Fronius Primo 3.0-1, Primo 3.5-1, Primo 4.0-1, Primo 4.6-1, Primo 5.0-1 AUS Operating Instructions Manual

...
Page 1
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
LEARN MORE WITH OUR HOW-TO VIDEOS
www.youtube.com/FroniusSolar
Fronius Primo
3.0-1 / 3.5-1 / 3.6-1 / 4.0-1
4.6-1 / 5.0-1 AUS / 5.0-1
5.0-1 SC / 6.0-1 / 8.2-1
ENFRNL
Grid-connected inverter
Instructions de service
Onduleur pour installations photo­voltaïques connectées au réseau
Gebruiksaanwijzing
Inverter voor netstroomgekoppelde fotovoltaïsche installaties
42,0410,2148 011-28052019
Page 2
2
Page 3
Contents
Safety rules ................................................................................................................................................ 5
General ................................................................................................................................................. 5
Environmental conditions...................................................................................................................... 5
Qualified service engineers................................................................................................................... 5
Noise emission values .......................................................................................................................... 6
EMC measures ..................................................................................................................................... 6
Disposal ................................................................................................................................................ 6
Data protection...................................................................................................................................... 6
Copyright............................................................................................................................................... 6
General ...................................................................................................................................................... 7
Explanation of safety notices ................................................................................................................ 7
Device concept ..................................................................................................................................... 7
Proper use/intended purpose................................................................................................................ 8
Warning notices on the device.............................................................................................................. 8
Notes for a dummy device .................................................................................................................... 9
Data communication and Fronius Solar Net .............................................................................................. 10
Fronius Solar Net and data interface .................................................................................................... 10
Data communication area..................................................................................................................... 10
Explanation of the multifunction current interface................................................................................. 11
Description of the "Fronius Solar Net" LED .......................................................................................... 12
Example................................................................................................................................................ 13
Installing option cards in the inverter .................................................................................................... 13
System monitoring ..................................................................................................................................... 14
General ................................................................................................................................................. 14
Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient...................... 14
Using for the first time........................................................................................................................... 14
Further information on Fronius Datamanager 2.0.................................................................................16
Controls and indicators .............................................................................................................................. 17
Controls and indicators ......................................................................................................................... 17
Display .................................................................................................................................................. 18
The menu level .......................................................................................................................................... 19
Activating display backlighting .............................................................................................................. 19
Automatic deactivation of display backlighting / changing to the "NOW" menu item............................ 19
Open menu level................................................................................................................................... 19
The NOW, LOG and GRAPH menu items ................................................................................................. 20
NOW LOG GRAPH............................................................................................................................... 20
Values displayed in the NOW and LOG menu items............................................................................ 20
SETUP menu item ..................................................................................................................................... 22
Initial setting.......................................................................................................................................... 22
SETUP.................................................................................................................................................. 22
Navigating the SETUP menu item ........................................................................................................ 22
Setting menu entries, general............................................................................................................... 23
Application example: Setting the time................................................................................................... 24
The Setup menu items............................................................................................................................... 26
Standby................................................................................................................................................. 26
WiFi Access Point................................................................................................................................. 26
DATCOM .............................................................................................................................................. 27
USB....................................................................................................................................................... 27
Relay (floating contact switch) .............................................................................................................. 29
Energy Manager(under Relay menu item)............................................................................................ 30
Time / Date .......................................................................................................................................... 31
Display settings..................................................................................................................................... 32
ENERGY YIELD ................................................................................................................................... 33
Fan........................................................................................................................................................ 33
The INFO menu item ................................................................................................................................. 34
INFO ..................................................................................................................................................... 34
Measured values PSS status Grid status ............................................................................................. 34
Device information ................................................................................................................................ 34
Version.................................................................................................................................................. 36
Switching the key lock on and off............................................................................................................... 37
EN
3
Page 4
General ................................................................................................................................................. 37
Switching the key lock on and off.......................................................................................................... 37
USB Stick as a Data Logger and for Updating Inverter Software .............................................................. 38
USB flash drive as a datalogger ........................................................................................................... 38
Suitable USB flash drives ..................................................................................................................... 38
USB stick for updating the inverter software......................................................................................... 39
Remove USB stick................................................................................................................................ 39
The Basic menu ......................................................................................................................................... 40
General ................................................................................................................................................. 40
Accessing the Basic menu.................................................................................................................... 40
Items on the Basic menu ...................................................................................................................... 41
Status diagnostics and troubleshooting ..................................................................................................... 42
Status code display............................................................................................................................... 42
Total failure of the display..................................................................................................................... 42
Class 1 status codes............................................................................................................................. 42
Class 3 status codes............................................................................................................................. 42
Status codes – Class 4 ......................................................................................................................... 43
Status codes – Class 5 ......................................................................................................................... 45
Class 7 status codes............................................................................................................................. 46
Customer service.................................................................................................................................. 48
Operation in dusty environments .......................................................................................................... 48
Technical data............................................................................................................................................ 49
Fronius Primo dummy........................................................................................................................... 53
Explanation of footnotes ....................................................................................................................... 53
Applicable standards and guidelines .................................................................................................... 53
Warranty terms and conditions, and disposal ............................................................................................ 54
Fronius manufacturer's warranty .......................................................................................................... 54
Disposal ................................................................................................................................................ 54
4
Page 5
Safety rules
General The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognised
safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause:
- injury or death to the operator or a third party
- damage to the device and other material assets belonging to the operator.
All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device must
- be suitably qualified,
- have knowledge of and experience in dealing with electrical installations and
- read and follow these Operating Instructions carefully.
The Operating Instructions must always be at hand wherever the device is being used. In addition to the Operating Instructions, attention must also be paid to any generally appli­cable and local regulations regarding accident prevention and environmental protection.
All safety and danger notices on the device:
- must be in a legible state,
- must not be damaged,
- must not be removed,
- must not be covered, pasted or painted over.
The terminals can reach high temperatures.
EN
Environmental conditions
Qualified service engineers
Only operate the device if all of its protection devices are fully functional. If the protection devices are not fully functional, there is a risk of
- injury or death to the operator or a third party
- damage to the device and other material assets belonging to the operator
Any safety devices that are not functioning properly must be repaired by a suitably qualified technician before the device is switched on.
Never bypass or disable protection devices.
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the "General" sec­tion in the Operating Instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise safety.
This is for your personal safety!
Operation or storage of the device outside the prescribed area will be deemed as "not in accordance with the intended purpose". The manufacturer shall not be held liable for any damage arising from such usage.
The servicing information contained in these Operating Instructions is intended only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any ac­tions other than those described in the documentation. This applies even if you are quali­fied to do so.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately dimen­sioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimensioned cables and leads must be immediately repaired by authorised personnel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorised personnel.
5
Page 6
It is impossible to guarantee that bought-in parts are designed and manufactured to meet the demands made of them, or that they satisfy safety requirements. Use only original spare parts (also applies to standard parts).
Do not carry out any modifications, alterations, etc. to the device without the manufactur­er's consent.
Components that are not in perfect condition must be replaced immediately.
Noise emission values
EMC measures In certain cases, even though a device complies with the standard limit values for emis-
Disposal To comply with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
The inverter generates a maximum sound power level of < 65 dB(A) (ref. 1 pW) when op­erating under full load in accordance with IEC 62109-1:2010.
The device is cooled as quietly as possible with the aid of an electronic temperature control system, and depends on the amount of converted power, the ambient temperature, the lev­el of soiling of the device, etc.
It is not possible to provide a workplace-related emission value for this device because the actual sound pressure level is heavily influenced by the installation situation, the power quality, the surrounding walls and the properties of the room in general.
sions, it may affect the application area for which it was designed (e.g. when there is sen­sitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to either radio or television receivers). If this is the case, then the operator is obliged to take appropriate action to rectify the situation.
Equipment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an approved recycling facil­ity. Any device that you no longer require must be returned to your distributor, or you must locate the approved collection and recycling facilities in your area. Ignoring this European Directive may have potentially adverse effects on the environment and your health!
Data protection The user is responsible for the safekeeping of any changes made to the factory settings.
The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer.
The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the right to make changes. The contents of the operating instructions shall not provide the ba­sis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the instructions, we will be most grateful for your comments.
6
Page 7
General
EN
Explanation of safety notices
WARNING!
Indicates a potentially hazardous situation.
► If not avoided, death or serious injury may result.
CAUTION!
Indicates a situation where damage or injury could occur.
► If not avoided, minor injury and/or damage to property may result.
NOTE!
Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
IMPORTANT!
Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
This does not indicate a potentially hazardous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety rules" chapter, special care is re­quired.
Device concept
Device design:
(1) (2) (3)
(4)(5)(6)
The inverter has been developed exclusively for use in grid-connected photovoltaic sys­tems; it is impossible to generate energy independently of the public grid.
The inverter automatically monitors the public grid. In the event of abnormal grid condi­tions, the inverter ceases operating immediately and stops feeding power into the grid (e.g. if the grid is switched off, if there is an interruption, etc.). The grid is monitored by monitoring the voltage, monitoring the frequency and monitoring islanding conditions.
(1) Housing lid (2) Inverters (3) Mounting bracket (4) Connection area incl. DC main
switch (5) Data communication area (6) Data communication cover
The inverter converts the direct current cre­ated in the solar modules into alternating current. This alternating current is fed into the public grid synchronously with the grid voltage.
7
Page 8
The inverter operates fully automatically. As soon after sunrise as there is sufficient energy available from the solar modules, the inverter starts monitoring the grid. When insolation has reached a sufficient level, the inverter starts feeding energy into the grid. The inverter operates in such a way that the maximum possible amount of power is ob­tained from the solar modules. As soon as the power available has fallen below the level at which energy can be fed into the grid, the inverter disconnects the power electronics completely from the grid and stops running. It retains all its settings and stored data.
If the inverter becomes too hot, it automatically reduces the current output power in order to protect itself. Reasons for the inverter becoming too hot include the ambient temperature being too high or inadequate heat dissipation (e.g. if it is installed in a switch cabinet without suitable heat dissipation).
Proper use/in­tended purpose
The inverter is intended exclusively to convert direct current from solar modules into alter­nating current and to feed this into the public grid. Utilisation not in accordance with the intended purpose comprises:
- Any use above and beyond this purpose
- Making any modifications to the inverter that have not been expressly approved by Fronius
- the installation of components that are not distributed or expressly approved by Froni­us.
Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action. No warranty claims will be entertained.
Proper use also includes:
- Carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices in the Operating Instructions and Installation Instructions
- Performing all stipulated maintenance work
- Installation as specified in the Installation Instructions
When designing the photovoltaic system, ensure that all components are operated within their permitted operating ranges at all times.
Observe all the measures recommended by the solar module manufacturer to ensure that the solar module retains its properties in the long term.
Obey the regulations of the power supply company regarding connection methods and en­ergy fed into the grid.
Warning notices on the device
8
There are warning notices and safety symbols on and in the inverter. These warning notic­es and safety symbols must not be removed or painted over. They warn against incorrect operation, as this may result in serious injury and damage.
Page 9
Safety symbols:
Risk of serious injury and damage due to incorrect operation
5
Do not use the functions de-
EN
scribed here until you have fully
5
read and understood the following documents:
- These Operating Instructions
5
- All the Operating Instructions for the system components of the photovoltaic system, es-
5
pecially the safety rules
Dangerous electrical voltage
Notes for a dum­my device
5
Wait for the capacitors to dis­charge.
Text of the warning notices:
WARNING!
An electric shock can be fatal. Make sure that both the input side and output side of the device are de-energised before opening the device. Wait for the capacitors to discharge (5 minutes).
A dummy device is not suitable for the operative connection to a photovoltaic system and may only be taken into operation for demonstration purposes.
IMPORTANT! With a dummy device never connect live DC cables to the DC terminals.
Attaching not-energized cables or cable pieces for demonstration purposes is permitted.
A dummy device can be identified by the device rating plate:
Example: Device rating plate of a dummy device
9
Page 10
Data communication and Fronius Solar Net
IN
OUT
Fronius Solar Net and data interface
Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters to be linked up using system add-ons.
It is a bus system that uses a ring topology. One suitable cable is sufficient for communi­cation between one or several inverters that are connected on the Fronius Solar Net us­ing a system add-on.
Similarly, every inverter on the Fronius Solar Net must be assigned a unique number. Refer to the section entitled "The SETUP menu item" for instructions on how to assign a unique number.
Fronius Solar Net automatically recognises a wide variety of system add-ons. In order to distinguish between several identical system add-ons, each one must be as-
signed a unique number. More detailed information on the individual system add-ons can be found in the relevant
operating instructions or on the internet at http://www.fronius.com More detailed information on cabling Fronius DATCOM components can be found at:
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Data communica­tion area
PIN 1 PIN 2 PIN 3
(5)
(6) (7) (8) (9)
(1) (2) (3) (4)
PIN 2
PIN 1
OUT
IN
Depending on the model, the inverter may be equipped with the Fronius Datamanager plug-in card (8).
10
Page 11
Item Description
(1) Switchable multifunction current interface.
For more details, refer to the section below entitled "Explanation of the multifunc­tion current interface"
Use the 2-pin mating connector supplied with the inverter to connect to the multi­function current interface.
(2) (3)
(4) The "Fronius Solar Net" LED
(5) The "Data transfer" LED
(6) USB A socket
IN Fronius Solar Net connection / interface protocol IN OUT Fronius Solar Net connection / interface protocol "Fronius Solar Net" / interface protocol input and output for connecting to other DATCOM components (e.g. inverter, Fronius sensor box, etc.)
If several DATCOM components are linked together, a terminating plug must be connected to every free IN or OUT connection on a DATCOM component. For inverters with a Fronius Datamanager plug-in card, two terminating plugs are supplied with the inverter.
indicates whether the Fronius Solar Net power supply is available
flashes while the USB flash drive is being accessed. The USB flash drive must not be removed while recording is in progress.
for connecting a USB flash drive with maximum dimensions of 65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)
EN
The USB flash drive can function as a datalogger for any inverter that it is con­nected to. The USB flash drive is not included in the scope of supply of the invert­er.
(7) Floating switch contact (relay) with mating connector
Max. 250 V AC / 4 A AC Max. 30 V DC / 1 A DC Max. 1.5 mm² (AWG 16) cable cross-section
Pin 1 = NO contact (normally open) Pin 2 = C (common) Pin 3 = NC contact (normally closed)
For a more detailed explanation, please see the "Menu items in the Setup menu / Relay" section. Use the mating connector supplied with the inverter to connect to the floating switch contact.
(8) Fronius Datamanager with WLAN antenna
or cover for option card compartment
(9) Cover for option card compartment
Explanation of the multifunction current interface
Various wiring variants can be connected to the multifunction current interface. However, these cannot be operated simultaneously. For example, if an S0 meter is connected to the multifunction current interface, it is not possible to connect a signal contact for the surge protection device (or vice versa).
11
Page 12
Pin 1 = measurement input: max. 20 mA, 100 Ohm measurement resistor (load imped­ance) Pin 2 = max. short circuit current 15 mA, max. open circuit voltage 16 V DC or GND
Wiring diagram variant 1: Signal contact for surge protection device
Depending on the setting in the Basic menu (Signal Input submenu), the DC SPD option (surge protection device) either outputs a warning or an error on the display. Further infor­mation on the DC SPD option can be found in the Installation Instructions.
Wiring diagram variant 2: S0 meter
A meter for recording the self-consumption of each S0 can be connected directly to the in­verter. This S0 meter can be positioned directly at the feed-in point or in the consumption branch. As one of the settings on the Fronius Datamanager website, a dynamic power re­duction can be set under the "EVU Editor" menu item (see Fronius Datamanager 2.0 Op­erating Instructions on our website www.fronius.com)
IMPORTANT! In order to connect an S0 meter to the inverter, it may be necessary to up­date the inverter firmware.
Pin 1Pin 2
Pin 2 S0 +
Pin 1
Requirements for the S0 meter:
- Must comply with the IEC62053-31 Class B standard
- Max. voltage 15 V DC
- Max. current when ON 15 mA
- Min. current when ON 2 mA
- Max. current when OFF 0.15 mA
Recommended max. pulse rate of the S0 meter:
PV output kWp [kW] Max. pulse rate per kWp 30 1000 20 2000 10 5000 ≤ 5.5 10,000
S0 -
Description of the "Fronius Solar Net" LED
12
The "Fronius Solar Net" LED is on:
the power supply for data communication within the Fronius Solar Net / interface protocol is OK
Page 13
The "Fronius Solar Net" LED flashes briefly every 5 seconds:
data communication error in the Fronius Solar Net
- Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar Net ring)
- Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical power is available)
In this case, power for the Fronius DATCOM components must be supplied by con­necting an additional power supply (43,0001,1194) to one of the Fronius DATCOM components.
To detect the presence of an undervoltage, check some of the other Fronius DATCOM components for faults as required.
After cutting out because of overcurrent or undervoltage, the inverter attempts to restore the power supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds while the fault is still present.
Once the fault is rectified, power to the Fronius Solar Net will be restored within 5 seconds.
