/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
DE
EN-US
FR
ES
IT
ZH
Print CBOX / CBOX 2
CBOX/CBOX 2 PC board
Circuit imprimé CBOX / CBOX 2
Circuito impreso CBOX / CBOX 2
Scheda elettronica CBOX / CBOX 2
电路板 CBOX / CBOX 2
Einbauanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter
Installation instructions
Inverter for grid-connected photovoltaic systems
Instructions d'installation
Onduleur pour installations photovoltaïques connectées au réseau
instrucciones de instalación
Inversores para instalaciones fotovoltaicas acopladas a la red
Istruzioni d‘installazione
Inverter per impianti fotovoltaici collegati alla rete
装配说明书
并网逆变器
42,0410,1469003-26112012
0
Allgemeines
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
-Der seperate Bereich der Leistungsteile darf nur im spannungsfreiem Zustand vom Anschlussbereich getrennt werden.
-Der seperate Bereich der Leistungsteile darf nur durch Fronius-geschultes
Servicepersonal geöffnet werden.
-Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor
dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
-In den USA müssen alle elektrischen Anschlüsse entsprechend dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinien durchgeführt werden.
-Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen
durchgeführt werden.
Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem
Wechselrichter spannungsfrei sind.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
Mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass Kondensatoren entladen sind.
ESD-Bestimmungen
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetriebnahme
des Wechselrichters darf nur durch geschultes Personal und nur im Rahmen der
technischen Bestimmungen erfolgen. Vor der Inbetriebnahme und der Durchführung von Service- und Reparaturtätigkeiten unbedingt das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ lesen.
HINWEIS! Die Anforderungen an Elektroinstallationen können nationalen Normen und Bestimmungen unterliegen und müssen diesen entsprechend ausgeführt werden.
HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints
die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte
-Verpackungen
-Arbeitsflächen
-Böden
-Sitzgelegenheiten
-Erdungsmöglichkeiten
-Handhabung
Für einen unsachgemäß behandelten elektronischen Bauteil oder Print können keine Garantie- und Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
1
LieferumfangDer Lieferumfang enthält:
-Print CBOX 2
Erforderliches
Werkzeug
-Torx Schraubendreher TX 20
-Torx Schraubendreher TX 25
-Hand Drehmoment-Schrauber mit Bit-Einsatz TX 20 / 25
2
Print CBOX / CBOX 2 wechseln
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
DE
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Vor sämtlichen Arbeiten am
Wechselrichter dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite spannungsfrei sind.
1
AC
1
o
n
o
ff
Fronius IG Plus
Falls vorhanden, externen AC- und DCTrenner ausschalten und gegen unbeab-
2
sichtigtes Wiedereinschalten sichern.
OFF
2
3
Fronius IG Plus V
VORSICHT! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende
Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine
geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen
keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung
ersetzt werden.
2
3
2
3
Fronius IG Plus
HINWEIS! Sämtliche Befestigungsschrauben von eventuell
vorhandenen Optionskarten entfernen
1
3
2
7
4
Sicherungen und
Steckkarten entfernen
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
(9)(8)(10) (11)(12)
Schrauben (2) - (3) lösen
1
Isolationsabdeckung (1) entfernen
2
Schritt 3 bis 4 nur bei Fronius IG Plus V
durchführen:
HINWEIS! Beim Anschließen der
DC Hauptschalter-Kabel auf die
richtige Polarität achten! (Kabelbeschriftung)
2 DC Hauptschalter-Kabel (1, 3) anschließen
Anzugsmoment: 2 Nm / 1.5 ft lb.
