EE. UU. deben realizarse todas las conexiones eléctricas según el Natio­nal Electrical Code ANSI/NFPA 70 y las demás directivas vigentes en el lu­gar de instalación.
- Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadien­ses vigentes.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que los lados AC y DC delante del inversor no tengan tensión.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina­do por la tensión residual de los condensadores.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos. Con la ayuda de un medidor adecuado, asegurarse de que los condensadores están descargados.
ES
Disposiciones ESD
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defec-
tuosa pueden causar graves daños personales y materiales. La puesta en servi­cio del inversor solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas. Antes de la puesta en servicio y de la realización de trabajos de servicio y reparación, resulta imprescindible leer el capítulo "Disposi­ciones de seguridad".
¡OBSERVACIÓN! Los requisitos para instalaciones eléctricas pueden estar su­jetos a normas y disposiciones nacionales y deben ser cumplidos según las mis­mas.
¡OBSERVACIÓN! Observar las disposiciones ESD para manipular los circuitos impresos y componentes electrónicos. Estas incluyen sobre todo elementos que cumplen las disposiciones ESD como
- Embalajes
- Superficies de trabajo
-Suelos
- Asientos
- Posibilidades de puesta a tierra
- Manipulación
No se pueden reclamar derechos de garantía por un componente electrónico o un circuito impreso que no haya sido tratado debidamente.
41
Volumen de sumi­nistro
- Circuito impreso IGP-Disp
Herramientas ne­cesarias
- Destornillador Torx TX 20 / TX 25
- Nuez enchufable, entrecaras 7 mm, llave de caja
- Atornillador dinamométrico manual con inserto bit TX 20 y 25
- Atornillador dinamométrico manual con nuez enchufable, entrecaras 7 mm
42
Cambiar el circuito impreso IGP-Disp
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
Preparación
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares. Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el inversor se debe procurar que los lados AC y DC no tengan tensión.
1
OFF
2
Fronius IG Plus V
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puede causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja del aparato constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una con­ducción del conductor de protección fiable.
AC
1
3
Fronius IG Plus
o
n
o
ff
Si estuviera disponible, desconectar el sec­cionador AC y DC externo y asegurarlo
2
contra cualquier reconexión accidental.
ES
2
43
Cambiar el circui­to impreso IGP­Disp
2
Fronius IG Plus
¡OBSERVACIÓN! Retirar todos los tornillos de fijación de las tarje­tas opcionales que pudieran estar disponibles.
1
3
2
7
4
Solo para IG Plus V:
Soltar los tornillos (1) y retirar la chapa
1
de cubierta.
(2)
(1)(1)(1)(1) (1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)
Desenchufar el cable de cinta plana (2)
2
Si estuvieran disponibles, retirar las demás tarjetas enchufables (por ejemplo, Fronius Com Card, NL-MON, etc.)
44
(3) (3) (3)
7
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
7
1
6
5
4
3
2
Soltar las 5 tuercas hexagonales,
3
(3)(3) (4)
entercaras 7 mm (3). Retirar el circuito impreso IGP-Disp
4
(4). Si estuviera disponible, retirar la lámi-
5
na protectora del circuito impreso nue­vo
Colocar el circuito impreso nuevo.
6
Fijar el circuito impreso con las 5 tuer­cas hexagonales, entrecaras 7 mm. Par de apriete: 0,6 Nm / 0.45 ft lb.
Conectar el cable de cinta plana (2).
8
ES
Solo para IG Plus V:
Fijar la chapa de cubierta mediante los
9
tornillos (1). Par de apriete: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Actividades fina­les
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puede
causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja del aparato constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una con­ducción del conductor de protección fiable.
1
1
¡OBSERVACIÓN! Montar todos los tornillos de fijación de las tarje­tas opcionales que pudieran estar disponibles.
Fronius IG Plus
45
2
ON
2
Fronius IG Plus V
¡OBSERVACIÓN! El circuito impreso IG-Brain o el circuito impreso IG-Disp de­ben tener siempre la misma versión de firmware. Por lo tanto, es necesario ac­tualizar el firmware del inversor después de la sustitución del circuito impreso IG­Brain o del circuito impreso IG-Disp. El software y el manual de instrucciones para Fronius Solar.update se encuen­tran disponibles en el Fronius Download Center en http://www.fronius.com.
Fronius IG Plus
1
on
off
Conectar el seccionador AC y DC externo si estuviera disponible.
2
AC
46
Comprobación relacionada con la técnica de seguri­dad
Responsabilidad El técnico de reparación es responsable de realizar la comprobación y de documentarla,
así como de decidir qué comprobación es la adecuada.
El alcance y la realización de la comprobación relacionada con la técnica de seguridad de­ben determinarse según el documento "Comprobación relacionada con la técnica de se­guridad Fronius IG Plus - IG Plus V" adjunto.
ES
47
48
49
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria E-Mail: pv@fronius.com http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116 E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius-usa.com
Loading...