Example Recording and archiving data from the inverter and sensor using a Fronius Datamanager
and a Fronius Sensor Box:
EN
12
WLAN
IN
* Fronius Datamanager
Data network with 3 inverters and a Fronius Sensor Box:
- Inverter 1 with Fronius Datamanager
- Inverters 2 and 3 without Fronius Datamanager!
OUT
*
IN
OUT
°C
W/m²
Sensor Box
IN OUT
m/s
3
OUT
IN
= Terminating plug
The external communication (Fronius Solar Net) takes place on the inverter via the data communication area. The data communication area contains two RS 422 interfaces as in­puts and outputs. RJ45 plug connectors are used to make the connection.
IMPORTANT! Since the Fronius Datamanager functions as a data logger, the Fronius So­lar Net ring must not include any other data logger. Only one Fronius Datamanager per Fronius Solar Net ring! Any other Fronius Datamanagers must be removed and the unoccupied option card com­partment sealed off using the blanking cover (42,0405,2020 - available from Fronius as an optional extra); alternatively, use an inverter without Fronius Datamanager (light version).
Installing option cards in the in­verter
Information on installing option cards (e.g.: Datamanager) in the inverter and connecting the data communication cable can be found in the Installation Instructions.
13
Page 14
System monitoring
General The inverter is fitted with the WLAN-enabled system monitoring Fronius Datamanager 2.0
as standard. The following functions are included with the system monitoring:
- Dedicated web page displaying current data and a wide range of settings
- Ability to connect to Fronius Solar.web using WLAN or LAN
- Automatic sending of service messages by SMS or e-mail in the event of a fault
- Option of controlling the inverter by specifying power limit values, minimum or maxi­mum running times or target running times
- Control of the inverter via Modbus (TCP / RTU)
- Ability to assign control priorities
- Ability to control the inverter by means of connected meters (Fronius Smart Meter)
- Ability to control the inverter via a ripple control signal receiver (e.g. by specifying the reactive power or effective power)
- Dynamic power reduction, taking self-consumption into account
Further information on Fronius Datamanager 2.0 can be found online in the Fronius Data­manager 2.0 Operating Instructions.
Fronius Dataman­ager during the night or when the available DC volt­age is insufficient
Using for the first time
The Night Mode parameter under "Display Settings" in the Setup menu is preset to OFF in the factory. For this reason the Fronius Datamanager cannot be accessed during the night or when the available DC voltage is insufficient.
To nevertheless activate the Fronius Datamanager, switch the inverter off and on again at the mains and press any function button on the inverter display within 90 seconds.
See also the chapters on "Menu items in the Setup menu", "Display settings" (Night Mode).
Setting up the Fronius Datamanager 2.0 for the first time is made considerably easier with the Fronius Solar.web app. The Fronius Solar.web app is available in the respective app stores.
14
When starting Fronius Datamanager 2.0 for the first time,
- the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card must be installed in the inverter, or
- there must be a Fronius Datamanager Box 2.0 in the Fronius Solar Net ring.
IMPORTANT! In order to establish a connection to Fronius Datamanager 2.0, "Obtain IP address automatically (DCHP)" must be activated on the end device in question (e.g. lap­top, tablet, etc.).
Page 15
NOTE!
If the photovoltaic system has only one inverter, steps 1 and 2 below can be skipped.
In this case, starting for the first time will commence with step 3.
Connect inverter with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager Box 2.0 to
1
the Fronius Solar Net When networking several inverters together in Fronius Solar Net:
2
Set the Fronius Solar Net master / slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug­in card correctly
- One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master
- All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fronius
Datamanager 2.0 plug-in cards are not illuminated)
Switch the device to Service mode
3
- Activate the WiFi Access Point via the Setup menu on the inverter
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM USB Clock
EN
The inverter establishes the WiFi access point. The WiFi access point remains open for 1 hour. The IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 can remain in switch position A due to the activation of the WiFi Access Point.
Installation using the Solar.web App Installation using a web browser
Download the Fronius Solar.web
4
LIVE or Solar Web Pro app
Connect the end device to the WiFi
4
access point
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 digits)
- Search for a network with the name "FRONIUS_240.xxxxx"
- Establish a connection to this
Run the Fronius Solar.web app
5
network
- Enter the password 12345678
(Alternatively, connect the end device and inverter using an Ethernet cable.)
Enter the following in the browser:
5
http://datamanager or
192.168.250.181 (IP address for
WLAN connection) or
169.254.0.180 (IP address for LAN
connection)
The Setup wizard start page is displayed.
15
Page 16
The technician wizard is intended for the installer and contains standard-specific settings. Running the technician wizard is optional. If the technician wizard is run, it is vital to note the service password that is issued. This service password is necessary for setting the EVU Editor menu item. If the technician wizard is not run, no specifications regarding power reduction are set.
Running the Fronius Solar.web wizards is mandatory.
Run the Fronius Solar.web wizards and follow the instructions
6
The Fronius Solar.web homepage is displayed, or the Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed.
Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions
7
Further informa­tion on Fronius Datamanager 2.0
Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be found at:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA
16
Page 17
Controls and indicators
Controls and indi­cators
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6) (7) (8)
Item Description
(1) Display
showing values, settings and menus
EN
Monitoring and status LEDs
(2) General status LED (red)
on steady,
- if a status message is being displayed on the monitor
- if the process of feeding energy into the grid is interrupted
- while error handling (the inverter waits for an acknowledgement or for an error to be rectified)
(3) Startup LED (orange)
on steady if
- the inverter is in its automatic startup or self-test phase (as soon after sun­rise as the solar modules are delivering sufficient power)
- the inverter has been switched to standby mode in the setup menu (= feed­ing energy into the grid switched off manually)
- the inverter software is being updated
(4) Operating status LED (green)
on steady,
- if the PV system is working correctly after the inverter's automatic startup phase
- all the time while energy is being fed into the grid
Function keys - allocated different functions depending on the selection:
(5) 'Left/up' key
for navigating to the left and up
(6) 'Down/right' key
for navigating down and to the right
(7) 'Menu/Esc' key
for switching to the menu level for quitting the Setup menu
(8) 'Enter' key
for confirming a selection
17
Page 18
The keys are capacitive, and any exposure to water can impair their function. Wipe the keys dry with a cloth if necessary to ensure optimum functionality.
Display Power for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in
the Setup menu, the display can be kept on all day.
IMPORTANT!
The display on the inverter is not a calibrated measuring device.
A slight inaccuracy in comparison with the energy meter used by the power supply compa­ny is intrinsic to the system. A calibrated meter will be needed to calculate the bills for the power supply company.
Menu item
Parameter declaration
Display of values, units and status codes
Function key functions
Display areas in Display mode
1
Standby WiFi Access Point
DATCOM
USB Relay
(*)
Display areas in Setup mode
(*) Scroll bar (**) The Energy Manager symbol
is displayed when the Energy Manager function is activated
(***) Inv. no. = Inverter DATCOM number,
Save symbol - appears briefly while set values are being saved, USB connection - appears if a USB flash drive has been connected
Energy-Manager (**) Inv. no. | Save symbol | USB conn.(***)
Menu item
Previous menu items
Currently selected menu item
Next menu items
Function key functions
18
Page 19
The menu level
EN
Activating display backlighting
Automatic deacti­vation of display backlighting / changing to the "NOW" menu item
Open menu level
Press any key
1
The display backlighting is activated.
There is an option under "Display Settings - Backlighting" in the SETUP menu to set the display backlighting so that it is on all the time or off all the time.
If two minutes pass without any button being pressed, the display backlighting switches off automatically and the inverter goes to the "NOW" menu item (assuming the display back­lighting is set to AUTO).
The automatic selection of the "NOW" menu item can happen from any position on the menu level, unless the inverter was manually switched into the "Standby" operating mode.
After automatically selecting the "NOW" menu item, the current power of feeding in is dis­played.
Press the 'Menu' key
1
The display switches to the menu level
Use the 'Left' or 'Right' keys to select
2
the desired menu item Press the 'Enter' key to select the de-
3
sired menu item
19
Page 20
The NOW, LOG and GRAPH menu items
NOW LOG GRAPH
GRAPH
GRAPH
NOW
(Displays real-time values)
LOG
(Data recorded today, during the current calendar year and since the inverter was first commissioned)
GRAPH
Day characteristic displays a plot showing the power output during the day. The time axis is scaled au­tomatically.
Press the 'Back' key to remove the display
Values displayed in the NOW and LOG menu items
Values displayed in the NOW menu item:
AC Output power (W) AC Reactive power (V Ar) AC Voltage (V) AC Output current (A) AC Frequency (Hz) PV Array Voltage (V) PV Array Current (A) Time / date
Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring
20
Page 21
Values displayed in the LOG menu item:
(for today, during the current calendar year and since the inverter was started for the first time)
AC Energy Yield (kWh / MWh) Energy fed into the grid during the period in question
There may be discrepancies with values displayed on other measuring instruments be­cause of differences in measuring methods. As far as the billing of the energy fed in is concerned, the only binding display values are those produced by the calibrated measur­ing device provided by the electricity supply company.
AC Max. Output Power (W) Largest amount of power fed into the grid during the period in question
Earnings Amount of money earned during the period in question (currency can be selected in the Setup menu)
Like the energy supplied figure, the yield figure may also exhibit discrepancies with other measured values.
The 'Setup Menu' section explains how to select a currency and charge rate. The factory setting depends on the respective country setup.
CO2 savings (g / kg) CO
emissions saved during the period in question
2
EN
The value for CO2 savings depends on the power station facilities and corresponds to the CO2 emissions that would be released when generating the same amount of energy. The factory setting is 0.53 kg / kWh (source: DGS – Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie e.V. (German Society for Solar Energy).
AC Max. Voltage L-N (V) Highest voltage measured between the conductor and neutral conductor during the peri­od in question
PV Array Max. Voltage (V) Highest solar module voltage measured during the period in question
Operating Hours Length of time the inverter has been working (HH:MM).
IMPORTANT! A prerequisite for the correct display of day and year values is that the time is set correctly.
21
Page 22
SETUP menu item
Initial setting The inverter is pre-configured after commissioning has been completely carried out (e.g.
using the Installation Wizard) according to the country setup.
The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
SETUP
Navigating the SETUP menu item
GRAPH
NOTE!
As a result of software updates, you may find that your device has certain functions that are not described in these Operating Instructions, or vice versa.
Certain illustrations may also differ slightly from the actual controls on your device, but these controls function in exactly the same way.
Entering the SETUP menu item
GRAPH
SETUP
(Setup menu)
At the menu level, use the "Left" or
1
"Right" keys to select the "SETUP" menu item
Press the "Enter" key
2
22
Menu level, "SETUP" selected
The first entry under the SETUP menu item is displayed: "Standby"
Relay
"Standby" entry
Scrolling between the entries
Page 23
Use the "Up" and "Down" keys to
3
move between the available entries
Relay
Example: "WiFi Access Point" menu item
Exiting an entry
To exit a menu entry, press the
GRAPH
4
"Back" key
The menu level appears
If no key is pressed for 2 minutes:
- The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the "NOW" display mode (exception: "Standby" Setup menu entry),
- The display backlighting goes out.
- The amount of energy currently being fed in is displayed.
EN
Setting menu en­tries, general
Open the desired menu
1
Use the 'Up' or 'Down' keys to select the desired menu item
2
Press "Enter"
3
The available settings are displayed: The first digit of a value to be set flash-
es:
Use the 'Up' or 'Down' buttons to se-
4
lect the desired setting
Press the 'Enter' key to save and ap-
5
Use the 'Up' or 'Down' keys to select
4
a value for the first digit
Press "Enter"
5
ply the setting.
The second digit of the value flashes. To discard the setting, press the 'Esc' key.
Repeat steps 4 and 5 until ...
6
the whole value to be set flashes.
23
Page 24
Press "Enter"
7
Repeat steps 4 - 6 as required for
8
units or other values that are to be set until the appropriate unit or the value flashes.
Press the 'Enter' key to save and ap-
9
ply the changes.
To discard the changes, press the 'Esc' key.
Application ex­ample: Setting the time
The currently selected menu item is dis­played.
The currently selected menu item is dis-
played.
Select 'Time / Date' from the Setup
1
menu Press the 'Enter' key
2
An overview of the values that can be
changed is displayed.
Use the 'Up' or 'Down' keys to select
3
'Set time' Press the 'Enter' key
4
The current time appears.
(HH:MM:SS, 24-hour clock),
the 'tens' digit for the hour will flash.
24
Use the 'Up' and 'Down' keys to select
5
a value for the 'tens' digit for the hour Press the 'Enter' key
6
The 'units' digit for the hour will flash.
Repeat steps 5 and 6 for the 'units'
7
digit for the hour, for the minutes and seconds until...
Page 25
the set time starts flashing.
Press the 'Enter' key
8
The time is applied and the overview of
values that can be changed is displayed.
Press the 'Esc' key
4
The 'Time / Date' item on the Setup menu
appears.
EN
25
Page 26
The Setup menu items
Standby Manual activation / deactivation of Standby mode
- No energy is fed into the grid.
- The Startup LED will show steady orange.
- In the display, STANDBY / ENTER are alternately displayed
- In Standby mode, no other menu item at menu level can be accessed or adjusted.
- The automatic switchover into the "NOW" display mode after 2 minutes of keyboard inactivity does not occur.
- Standby mode can only be terminated manually by pressing the "Enter" key.
- Pressing "Enter" at any time will cause energy to resume feeding into the grid, as long as there is no error (state code)
Switching off Standby mode (manually switching off feeding energy into the grid):
Select the "Standby" item
1
Press "Enter" function key
2
"STANDBY" and "ENTER" appear alternately on the display. Standby mode is now active. The Startup LED shows steady orange.
WiFi Access Point
Resuming feeding energy into the grid:
"STANDBY" and "ENTER" appear alternately on the display when in Standby mode.
Press the "Enter" function key to resume feeding energy into the grid
1
The "Standby" menu item is displayed. At the same time, the inverter enters the startup phase. The operating state LED shows steady green when feeding energy into the grid has been resumed.
Activating / deactivating the WiFi Access Point. This is necessary for setting up or adjusting system monitoring using the Datamanager web interface, for example. If no Datamanager is detected by the inverter, [not available] is displayed
Setting range WiFi Access Point
[stopped] Activate WiFi AP?
To activate the WiFi Access Point Press the "Enter" key
WiFi Access Point [active]
26
The SS-ID (SS) and password (PW) are displayed.
Page 27
Deactivate WiFi AP?
To deactivate the WiFi Access Point Press the "Enter" key
WiFi Access Point [not available]
Displayed if there is no system monitoring present on the invert­er.
DATCOM Checking data communications, entering the inverter number, protocol settings
Setting range Status / inverter number / protocol type
Status
Indicates data communication is taking place via Fronius Solar Net or that a data commu­nications error has occurred
Inverter number
Sets the number (= address) of the inverter in a system with several inverters
Setting range 00 - 99 (00 = inverter address 100) Factory setting 01
EN
IMPORTANT! If a number of inverters are linked together in a data communications sys-
tem, assign a unique address to each one.
Protocol type
Specifies the communications protocol to be used to transfer the data:
Setting range Solar Net / Interface * Factory setting Fronius Solar Net
* The protocol type "Interface" only functions when there is no Datamanager card in the inverter. All Fronius Datamanager cards should be removed from the inverter.
USB Running firmware updates or saving detailed information from the inverter to the USB flash
drive
Setting range Safely remove hardware / Software update / Logging interval
Safely remove hardware
To remove a USB flash drive from the USB A socket on the plug-in data communications card without losing any data.
The USB flash drive can be removed:
- If the OK message appears
- when the "Data transfer" LED stops flashing or comes on steady
Software update
To update the inverter firmware using a USB flash drive.
Procedure:
27
Page 28
Download the relevant firmware update file "froxxxxx.upd"
1
(e.g. from http://www.fronius.com; xxxxx stands for the version number)
NOTE!
To successfully update the inverter software, the USB flash drive provided for the purpose must not have a hidden partition or any encryption (see chapter "Suitable USB flash drives").
Save the firmware update file to the highest data level of the USB flash drive
2
Open the lid of the data communication area on the inverter
3
Plug the USB flash drive containing the firmware update file into the USB socket in the
4
inverter's data communication area Select "USB" from the Setup menu, followed by "Software update"
5
Press the "Enter" key
6
Wait until the version currently installed on the inverter and the new firmware version
7
are displayed for comparison:
- First page: Recerbo software (LCD), key controller software (KEY), country setup
version (Set)
- Second page: Power stage set software (PS1/PS2) Press the "Enter" function button after each page
8
The inverter starts copying the data. "BOOT" and the progress of storing the individual tests expressed in % are displayed until all the data for all the electronic modules has been copied.
Once copying is complete, the inverter updates the electronic modules as required in se­quence. "BOOT", the affected modules and the update progress in % are displayed.
The final step is for the inverter to update the display. The display remains dark for approx. 1 minute while the monitoring and status LEDs flash.
Once the firmware update is complete, the inverter enters its start-up phase before going on to start feeding energy into the grid. Unplug the USB flash drive using the "Safely re­move hardware" function.
When the inverter firmware is updated, any custom settings that were configured in the Setup menu are retained.
