Fronius Primo 3.0-1, Primo 3.5-1, Primo 4.0-1, Primo 4.6-1, Primo 5.0-1 AUS, Primo 5.0-1, Primo 5.0-1 SC, Primo 3.6-1, Primo 6.0-1, Primo 8.2-1 Operating Instructions Manual
General .................................................................................................................................................5
General ......................................................................................................................................................7
Explanation of safety notices ................................................................................................................7
Installing option cards in the inverter ....................................................................................................13
System monitoring .....................................................................................................................................14
General .................................................................................................................................................14
Fronius Datamanager during the night or when the available DC voltage is insufficient......................14
Using for the first time...........................................................................................................................14
Further information on Fronius Datamanager 2.0.................................................................................16
Controls and indicators ..............................................................................................................................17
Controls and indicators .........................................................................................................................17
The menu level ..........................................................................................................................................19
Automatic deactivation of display backlighting / changing to the "NOW" menu item............................19
Open menu level...................................................................................................................................19
The NOW, LOG and GRAPH menu items .................................................................................................20
NOW LOG GRAPH...............................................................................................................................20
Values displayed in the NOW and LOG menu items............................................................................20
SETUP menu item .....................................................................................................................................22
Energy Manager(under Relay menu item)............................................................................................30
Time / Date ..........................................................................................................................................31
The INFO menu item .................................................................................................................................34
INFO .....................................................................................................................................................34
Measured values PSS status Grid status .............................................................................................34
Device information ................................................................................................................................34
Switching the key lock on and off...............................................................................................................37
EN
3
Page 4
General .................................................................................................................................................37
Switching the key lock on and off..........................................................................................................37
USB Stick as a Data Logger and for Updating Inverter Software ..............................................................38
USB flash drive as a datalogger ...........................................................................................................38
Suitable USB flash drives .....................................................................................................................38
USB stick for updating the inverter software.........................................................................................39
Remove USB stick................................................................................................................................39
The Basic menu .........................................................................................................................................40
General .................................................................................................................................................40
Accessing the Basic menu....................................................................................................................40
Items on the Basic menu ......................................................................................................................41
Status diagnostics and troubleshooting .....................................................................................................42
Status code display...............................................................................................................................42
Total failure of the display.....................................................................................................................42
Class 1 status codes.............................................................................................................................42
Class 3 status codes.............................................................................................................................42
Status codes – Class 4 .........................................................................................................................43
Status codes – Class 5 .........................................................................................................................45
Class 7 status codes.............................................................................................................................46
GeneralThe device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognised
safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause:
-injury or death to the operator or a third party
-damage to the device and other material assets belonging to the operator.
All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device must
-be suitably qualified,
-have knowledge of and experience in dealing with electrical installations and
-read and follow these Operating Instructions carefully.
The Operating Instructions must always be at hand wherever the device is being used. In
addition to the Operating Instructions, attention must also be paid to any generally applicable and local regulations regarding accident prevention and environmental protection.
All safety and danger notices on the device:
-must be in a legible state,
-must not be damaged,
-must not be removed,
-must not be covered, pasted or painted over.
The terminals can reach high temperatures.
EN
Environmental
conditions
Qualified service
engineers
Only operate the device if all of its protection devices are fully functional. If the protection
devices are not fully functional, there is a risk of
-injury or death to the operator or a third party
-damage to the device and other material assets belonging to the operator
Any safety devices that are not functioning properly must be repaired by a suitably qualified
technician before the device is switched on.
Never bypass or disable protection devices.
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the "General" section in the Operating Instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise safety.
This is for your personal safety!
Operation or storage of the device outside the prescribed area will be deemed as "not in
accordance with the intended purpose". The manufacturer shall not be held liable for any
damage arising from such usage.
The servicing information contained in these Operating Instructions is intended only for the
use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This applies even if you are qualified to do so.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimensioned cables and
leads must be immediately repaired by authorised personnel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorised personnel.
5
Page 6
It is impossible to guarantee that bought-in parts are designed and manufactured to meet
the demands made of them, or that they satisfy safety requirements. Use only original
spare parts (also applies to standard parts).
Do not carry out any modifications, alterations, etc. to the device without the manufacturer's consent.
Components that are not in perfect condition must be replaced immediately.