5
Sicherungen und
(9)(8)(10) (11)(12)
2
4
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
Steckkarten einsetzen
Jumper (8) einstecken
1
Print IG Brain (10) einstecken
Falls vorhanden, andere Steckkarten
3
(12) einstecken
–Falls die Steckkarte NL-MON vor-
handen ist, vor dem Einsetzen
den Molex-Stecker anstecken
DC-Kabel gemäß der Bedienungsanleitung des Wechselrichters anschließen und Sicherungen (9) einsetzen
GFDI-Sicherung (11) einsetzen
5
(max. 1 Ampere gemäß der Bedienungsanleitung des Wechselrichters)
Isolationsabdeckung (1) einsetzen
6
Schrauben (2) - (3) befestigen
7
Anzugsmoment: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Schritt 8 bis 9 nur bei Fronius IG Plus V
durchführen:
Blechabdeckung (4) einsetzen
8
Schrauben (5) - (7) befestigen
9
Anzugsmoment: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Abschließende
Tätigkeiten
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
VORSICHT! Unzureichende Schutzleiter-Verbindung kann schwerwiegende
Personen- und Sachschäden verursachen. Die Gehäuse-Schrauben stellen eine
geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Erdung des Gehäuses dar und dürfen
keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiter-Verbindung
ersetzt werden.
1
6
7
1
6
5
4
3
2
1
HINWEIS! Sämtliche Befestigungsschrauben von eventuell
vorhandenen Optionskarten mon-
DE
tieren.
Fronius IG Plus
2
ON
2
Fronius IG Plus V
HINWEIS! Der Print IG-Brain oder der Print IG-Disp müssen immer die gleiche
Firmware-Version haben. Nach dem Austausch des Print IG-Brain oder des Print
IG-Disp ist daher ein Firmware-Update des Wechselrichters durchzuführen.
Software und Bedienungsanleitung für das Fronius Solar.update sind im Fronius
DownloadCenter unter http://www.fronius.com zu finden.
Fronius IG Plus
1
on
off
Falls vorhanden, externen AC- und DCTrenner einschalten.
2
AC
7
8
General
Safety
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules.
-The connection area should only be opened by a licensed electrician.
-The separate power stage set area should only be disconnected from the
connection area after first being disconnected from the grid power.
-The separate power stage set area should only be opened by Fronius-trained
service technicians.
-Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the
inverter's AC and DC wires are not charged.
-In the USA, all electrical installations must be in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations applicable to the installation site.
-Installations in Canada must comply with the applicable Canadian standards.
Never work with live wires! Before any connection work, make sure that the inverter's AC and DC wires are not charged.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from residual voltage from capacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes.
Use a suitable measuring tool to ensure that the capacitors are discharged.
WARNING! Incorrect operation and work performed incorrectly can cause serious injury and damage! Only qualified staff are authorized to install your inverter
and only within the scope of the respective technical regulations. It is essential
that you read the "Safety regulations" chapter before commissioning the equipment or carrying out service or maintenance work.
EN-US
ESD Guidelines
NOTE! Requirements for electrical installations may be subject to national stan-
dards and regulations, and these must be followed accordingly.
NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC
boards. This primarily applies to ESD-compatible
-Packaging
-Work surfaces
-Floors
-Seating
-Grounding options
-Handling
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled electronic component or PC board.
9
Scope of SupplyThe scope of supply includes:
-CBOX 2 PC board
Required tools-TX 20 Torx screwdriver
-TX 25 Torx screwdriver
-Hand torque wrench with TX 20/25 bit insert
10
Replacing the CBOX/CBOX 2 PC board
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
Preparation
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules. Never work with live wires! Make sure that the AC and
DC wires are not charged before you start work on the inverter.
1
OFF
2
Fronius IG Plus V
CAUTION! An inadequate grounding conductor connection can cause serious injuries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide
an adequate grounding conductor connection for the housing ground and should
not be replaced under any circumstances by other screws that do not provide a
proper grounding conductor connection.
AC
1
3
EN-US
Fronius IG Plus
o
n
o
ff
If present, switch off the external AC and
DC disconnect and lock it off to avoid inad-
2
vertent operation.