28
Page 29
Logging interval
Activate / deactivate the USB logging function and specify a logging interval
Unit Minutes Setting range 30 min. / 20 min./ 15 min./ 10 min./ 5 min./ No log Factory setting 30 min.
30 min. The logging interval is 30 minutes; every 30 minutes new log-
ging data will be saved to the USB flash drive. 20 min. 15 min. 10 min. 5 min. The logging interval is 5 minutes; every 5 minutes new logging
data will be saved to the USB flash drive.
No log No data is saved
IMPORTANT! In order for the USB logging function to work correctly the time must be set correctly. Setting the time is discussed in the section "Menu items in the Setup menu" ­"Time / Date".
EN
Relay (floating contact switch)
Status codes (state codes), the status of the inverter (e.g. feeding energy into the grid) or Energy Manager functions can be displayed using the floating switch contact (relay).
Setting range Relay mode / Relay test / Switch-on point* / Switch-off point*
* these are only shown if the "E-Manager" function has been activated under "Relay mode".
Relay mode
The following functions can be shown using relay mode:
- Alarm function (Permanent / ALL / GAF)
- Active output (ON / OFF)
- Energy Manager (E-Manager)
Setting range ALL / Permanent / GAF / OFF / ON / E-Manager Factory setting ALL
Alarm function:
ALL / Perma­nent:
Switching the floating switch contact for permanent and temporary service codes (e.g. brief interruption to energy being fed into the grid, a service code occurs a certain number of times a day - can be adjust­ed in the "BASIC" menu)
29
Page 30
GAF As soon as GAF mode is selected, the relay is switched on. The relay
opens as soon as the power stage set registers an error and goes from normally feeding energy into the grid to being in an error state. This means that the relay can be used for fail-safe functions.
Application example
It may be necessary to perform phase compensation when using a sin­gle-phase inverter at a multiphase site. If an error occurs on one or several inverters and the connection to the grid is broken, the other in­verters must also be disconnected to maintain the phase balance. The "GAF" relay function can be used in conjunction with the Datamanager or an external protection device to recognise or signal that an inverter is not feeding in or is disconnected from the grid and to then discon­nect the remaining inverters from the grid using a telecontrol com­mand.
Active output:
ON: The floating NO contact is on all the time the inverter is in operation
(as long as the display is not dark or is displaying something).
OFF: The floating NO contact is off.
Energy Manager:
E-Manager: Further details on the "Energy Manager" function may be found in the
"Energy Manager" section.
Relay test
Function test to determine whether the floating switch contact switches Switch-on point (only if "Energy Manager" function is activated)
for setting the effective power limit beyond which the floating switch contact is switched on
Energy Manager (under Relay menu item)
Factory setting 1000 W Setting range Set switch-off point up to the maximum nominal output of the in-
verter (W or kW) Switch-off point (only if "Energy Manager" function is activated)
for setting the effective power limit beyond which the floating switch contact is switched off
Factory setting 500 Setting range 0 to the set switch-on point of the inverter (W or kW)
The "Energy Manager" (E-Manager) function can be used to activate the floating switch contact in such a way that it functions as an actuator. Thus, a consumer that is connected to the floating switch contact can be controlled by specifying a switch-on or switch-off point that depends on the feed-in power (effective pow­er).
The floating switch contact is automatically switched off:
- If the inverter is not feeding any power into the grid
- If the inverter is manually switched to Standby mode
- If the effective power is set to < 10% of the nominal output of the inverter.
To activate the Energy Manager function, select the "E-Manager" item and press the "En­ter" key. When the "Energy Manager" function is running, the "Energy Manager" symbol will ap­pear in the top left corner of the display:
30
Page 31
When the floating NO contact is off (open contact)
When the floating NO contact is on (closed contact)
To deactivate the Energy Manager function, select a different function (ALL / Permanent / OFF / ON) and press the "Enter" key.
NOTE!
Notes on setting up the switch-on and switch-off points If the difference between the switch-on and switch-off points is too small, or if there are fluctuations in effective power, the result may be multiple switching cycles.
To avoid switching on and off frequently, the difference between the switch-on and switch­off points should be at least 100 - 200 W.
When choosing the switch-off point, the power consumption of the connected consumer should be taken into account.
When choosing the switch-on point, the weather conditions and anticipated insolation should be taken into account.
Application example
Switch-on point = 2000 W, switch-off point = 1800 W
EN
If the inverter is outputting 2000 W or above, then the floating switch contact on the inverter is switched on. If the inverter output falls to below 1800 W, the floating switch contact is switched off.
This allows useful applications, such as operating a heat pump or an air-conditioning sys­tem using as much self-generated power as possible, to be implemented quickly
Time / Date Set the time, date, the display format and automatic changeover between summer and
winter time
Setting range Set time / Set date / Time display format / Date display format /
Summer/winter time
Set time
Set the time (hh:mm:ss or hh:mm am/pm – depending on the setting for the time display format)
Set date
Set the date (dd.mm.yyyy or mm/dd/yyyy - depending on the setting for the date display format)
Time display format
For specifying the time display format
Setting range 12hrs / 24hrs Factory setting Depends on country setup
Date display format
for specifying the date display format
Setting range mm/dd/yyyy or dd.mm.yy Factory setting Depends on country setup
31
Page 32
Summer/winter time
Activate/deactivate automatic changeover between summer and winter time
IMPORTANT! Only use the automatic summer/winter time changeover function if the Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compatible system compo­nents (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
Setting range on / off Factory setting on
IMPORTANT! The time and date must be set accurately in order for the day and year val­ues and for the day characteristic to be displayed correctly.
Display settings
Setting range Language / Night mode / Contrast / Illumination
Language
Set language for display
Setting range English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Czech, Slo-
vakian, Hungarian, Polish, Turkish, Portuguese, Romanian
Night mode
Night mode controls Fronius DATCOM and inverter display operation during the night or when the DC voltage is insufficient
Setting range AUTO / ON / OFF Factory setting OFF
AUTO: Fronius DATCOM mode is always in effect as long as there is a Fronius Da-
tamanager connected in an active and uninterrupted Fronius Solar Net. The inverter display remains dark during the night, but can be activated by pressing any function button.
ON: Fronius DATCOM mode is always in effect. The inverter supplies 12 V of DC
voltage continuously to power the Fronius Solar Net. The display is always active.
32
IMPORTANT! If Fronius DATCOM night mode is set to ON or AUTO when there are Fronius Solar Net components connected, the inverter's current consumption during the night will increase to around 7 W.
OFF: Fronius DATCOM will not run at night, the inverter therefore does not require
any power during the night to supply the Fronius Solar Net with energy. The inverter display is switched off during the night and the Fronius Datama­nager is not available. To nevertheless activate the Fronius Datamanager, switch the inverter off and on again at the mains and press any function but­ton on the inverter display within 90 seconds.
Contrast
Set the contrast on the inverter display
Setting range 0 - 10 Factory setting 5
Page 33
Since the contrast is temperature-dependent, it may be necessary to adjust the setting under the "Contrast" menu item when the environmental conditions change.
Illumination
Initial setting for inverter display illumination
The "Illumination" menu item only relates to the inverter display backlighting.
Setting range AUTO / ON / OFF Factory setting AUTO
AUTO: The inverter display backlighting is activated by pressing any key. If no key
is pressed for 2 minutes, the display backlighting will go off again.
ON: The inverter display backlighting remains permanently on when the inverter
is active.
OFF: The inverter display backlighting is permanently switched off.
ENERGY YIELD The following settings can be changed/set here:
- Counter deviation / Calibration
- Currency
- Feed-in tariff
- CO2 factor
EN
Setting range Currency / Feed-in tariff
Counter deviation / calibration
Calibrating the counter
Currency
Set the currency
Setting range 3 characters, A-Z
Feed-in tariff
Set the remuneration rate for energy fed into the grid
Setting range 2 digits, 3 decimal places Factory setting (depends on country setup)
CO2 factor
Setting the CO2 factor of the energy fed into the grid
Fan To check that the fan is working correctly
Setting range Test fan #1 / Test fan #2 (depending on the device)
- Use the "Up" and "Down" keys to select the desired fan
- Testing of the selected fan is initiated by clicking "Enter".
- The fan will continue to run until the operator exits the menu by pressing "Esc".
IMPORTANT! Nothing will show on the inverter display if the fan is working. The only way to check how the fan is working is by listening and feeling.
33
Page 34
The INFO menu item
INFO
Measured values PSS status Grid status
INFO (Information about the device and the soft­ware)
Measured values Display range: PV ins. / Ext. lim. / U PV1 / U PV2 / GVDPR
/ Fan #1
PV ins.
Insulation resistance of the PV system (with ungrounded solar modules and solar modules with negative pole grounding)
Ext. lim.
External power reduction in per cent e.g. specified by grid operator
U PV1
Current DC voltage on the terminals, even if the inverter is not feeding any power into the grid whatsoever (from the 1st MPP tracker)
U PV2
Current DC voltage on the terminals, even if the inverter is feeding no power into the grid whatsoever (from the 2nd MPP tracker)
GVDPR
Grid voltage-dependent power reduction
Fan #1
Percentage of target output for fan
PSS status The status of the most recent inverter fault can be displayed.
Device informa­tion
34
IMPORTANT! Due to the low level of insolation early in the morning and in the evening, the status codes 306 (Power low) and 307 (DC low) are displayed routinely at these times of day. These status codes do not indicate any kind of fault.
- Press the 'Enter' key to see the status of the power stage set and the most recent fault
- Use the 'Up' and 'Down' keys to scroll through the list
- Press the 'Back' key to close the status and fault list
Grid status The five most recent grid faults can be displayed:
- Press the 'Enter' key to see the five most recent grid faults
- Use the 'Up' and 'Down' keys to scroll through the list
- Press the 'Back' key to close the grid fault display
For displaying the settings that will be of relevance to a power supply company. The values shown will depend on the country setup or the device-specific settings of the inverter.
Page 35
Display area General / Country-specific setting / MPP tracker / Grid monitor-
ing / Grid voltage limits / Grid frequency limits / Q-mode / AC power limit / AC voltage derating / Fault Ride Through
General: Device type - the exact designation of the inverter
Fam. - inverter family of the inverter Serial number - serial number of the inverter
Country-specific set­ting:
MPP Tracker: Tracker 1 - indicates the set tracking behaviour (MPP AUTO /
Grid monitoring: GMTi - Grid Monitoring Time - start-up time of the inverter in sec
Setup - specified country setup
Version - version of country setup
Origin activated - indicates that the normal country-specific set­up is activated.
Alternat. activated - indicates that the alternative country-specif­ic setup is activated (for Fronius Symo Hybrid only)
Group - group for updating the inverter software
MPP USER / FIX) Tracker 2 (only on Fronius Symo except for Fronius Symo 15.0­3 208) - indicates the set tracking behaviour (MPP AUTO / MPP USER / FIX)
(seconds)
EN
Grid voltage limits inner limit value:
Grid voltage limits outer limit value
GMTr - Grid Monitoring Time reconnect - reconnection time in sec (seconds) after a grid fault
ULL - U (voltage) Longtime Limit - voltage limit value in V (volts) for the 10-minute average voltage value
LLTrip - Longtime Limit Trip - trip time for ULL monitoring, how fast the inverter should switch off
UImax - upper inner grid voltage in V (volts)
TTMax - Trip Time Max - trip time for exceeding the upper inner grid voltage limit value in cyl*
UMin - lower inner grid voltage in V (volts)
TTMin - Trip Time Min - trip time for falling below the lower inner grid voltage limit value in cyl*
*cyl = grid periods (cycles); 1 cyl corresponds to 20 ms at 50 Hz or 16.66 ms at 60 Hz
UMax - upper outer grid voltage in V (volts)
TTMax - Trip Time Max - trip time for exceeding the upper outer grid voltage limit value in cyl*
UMin - lower outer grid voltage in V (volts)
TTMin - Trip Time Min - trip time for falling below the lower outer grid voltage limit value in cyl*
*cyl = grid periods (cycles); 1 cyl corresponds to 20 ms at 50 Hz or 16.66 ms at 60 Hz
35
Page 36
Grid frequency limits: FILmax - upper inner grid frequency in Hz (Hertz)
FILmin - lower inner grid frequency in Hz (Hertz)
FOLmax - upper outer grid frequency in Hz (Hertz)
FOLmin - lower outer grid frequency in Hz (Hertz)
Q-mode: Indicates which reactive power setting is currently active on the
inverter (e.g. OFF, Q / P, etc.)
AC power limit including SoftStart indicator and/ or AC grid frequency derating:
AC voltage derating: GVDPRe - Grid Voltage Depending Power Reduction enable
Max P AC - maximum output power, which can be changed us­ing the "Manual Power Reduction" function
GPIS - Gradual Power Incrementation at Startup - indicates (%/ sec) whether the SoftStart function is active on the inverter
GFDPRe - Grid Frequency Dependent Power Reduction enable limit - indicates the set grid frequency in Hz (Hertz) from when power derating takes place
GFDPRv - Grid Frequency Dependent Power Reduction derat­ing gradient - indicates the set grid frequency in %/Hz, how strong power derating is
limit - threshold value in V from which voltage-dependent power derating starts
GVDPRv - Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient - derating gradient %/V with which the power is re­duced
Message - indicates whether the dispatch of an info message via Fronius Solar Net is active
Version Displays the version and serial numbers of the PC boards in the inverter (e.g. for service
purposes)
Display area Display / Display Software / Integrity Checksum / Memory Card
/ Memory Card #1 / Power Stage / Power Stage Software / EMI Filter / Power Stage #3 / Power Stage #4
36
Page 37
Switching the key lock on and off
General The inverter has a key lock function.
When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot be changed accidentally (or maliciously). The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock.
EN
Switching the key lock on and off
Acess Code
Press the "Menu" key
1
The menu level appears.
Press the unassigned "Menu / Esc" key
2
5 times
"Access Code" is displayed in the "CODE" menu; the first digit starts flashing.
Enter the code 12321: Use the "Plus" and
3
"Minus" keys to select a value for the first digit of the code
Press "Enter"
4
The second digit flashes.
Repeat steps 3 and 4 for the second, third,
5
fourth and fifth digits of the access code un­til...
the selected code starts flashing.
Press "Enter"
6
"Key Lock" is displayed in the "LOCK" menu.
Use the "Plus" and "Minus" keys to turn
7
the key lock on or off:
ON = key lock is on (the Setup menu is not accessible)
OFF = key lock is off (the Setup menu is ac­cessible)
Press "Enter"
8
37
Page 38
USB Stick as a Data Logger and for Updating Invert­er Software
USB flash drive as a datalogger
Suitable USB flash drives
If a USB flash drive is connected to the USB A socket it can function as a datalogger for an inverter.
At any time, the logging data stored on the USB flash drive can be
- imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at the same time,
- viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file logged at the same time.
Older versions (before Excel 2007) are limited to a maximum of 65,536 rows.
Further information on "Data on a USB flash drive", "Data volume and storage capacity" as well as "Buffer memory" can be found at:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE
Due to the variety of USB flash drives available on the market, it cannot be guaranteed that every USB flash drive will be detected by the inverter.
Fronius recommends that only certified, industry-grade USB flash drives are used (look out for the USB-IF logo).
The inverter supports USB flash drives with the following file systems:
- FAT12
- FAT16
- FAT32
Fronius recommends that the USB flash drives employed should only be used for record­ing logging data or updating the inverter software. The USB flash drives should not contain any other data.
38
Page 39
USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW':
If the inverter detects a USB flash drive, the USB symbol will appear in the top right corner of the display.
When inserting a USB flash drive, check whether the USB symbol is displayed (it may also flash).
NOW
AC Output Power
Note! Please note for outdoor applications that conventional USB flash drives are often only guaranteed to work within a restricted temperature range. For outdoor applications ensure that the USB flash drive also functions, for example, at low temperatures.
EN
USB stick for up­dating the invert­er software
Remove USB stick
With the help of the USB stick, end customers can also update the inverter software via the USB item on the SETUP menu: the update file is first saved to the USB stick, from where it is then transferred to the inverter. The update file must be saved in the root directory on the USB stick.
Security note concerning the removal of a USB stick:
IMPORTANT! To avoid any loss of data, a
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
USB stick may only be removed if the fol­lowing conditions are met:
- only remove a USB stick via the 'Safely remove USB / HW' item on the SETUP menu
- the 'Data transmission' LED has stopped flashing or comes on steady.
39
Page 40
The Basic menu
General The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing
and operating the inverter:
Accessing the Basic menu
- DC operating mode
- Fixed voltage
- MPPT1 / MPPT2 start voltage
- USB logbook
- Event counter
- Grounding mode / grounding monitor­ing
- Insulation settings
- TOTAL reset
Press the "Menu" key
1
The menu level appears.
Press the unassigned "Menu / Esc" key
2
5 times
"Access Code" is displayed in the "CODE" menu; the first digit starts flashing.
Enter the code 22742: Use the "Plus" and
3
"Minus" keys to select a value for the first digit of the code
Press "Enter"
4
The second digit flashes.
Access Code
The Basic menu appears.