Noise emission
values
EMC measuresIn certain cases, even though a device complies with the standard limit values for emis-
DisposalTo comply with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic
The inverter generates a maximum sound power level of < 65 dB(A) (ref. 1 pW) when operating under full load in accordance with IEC 62109-1:2010.
The device is cooled as quietly as possible with the aid of an electronic temperature control
system, and depends on the amount of converted power, the ambient temperature, the level of soiling of the device, etc.
It is not possible to provide a workplace-related emission value for this device because the
actual sound pressure level is heavily influenced by the installation situation, the power
quality, the surrounding walls and the properties of the room in general.
sions, it may affect the application area for which it was designed (e.g. when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to
either radio or television receivers). If this is the case, then the operator is obliged to take
appropriate action to rectify the situation.
Equipment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached
the end of its life must be collected separately and returned to an approved recycling facility. Any device that you no longer require must be returned to your distributor, or you must
locate the approved collection and recycling facilities in your area. Ignoring this European
Directive may have potentially adverse effects on the environment and your health!
Data protectionThe user is responsible for the safekeeping of any changes made to the factory settings.
The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
CopyrightCopyright of these operating instructions remains with the manufacturer.
The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We reserve the
right to make changes. The contents of the operating instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for
improvement, or can point out any mistakes that you have found in the instructions, we will
be most grateful for your comments.
6
Page 7
General
EN
Explanation of
safety notices
WARNING!
Indicates a potentially hazardous situation.
► If not avoided, death or serious injury may result.
CAUTION!
Indicates a situation where damage or injury could occur.
► If not avoided, minor injury and/or damage to property may result.
NOTE!
Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
IMPORTANT!
Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
This does not indicate a potentially hazardous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety rules" chapter, special care is required.
Device concept
Device design:
(1)(2)(3)
(4)(5)(6)
The inverter has been developed exclusively for use in grid-connected photovoltaic systems; it is impossible to generate energy independently of the public grid.
The inverter automatically monitors the public grid. In the event of abnormal grid conditions, the inverter ceases operating immediately and stops feeding power into the grid (e.g.
if the grid is switched off, if there is an interruption, etc.).
The grid is monitored by monitoring the voltage, monitoring the frequency and monitoring
islanding conditions.
(1)Housing lid
(2)Inverters
(3)Mounting bracket
(4)Connection area incl. DC main
switch
(5)Data communication area
(6)Data communication cover
The inverter converts the direct current created in the solar modules into alternating
current. This alternating current is fed into
the public grid synchronously with the grid
voltage.
7
Page 8
The inverter operates fully automatically. As soon after sunrise as there is sufficient energy
available from the solar modules, the inverter starts monitoring the grid. When insolation
has reached a sufficient level, the inverter starts feeding energy into the grid.
The inverter operates in such a way that the maximum possible amount of power is obtained from the solar modules.
As soon as the power available has fallen below the level at which energy can be fed into
the grid, the inverter disconnects the power electronics completely from the grid and stops
running. It retains all its settings and stored data.
If the inverter becomes too hot, it automatically reduces the current output power in order
to protect itself.
Reasons for the inverter becoming too hot include the ambient temperature being too high
or inadequate heat dissipation (e.g. if it is installed in a switch cabinet without suitable heat
dissipation).
Proper use/intended purpose
The inverter is intended exclusively to convert direct current from solar modules into alternating current and to feed this into the public grid.
Utilisation not in accordance with the intended purpose comprises:
-Any use above and beyond this purpose
-Making any modifications to the inverter that have not been expressly approved by
Fronius
-the installation of components that are not distributed or expressly approved by Fronius.
Fronius shall not be liable for any damage resulting from such action.
No warranty claims will be entertained.
Proper use also includes:
-Carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices
in the Operating Instructions and Installation Instructions
-Performing all stipulated maintenance work
-Installation as specified in the Installation Instructions
When designing the photovoltaic system, ensure that all components are operated within
their permitted operating ranges at all times.
Observe all the measures recommended by the solar module manufacturer to ensure that
the solar module retains its properties in the long term.
Obey the regulations of the power supply company regarding connection methods and energy fed into the grid.
Warning notices
on the device
8
There are warning notices and safety symbols on and in the inverter. These warning notices and safety symbols must not be removed or painted over. They warn against incorrect
operation, as this may result in serious injury and damage.