2
11
2
3
Fronius IG Plus
NOTE! Remove all fixing screws
from any available option cards
1
3
2
7
4
Removing Fuses
and Plug-in Cards
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
(9)(8)(10) (11)(12)
Remove screws (2) and (3)
1
Remove insulating cover (1)
2
Perform steps 3 and 4 only for FRONIUS IG
Plus V:
Remove screws (5) and (7)
Remove plate cover (4)
4
Remove jumper (8)
5
Remove GFDI fuse (11) for the solar
6
module grounding
Remove string fuses or bolts (9)
7
Disconnect DC wires (at the module
8
side)
Disconnect the IG Brain PC board (10)
9
If present, disconnect other plug-in
10
cards (12)
If the NL-MON plug-in card is present,
11
11
first disconnect the Molex plug from the
NL- MON PC board.
NOTE! When connecting the DC
main switch cables, ensure that
the polarity is correct. (cable label)
Connect 2 DC main switch cables (1,
3)
tightening torque: 2 Nm / 1.5 ft lb.
13
Inserting Fuses
(9)(8)(10) (11)(12)
2
4
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
and Plug-in Cards
Connect jumper (8)
1
Insert IG Brain PC board (10)
If present, insert other plug-in cards
3
(12)
–If the NL-MON plug-in card is pre-
sent, first connect the Molex plug.
Connect DC cable according to the inverter operating instructions and insert
fuses (9)
Insert GFDI fuse (11) (max. 1 A ac-
5
cording to the inverter instruction manual)
Insert insulating cover (1)
6
Secure screws (2) and (3)
7
tightening torque: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Perform steps 8 and 9 only for FRONIUS IG
Plus V:
Insert plate cover (4)
8
Fasten screws (5) and (7)
9
tightening torque: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Finally...
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
CAUTION! An inadequate grounding conductor connection can cause serious injuries to persons and damage to (or loss of) property. The housing screws provide
an adequate grounding conductor connection for the housing ground and should
not be replaced under any circumstances by other screws that do not provide a
proper grounding conductor connection.
1
14
7
1
6
5
4
3
2
1
NOTE! Attach all fixing screws
from any available option cards.
EN-US
Fronius IG Plus
2
ON
2
Fronius IG Plus V
NOTE! The IG Brain PC board and the IG Disp PC board must always have the
same firmware version. It is therefore necessary to update the inverter firmware
after replacing the IG Brain PC board or the IG Disp PC board.
The software and operating instructions for Fronius Solar.update can be found at
http://www.fronius.com in the Fronius Download Center.
Fronius IG Plus
1
on
off
If available, turn on the external AC and DC
disconnect.
2
AC
15
16
Généralités
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Le bloc indépendant des étages de puissance ne doit être séparé de la zone
de raccordement que si l'ensemble est hors tension.
-Seuls des installateurs formés par Fronius sont habilités à ouvrir le bloc indépendant des étages de puissance.
-Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC
avant l'onduleur soient hors tension.
-Aux USA, toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant
l'onduleur soient hors tension.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque dû à la
tension résiduelle de condensateurs.
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes
S'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les condensateurs sont
déchargés.
FR
Directives relatives aux décharges
électrostatiques
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de commande et les erreurs en cours d'opéra-
tion peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. La mise en
service de l'onduleur ne peut être effectuée que par du personnel formé à cet effet
et dans le cadre des directives techniques. Avant la mise en service et l'exécution
de travaux de service et de réparation, lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ».
REMARQUE! Les exigences fixées pour les installations électriques peuvent
être soumises à des normes et des directives nationales qui doivent être respectées de manière correspondante.
REMARQUE! Respectez les directives relatives aux décharges électrostatiques
lors de la manipulation des composants électroniques et circuits imprimés. Les
éléments suivants doivent être adaptés aux décharges électrostatiques :
-Emballages
-Plans de travail
-Sols
-Sièges
-Possibilités de mise à la terre
-Manipulation
La garantie ne couvre pas les composants électroniques et circuits imprimés utilisés de
manière non conforme aux instructions.