Use the "Plus" and "Minus" keys To select the desired entry
7
Press the "Enter" key to open the desired menu item
8
Press the "Esc" key to exit the Basic menu
9
Repeat steps 3 and 4 for the second, third,
5
fourth and fifth digits of the access code un­til...
the selected code starts flashing.
Press "Enter"
6
40
Page 41
Items on the Ba­sic menu
The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing and operating the inverter:
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
- MPP Tracker 2: ON / OFF (only for devices with multiple MPP trackers)
- DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER
- MPP AUTO: normal operating status; the inverter automatically searches for the ideal operating point
- FIX: for entering a fixed DC voltage at which the inverter will operate
- MPP USER: for entering a lower MP voltage above which the inverter will search for its ideal operating point
- Dynamic Peak Manager: ON / OFF
- Fixed voltage: for inputting a fixed voltage (80 - 800 V)
- MPPT start voltage: for inputting the start voltage (80 - 800 V)
USB log book
Activates or deactivates the function for saving all error messages to a USB flash drive AUTO / OFF / ON
Input signal
- How it works: Ext Sig. / S0-Meter / OFF only with the Ext Sig. function selected:
- Triggering method: Warning (warning shown on display) / Ext. Stop (inverter
switches off)
- Connection type: N/C (normally closed contact) / N/O (normally open contact)
SMS / relay
- Event delay for inputting the time delay after which an SMS is sent or the relay is to switch 900 - 86,400 seconds
- Event counter: for entering the number of events that lead to signalling: 10 - 255
Insulation setting
- Insulation warning: ON / OFF
- Threshold warning: for entering a threshold that leads to a warning
TOTAL Reset
in the LOG menu item, resets the max. and min. voltage values and the max. power of feeding in to zero. Once values have been reset, this action cannot be undone.
EN
To reset the values to zero, press the 'Enter' key. "CONFIRM" is displayed. Press 'Enter' again. The values are reset and the menu is displayed
41
Page 42
Status diagnostics and troubleshooting
Status code dis­play
Total failure of the display
Class 1 status codes
The inverter performs a system self-diagnosis that automatically detects many faults that may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of malfunctions in the inverter or the photovoltaic system, or of any installation or operating faults.
If the system self-diagnosis has detected a specific fault, the associated status code will be shown on the display.
IMPORTANT! Status codes may sometimes appear briefly as a result of the inverter's con­trol response. If the inverter then continues working with no sign of any problem, this means that there was no fault.
If the display fails to come on some time after sunrise:
- Check the AC voltage ON the inverter connections: the AC voltage must be 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
* The mains voltage tolerance depends on the country setup
Class 1 status codes generally only arise momentarily and are caused by the public grid.
Example: The grid frequency is too high and the inverter may not feed any energy into the grid owing to a standard. There is nothing wrong with the device. The initial response of the inverter is to disconnect itself from the grid. The grid is subse­quently checked during the stipulated monitoring period. If no further problem has been de­tected by the end of this period, then the inverter will resume feeding energy into the grid.
The GPIS SoftStart function is activated according to the country setup: After cutting out due to an AC error, the output power of the inverter is continuously in­creased in line with the national guidelines.
Code Description Behaviour Remedy
102 AC voltage too high 103 AC voltage too low 105 AC frequency too high 106 AC frequency too low 107 No AC grid 108 Stand-alone operation detect-
ed
112 RCMU error
Class 3 status codes
Class 3 includes status codes that may occur while feeding energy into the grid, but gen­erally do not cause the process to be interrupted for any length of time.
The inverter disconnects automatically from the grid, the grid is then monitored as specified and the inverter attempts to resume feeding energy into the grid.
Following careful testing and when the grid conditions are within the permissible range again, the inverter will resume feeding energy into the grid.
Check grid connections; if this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer
42
Page 43
Code Description Behaviour Remedy
Short-term interruption while
301 Overcurrent (AC)
302 Overcurrent (DC)
feeding energy into the grid due to overcurrent in the invert­er. The inverter resumes with its start-up routine.
Fault is rectified automatically; if this status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
EN
303
304 Internal temperature too high
306
307
IMPORTANT! Due to the low level of insolation, the status codes 306 (LOW PV OUTPUT) and 307 (LOW PV VOLTAGE) are displayed routinely every morning and evening. These status codes do not indicate any kind of fault.
308 Intermediate circuit overvolt-
309
313 DC input voltage MPPT 2 too
Power stage set overtempera­ture
LOW PV OUTPUT Intermediate circuit voltage too low for feeding energy into the grid
LOW PV VOLTAGE DC input voltage too low for feeding energy into the grid
age DC input voltage MPPT 1 too
high
high
Short-term interruption while feeding energy into the grid due to overtemperature The inverter resumes with its start-up routine.
Short-term interruption while feeding energy into the grid The inverter resumes with its start-up routine.
Short-term interruption while feeding energy into the grid The inverter resumes with its start-up routine.
Purge openings for cooling air and heat sink if necessary; fault is rectified automatically; if this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer
Fault is rectified automatically; if this status code occurs when there is sufficient insolation, contact your system engineer
Fault is rectified automatically; if this status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Status codes – Class 4
Code Description Behaviour Remedy
401
406
407
408
412
Unable to communicate with the power stage set
Power stage set temperature sensor faulty
Internal temperature sensor faulty
Direct current feeding in de­tected
Fixed voltage mode has been selected instead of MPP volt­age mode, and the fixed volt­age has been set to too low or too high a value.
Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service technician.
The inverter will automatically attempt to connect again and, if possible, will resume feeding energy into the grid.
-
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
If this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer.
43
Page 44
Code Description Behaviour Remedy
415
416
417 Hardware ID problem 419 Unique ID conflict 421 HID range error
425
426 ­428
431 Software problem
436 Functional incompatibility (one
437 Power stage set problem
438
443
445
447 Insulation fault
448
450 Guard cannot be found 451 Memory error detected
452
453 Short-term grid voltage error 454 Short-term grid frequency error 456 Anti-islanding function is no
Safety cut-out via option card or RECERBO has triggered
No communication possible between power stage set and control system.
Unable to communicate with the power stage set
Possible hardware fault
or more PC boards in the in­verter are not compatible with each other, e.g. after a PC board has been replaced)
Functional incompatibility (one or more PC boards in the in­verter are not compatible with each other, e.g. after a PC board has been replaced)
Intermediate circuit voltage too low or asymmetric
Impermissible limit value set­tings
Neutral conductor not connect­ed
Communication error between the processors
longer being implemented cor­rectly
The inverter is not feeding any energy into the grid.
The inverter will automatically attempt to connect again and, if possible, will resume feeding energy into the grid.
The inverter is not feeding any energy into the grid.
The inverter will automatically attempt to connect again and, if possible, will resume feeding energy into the grid.
The inverter will automatically attempt to connect again and, if possible, will resume feeding energy into the grid.
The inverter is not feeding any energy into the grid.
The inverter is not feeding any energy into the grid for safety reasons.
The inverter will automatically attempt to connect again and, if possible, will resume feeding energy into the grid.
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Perform AC reset (switch auto­matic circuit breaker off and on again); update inverter firm­ware; If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Update inverter firmware; If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Update inverter firmware; If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Update inverter firmware; If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
If this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer.
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
44
Page 45
Code Description Behaviour Remedy
457 Grid relay sticking
Error when recording the
459
measuring signal for the insu­lation test
Reference voltage source for
460
the digital signal processor (DSP) is working out of toler­ance
The inverter is not feeding any energy into the grid.
Notify a Fronius-trained ser­vice technician.
461 DSP data memory error 462 Error during DC feed monitor-
ing routine
463 Reversed AC polarity, AC con-
nector inserted incorrectly
474 RCMU sensor faulty
If this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer.
475
Solar module ground, insula­tion fault (connection between solar module and ground)
The inverter is not feeding any energy into the grid.
476 Driver supply voltage too low 479 Intermediate circuit voltage re-
lay is switched off
Functional incompatibility (one
480 481
or more PC boards in the in­verter are not compatible with each other, e.g. after a PC board has been replaced)
The inverter will automatically attempt to connect again and, if possible, will resume feeding energy into the grid.
The inverter is not feeding any energy into the grid.
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Update inverter firmware; If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Perform AC reset (switch auto-
482 Start-up incomplete
matic circuit breaker off and on again), complete start-up
Check the MPP settings;
483
Voltage U
DC fixed
string out of limits
on MPP2
The inverter is not feeding any energy into the grid.
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Perform AC reset (switch auto­matic circuit breaker off and on
485 CAN transmit buffer is full
again); If this status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
489 Permanent overvoltage on in-
termediate circuit capacitor (five 479 status codes in a row)
The inverter is not feeding any energy into the grid.
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
EN
Status codes – Class 5
Class 5 status codes do not generally interfere with feeding energy into the grid, but can cause restrictions. These status codes are displayed until they are acknowledged by pressing a key (however, the inverter continues to operate normally in the background).
45
Page 46
Code Description Behaviour Remedy
502
509
515
516
517
522 DC low String 1
523 DC low String 2
558
560
566 Arc detector switched off
Insulation error on the solar modules
No energy fed into the grid in the past 24 hours
Unable to communicate with filter
No communication possible with the storage unit
Power derating caused by too high a temperature
Functional incompatibility (one or more PC boards in the in­verter are not compatible with each other, e.g. after a PC board has been replaced)
Power derating caused by overfrequency
(e.g. during external arc moni­toring)
Warning message is shown on the display
Warning message is shown on the display
Warning message on the dis­play
Storage unit warning message
When power derating occurs, a warning message is shown on the display.
Warning message on the dis­play
Possible error displays or mal­functions on the inverter
This status code is displayed when the grid frequency be­comes excessively high. The inverter will then reduce its output. The status indicator will contin­ue to be displayed until the in­verter has returned to normal operation.
The status code is displayed every day until the arc detector is reactivated.
If this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer.
Acknowledge status code; check whether all the condi­tions for the problem-free feed­ing of energy into the grid have been met (e.g. are the solar modules covered with snow) If the status code is displayed all the time: look out for further status codes
If the status code is displayed all the time: Notify a Fronius­trained service technician.
Purge openings for cooling air and heat sink if necessary; fault is rectified automatically; if this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer
If this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer.
If this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer.
As soon as the grid frequency is back within the permissible range and the inverter has re­turned to normal operation, the fault is rectified automatically. If this status code keeps recur­ring, contact your system engi­neer.
No error Confirm status code by press­ing 'Enter'
Class 7 status codes
Code Description Behaviour Remedy
Conflict when setting the in-
705
721
46
verter number (e.g. number al­ready assigned)
EEPROM has been reinitial­ised or EEPROM is faulty
Class 7 status codes relate to the control system, the configuration and inverter data re­cording, and may directly or indirectly affect the process of feeding energy into the grid.
-
Warning message is shown on the display
Correct the inverter number via the Setup menu
Acknowledge status code; If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Page 47
Code Description Behaviour Remedy
731
732 Overcurrent on USB stick
733 No USB stick connected
734
735
736 Write or read error occurred
738
743
745 Update file corrupt
751 Time lost
752
Initialisation error - USB stick is not supported
Update file not recognised or not present
Update file does not match the device, update file too old
Log file cannot be saved (e.g. USB stick is write-protected or full)
Error occurred during update process
Real Time Clock module com­munication error
Warning message is shown on the display
Warning message is shown on the display.
Warning message is shown on the display
Warning message appears on the display, update process is interrupted
Warning message is shown on the display
Warning message is shown on the display
Warning message is shown on the display
Warning message appears on the display, update process is interrupted
Warning message is shown on the display
Check or replace USB stick Check the file system on the USB stick If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Connect or check USB stick If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Check update file (e.g. for cor­rect file name) If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Check update file and if necessary organise an update file to match the device (e.g. at http://www.fronius.com) If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Check USB stick and the data contained on it or replace USB stick Never unplug a USB stick if the 'Data Transmission' LED is still flashing or lit. If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Create storage space, remove write protection, check or re­place USB stick if necessary If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Repeat the update process, check USB stick If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Re-download update file If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Reset the time and date on the inverter If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
EN
47
Page 48
Code Description Behaviour Remedy
757
758
766
Customer service IMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if
Hardware error in the Real Time Clock module
Internal error: Real Time Clock module is in emergency mode
Emergency power derating has been activated (max. 750 W)
- an error appears frequently or all the time
- an error appears that is not listed in the tables
Error message is shown on the display; the inverter is not feed­ing any energy into the grid
Time may be inaccurate or lost (feeding energy into the grid normal)
Error message is shown on the display
If the status code is displayed all the time: notify a Fronius­trained service engineer
Operation in dusty environ­ments
When operating the inverter in extremely dusty environments: when necessary, clean the cooling elements and fan on the back of the inverter as well as the air intakes at the mounting bracket using clean compressed air.
48
Page 49
Technical data
FRONIUS PRIMO 3.0-1 3.5-1 3.6-1
Input data
MPP voltage range 200 - 800 V Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 12.0 A Max. short circuit current of the solar modules 18.0 A Max. feedback current
4)
Output data
Nominal output power (P
) 3000 W 3500 W 3680 W
nom
Max. output power 3000 W 3500 W 3680 W Nominal grid voltage 1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V Min. grid voltage 150 V Max. grid voltage 270 V Max. output current 13.7 A 16.0 A 16.8 A Nominal frequency 50 / 60 Hz Total harmonic distortion < 5 % cos phi power factor 0.85 - 1 ind./cap. Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
Power-up current pulse6) and duration Max. output fault current per period 38 A / 172 ms
1000 V
18.0 A
1)
1)
1)
2)
None
EN
General data
Maximum efficiency 98.0 % 98.0 % 98.0 % European efficiency 96.1 % 96.8 % 96.8 % Overnight self-consumption 0.6 W Cooling Controlled forced-air ventilation Degree of protection IP 65 Dimensions h x w x d 628 x 428 x 205 mm Weight 21.6 kg Permissible ambient temperature -40 °C - +55°C Permitted humidity 0 - 100% EMC device class B Overvoltage category DC / AC 2 / 3
Protection devices
DC insulation measurement Warning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overload Operating point shift, power limitation DC disconnector Integrated
49
Page 50
FRONIUS PRIMO 4.0-1 4.6-1 5.0-1
Input data
MPP voltage range 210 - 800 V 240 - 800 V 240 - 800 V Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit
1000 V
Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 12.0 A Max. short circuit current of the solar modules 18.0 A Max. feedback current
4)
18.0 A
Output data
Nominal output power (P
) 4000 W 4600 W 5000 W
nom
Max. output power 4000 W 4600 W 5000 W Nominal grid voltage 1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V Min. grid voltage 150 V Max. grid voltage 270 V
1)
1)
Max. output current 18.3 A 21.1 A 22.9 A Nominal frequency 50 / 60 Hz
1)
Total harmonic distortion < 5 % cos phi power factor 0.85 - 1 ind./cap. Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
None
2)
Power-up current pulse6) and duration Max. output fault current per period 38 A / 172 ms
General data
Maximum efficiency 98.1 % 98.1 % 98.1 % European efficiency 97.0 % 97.0 % 97.1 % Overnight self-consumption 0.6 W Cooling Controlled forced-air ventilation Degree of protection IP 65 Dimensions h x w x d 628 x 428 x 205 mm Weight 21.6 kg Permissible ambient temperature -40 °C - +55°C Permitted humidity 0 - 100% EMC device class B Overvoltage category DC / AC 2 / 3
Protection devices
DC insulation measurement Warning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overload Operating point shift, power limitation DC disconnector Integrated
50
Page 51
FRONIUS PRIMO 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1
Input data
MPP voltage range 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit
1000 V
Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 18.0 A Max. short circuit current of the solar modules 27.0 A Max. feedback current
4)
27.0 A
Output data
Nominal output power (P
) 4600 W 6000 W 8200 W
nom
Max. output power 5000 W 6000 W 8200 W Nominal grid voltage 1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V Min. grid voltage 150 V Max. grid voltage 270 V
1)
1)
Max. output current 22.9 A 27.5 A 37.5 A Nominal frequency 50 / 60 Hz
1)
Total harmonic distortion < 5 % cos phi power factor 0.85 - 1 ind./cap. Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
None
2)
Power-up current pulse6) and duration Max. output fault current per period 38 A / 172 ms
EN
General data
Maximum efficiency 98.1 % 98.1 % 98.1 % European efficiency 97.1 % 97.3 % 97.7 % Overnight self-consumption 0.6 W Cooling Controlled forced-air ventilation Degree of protection IP 65 Dimensions h x w x d 628 x 428 x 205 mm Weight 21.6 kg Permissible ambient temperature -40 °C - +55°C Permitted humidity 0 - 100% EMC device class B Overvoltage category DC / AC 2 / 3
Protection devices
DC insulation measurement Warning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overload Operating point shift, power limitation DC disconnector Integrated
51
Page 52
FRONIUS PRIMO 5.0-1 SC
Input data
MPP voltage range 240 - 800 V Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit
1000 V
Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2) 18.0 A Max. short circuit current of the solar modules 27.0 A Max. feedback current
4)
27.0 A
Output data
Nominal output power (P
) 5000 W
nom
Max. output power 5000 W Nominal grid voltage 1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V Min. grid voltage 150 V Max. grid voltage 270 V
1)
1)
Max. output current 22.9 A Nominal frequency 50 / 60 Hz
1)
Total harmonic distortion < 5 % cos phi power factor 0.85 - 1 ind./cap. Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
None
2)
Power-up current pulse6) and duration ­Max. output fault current per period 38 A / 172 ms
General data
Maximum efficiency 98.1 % European efficiency 97.1 % Overnight self-consumption 0.6 W Cooling Controlled forced-air ventilation Degree of protection IP 65 Dimensions h x w x d 628 x 428 x 205 mm Weight 21.6 kg Permissible ambient temperature -40 °C - +55°C Permitted humidity 0 - 100% EMC device class B Overvoltage category DC / AC 2 / 3
Protection devices
DC insulation measurement Warning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overload Operating point shift, power limitation DC disconnector Integrated
52
Page 53
Fronius Primo dummy
Nominal grid voltage 1 ~ NPE 230 V Mains voltage tolerance +10 / -5 % Nominal frequency 50 - 60 Hz
1)
Protection class IP 65 Dimensions h x w x d 645 x 431 x 204 mm Weight 16.75 kg
1)
EN
Explanation of footnotes
Applicable stand­ards and guide­lines
1) The values quoted are default values; the inverter is configured specifically to meet
the needs of the country in question.