Page 9
Safety symbols:
Risk of serious injury and damage
due to incorrect operation
5
Do not use the functions de-
EN
scribed here until you have fully
5
read and understood the following
documents:
-These Operating Instructions
5
-All the Operating Instructions
for the system components of
the photovoltaic system, es-
5
pecially the safety rules
Dangerous electrical voltage
Notes for a dummy device
5
Wait for the capacitors to discharge.
Text of the warning notices:
WARNING!
An electric shock can be fatal. Make sure that both the input side and output side of the
device are de-energised before opening the device. Wait for the capacitors to discharge (5
minutes).
A dummy device is not suitable for the operative connection to a photovoltaic system and
may only be taken into operation for demonstration purposes.
IMPORTANT! With a dummy device never connect live DC cables to the DC terminals.
Attaching not-energized cables or cable pieces for demonstration purposes is permitted.
A dummy device can be identified by the device rating plate:
Example: Device rating plate of a dummy device
9
Page 10
Data communication and Fronius Solar Net
IN
OUT
Fronius Solar Net
and data interface
Fronius Solar Net was developed to make system add-ons flexible to use in a variety of
different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables multiple inverters
to be linked up using system add-ons.
It is a bus system that uses a ring topology. One suitable cable is sufficient for communication between one or several inverters that are connected on the Fronius Solar Net using a system add-on.
Similarly, every inverter on the Fronius Solar Net must be assigned a unique number.
Refer to the section entitled "The SETUP menu item" for instructions on how to assign a
unique number.
Fronius Solar Net automatically recognises a wide variety of system add-ons.
In order to distinguish between several identical system add-ons, each one must be as-
signed a unique number.
More detailed information on the individual system add-ons can be found in the relevant
operating instructions or on the internet at http://www.fronius.com
More detailed information on cabling Fronius DATCOM components can be found at:
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Data communication area
PIN 1
PIN 2
PIN 3
(5)
(6)(7)(8) (9)
(1)(2)(3) (4)
PIN 2
PIN 1
OUT
IN
Depending on the model, the inverter may be equipped with the Fronius Datamanager
plug-in card (8).
10
Page 11
ItemDescription
(1)Switchable multifunction current interface.
For more details, refer to the section below entitled "Explanation of the multifunction current interface"
Use the 2-pin mating connector supplied with the inverter to connect to the multifunction current interface.
(2)
(3)
(4)The "Fronius Solar Net" LED
(5)The "Data transfer" LED
(6)USB A socket
IN Fronius Solar Net connection / interface protocol IN
OUT Fronius Solar Net connection / interface protocol
"Fronius Solar Net" / interface protocol input and output for connecting to other
DATCOM components (e.g. inverter, Fronius sensor box, etc.)
If several DATCOM components are linked together, a terminating plug must be
connected to every free IN or OUT connection on a DATCOM component.
For inverters with a Fronius Datamanager plug-in card, two terminating plugs are
supplied with the inverter.
indicates whether the Fronius Solar Net power supply is available
flashes while the USB flash drive is being accessed. The USB flash drive must
not be removed while recording is in progress.
for connecting a USB flash drive with maximum dimensions of
65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)
EN
The USB flash drive can function as a datalogger for any inverter that it is connected to. The USB flash drive is not included in the scope of supply of the inverter.
(7)Floating switch contact (relay) with mating connector
Max. 250 V AC / 4 A AC
Max. 30 V DC / 1 A DC
Max. 1.5 mm² (AWG 16) cable cross-section
Pin 1 = NO contact (normally open)
Pin 2 = C (common)
Pin 3 = NC contact (normally closed)
For a more detailed explanation, please see the "Menu items in the Setup menu
/ Relay" section.
Use the mating connector supplied with the inverter to connect to the floating
switch contact.
(8)Fronius Datamanager with WLAN antenna
or
cover for option card compartment
(9)Cover for option card compartment
Explanation of
the multifunction
current interface
Various wiring variants can be connected to the multifunction current interface. However,
these cannot be operated simultaneously. For example, if an S0 meter is connected to the
multifunction current interface, it is not possible to connect a signal contact for the surge
protection device (or vice versa).