17
LivraisonLa livraison comprend :
-Circuit imprimé CBOX 2
Outils requis-Tournevis Torx TX 20
-Tournevis Torx TX 25
-Clé dynamométrique manuelle avec embout TX 20 / 25
18
Remplacer le circuit imprimé CBOX / CBOX 2
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
Préparation
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du secteur et de la tension DC des modules solaires. Avant toute opération sur l'onduleur, veiller à ce que les côtés AC et DC soient hors tension.
1
OFF
2
Fronius IG Plus V
ATTENTION ! Une connexion insuffisante à la terre peut entraîner de graves
dommages corporels et matériels. Les vis du carter constituent une connexion de
terre appropriée pour la mise à la terre du carter de l’appareil et ne doivent en
aucun cas être remplacées par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de
connexion fiable de la terre.
AC
1
3
Fronius IG Plus
o
n
o
ff
S'ils existent, déconnecter les sectionneurs
externes AC et DC et sécuriser contre toute
2
remise en marche intempestive.
FR
2
19
2
3
Fronius IG Plus
REMARQUE! Retirer toutes les
vis de fixation des éventuelles cartes d'option.
1
3
2
7
4
Retirer les fusibles et les cartes
enfichables
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
(9)(8)(10) (11)(12)
Desserrer les vis (2) à (3)
1
Enlever le couvercle d'isolation (1)
2
N'exécuter les étapes 3 à 4 que sur le
Fronius IG Plus V :
Desserrer les vis (5) à (7)
Retirer la tôle de protection (4)
4
Retirer le cavalier (8)
5
Retirer le fusible GFDI (11) pour la
6
mise à la terre du module solaire
Retirer les fusibles de chaîne ou les
7
goujons (9)
Déconnecter le câble DC (côté modu-
8
le)
Débrancher le circuit imprimé IG Brain
9
(10)
Le cas échéant, retirer les autres
10
cartes enfichables (12)
Si la carte enfichable NL-MON existe,
11
11
débrancher la prise Molex du circuit
imprimé NL-MON avant de la retirer.
20
Remplacer le cir-
(1)(2)
(3)
(4) (5)
2
10
cuit imprimé
CBOX / CBOX2
Déconnecter les 2 câbles d'interrup-
1
teur principal DC (1, 3)
Débrancher les 2 câbles plats (2, 5)
Débrancher la fiche 4 pôles (4)
3
Desserrer les vis (6)
4
Retirer le circuit imprimé CBOX
5
Installer le nouveau circuit imprimé
6
Serrer les vis (6) avec un couple de
7
serrage 3 Nm / 2.2 ft lb.
FR
(6)(6)(6)(6) (6)
(1)(2)
(3)
(4) (5)
Brancher la fiche 4 pôles (4)
8
Brancher les 2 câbles plats (2, 5)
9
REMARQUE! Respecter la polarité lors du raccordement du câble
de l'interrupteur principal DC !
(inscription sur le câble)
Raccorder les 2 câbles d'interrupteur
principal DC (1, 3)
Couple de serrage : 2 Nm / 1.5 ft lb.
21
Mettre en place
(9)(8)(10) (11)(12)
2
4
8
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
les fusibles et les
cartes enfichables
Mettre en place le cavalier (8)
1
Enficher le circuit imprimé IG Brain
(10)
Le cas échéant, mettre en place les
3
autres cartes enfichables (12)
–Si la carte enfichable NL-MON
existe, brancher la prise Molex
avant de la mettre en place.
Raccorder le câble DC conformément
aux instructions de service de l'onduleur et mettre en place les fusibles (9).
Installer le fusible GFDI (11)
5
(max. 1 ampère conformément aux instructions de service de l'onduleur)
Mettre en place le couvercle d'isolation
6
(1)
Serrer les vis (2) - (3)
7
Couple de serrage : 2 Nm / 1.5 ft lb.