2) Depending on the country setup or device-specific settings
(ind. = inductive; cap. = capacitive)
3) PCC = interface to the public grid
4) Maximum current from the inverter to the solar module when an error occurs in the
inverter or when the insulation between the AC and DC side is defective
5) Guaranteed by the electrical configuration of the inverter
6) Current peak when switching on the inverter
7) Depending on the country setup
CE mark
The devices comply with all the requisite and relevant standards and guidelines that form part of the relevant EU Directive, and are therefore permitted to display the CE mark.
Circuit to prevent stand-alone operation
The inverter has an approved circuit to prevent stand-alone operation.
Grid failure
The standard measurement and safety procedures integrated into the inverter ensure that in the event of a grid failure, the feed-in of energy is immediately interrupted (e.g. switch­off by the energy supplier or damage to lines).
53
Page 54
Warranty terms and conditions, and disposal
Fronius manufac­turer's warranty
Disposal If you decide in the future to replace your inverter, Fronius will take back the old device and
Detailed, country-specific warranty terms are available on the internet: www.fronius.com/solar/warranty
To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage sys­tem, please register at: www.solarweb.com.
arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
54
Page 55
Sommaire
Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 57
Généralités............................................................................................................................................ 57
Conditions environnementales.............................................................................................................. 57
Personnel qualifié ................................................................................................................................. 57
Données relatives aux valeurs des émissions sonores ........................................................................ 58
Mesures relatives à la CEM.................................................................................................................. 58
Élimination ............................................................................................................................................ 58
Sûreté des données.............................................................................................................................. 58
Droits d'auteur....................................................................................................................................... 58
Généralités................................................................................................................................................. 60
Explication des consignes de sécurité.................................................................................................. 60
Concept d'appareil ................................................................................................................................ 60
Utilisation conforme à la destination ..................................................................................................... 61
Avertissements sur l'appareil ................................................................................................................ 61
Remarques concernant un appareil factice .......................................................................................... 62
Communication de données et Fronius Solar Net ..................................................................................... 63
Fronius Solar Net et transfert de données............................................................................................ 63
Zone de communication de données.................................................................................................... 63
Explication relative à l'interface de courant multifonction ..................................................................... 64
Description de la DEL « Fronius Solar Net » ........................................................................................ 65
Exemple................................................................................................................................................ 66
Installation des cartes d'option dans l'onduleur .................................................................................... 67
Surveillance des installations..................................................................................................................... 68
Généralités............................................................................................................................................ 68
Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.......................................... 68
Première mise en service ..................................................................................................................... 68
Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0 ............................................. 70
Éléments de commande et voyants........................................................................................................... 71
Éléments de commande et voyants...................................................................................................... 71
Écran..................................................................................................................................................... 72
Le niveau menu ......................................................................................................................................... 73
Activation de l'éclairage de l'écran........................................................................................................ 73
Désactivation automatique de l'éclairage de l'écran/Accès au point de menu « ACTUEL » ................ 73
Accès au niveau menu.......................................................................................................................... 73
Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE.......................................................................................74
ACTUEL LOG GRAPHE....................................................................................................................... 74
Valeurs affichées dans les points de menu ACTUEL et LOG............................................................... 74
Le point de menu SETUP .......................................................................................................................... 76
Configuration initiale ............................................................................................................................. 76
SETUP.................................................................................................................................................. 76
Navigation dans le point de menu SETUP............................................................................................ 76
Configuration des entrées de menu – généralités ................................................................................77
Exemple d'utilisation : réglage de l'heure.............................................................................................. 78
Les entrées du menu Setup....................................................................................................................... 80
Veille ..................................................................................................................................................... 80
Point d'accès WiFi ................................................................................................................................ 80
DATCOM .............................................................................................................................................. 81
USB....................................................................................................................................................... 81
Relais (contact de commutation sans potentiel) ................................................................................... 83
Energie-Manager(dans le point de menu Relais) ................................................................................. 84
Heure / Date ......................................................................................................................................... 85
Réglage affichage................................................................................................................................. 86
Rendement énergie .............................................................................................................................. 87
Ventilateur............................................................................................................................................. 88
Le point de menu INFO.............................................................................................................................. 89
INFOS................................................................................................................................................... 89
Valeurs de mesure État EP État du réseau .......................................................................................... 89
Informations sur l'appareil..................................................................................................................... 90
Version.................................................................................................................................................. 91
Activer/désactiver le verrouillage des touches........................................................................................... 93
FR
55
Page 56
Généralités............................................................................................................................................ 93
Activer/désactiver le verrouillage des touches...................................................................................... 93
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur.............................................. 94
Clé USB en tant que datalogger ........................................................................................................... 94
Clés USB adaptées............................................................................................................................... 94
Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur........................................................................... 95
Retrait de la clé USB............................................................................................................................. 95
Le menu Basic ........................................................................................................................................... 96
Généralités............................................................................................................................................ 96
Accéder au menu Basic........................................................................................................................ 96
Les entrées du menu Basic .................................................................................................................. 97
Diagnostic d'état et élimination des défauts............................................................................................... 98
Affichage de messages d'état............................................................................................................... 98
Panne générale de l'écran .................................................................................................................... 98
Messages d'état – classe 1................................................................................................................... 98
Messages d'état – classe 3................................................................................................................... 98
Messages d'état - classe 4 ................................................................................................................... 99
Messages d'état – classe 5................................................................................................................... 102
Messages d'état - classe 7 ................................................................................................................... 103
Service clientèle.................................................................................................................................... 105
Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières................... 105
Caractéristiques techniques....................................................................................................................... 106
Fronius Primo Dummy .......................................................................................................................... 110
Explication des notes de bas de page .................................................................................................. 110
Normes et directives appliquées........................................................................................................... 110
Conditions de garantie et élimination......................................................................................................... 111
Garantie constructeur Fronius .............................................................................................................. 111
Élimination des déchets........................................................................................................................ 111
56
Page 57
Consignes de sécurité
Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles
techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mau­vaise utilisation, il existe un risque :
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent :
- posséder les qualifications correspondantes ;
- connaître le maniement des installations électriques ;
- lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions de service.
Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environ­nement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veillez à :
- leur lisibilité permanente ;
- ne pas les détériorer ;
- ne pas les retirer ;
- ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.
FR
Conditions envi­ronnementales
Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entière­ment opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
Votre sécurité est en jeu !
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine indiqué est considé­ré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dom­mages consécutifs.
Personnel quali­fié
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de service sont ex­clusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
57
Page 58
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisa­tion du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Données relatives aux valeurs des émissions so­nores
Mesures rela­tives à la CEM
Élimination Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements
L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 65 dB (A) (réf. 1 pW) en fonction­nement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'ap­pareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour cet appa­reil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de mon­tage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appa­reils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récep­teurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les appareils élec­triques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé au­près de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences pour l'environnement et pour la santé !
Sûreté des don­nées
Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabri-
58
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels.
cant.
Page 59
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier au­cune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
FR
59
Page 60
Généralités
Explication des consignes de sé­curité
AVERTISSEMENT !
Signale une situation potentiellement dangereuse.
► Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION !
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
► Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que
des dommages matériels.
REMARQUE!
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipe­ment.
IMPORTANT!
Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles.
Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.
Concept d'appa­reil
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
Structure de l'appareil :
(1) (2) (3)
(4)(5)(6)
L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovol­taïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.
(1) Couvercle du boîtier (2) Onduleur (3) Support de montage (4) Zone de raccordement avec inter-
rupteur principal DC
(5) Zone de communication de
données
(6) Capot de la zone de communicati-
on de données
L'onduleur transforme le courant continu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant alternatif, synchrone avec la tension du secteur, est injecté dans le réseau électrique public.
60
L'onduleur surveille automatiquement le réseau électrique public. En cas de conditions de réseau anormales (par ex. coupure de courant, interruption, etc.), l'onduleur arrête immé­diatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant dans le réseau élec-
Page 61
trique. La surveillance du réseau est basée sur la surveillance de la tension, de la fréquence et des conditions d'ilotage.
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, la surveillance du réseau par l'onduleur commence. Lorsque le rayonnement solaire est suffisant, l'onduleur entame le mode d'injection dans le réseau. L'onduleur fonctionne alors de façon à extraire le maximum de puissance possible des modules solaires. Dès que l'apport en énergie n'est plus suffisant pour permettre l'injection de courant dans le réseau, l'onduleur déconnecte complètement l'électronique de puissance et interrompt le fonctionnement. Toutes les données enregistrées ainsi que les réglages sont mémori­sés.
Lorsque la température de l'onduleur est trop élevée, celui-ci s'autoprotège en réduisant automatiquement la puissance de sortie actuelle. Une température d'onduleur trop importante peut être due à une température ambiante élevée ou à une évacuation de l'air chaud insuffisante (par ex. en cas d'installation dans une armoire de commande sans évacuation de l'air chaud adaptée).
FR
Utilisation conforme à la destination
L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules so­laires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public. Est considérée comme non conforme :
- toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ;
- toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément recommandée par Fronius ;
- l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distri­bués par Fronius.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque.
Font également partie de l'emploi conforme :
- la lecture intégrale et le respect de toutes les indications ainsi que de tous les avertis­sements de sécurité et de danger fournis dans les instructions de service et les ins­tructions d'installation ;
- le respect des travaux de maintenance ;
- le montage selon les instructions d'installation.
Lors de la conception d'une installation photovoltaïque, veiller à ce que les composants soient exploités exclusivement dans leur domaine d'utilisation autorisé.
Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien durable des propriétés du module solaire doivent être respectées.
Avertissements sur l'appareil
Respecter les directives fournies par le distributeur d'électricité pour l'injection dans le ré­seau et les méthodes de connexion.
Des avertissements et symboles de sécurité sont placés sur et dans l'onduleur. Ces aver­tissements et symboles de sécurité ne doivent pas être retirés ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages cor­porels et matériels.
61
Page 62
Symboles de sécurité :
Risque de dommages corporels et matériels graves suite à une er-
5
reur de manipulation. Utiliser les fonctions décrites uni-
5
quement après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
5
- les présentes instructions de service ;
- toutes les instructions de ser-
5
vice des composants péri­phériques de l'installation photovoltaïque, en particulier
5
les consignes de sécurité.
Tension électrique dangereuse.
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs !
Texte des avertissements :
AVERTISSEMENT !
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie soient hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs (5 minutes).
Remarques concernant un appareil factice
L'appareil factice n'est pas adapté pour le raccordement fonctionnel à une installation pho­tovoltaïque et doit être mis en service exclusivement à des fins de présentation.
IMPORTANT ! Dans le cas d'un appareil factice, ne pas raccorder de câbles sous tension DC aux connecteurs DC.
Le raccordement de câbles ou de sections de câbles sans tension à des fins de démons­tration est autorisé.
Un appareil factice peut être identifié à sa plaque signalétique :
Plaque signalétique d'un appareil factice
62
Page 63
Communication de données et Fronius Solar Net
IN
OUT
Fronius Solar Net et transfert de données
Fronius Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des exten­sions de système. Fronius Solar Net est un réseau de données permettant de relier plu­sieurs onduleurs aux extensions de système.
Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit.
Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Fronius Solar Net, il faut égale­ment leur affecter un numéro individuel. Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément aux prescriptions de la section « Le point de menu SETUP ».
Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Fronius Solar Net. Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur at-
tribuer un numéro individuel. Des informations détaillées sur les différentes extensions de système figurent dans les
instructions de service correspondantes et sur le site Internet http://www.fronius.com. Vous trouverez plus d'informations concernant le câblage des composants Fronius
DATCOM sur le site :
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
FR
Zone de commu­nication de don­nées
PIN 1 PIN 2 PIN 3
(5)
(6) (7) (8) (9)
(1) (2) (3) (4)
PIN 2
PIN 1
OUT
IN
Selon le modèle, l'onduleur peut être équipé de la carte enfichable Fronius Datamanager (8).
63
Page 64
Pos. Désignation
(1) Interface de courant multifonction commutable.
Pour une explication plus détaillée, voir la section suivante « Explication relative à l'interface de courant multifonction »
Pour le raccordement à l'interface de courant multifonction, utiliser la contre-fiche à 2 pôles fournie avec l'onduleur.
(2) (3)
(4) DEL « Fronius Solar Net »
(5) DEL « Transfert de données »
(6) Connecteur USB A
Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net »/Interface Protocol pour la connexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Fronius Sensor Box, etc.)
Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché sur chaque connecteur IN ou OUT libre d'un composant DATCOM. Deux prises de raccordement sont incluses dans la livraison des onduleurs équi­pés de la carte enfichable Fronius Datamanager.
indique si l'alimentation Fronius Solar Net est disponible
clignote lors de l'accès à la clé USB. Pendant ce laps de temps, la clé USB ne doit pas être retirée.
pour le raccordement d'une clé USB de taille maximale 65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.).
La clé USB peut jouer le rôle de datalogger pour l'onduleur auquel elle est connectée. La clé USB n'est pas comprise dans la livraison de l'onduleur.
(7) Contact commutable sans potentiel (relais) avec contre-fiche
max. 250 V AC/4 A AC max. 30 V DC/1 A DC max. 1,5 mm² (AWG 16) de section de câble
broche 1 = contact à fermeture (Normally Open) broche 2 = racine (Common) broche 3 = contact à ouverture (Normally Closed)
Pour une explication plus détaillée, voir la section «Les entrées du menu Setup/ Relais ». Pour le raccordement au contact de commutation sans potentiel, utiliser la contre­fiche fournie avec l'onduleur.
(8) Fronius Datamanager avec antenne WLAN
ou cache pour compartiment de cartes d'option
(9) Cache pour compartiment de cartes d'option
Explication rela­tive à l'interface de courant multi­fonction
64
Plusieurs variantes de raccordement peuvent être connectées à l'interface de courant mul­tifonction. Cependant, elles ne peuvent pas fonctionner simultanément. Par exemple, si un compteur S0 a été raccordé à l'interface de courant multifonction, aucune borne à signaux pour protection contre la surtension ne peut être raccordée (et inversement).
Page 65
Broche 1 = entrée de mesure : max. 20 mA, résistance de mesure (charge) 100 Ohm Broche 2 = courant de court-circuit max. 15 mA, tension à vide max. 16 V DC ou GND
Variante de connexion 1 : Borne à signaux pour protection contre la surtension
L'option DC SPD (protection contre la surtension) déclenche l'affichage d'un avertissement ou d'une erreur sur l'écran, selon le réglage dans le menu Basic (sous-menu Entrée de si­gnal). Vous trouverez des informations plus détaillées concernant l'option DC SPD dans les instructions d‘installation.
Variante de connexion 2 : Compteur S0
Un compteur pour la saisie de l'auto-consommation par S0 peut être raccordé à l'onduleur. Ce compteur S0 peut être placé au niveau du point d'alimentation ou dans le secteur de consommation. Une réduction dynamique de la puissance peut être réglée au point de menu Éditeur fournisseur des réglages du site Internet du Fronius Datamanager (voir les instructions de service du Fronius Datamanager 2.0 sur le site www.fronius.com)
IMPORTANT ! Le raccordement d'un compteur S0 sur l'onduleur peut nécessiter une mise à jour du micrologiciel de l'onduleur.
FR
Pin 1Pin 2
Pin 2 S0 +
Pin 1
Exigences relatives au compteur S0 :
- conformité à la norme CEI62053-31 classe B exigée ;
- tension max. 15 V DC ;
- courant max. à l'état ON 15 mA ;
- courant min. à l'état ON 2 mA ;
- courant max. à l'état OFF 0,15 mA.
Taux d'impulsion max. recommandé du compteur S0 :
Puissance PV kWc [kW] Taux d'impulsion max. par kWc 30 1 000 20 2 000 10 5 000 ≤ 5,5 10 000
S0 -
Description de la DEL « Fronius Solar Net »
La DEL « Fronius Solar Net » est allumée :
l'alimentation électrique pour la communication de données au sein du Fronius Solar Net/ Interface Protocol fonctionne correctement.
65
Page 66
La DEL « Fronius Solar Net » clignote brièvement toutes les 5 secondes :
erreur dans la communication de données dans le Fronius Solar Net
- Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net)
- Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, par ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
Dans ce cas, une alimentation électrique supplémentaire pour les composants DATCOM Fronius à l'aide d'un bloc d'alimentation externe (43,0001,1194) est néces­saire sur l'un des composants DATCOM Fronius.
Pour détecter une sous-tension existante, vérifier, le cas échéant, la présence d'éven­tuelles erreurs sur d'autres composants DATCOM Fronius.
Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation énergétique dans le Fronius Solar Net, p. ex. durant tout le temps du court-circuit.
Lorsque l'erreur est éliminée, Fronius Solar Net est à nouveau alimenté en courant dans les 5 secondes.
Exemple Enregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à l'aide du
Fronius Datamanager et de la Fronius Sensor Box :
12
OUT
WLAN
IN
* Fronius Datamanager
Réseau de données avec 3 onduleurs et une Fronius Sensor Box :
- onduleur 1 avec Fronius Datamanager
- onduleurs 2 et 3 sans Fronius Datamanager !
OUT
*
IN
°C
W/m²
Sensor Box
IN OUT
m/s
3
OUT
IN
= obturateur de port libre
La communication externe (Solar Net) s'effectue sur l'onduleur via la zone de communica­tion de données. La zone de communication de données comprend deux interfaces RS 422 jouant un rôle d'entrée et de sortie. La liaison est réalisée au moyen de connec­teurs RJ45.
IMPORTANT ! Puisque le Fronius Datamanager fonctionne comme un Datalogger, aucun autre Datalogger ne doit être présent dans le circuit Fronius Solar Net. Un seul Fronius Datamanager par circuit Fronius Solar Net ! Démonter tous les autres Fronius Datamanager et obturer le compartiment pour cartes d'option libre au moyen du cache disponible en option auprès de Fronius (42,0405,2020) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version light).
66
Page 67
Installation des cartes d'option dans l'onduleur
Plus d'informations sur l'installation de cartes d'option (par ex. : Datamanager) dans l'on­duleur et le raccordement des câbles de communication de données dans les Instructions d'installation.
FR
67
Page 68
Surveillance des installations
Généralités L'onduleur est équipé par défaut d'une surveillance des installations Fronius Datamanager
2.0 compatible WLAN.
La surveillance des installations comprend les fonctions suivantes :
- page Web dédiée avec affichage des données actuelles et des diverses possibilités de réglage ;
- possibilité de connexion à Fronius Solar.web via WLAN ou LAN ;
- envoi automatique de messages de service par SMS ou e-mail en cas d'erreur ;
- commande possible de l'onduleur par l'indication de valeurs limites de puissance et de durées de service minimales, maximales ou théoriques ;
- commande de l'onduleur via Modbus (TCP/RTU) ;
- définition de priorités de commande ;
- commande de l'onduleur via un compteur raccordé (Fronius Smart Meter) ;
- commande de l'onduleur via un récepteur de signal pour télécommande centralisée (par ex. indication de puissance réactive ou de puissance effective) ;
- réduction dynamique de la puissance avec prise en compte de l'auto-consommation.
Pour plus d'informations sur le Fronius Datamanager 2.0, consulter en ligne les Instruc­tions de service correspondantes.
Fronius Datama­nager durant la nuit ou en cas de tension DC insuf­fisante
Première mise en service
Le paramètre « Mode nuit » de l'entrée de menu Setup Réglage affichage est réglé par dé­faut sur OFF. Par conséquent, le Fronius Datamanager n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.
Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et ap­puyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.
Voir également le chapitre « Les entrées du menu Setup », « Réglage affichage » (Mode Nuit).
L'application Fronius Solar.web App simplifie considérablement la première mise en ser­vice du Fronius Datamanager 2.0. L'application Fronius Solar.web App est disponible sur l'App Store.
68
Pour la première mise en service du Fronius Datamanager 2.0
- une carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 doit être intégrée dans l'onduleur, ou
- une Fronius Datamanager Box 2.0 doit se trouver dans le circuit Fronius Solar Net.
IMPORTANT ! Pour l'établissement de la connexion avec le Fronius Datamanager 2.0, « Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP) » doit être activé sur le terminal cor­respondant (par ex. ordinateur portable, tablette, etc.).
Page 69
REMARQUE!
S'il n'y a qu'un seul onduleur dans l'installation photovoltaïque, les étapes de travail 1 et 2 peuvent être ignorées.
Dans ce cas, la première mise en service a lieu à l'étape de travail 3.
Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Datamanager Box
1
2.0 dans Fronius Solar Net En cas de mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net :
2
Positionner correctement le commutateur maître/esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0
- un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 = Maître ;
- tous les autres onduleurs avec Fronius Datamanager 2.0 = Esclave (les DEL des
cartes enfichables Fronius Datamanager 2.0 sont éteintes).
Basculer l'appareil en mode de service
3
- Activer le point d'accès WiFi via le menu Setup de l'onduleur
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM USB Clock
L'onduleur établit le point d'accès WLAN. Le point d'accès WLAN reste ouvert pendant 1 heure. Le commutateur IP sur le Fronius Datamanager 2.0 peut rester en position de commutation B avec l'activation du point d'accès WiFi.
FR
Installation avec Solar.web App Installation avec un navigateur Internet
Télécharger Fronius Solar.web LIVE
4
ou l'application Solar Web Pro
Connecter l'appareil terminal au point
4
d'accès WLAN
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5­8 chiffres)
- rechercher un réseau portant le nom « FRONIUS_240.xxxxx » ;
- établir la connexion à ce réseau ;
Exécuter Fronius Solar.web App
5
- saisir le mot de passe 12345678.
(ou connecter le terminal et l'onduleur au moyen d'un câble Ethernet)
Dans le navigateur, saisir :
5
http://datamanager ou
192.168.250.181 (adresse IP pour la
connexion WLAN) ou
169.254.0.180 (adresse IP pour la
connexion LAN)
La page d'accueil de l'assistant de mise en service s'affiche.
69
Page 70
L'assistant technique est destiné à l'installateur et contient des paramétrages normalisés. L'exécution de l'assistant technique est facultative. Si l'assistant technique est exécuté, le mot de passe de service doit être absolument noté. Ce mot de passe de service est nécessaire pour la configuration du point de menu Éditeur fournisseur. Si l'assistant technique n'est pas exécuté, aucune consigne n'est paramétrée pour la ré­duction de puissance.
L'exécution de l'assistant Fronius Solar.web est obligatoire !
Exécuter l'assistant Fronius Solar.web et suivre les instructions
6
La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. ou La page Internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.
En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions
7
Informations complémentaires concernant le Fronius Datama­nager 2.0
70
Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise en service sous :
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260191FR
Page 71
Éléments de commande et voyants
Éléments de com­mande et voyants
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6) (7) (8)
Pos. Description
(1) Écran
pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus
FR
DEL de contrôle et d'état
(2) DEL d'état général (rouge)
allumée
- si un message d'état est affiché à l'écran
- en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau
- durant le traitement de l'erreur (l'onduleur attend une validation ou l'élimi­nation d'une erreur survenue)
(3) DEL de démarrage (orange)
allumée lorsque
- l'onduleur est en phase automatique de démarrage ou d'auto-contrôle (dès que les modules solaires délivrent une puissance suffisante après le lever du soleil)
- l'onduleur a été mis en mode Veille dans le menu Setup (= déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau)
- le logiciel de l'onduleur est mis à jour
(4) DEL d'état de fonctionnement (verte)
allumée
- lorsque l'installation photovoltaïque fonctionne correctement à l'issue de la phase de démarrage de l'onduleur
- aussi longtemps que le mode d'injection dans le réseau est en cours
Touches de fonction - fonctions différentes selon le choix :
(5) Touche « vers la gauche / vers le haut »
pour la navigation vers la gauche et vers le haut
(6) Touche « vers le bas / vers la droite »
pour la navigation vers le bas et vers la droite
71
Page 72
Pos. Description
(7) Touche « Menu / Echap »
pour passer au niveau de menu pour quitter le menu Setup
(8) Touche « Entrée »
pour confirmer une sélection
Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.
Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la configuration
dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée.
IMPORTANT!
L'écran de l'onduleur n'est pas un instrument de mesure étalonné.
Un faible écart par rapport au compteur d'énergie du distributeur d'électricité est condition­né par le système. Le décompte exact des données avec le distributeur d'électricité néces­site donc un compteur étalonné.
Point de menu
Explication des paramètres
Affichage des valeurs et unités ainsi que des codes d'état
Affectation des touches de fonction
Zones d'affichage sur l'écran, mode d'affichage
Energy Manager (**) Symbole d'enregistrement | N° onduleur | Conn. USB(***)
Point de menu
Reposo WiFi Access Point
DATCOM
USB Rele
(*)
Zones d'affichage sur l'écran, mode Setup
(*) Barre de défilement (**) Le symbole Energie-Manager
s'affiche lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée
(***) N° onduleur = numéro DATCOM de l'onduleur,
Symbole d'enregistrement – apparaît brièvement lors de l'enregistrement de va­leurs paramétrées, Connexion USB - apparaît lorsqu'une clé USB est branchée
Entrées de menu précédentes
Entrée de menu actuellement sélectionnée
Entrées de menu suivantes
Affectation des touches de fonction
72
Page 73
Le niveau menu
Activation de l'éclairage de l'écran
Désactivation au­tomatique de l'éclairage de l'écran/Accès au point de menu « ACTUEL »
Accès au niveau menu
Appuyer sur une touche quelconque
1
L'éclairage de l'écran est activé.
L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al­lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ».
Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint auto­matiquement et l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » (si l'éclairage de l'écran est réglé en mode automatique).
Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » peut être effectué depuis n'im­porte quelle position dans le niveau de sélection des menus, sauf si l'onduleur a été placé manuellement en mode de service Veille.
Après le passage automatique au point de menu « ACTUEL », la puissance d'injection ac­tuelle s'affiche.
Appuyer sur la touche « Menu ».
1
FR
L'écran passe au niveau menu.
Sélectionner le point de menu sou-
2
haité à l'aide des touches « gauche » et « droite ».
Accéder au point de menu souhaité
3
en appuyant sur la touche « Entrée ».
73
Page 74
Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE
ACTUEL LOG GRAPHE
MAINTENANT
(Affichage des valeurs actuelles)
LOG
(Données enregistrées pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la pre­mière mise en service de l'onduleur)
GRAPHE
Caractéristique journalière Représente sous forme graphique l'évolu­tion de la puissance de sortie au cours de la journée. L'axe du temps se met auto­matiquement à l'échelle.
Appuyer sur la touche « Retour » pour fer­mer l'affichage
Valeurs affichées dans les points de menu ACTUEL et LOG
Valeurs affichées dans le point de menu ACTUEL :
Puissance de sortie (W) Puissance réactive AC (VAr) Tension du secteur (V) Courant de sortie (A) Fréquence de réseau (Hz) Tension solaire (V) Courant solaire (A) Heure / date
heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net
74
Page 75
Valeurs affichées dans le point de menu LOG :
(pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'on­duleur)
Énergie injectée (kWh / MWh) énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée
En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les va­leurs mesurées avec différents appareils. Pour le calcul de l'énergie injectée, seules les valeurs d'affichage de l'appareil étalonné fourni par le distributeur d'électricité font foi.
Puissance de sortie maximale (W) puissance maximale injectée dans le réseau durant la période considérée
Gain somme d'argent économisée durant la période considérée (possibilité de configuration de la devise dans le menu Setup)
Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître en comparaison avec d'autres valeurs mesurées.
La configuration de la devise et du taux de facturation est décrite à la section « Le menu Setup ». La configuration d'usine dépend du Setup Pays.
Économies de CO2 (g / kg) émissions de CO
non rejetées durant la période considérée
2
FR
La valeur des économies de CO2 rejeté dans l'air correspond à l'émission de CO2pro­duite par un parc de production pour une quantité de courant équivalente. La valeur de la configuration d'usine est de 0,53 kg / kWh (Source : DGS – Société allemande pour l'énergie solaire).
Tension L-N maximale (V) tension maximale mesurée entre le conducteur et le conducteur neutre durant la période considérée
Tension solaire maximale (V) tension du module solaire maximale mesurée durant la période considérée
Heures de fonctionnement durée de fonctionnement de l'onduleur (HH:MM).
IMPORTANT ! Pour un affichage exact des valeurs journalières et annuelles, l'heure doit être correctement réglée.
75
Page 76
Le point de menu SETUP
Configuration ini­tiale
SETUP
Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays (par exemple avec Installation Wizard).
Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
SETUP
(menu Setup)
REMARQUE!
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre ap­pareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de com­mande reste identique.
Navigation dans le point de menu SETUP
Accéder au point de menu SETUP
Niveau de menu, « SETUP » sélectionné
Entrée « Standby » (« Veille »)
Naviguer entre les entrées
Sélectionner le point de menu
1
« Setup » à l'aide des touches « gauche » ou « droite » dans le ni­veau menu.
Appuyer sur la touche « Entrée »
2
La première entrée du point de menu SE­TUP s'affiche : « Standby » (« Veille »)
76
Page 77
Parcourir les entrées disponibles à
3
l'aide des touches « haut » et « bas »
Configuration des entrées de menu – généralités
Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi »
Quitter une entrée
Pour sortir d'une entrée, appuyer sur
4
la touche « Retour »
Le niveau de menu s'affiche
Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes :
- l'onduleur passe, à partir de toute position au sein du niveau de menu, au mode d'af­fichage « MAINTENANT » (exception : entrée du menu Setup « Standby » (« Veille »)) ;
- l'éclairage de l'écran s'éteint ;
- la puissance d'injection actuelle s'affiche.
Accéder au menu souhaité
1
Sélectionner l'entrée souhaitée à l'aide des touches « haut » et « bas »
2
FR
Appuyer sur la touche « Entrée »
3
Les paramètres disponibles s'affichent :
Sélectionner le réglage souhaité à
4
l'aide des touches « haut » et « bas »
Pour enregistrer et appliquer la sélec-
5
tion, appuyer sur la touche « Entrée ».
Pour ne pas enregistrer la sélection, appuyer sur la touche « Echap ».
La première position de la valeur à configurer clignote :
Sélectionner un chiffre pour la pre-
4
mière position à l'aide des touches « haut » et « bas »
Appuyer sur la touche « Entrée »
5
La deuxième position de la valeur cli­gnote.
Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
6
que...
la valeur à configurer toute entière cli­gnote.
77
Page 78
Appuyer sur la touche « Entrée »
7
Le cas échéant, répéter les étapes 4
8
à 6 pour les unités ou les autres va­leurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote.
Pour enregistrer et appliquer les mo-
9
difications, appuyer sur la touche « Entrée ».
Pour ne pas enregistrer les modifica­tions, appuyer sur la touche « Echap ».
Exemple d'utilisation : ré­glage de l'heure
L'entrée actuellement sélectionnée s'af­fiche.
L'entrée actuellement sélectionnée s'af­fiche.
Sélectionner l'entrée « Date /
1
Heure » dans le menu Setup Appuyer sur la touche « Entrée »
2
Une vue d'ensemble des valeurs configu­rables s'affiche.
Sélectionner « Régler l'heure » à
3
l'aide des touches « haut » et « bas » Appuyer sur la touche « Entrée »
4
L'heure s'affiche. (HH:MM:SS, affichage 24 heures), le chiffre des dizaines de l'heure clignote.
78
Sélectionner une valeur pour le
5
chiffre des dizaines de l'heure à l'aide des touches « haut » et « bas »
Appuyer sur la touche « Entrée »
6
Le chiffre des unités de l'heure clignote.
Répéter les étapes 5 et 6 pour le
7
chiffre des unités de l'heure, les mi­nutes et les secondes, jusqu'à ce que...
Page 79
l'heure configurée clignote.
Appuyer sur la touche « Entrée »
8
L'heure est appliquée, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche.
Appuyer sur la touche « Echap »
4
L'entrée « Date / Heure » du menu Setup s'affiche.
FR
79
Page 80
Les entrées du menu Setup
Veille Activation/désactivation manuelle du mode Veille
- Il n'y a pas d'injection dans le réseau.
- La DEL de démarrage est allumée en orange.
- L'écran affiche en alternance VEILLE/ENTRÉE
- En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi­guré au niveau de sélection des menus.
- Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » après 2 minutes sans action­nement de touche n'est pas activé.
- Le mode Veille ne peut être terminé manuellement qu'en appuyant sur la touche « Entrée ».
- Le mode d'injection dans le réseau peut être repris à tout moment en appuyant sur la touche « Entrée », à condition qu'aucune erreur (code State) ne soit présente
Configurer le mode de service Veille (déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau) :
Sélectionner l'entrée « Veille »
1
Appuyer sur la touche de fonction « Entrée »
2
Point d'accès WiFi
L'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ». Le mode « Veille » est désormais activé. La DEL de démarrage est allumée en orange.