N'exécuter les étapes 8 à 9 que sur le
Fronius IG Plus V :
Mettre en place la tôle de protection (4)
Serrer les vis (5) - (7)
9
Couple de serrage : 2 Nm / 1.5 ft lb.
Opérations finales
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
ATTENTION ! Une connexion insuffisante à la terre peut entraîner de graves
dommages corporels et matériels. Les vis du carter constituent une connexion de
terre appropriée pour la mise à la terre du carter de l’appareil et ne doivent en
aucun cas être remplacées par d’autres vis qui n’offriraient pas ce type de
connexion fiable de la terre.
1
22
7
1
6
5
4
3
2
1
REMARQUE! Revisser toutes les
vis de fixation des éventuelles cartes d'option.
FR
Fronius IG Plus
2
ON
2
Fronius IG Plus V
REMARQUE! Le circuit imprimé IG-Brain ou le circuit imprimé IG-Disp doivent
toujours avoir la même version de firmware. Après l'échange du circuit imprimé
IG-Brain ou du circuit imprimé IG-Disp, il est donc nécessaire d'exécuter une mise
à jour du firmware de l'onduleur.
Le logiciel et les instructions de service pour le Fronius Solar.update sont disponible dans le Fronius DownloadCenter sur le site http://www.fronius.com.
Fronius IG Plus
1
on
off
S'ils existent, connecter les sectionneurs
externes AC et DC.
2
AC
23
24
Generalidades
Seguridad
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares.
-Solo instaladores eléctricos oficiales deben abrir la zona de conexión.
-La zona separada de las etapas de potencia solo se puede separar de la
zona de conexión cuando no tiene tensión.
-Solo personal de servicio formado por Fronius debe abrir la zona separada
de las etapas de potencia.
-Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que
los lados AC y DC delante del inversor no tengan tensión.
-En EE. UU. deben realizarse todas las conexiones eléctricas según el National Electrical Code ANSI/NFPA 70 y las demás directivas vigentes en el lugar de instalación.
-Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadienses vigentes.
Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que los
lados AC y DC delante del inversor no tengan tensión.
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión residual de los condensadores.
Esperar hasta que se descarguen los condensadores. El tiempo de descarga es
de 5 minutos.
Con la ayuda de un medidor adecuado, asegurarse de que los condensadores
están descargados.
ES
Disposiciones
ESD
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defec-
tuosa pueden causar graves daños personales y materiales. La puesta en servicio del inversor solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de
las disposiciones técnicas. Antes de la puesta en servicio y de la realización de
trabajos de servicio y reparación, resulta imprescindible leer el capítulo "Disposiciones de seguridad".
¡OBSERVACIÓN! Los requisitos para instalaciones eléctricas pueden estar sujetos a normas y disposiciones nacionales y deben ser cumplidos según las mismas.
¡OBSERVACIÓN! Observar las disposiciones ESD para manipular los circuitos
impresos y componentes electrónicos. Estas incluyen sobre todo elementos que
cumplen las disposiciones ESD como
-Embalajes
-Superficies de trabajo
-Suelos
-Asientos
-Posibilidades de puesta a tierra
-Manipulación
No se pueden reclamar derechos de garantía por un componente electrónico o un circuito
impreso que no haya sido tratado debidamente.
25
Volumen de suministro
El volumen de suministro incluye lo siguiente:
-Circuito impreso CBOX 2
Herramientas necesarias
-Destornillador Torx TX 20
-Destornillador Torx TX 25
-Atornillador de par manual con inserto bit TX 20 / 25
26
Cambiar el circuito impreso CBOX / CBOX 2
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
Preparación
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares. Antes de realizar
cualquier tipo de trabajo en el inversor se debe procurar que los lados AC y DC
no tengan tensión.
1
OFF
2
Fronius IG Plus V
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puede
causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja del aparato
constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta
a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una conducción del conductor de protección fiable.
AC
1
3
Fronius IG Plus
o
n
o
ff
Si estuviera disponible, desconectar el seccionador AC y DC externo y asegurarlo
2
contra cualquier reconexión accidental.