Reprise du mode d'injection dans le réseau :
En mode de service Veille, l'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
Pour reprendre le mode d'injection dans le réseau, appuyer sur la touche de
1
fonction « Entrée »
L'entrée « Veille » s'affiche. Parallèlement, l'onduleur passe à la phase de démarrage. Après la reprise du mode d'injection dans le réseau, la DEL d'état de fonctionnement est allumée en vert.
Pour activer/désactiver le point d'accès WiFi. Cette action est nécessaire, par exemple pour régler ou adapter le système de surveillance des installations via l'interface Internet du Datamanager. Si l'onduleur ne détecte aucun Datamanager, l'indication [non dispo­nible] s'affiche
Plage de réglage Point d'accès WiFi
[arrêté] Activer PA WiFi ?
80
Pour activer le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée »
Point d'accès WiFi [actif]
L'ID (SS) et le mot de passe (Key) sont affichés.
Page 81
Arrêter PA WiFi ?
Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée »
Point d'accès WiFi [non disponible]
S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est dis­ponible sur l'onduleur.
DATCOM Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, configurations
de protocole
Plage de réglage État/Numéro d'onduleur/Type de protocole
État
Affiche une communication de données existante via Fronius Solar Net ou une erreur in­tervenue dans la communication de données.
Numéro d'onduleur
Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation comprenant plu­sieurs onduleurs.
Plage de réglage 00 à 99 (00 = adresse d'onduleur 100) Réglage usine 01
IMPORTANT ! Pour intégrer plusieurs onduleurs dans un système de communication de données, attribuer une adresse propre à chaque onduleur.
Type de protocole
Détermine quel protocole de communication transmet les données :
FR
Plage de réglage Fronius Solar Net/Interface * Réglage usine Fronius Solar Net
* Le type de protocole Interface fonctionne uniquement sans carte Fronius Datamanager. Les cartes Fronius Datamanager présentes doivent être retirées de l'onduleur.
USB Exécution de mises à jour du micrologiciel ou enregistrement de valeurs détaillées de l'on-
duleur sur la clé USB
Plage de réglage Retirer le matériel en toute sécurité/Mise à jour de logiciel/Inter-
valle d'enregistrement
Retirer le matériel en toute sécurité
Pour déconnecter une clé USB du connecteur USB A sur l'insert de communication de données.
La clé USB peut être retirée :
- lorsque le message OK est affiché ;
- lorsque la DEL « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.
81
Page 82
Mise à jour de logiciel
Pour actualiser le micrologiciel de l'onduleur avec une clé USB.
Procédure :
Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel « froxxxxx.upd »
1
(par ex. sur http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version corres­pondant)
REMARQUE!
Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB adaptées »).
Enregistrer le fichier de mise à jour du micrologiciel au dernier niveau de données de
2
la clé USB Ouvrir le couvercle de la zone de communication de données sur l'onduleur
3
Connecter la clé USB contenant le fichier de mise à jour du micrologiciel sur le
4
connecteur USB de la zone de communication de données dans l'onduleur Dans le menu Setup, sélectionner le point de menu « USB » puis « Mise à jour
5
logiciel » Appuyer sur la touche « Entrée »
6
Patienter jusqu'à ce que la comparaison entre la version actuellement existante sur
7
l'onduleur et la nouvelle version du micrologiciel s'affiche à l'écran :
- 1e page : logiciel Recerbo (LCD), logiciel de contrôle des touches (KEY), version
Setup pays (Set)
- 2e page : logiciel étage de puissance (PS1, PS2) Appuyer sur la touche de fonction « Entrée » après chaque page
8
L'onduleur démarre la copie des données. « BOOT » ainsi que l'avancement de l'enregistrement de chaque test en % s'affichent jusqu'à ce que les données de tous les modules électroniques soient copiées.
Après la copie, l'onduleur actualise l'un après l'autre les modules électroniques requis. « BOOT », le module concerné ainsi que l'avancement en % de l'actualisation s'affichent.
En dernier lieu, l'onduleur actualise l'écran. L'écran reste sombre pendant env. 1 minute, les DEL d'état et de contrôle clignotent.
Une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, l'onduleur bascule en phase de démar­rage puis en mode d'injection dans le réseau. Débrancher la clé USB à l'aide de la fonction « Retirer le matériel en toute sécurité ».
Les paramètres individuels du menu Setup sont conservés lors de la mise à jour du micro­logiciel de l'onduleur.
82
Page 83
Intervalle d'enregistrement
Pour activer/désactiver la fonction Logging USB et programmer un intervalle d'enregis­trement.
Unité Minutes Plage de réglage 30 min/20 min/15 min/10 min/5 min/No Log Réglage usine 30 min
30 min L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ; toutes les
30 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées
sur la clé USB. 20 min 15 min 10 min 5 min L'intervalle d'enregistrement est de 5 minutes ; toutes les
5 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées
sur la clé USB.
No Log Pas d'enregistrement de données.
IMPORTANT ! Pour une fonction Logging USB sans erreur, l'heure doit être correctement configurée. Le réglage de l'heure est décrit au point « Les entrées du menu Setup » ­« Heure / Date ».
FR
Relais (contact de commutation sans potentiel)
Les messages d'état (codes State), l'état de l'onduleur (par ex. le mode d'injection dans le réseau) ou les fonctions de gestion de l'énergie peuvent être affichés au moyen d'un contact de commutation sans potentiel (relais) sur l'onduleur.
Plage de réglage Mode relais/Test relais/Point de connexion*/Point de décon-
nexion*
* affiché uniquement lorsque la fonction « E-Manager » est activée sous « Mode relais ».
Mode relais
Les fonctions suivantes peuvent être représentées via le mode relais :
- fonction alarme (Permanent/ALL/GAF) ;
- sortie active (ON/OFF) ;
- gestion énergie (E-Manager).
Plage de réglage ALL/Permanent/GAF/OFF/ON/E-Manager Réglage usine ALL
Fonction alarme :
ALL/ Permanent :
Commutation du contact sans potentiel pour des codes de service du­rables et temporaires (par ex. brève interruption du mode d'injection dans le réseau, un code de service apparaît un certain nombre de fois par jour – configurable dans le menu « BASIC »).
83
Page 84
GAF Le relais est enclenché lorsque le mode GAF est sélectionné. Le relais
s'ouvre lorsque l'étage de puissance signale une erreur et passe du mode normal d'injection dans le réseau à un état d'erreur. Le relais peut donc être utilisé pour des fonctions de sécurité (Fail-Safe).
Exemple d'application
En cas d'utilisation d'onduleurs monophasés sur un secteur multipha­sé, un équilibrage des phases peut s'avérer nécessaire. Si une erreur survient sur un ou plusieurs onduleurs et que la connexion au réseau est interrompue, les autres onduleurs doivent également être décon­nectés pour maintenir l'équilibrage des phases. La fonction relais « GAF » peut être utilisée en association avec le Datamanager ou avec un dispositif de protection externe pour détecter ou signaler qu'un onduleur n'effectue pas d'injection ou est déconnecté du réseau et que les autres onduleurs doivent également être déconnectés du réseau via la commande à distance.
Sortie active :
ON : Le contact de commutation sans potentiel NO est constamment
connecté tant que l'onduleur est en fonctionnement (tant que l'écran est allumé ou affiche une information).
OFF : Le contact de commutation sans potentiel NO est déconnecté.
Energie-Manager (Gestion énergie) :
E-Manager : Pour plus d'informations sur la fonction « Energie-Manager » (Gestion
énergie), voir la section suivante.
Test relais
Essai de fonctionnement pour savoir si le contact sans potentiel commute. Pt de connexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion éner-
gie) est activée) Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le contact sans po­tentiel est connecté.
Energie-Manager (dans le point de menu Relais)
Réglage usine 1 000 W Plage de réglage Point de déconnexion réglé jusqu'à la puissance nominale max.
de l'onduleur (W ou kW) Pt de déconnexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion
énergie) est activée) Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le contact sans po­tentiel est déconnecté.
Réglage usine 500 Plage de réglage De 0 jusqu'au point de connexion réglé pour l'onduleur (W ou
kW)
La fonction « Energie-Manager » (E-Manager – Gestion énergie) permet de commander le contact de commutation sans potentiel de manière à ce que celui-ci fonctionne en tant qu'acteur. Un consommateur raccordé au contact de commutation sans potentiel peut ainsi être com­mandé par la programmation de l'un des points de connexion ou de déconnexion dépen­dant de la puissance d'injection (puissance effective).
Le contact sans potentiel est automatiquement déconnecté :
- lorsque l'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau public ;
- lorsque l'onduleur est commuté manuellement en mode de service Veille ;
- en cas de programmation d'une puissance effective < 10 % de la puissance nominale de l'onduleur.
84
Page 85
Pour activer la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner le point « E­Manager » et appuyer sur la touche « Entrée ». Lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée, l'écran affiche le symbole « Energie-Manager » en haut à gauche :
avec contact sans potentiel NO déconnecté (contact ouvert)
avec contact sans potentiel NO connecté (contact fermé)
Pour désactiver la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner une autre fonction (ALL/Permanent/OFF/ON) et appuyer sur la touche « Entrée ».
REMARQUE!
Remarques concernant le réglage des points de connexion et de déconnexion Une différence trop faible entre les points de connexion de déconnexion ainsi que des variations de la puissance effective peuvent entraîner des cycles de coupure multiples.
Pour éviter des connexions et des déconnexions fréquentes, la différence entre les points de connexion et de déconnexion doit être au minimum comprise entre 100 et 200 W.
Lors du choix du point de déconnexion, tenir compte de la puissance absorbée du consom­mateur raccordé.
Lors du choix du point de connexion, tenir compte des conditions météorologiques et du rayonnement solaire attendu.
Exemple d'application
Point de connexion = 2 000 W, point de déconnexion = 1 800 W
FR
Si l'onduleur fournit au moins 2 000 W ou plus, le contact sans potentiel de l'onduleur est connecté. Si la puissance de l'onduleur passe en dessous de 1 800 W, le contact sans potentiel est déconnecté.
Des possibilités d'application intéressantes s'offrent alors, comme l'utilisation d'une pompe à chaleur ou d'une installation de climatisation avec une consommation maximale du cou­rant autoproduit.
Heure / Date Réglage de la date, de l'heure, du format d'affichage et du changement d'heure été/hiver
automatique
Plage de réglage Régler l'heure / Régler la date / Format d'affichage de l'heure /
Format d'affichage de la date / Heure d'été/hiver
Régler l'heure
Pour régler l'heure (hh:mm:ss ou hh:mm am/pm - selon le format d'affichage de l'heure)
Régler la date
Pour régler la date (jj.mm.aaaa ou mm/jj/aaaa - selon le format d'affichage de la date)
Format d'affichage de l'heure
Pour régler le format d'affichage de l'heure
Plage de réglage 12 h/24 h
85
Page 86
Réglage usine en fonction du Setup pays
Format d'affichage de la date
Pour régler le format d'affichage de la date
Plage de réglage mm/jj/aaaa ou jj.mm.aa Réglage usine en fonction du Setup pays
Heure d'été/hiver
Pour activer/désactiver le changement d'heure été/hiver automatique
IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique unique­ment lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WLAN ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web ou Fronius Datamanager).
Plage de réglage on/off Réglage usine on
IMPORTANT ! La configuration correcte de l'heure et de la date est une condition indis­pensable au bon affichage des valeurs journalières et annuelles et de la caractéristique journalière.
Réglage affichage
Plage de réglage Langue/Mode Nuit/Contraste/Éclairage
Langue
Configuration de la langue d'affichage
Plage de réglage Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais,
Tchèque, Slovaque, Hongrois, Polonais, Turc, Portugais, Rou­main
Mode Nuit
Le mode Nuit commande le Fronius DATCOM ainsi que le mode d'affichage de l'onduleur pendant la nuit ou lorsque la tension DC existante n'est pas suffisante
Plage de réglage AUTO/ON/OFF Réglage usine OFF
AUTO : Le mode Fronius DATCOM est maintenu tant qu'un Fronius Datamanager
est connecté dans un circuit Fronius Solar Net actif, non interrompu. Durant la nuit, l'écran de l'onduleur est sombre et peut être activé en ap­puyant sur une touche de fonction quelconque.
ON : Le mode Fronius DATCOM est maintenu en permanence. L'onduleur délivre
en continu la tension de 12 V DC pour l'alimentation de Fronius Solar Net. L'écran reste en permanence actif.
86
IMPORTANT ! Si le Mode Nuit Fronius DATCOM est sur ON ou sur AUTO avec les composants Fronius Solar Net connectés, la consommation de courant de l'onduleur pendant la nuit augmente à près de 7 W.
Page 87
OFF : Aucun mode Fronius DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'au-
cune puissance de réseau pour l'alimentation électrique de Fronius Solar Net pendant la nuit. L'écran de l'onduleur est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas disponible. Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis re­démarrer l'onduleur côté AC et appuyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.
Contraste
Configuration du contraste de l'écran de l'onduleur
Plage de réglage 0 à 10 Réglage usine 5
Comme le contraste est dépendant de la température, la configuration du point du menu « Contraste » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions environnementales sont changeantes.
Éclairage
Configuration de l'éclairage de l'écran de l'onduleur
Le point de menu « Éclairage » concerne uniquement l'éclairage d'arrière-plan de l'écran de l'onduleur.
FR
Rendement éner­gie
Plage de réglage AUTO/ON/OFF Réglage usine AUTO
AUTO : L'éclairage de l'écran de l'onduleur est activé en appuyant sur une touche
quelconque. Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclai-
rage de l'écran s'éteint. ON : Lorsque l'onduleur est actif, l'éclairage de l'écran est activé en permanence. OFF : L'éclairage de l'écran de l'onduleur est désactivé en permanence.
En cas de besoin, les réglages suivants peuvent être modifiés/effectués :
- Écart/calibrage compteur
- Devise
- Tarif d'injection
- Facteur CO2
Plage de réglage Devise/Tarif d'injection
Écart/Calibrage compteur
Calibrage du compteur
Devise
Configuration de la devise
Plage de réglage 3 lettres, A-Z
Tarif d'injection
Configuration du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée
Plage de réglage 2 chiffres, 3 décimales Réglage usine (en fonction du Setup pays)
Facteur CO2
Configuration du facteur CO2 de l'énergie injectée
87
Page 88
Ventilateur Pour contrôler la fonctionnalité du ventilateur
Plage de réglage Test ventilateur nº 1/Test ventilateur nº 2 (en fonction de l'appa-
reil)
- Sélectionner le ventilateur souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas ».
- Démarrer le test du ventilateur sélectionné en appuyant sur la touche « Entrée ».
- Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que l'actionnement de la touche « Echap » en­traîne la sortie du menu.
IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'affiche pas si le ventilateur est fonctionnel. Le fonc­tionnement du ventilateur peut uniquement être contrôlé à l'ouïe et au toucher.
88
Page 89
Le point de menu INFO
INFOS
Valeurs de me­sure État EP État du réseau
INFOS (Informations concernant l'appareil et le logiciel)
Valeurs de me­sure
État EP Affichage de l'indication d'état de la dernière erreur survenue dans
Plage d'affichage : PV Iso. / Limite ext. / U PV1 / U PV2 /
GVDPR / Ventilateur n° 1
PV Iso.
Résistance d'isolement de l'installation photovoltaïque (en cas de modules solaires non mis à la terre ou dont le pôle négatif est raccordé à la terre)
Lim. ext.
Limitation de puissance externe en pourcentage, par ex. : donnée par l'opérateur du réseau
U PV1
Tension DC instantanée aux bornes de raccordement, même lorsque l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 1er tracker MPP)
U PV2
Tension DC instantanée aux bornes de raccordement, même lorsque l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 2e tracker MPP)
GVDPR
Limitation de puissance en fonction de la tension du secteur
Ventilateur nº 1
Pourcentage de la puissance de consigne du ventilateur
l'onduleur.
FR
IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les mes-
sages d'état 306 (Power low – Puissance basse) et 307 (DC low – DC basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement.
- Appuyer sur la touche « Entrée » pour afficher l'état de l'étage de puissance ainsi que la dernière erreur survenue
- Naviguer dans la liste à l'aide des touches « haut » et « bas »
- Appuyer sur la touche « Retour » pour sortir de la liste d'état et d'erreurs
État du réseau Affichage des 5 dernières erreurs réseau survenues :
- Appuyer sur la touche « Entrée » pour afficher les 5 dernières er­reurs réseau survenues
- Naviguer dans la liste à l'aide des touches « haut » et « bas »
- Appuyer sur la touche « Retour » pour sortir de l'affichage des er­reurs réseau
89
Page 90
Informations sur l'appareil
Pour l'affichage des paramètres importants pour un distributeur d'électricité. Les valeurs affichées dépendent du Setup pays ou des réglages spécifiques à l'onduleur.
Zone d'affichage Généralités / Réglages pays / Tracker MPP / Surveillance
réseau / Limites tens. du secteur / Limites fréq. réseau / Mode Q / Limite puissance AC / Derating tension AC / Fault Ride Through
Généralités : Type d'appareil – la désignation exacte de l'onduleur
Fam. – famille de l'onduleur Numéro de série – Numéro de série de l'onduleur
Réglages pays : Setup – Setup pays configuré
Version – Version du Setup pays
Origin activated – indique que le Setup pays normal est activé.