ES
2
27
2
3
Fronius IG Plus
¡OBSERVACIÓN! Retirar todos
los tornillos de fijación de las tarjetas opcionales que pudieran estar
disponibles.
1
3
2
7
4
Retirar los fusibles y las tarjetas
enchufables.
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
(9)(8)(10) (11)(12)
Soltar los tornillos (2) - (3).
1
Retirar la cubierta de aislamiento (1).
2
Realizar los pasos de 3 a 4 solo en el Fronius IG Plus V:
Soltar los tornillos (5) - (7).
Retirar la cubierta de chapa (4).
4
Retirar el saltador (8).
5
Retirar el fusible GFDI (11) para la pu-
6
esta a tierra del módulo solar.
Retirar los fusibles de serie fotovoltai-
7
ca o los pernos (9).
Cerrar el cable DC (lado de módulo).
8
Desenchufar el circuito impreso de la
9
tarjeta IG Brain (10).
Si estuvieran disponibles, desenchufar
10
las demás tarjetas enchufables (12).
Si estuviera disponible, antes de retirar
11
11
la tarjeta enchufable NL-MON, extraer
la clavija Molex del circuito impreso
NL-MON.
28
Cambiar el circui-
(1)(2)
(3)
(4) (5)
2
10
to impreso CBOX
/ CBOX2
Cerrar los 2 interruptores principales
1
DC -para los cables (1, 3).
Desenchufar los 2 cables de cinta pla-
na (2, 5).
Desenchufar la clavija de 4 polos (4).
3
Soltar los tornillos (6).
4
Extraer el circuito impreso CBOX.
5
Colocar el circuito impreso nuevo
6
Enroscar los tornillos (6) con 3 Nm /
7
2.2 ft lb.
ES
(6)(6)(6)(6) (6)
(1)(2)
(3)
(4) (5)
Conectar la clavija de 4 polos (4).
8
Enchufar los 2 cables de cinta plana
9
(2, 5).
¡OBSERVACIÓN! ¡Al conectar
los cables del interruptor principal
DC debe prestarse atención a la
polaridad correcta! (Rotulación de
cable)
Conectar los 2 cables del interruptor
principal DC (1, 3).
Par de apriete: 2 Nm / 1.5 ft lb.
29
Introducir los fu-
(9)(8)(10) (11)(12)
2
4
8
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
sibles y las tarjetas enchufables.
Enchufar el saltador (8).
1
Enchufar el circuito impreso de la tarjeta IG-Brain (10).
Si estuvieran disponibles, enchufar las
3
demás tarjetas enchufables (12).
–Si estuviera disponible, antes de
introducir la tarjeta enchufable NLMON, enchufar la clavija Molex.
Conectar los cables DC según el manual de instrucciones del inversor y colocar los fusibles (9).
Colocar el fusible GFDI (11)
5
(máx. 1 amperios según el manual de
instrucciones del inversor).
Colocar la cubierta de aislamiento (1).
6
Fijar los tornillos (2) - (3).
7
Par de apriete: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Realizar los pasos de 8 a 9 solo en el Fronius IG Plus V:
Colocar la cubierta de chapa (4).
Fijar los tornillos (5) - (7).
9
Par de apriete: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Actividades finales
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
¡PRECAUCIÓN! Una conexión inapropiada del conductor de protección puede
causar graves daños personales y materiales. Los tornillos de la caja del aparato
constituyen una conexión adecuada del conductor de protección para la puesta
a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos sin una conducción del conductor de protección fiable.
1
30
7
1
6
5
4
3
2
1
¡OBSERVACIÓN! Montar todos
los tornillos de fijación de las tarjetas opcionales que pudieran estar
disponibles.
Fronius IG Plus
ES
2
ON
1
on
off
Fronius IG Plus
Conectar el seccionador AC y DC externo
si estuviera disponible.