Alternat. activated – indique qu'un Setup pays alternatif est ac­tivé (uniquement pour Fronius Symo Hybrid)
Groupe – Groupe pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur
Tracker MPP : Tracker 1 – Indication du comportement de suivi du soleil réglé
(MPP AUTO/MPP USER/FIX) Tracker 2 (uniquement avec Fronius Symo, à l'exception de Fronius Symo 15.0-3 208) – Indication du comportement de sui­vi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX)
Surveillance réseau : GMTi – Grid Monitoring Time – Durée de démarrage de l'ondu-
leur en sec (secondes)
Valeurs limites inté­rieures de tension du secteur :
GMTr – Grid Monitoring Time reconnect – Durée de recon­nexion en sec (secondes) après une erreur de réseau
ULL – U (tension) Longtime Limit – Valeur limite de tension en V (Volt) pour la valeur moyenne de tension de 10 minutes
LLTrip – Longtime Limit Trip -– Durée de déclenchement pour la surveillance ULL, détermine à quelle rapidité l'onduleur doit être mis hors service
UMax – Valeur supérieure intérieure de tension du secteur en V (Volt)
TTMax – Trip Time Max – Durée de déclenchement en cas de dépassement de la valeur limite supérieure intérieure de ten­sion du secteur en cyl*
UMin – Valeur inférieure intérieure de tension du secteur en V (Volt)
TTMin – Trip Time Min – Durée de déclenchement en cas de valeur inférieure à la valeur limite inférieure intérieure de ten­sion du secteur en cyl*
*cyl = périodes de réseau (cycles) ; 1 cyl correspond à 20 ms à 50 Hz ou 16,66 ms à 60 Hz
90
Page 91
Valeurs limites exté­rieures de tension du secteur
UMax – Valeur supérieure extérieure de tension du secteur en V (Volt)
TTMax – Trip Time Max – Durée de déclenchement en cas de dépassement de la valeur limite supérieure extérieure de ten­sion du secteur en cyl*
UMin – Valeur inférieure extérieure de tension du secteur en V (Volt)
TTMin – Trip Time Min – Durée de déclenchement en cas de valeur inférieure à la valeur limite inférieure extérieure de ten­sion du secteur en cyl*
*cyl = périodes de réseau (cycles) ; 1 cyl correspond à 20 ms à 50 Hz ou 16,66 ms à 60 Hz
Limites de fréquence de réseau :
Mode Q : Indique quel paramètre de puissance réactive est actuellement
Limite de puissance AC avec indication Soft­Start et/ou derating de fréquence de réseau AC :
FILmax – Valeur supérieure intérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)
FILmin – Valeur inférieure intérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)
FOLmax – Valeur supérieure extérieure de fréquence de ré­seau en Hz (Hertz)
FOLmin – Valeur inférieure extérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)
réglé sur l'onduleur (par ex. OFF, Q/P...) Max P AC – puissance de sortie maximale qui peut être modi-
fiée avec la fonction « Manual Power Reduction » (réduction de puissance manuelle)
GPIS – Gradual Power Incrementation at Startup – Indique (%/ sec) si la fonction Soft-Start est activée sur l'onduleur
FR
GFDPRe – Grid Frequency Dependent Power Reduction en­able limit – indique la fréquence de réseau réglée en Hz (Hertz) et le point à partir duquel une réduction de puissance a lieu
GFDPRv – Grid Frequency Dependent Power Reduction dera­ting gradient – indique la fréquence de réseau réglée en %/Hz et le degré de la réduction de puissance
Derating tension AC : GVDPRe – Grid Voltage Depending Power Reduction enable li-
mit – Valeur seuil en V à partir de laquelle commence la réduc­tion de puissance en fonction de la tension
GVDPRv – Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient – Degré de réduction de la puissance en %/V
Message – indique si l'envoi d'un message d'information via Fronius Solar Net est activé
Version Affichage des numéros de version et de série des circuits imprimés installés dans l'ondu-
leur (par ex. à des fins de service)
91
Page 92
Plage d'affichage Affichage / Logiciel affichage / Somme de contrôle SW / Mé-
moire de données / Mémoire de données n°1 / Étage de puis­sance / Étage de puissance SW / Filtre CEM / Étage de puissance n°3 / Étage de puissance n°4
92
Page 93
Activer/désactiver le verrouillage des touches
Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock).
Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se­tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction « Setup Lock », il est nécessaire de saisir le code
12321.
FR
Activer/désacti­ver le verrouillage des touches
Appuyer sur la touche « Menu »
1
Le niveau de sélection des menus s'affiche.
Appuyer 5 fois sur la touche
2
« Menu/Echap » non affectée
« Code d'accès » s'affiche dans le menu « CODE », le premier chiffre clignote.
Saisir le code 12321 : sélectionner la valeur
3
du premier chiffre du code à l'aide des touches « plus » et « moins »
Appuyer sur la touche « Entrée »
4
Le deuxième chiffre clignote.
Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième,
5
le troisième, le quatrième et le cinquième chiffre du code, jusqu'à ce que...
le code configuré clignote.
Appuyer sur la touche « Entrée »
6
« Verrouill. menu setup » s'affiche dans le menu « VERR. ».
Activer ou désactiver le verrouillage des
7
touches à l'aide des touches « haut » et « bas » :
ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas possible d'accéder au point de menu Setup)
OFF = la fonction de verrouillage des touches est désactivée (il est possible d'accéder au point de menu Setup)
Appuyer sur la touche « Entrée »
8
93
Page 94
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur
Clé USB en tant que datalogger
Clés USB adap­tées
Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer un rôle de datalogger pour un onduleur.
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment :
- être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé ;
- être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi­crosoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
Sur les anciennes versions (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à 65536.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant les « données sur la clé USB », « les quantités de données et la capacité de stockage », ainsi que la « mémoire tampon » à l'adresse :
http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE
En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne peut être donnée quant à la reconnaissance de toutes les clés USB par l'onduleur.
Fronius recommande l'utilisation exclusive de clés USB certifiées, adaptées à l'utilisation industrielle (respecter le logo USB-IF !).
L'onduleur prend en charge les clés USB avec les systèmes de fichiers suivants :
- FAT12
- FAT16
- FAT32
Fronius recommande d'utiliser les clés USB uniquement pour l'enregistrement de données de logging ou pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur. Les clés USB ne doivent pas contenir d'autres données.
94
Page 95
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » :
Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran.
Clé USB pour l'ac­tualisation du lo­giciel de l'onduleur
Lors de la connexion d'une clé USB, véri­fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
Remarque ! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonctionnement des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de température limitée. Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB fonctionne également à basses températures par exemple.
Une clé USB permet également au client final de procéder à la mise à jour du logiciel de l'onduleur via l'entrée USB du point de menu SETUP : le fichier de mise à jour doit être au préalable enregistré sur la clé USB avant d'être transféré sur l'onduleur. Le fichier de mise à jour doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB.
FR
Retrait de la clé USB
Consigne de sécurité pour le retrait d'une clé USB :
IMPORTANT ! Pour éviter toute perte de
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
données, une clé USB connectée ne peut être retirée que dans les conditions suivantes :
- via le point de menu SETUP, entrée
- lorsque la DEL « Transfert de
« Oter USB / HW sans risque » uni­quement,
données » ne clignote plus ou est al­lumée.
95
Page 96
Le menu Basic
Généralités Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation
et le fonctionnement de l'onduleur :
Accéder au menu Basic
- Mode de service DC
- Tension fixe
- Tension de départ MPPT1 / MPPT2
- Journal USB
- Compteur d'événements
Le niveau de sélection des menus s'affiche.
« Code d'accès » s'affiche dans le menu « CODE », le premier chiffre clignote.
- Mode terre / Surveillance terre
- Paramètres d'isolation
- Reset TOTAL
Appuyer sur la touche « Menu »
1
Appuyer 5 fois sur la touche
2
« Menu/Echap » non affectée
Saisir le code 22742 : Sélectionner la valeur
3
du premier chiffre du code à l'aide des touches « plus » et « moins »
Appuyer sur la touche « Entrée »
4
Le deuxième chiffre clignote.
Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième,
5
le troisième, le quatrième et le cinquième chiffre du code, jusqu'à ce que...
le code configuré clignote.
Appuyer sur la touche « Entrée »
6
Le menu Basic s'affiche.
Sélectionner l'entrée souhaitée à l'aide des touches « plus » et « moins »
7
Éditer l'entrée sélectionnée en appuyant sur la touche « Entrée »
8
Pour quitter le menu Basic, appuyer sur la touche « Echap »
9
96
Page 97
Les entrées du menu Basic
Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installa­tion et le fonctionnement de l'onduleur :
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
- Tracker MPP 2 : ON / OFF (uniquement sur les appareils MultiMPP Tracker)
- Mode de service DC : MPP AUTO / FIX / MPP USER
- MPP AUTO : état de fonctionnement normal ; l'onduleur recherche automati­quement le point de travail optimal
- FIX : pour la saisie d'une tension DC fixe avec laquelle l'onduleur fonctionne
- MPP USER : pour la saisie de la tension MP basse à partir de laquelle l'onduleur recherche son point de travail optimal
- Dynamic Peak Manager : ON / OFF
- Tension fixe : pour la saisie de la tension fixe (80 - 800 V)
- Tension de départ MPPT : pour la saisie de la tension de démarrage (80 - 800 V)
Journal USB
Pour l'activation / la désactivation de la fonction permettant d'enregistrer tous les mes­sages d'erreur sur clé USB AUTO / OFF / ON
Entrée signal
- Mode de fonctionnement : Ext Sig. / S0-Meter / OFF uniquement si le mode de fonctionnement Ext Sig. est sélectionné :
- Type de déclenchement : Warning (affichage d'un message d'avertissement sur
l'écran) / Ext. Stop (déconnexion de l'onduleur)
- Type de connecteur : N/C (normal closed, contact de repos) / N/O (normal open,
contact de fermeture)
SMS / Relais
- Tempo événement : Pour la saisie du temps de retard à partir duquel un SMS est envoyé ou le relais doit commuter : 900 - 86 400 secondes
- Compteur d'événements : Pour indiquer le nombre d'événements qui mènent à la signalisation : 10 - 255
Paramètres d'isolation
- Alarme d'isolation : ON / OFF
- Avertissement de valeur seuil : pour la saisie d'une valeur seuil déclenchant un aver­tissement
Reset TOTAL
Pour la réinitialisation de la puissance injectée max. et des valeurs de tension min. et max. sur zéro au point de menu LOG. La réinitialisation des valeurs est irréversible.
FR
Pour réinitialiser les valeurs sur zéro, appuyer sur la touche « Entrée ». CONFIRMER s'affiche. Appuyer à nouveau sur la touche « Entrée ». Les valeurs sont réinitialisées, le menu s'affiche.
97
Page 98
Diagnostic d'état et élimination des défauts
Affichage de mes­sages d'état
Panne générale de l'écran
Messages d'état – classe 1
L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
Lorsque le système d'autodiagnostic a trouvé une erreur concrète, le message d'état cor­respondant s'affiche à l'écran.
IMPORTANT ! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il n'y a pas de panne.
L'écran reste sombre pendant longtemps après le lever du soleil :
- Vérifier la tension AC aux raccords de l'onduleur : la tension AC doit être 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
* Tolérance de la tension du secteur en fonction du Setup pays
Les messages d'état de la classe 1 n'apparaissent généralement que momentanément et sont provoqués par le réseau électrique public.
Exemple : La fréquence de réseau est trop élevée et l'onduleur ne doit pas injecter d'éner­gie dans le réseau en raison d'une norme. Il n'y a pas de défaut de l'appareil. L'onduleur réagit tout d'abord en coupant la connexion au réseau. Une vérification du ré­seau est ensuite effectuée durant la période de surveillance prescrite. Si, à l'issue de cette période, aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le ré­seau.
En fonction du Setup pays, la fonction Soft-Start GPIS est activée : aux termes des directives nationales, après une déconnexion suite à une erreur AC, la puissance de sortie de l'onduleur est augmentée en continu.
Code Description Comportement Solution
102 Tension AC trop élevée 103 Tension AC trop faible 105 Fréquence AC trop élevée 106 Fréquence AC trop faible 107 Pas de réseau AC 108 Îlotage détecté 112 Erreur de l'unité de surveil-
lance des courants résiduels
Dès que les conditions de ré­seau, après complète vérifica­tion, atteignent la plage autorisée, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le ré­seau.
Vérifier les couplages au ré­seau Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installa­tion
Messages d'état – classe 3
98
La classe 3 concerne les messages d'état qui peuvent intervenir durant le mode d'injection dans le réseau, mais qui ne conduisent pas à une interruption durable de ce mode.
Après la déconnexion automatique du réseau et la surveillance prescrite du réseau, l'on­duleur tente de reprendre le mode d'injection dans le réseau.
Page 99
Code Description Comportement Solution
301 Surintensité (AC)
302 Surintensité (DC)
303
304
Surcharge thermique étage de puissance
Température intérieure trop élevée
Brève interruption du mode d'injection dans le réseau en raison d'une surintensité dans l'onduleur. L'onduleur recommence une phase de démarrage.
Brève interruption du mode d'injection dans le réseau en raison d'une surcharge ther­mique. L'onduleur recommence une phase de démarrage.
L'erreur est éliminée automatiquement ; Si ce message d'état s'affiche durablement : contacter le technicien de maintenance for­mé par Fronius.
Au besoin, souffler de l'air dans les ouvertures pour l'air de re­froidissement et les éléments réfrigérants ; l'erreur est automatiquement éliminée ; Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installa­tion.
FR
PUISSANCE PV BASSE
306
307
IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Puissance PV basse) et 307 (Tension PV basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement.
308 Surtension du circuit intermé-
309
313 Tension d'entrée DC MPPT2
Tension de circuit intermé­diaire trop basse pour le mode d'injection dans le réseau
TENSION PV BASSE Tension d'entrée DC trop basse pour le mode d'injection dans le réseau
diaire Tension d'entrée DC trop éle-
vée
trop élevée
Brève interruption du mode d'injection dans le réseau. L'onduleur recommence une phase de démarrage.
Brève interruption du mode d'injection dans le réseau. L'onduleur recommence une phase de démarrage.
L'erreur est automatiquement éliminée ; Si ce message d'état s'affiche constamment alors que le rayonnement solaire est suffi­sant, prendre contact avec le monteur de l'installation.
L'erreur est éliminée automatiquement ; Si ce message d'état s'affiche durablement : contacter le technicien de maintenance for­mé par Fronius.
Messages d'état ­classe 4
Code Description Comportement Solution
401
406
407
408
Communication impossible avec l'étage de puissance
Capteur de température de l'étage de puissance défec­tueux
Capteur de température in­terne défectueux
Injection de courant continu re­connue
Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de maintenance formé par Fronius.
Lorsque cela est possible, l'on­duleur reprend le mode d'injec­tion dans le réseau après la tentative automatique de connexion
Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un tech­nicien de maintenance formé par Fronius
99
Page 100
Code Description Comportement Solution
Le mode de tension fixe a été sélectionné au lieu du mode de
412
415
416
417 Problème d'identification du
419 Conflit d'ID unique 421 Erreur HID
425
426 ­ 428
431 Problème de logiciel
436 Incompatibilité fonctionnelle
437 Problème d'étage de puis-
438
443
tension MPP et la tension fixe est réglée sur une valeur trop faible ou trop élevée.
Mise hors circuit de sécurité exécutée via la carte d'option ou via RECERBO
Communication impossible entre l'étage de puissance et la commande.
matériel
Communication impossible avec l'étage de puissance
Dysfonctionnement matériel possible
(un ou plusieurs circuits impri­més dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé)
sance Incompatibilité fonctionnelle
(un ou plusieurs circuits impri­més dans l'onduleur ne sont pas compatibles entre eux, par ex. après un changement de circuit imprimé)
Tension de circuit intermé­diaire trop faible ou asymé­trique
-
L'onduleur n'injecte aucun cou­rant dans le réseau.
Lorsque cela est possible, l'on­duleur reprend le mode d'injec­tion dans le réseau après la tentative automatique de connexion
L'onduleur n'injecte aucun cou­rant dans le réseau.
Lorsque cela est possible, l'on­duleur reprend le mode d'injec­tion dans le réseau après la tentative automatique de connexion
Lorsque cela est possible, l'on­duleur reprend le mode d'injec­tion dans le réseau après la tentative automatique de connexion
L'onduleur n'injecte aucun cou­rant dans le réseau.
Si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installa­tion
Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un tech­nicien de maintenance formé par Fronius
Réaliser une réinitialisation AC (éteindre et rallumer le disjoncteur) ; actualiser le mi­crologiciel de l'onduleur ; Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un tech­nicien de maintenance formé par Fronius
Actualiser le micrologiciel de l'onduleur ; Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un tech­nicien de maintenance formé par Fronius
Actualiser le micrologiciel de l'onduleur Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un tech­nicien de maintenance formé par Fronius
Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un tech­nicien de maintenance formé par Fronius
100
Loading...