2
AC
2
Fronius IG Plus V
¡OBSERVACIÓN! El circuito impreso IG-Brain o el circuito impreso IG-Disp deben tener siempre la misma versión de firmware. Por lo tanto, es necesario actualizar el firmware del inversor después de la sustitución del circuito impreso IGBrain o del circuito impreso IG-Disp.
El software y el manual de instrucciones para Fronius Solar.update se encuentran disponibles en el Fronius Download Center en http://www.fronius.com.
31
32
In generale
Sicurezza
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla ten-
sione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari.
-La scatola dei collegamenti deve essere aperta solo da installatori elettrici
qualificati.
-La scatola separata delle fonti d'energia deve essere staccata dalla scatola
dei collegamenti solo in assenza di tensione.
-La scatola separata delle fonti d'energia deve essere aperta solo da personale qualificato dell'assistenza Fronius.
-Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e
CC dell'inverter.
-Negli Stati Uniti tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti conformemente al National Electrical Code ANSI/NFPA 70 e alle altre direttive relative
al luogo di installazione vigenti.
-Le installazioni in Canada devono essere eseguite conformemente alle norme canadesi vigenti.
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, togliere la tensione dal lato CA e CC
dell'inverter.
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione residua dei condensatori.
Attendere il tempo di scaricamento dei condensatori (5 minuti).
Con l'ausilio di uno strumento di misura adatto, accertarsi che i condensatori siano scarichi.
IT
Disposizioni concernenti le scariche
elettrostatiche
AVVISO! L'utilizzo improprio e l'esecuzione errata degli interventi possono cau-
sare lesioni personali e danni materiali gravi. La messa in funzione dell'inverter
deve essere eseguita esclusivamente da personale addestrato e conformemente
alle disposizioni tecniche. È assolutamente necessario leggere il capitolo "Norme
di sicurezza" prima della messa in funzione e dell'esecuzione di interventi di assistenza, manutenzione e riparazione.
AVVERTENZA! I requisiti per le installazioni elettriche possono essere soggetti
alle norme e alle disposizioni nazionali. Le installazioni devono essere eseguite
conformemente a tali norme e disposizioni.
AVVERTENZA! Nel maneggiare i componenti elettronici e i print, attenersi alle disposizioni relative alle scariche elettrostatiche, che prevedono in particolare appositi
-imballaggi
-superfici di lavoro
-pavimenti
-piani
-opzioni per la messa a terra.
-Manipolazione
In caso di manipolazione non corretta di componenti elettronici o print, non è possibile far
valere alcun diritto di garanzia.
33
FornituraLa fornitura comprende:
-scheda elettronica CBOX / CBOX 2.
Attrezzi necessari-Cacciavite Torx TX 20
-Cacciavite Torx TX 25
-Giraviti dinamometrico manuale con inserto bit TX 20 / 25
34
Sostituzione della scheda elettronica CBOX / CBOX
1
4
2
3
Fronius IG Plus V
a)
b)
5
2
Operazioni preliminari
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla ten-
sione di rete e dalla tensione CC dei moduli solari. Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'inverter, togliere la tensione dal lato CA e CC dell'inverter.
1
OFF
2
Fronius IG Plus V
PRUDENZA! Un collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Le viti del corpo esterno rappresentano
una protezione adatta per la messa a terra del corpo esterno e non possono in
alcun caso essere sostituite da altre viti senza adeguata protezione.
AC
1
3
Fronius IG Plus
o
n
o
ff
Se presenti, disattivare i sezionatori CA e
CC esterni e assicurarsi che non vengano
2
accidentalmente riattivati.
IT
2
35
2
3
Fronius IG Plus
AVVERTENZA! Rimuovere tutte
le viti di fissaggio dalle schede opzionali eventualmente presenti.
1
3
2
7
4
Rimozione di fusibili e schede a innesto
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
(9)(8)(10) (11)(12)
Svitare le viti (2) - (3).
1
Rimuovere la copertura isolante (1).
2
Eseguire le operazioni 3 e 4 solo per Fronius IG Plus V:
Svitare le viti (5) - (7).
Rimuovere la copertura in lamiera (4).
4
Rimuovere il jumper (8).
5
Rimuovere il fusibile GFDI (11) per la
6
messa a terra dei moduli solari.
Rimuovere i fusibili delle stringhe o le
7
viti (9).
Scollegare il cavo CC (lato moduli so-
8
lari).
Scollegare la scheda elettronica IG
9
Brain (10).
Scollegare tutte le altre schede a in-
10
nesto (12), se presenti.
Se è presente la scheda a innesto NL-
11
11
MON, sfilare la spina Molex dalla scheda elettronica NL-MON prima di rimuoverla.
36
Sostituzione della
(1)(2)
(3)
(4) (5)
2
10
scheda elettronica CBOX / CBOX
2
Scollegare i 2 cavi dell'interruttore prin-
1
cipale CC (1, 3).
Scollegare le 2 piattine multipolari (2,
5).
Scollegare la spina a 4 poli (4).
3
Svitare le viti (6).
4
Estrarre la scheda elettronica CBOX.
5
Installare la scheda elettronica nuova.
6
Avvitare le viti (6) applicando una
7
coppia di serraggio di 3 Nm / 2.2 ft lb.
IT
(6)(6)(6)(6) (6)
(1)(2)
(3)
(4) (5)
Collegare la spina a 4 poli (4).
8
Collegare le 2 piattine multipolari (2, 5).
9
AVVERTENZA! Osservare la polarità corretta quando si collegano
i cavi dell'interruttore principale
CC! (Vedere le indicazioni sui cavi.)
Collegare i 2 cavi dell'interruttore principale CC (1, 3).
Coppia di serraggio: 2 Nm / 1.5 ft lb.
37
Installazione di
(9)(8)(10) (11)(12)
2
4
8
4
3
5
2
Fronius IG Plus V
1
fusibili e schede a
innesto
Inserire il jumper (8).
1
Inserire la scheda elettronica IG Brain
(10).
Inserire tutte le altre schede a innesto
3
(12), se presenti.
–Se è presente la scheda a innesto
NL-MON, collegare la spina Molex
prima di inserirla.
Collegare il cavo CC conformemente
alle istruzioni per l'uso dell'inverter e inserire i fusibili (9).
Inserire il fusibile GFDI (11)
5
(max. 1 ampere conformemente alle
istruzioni per l'uso dell'inverter).
Installare la copertura isolante (1).
6
Fissare le viti (2) - (3).
7
Coppia di serraggio: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Eseguire le operazioni 8 e 9 solo per Fronius IG Plus V:
Installare la copertura in lamiera (4).
Fissare le viti (5) - (7).
9
Coppia di serraggio: 2 Nm / 1.5 ft lb.
Operazioni conclusive
(1)(2)(3) (4) (5)(6) (7)
PRUDENZA! Un collegamento insufficiente con il conduttore di terra può causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Le viti del corpo esterno rappresentano
una protezione adatta per la messa a terra del corpo esterno e non possono in
alcun caso essere sostituite da altre viti senza adeguata protezione.
1
38
7
1
6
5
4
3
2
1
AVVERTENZA! Montare tutte le
viti di fissaggio delle schede opzionali eventualmente presenti.
Fronius IG Plus
2
ON
2
Fronius IG Plus V
AVVERTENZA! La scheda elettronica IG Brain o la scheda elettronica IG Disp
deve sempre disporre della stessa versione firmware. Dopo aver sostituito la
scheda elettronica IG Brain o la scheda elettronica IG Disp occorre pertanto eseguire l'aggiornamento del firmware dell'inverter.
Software e istruzioni per l'uso per Fronius Solar.update sono disponibili nel Fronius Download Center su http://www.fronius.com.
Fronius IG Plus
1
on
off
Se presenti, attivare i sezionatori CA e CC
esterni.