11
Page 12
Pin 1 = measurement input: max. 20 mA, 100 Ohm measurement resistor (load impedance)
Pin 2 = max. short circuit current 15 mA, max. open circuit voltage 16 V DC or GND
Wiring diagram variant 1: Signal contact for surge protection device
Depending on the setting in the Basic menu (Signal Input submenu), the DC SPD option
(surge protection device) either outputs a warning or an error on the display. Further information on the DC SPD option can be found in the Installation Instructions.
Wiring diagram variant 2: S0 meter
A meter for recording the self-consumption of each S0 can be connected directly to the inverter. This S0 meter can be positioned directly at the feed-in point or in the consumption
branch. As one of the settings on the Fronius Datamanager website, a dynamic power reduction can be set under the "EVU Editor" menu item (see Fronius Datamanager 2.0 Operating Instructions on our website www.fronius.com)
IMPORTANT! In order to connect an S0 meter to the inverter, it may be necessary to update the inverter firmware.
Pin 1Pin 2
Pin 2S0 +
Pin 1
Requirements for the S0 meter:
-Must comply with the IEC62053-31 Class B standard
the power supply for data communication within the Fronius Solar Net / interface protocol
is OK
Page 13
The "Fronius Solar Net" LED flashes briefly every 5 seconds:
data communication error in the Fronius Solar Net
-Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. resulting from a short circuit in the Fronius Solar
Net ring)
-Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if there are
too many DATCOM components on the Fronius Solar Net and not enough electrical
power is available)
In this case, power for the Fronius DATCOM components must be supplied by connecting an additional power supply (43,0001,1194) to one of the Fronius DATCOM
components.
To detect the presence of an undervoltage, check some of the other Fronius DATCOM
components for faults as required.
After cutting out because of overcurrent or undervoltage, the inverter attempts to restore
the power supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds while the fault is still present.
Once the fault is rectified, power to the Fronius Solar Net will be restored within 5 seconds.
ExampleRecording and archiving data from the inverter and sensor using a Fronius Datamanager
and a Fronius Sensor Box:
EN
12
WLAN
IN
* Fronius Datamanager
Data network with 3 inverters and a Fronius Sensor Box:
- Inverter 1 with Fronius Datamanager
- Inverters 2 and 3 without Fronius Datamanager!
OUT
*
IN
OUT
°C
W/m²
Sensor Box
INOUT
m/s
3
OUT
IN
= Terminating plug
The external communication (Fronius Solar Net) takes place on the inverter via the data
communication area. The data communication area contains two RS 422 interfaces as inputs and outputs. RJ45 plug connectors are used to make the connection.
IMPORTANT! Since the Fronius Datamanager functions as a data logger, the Fronius Solar Net ring must not include any other data logger.
Only one Fronius Datamanager per Fronius Solar Net ring!
Any other Fronius Datamanagers must be removed and the unoccupied option card compartment sealed off using the blanking cover (42,0405,2020 - available from Fronius as an
optional extra); alternatively, use an inverter without Fronius Datamanager (light version).
Installing option
cards in the inverter
Information on installing option cards (e.g.: Datamanager) in the inverter and connecting
the data communication cable can be found in the Installation Instructions.
13
Page 14
System monitoring
GeneralThe inverter is fitted with the WLAN-enabled system monitoring Fronius Datamanager 2.0
as standard.
The following functions are included with the system monitoring:
-Dedicated web page displaying current data and a wide range of settings
-Ability to connect to Fronius Solar.web using WLAN or LAN
-Automatic sending of service messages by SMS or e-mail in the event of a fault
-Option of controlling the inverter by specifying power limit values, minimum or maximum running times or target running times
-Control of the inverter via Modbus (TCP / RTU)
-Ability to assign control priorities
-Ability to control the inverter by means of connected meters (Fronius Smart Meter)
-Ability to control the inverter via a ripple control signal receiver (e.g. by specifying the
reactive power or effective power)
-Dynamic power reduction, taking self-consumption into account
Further information on Fronius Datamanager 2.0 can be found online in the Fronius Datamanager 2.0 Operating Instructions.
Fronius Datamanager during the
night or when the
available DC voltage is insufficient
Using for the first
time
The Night Mode parameter under "Display Settings" in the Setup menu is preset to OFF in
the factory.
For this reason the Fronius Datamanager cannot be accessed during the night or when the
available DC voltage is insufficient.
To nevertheless activate the Fronius Datamanager, switch the inverter off and on again at
the mains and press any function button on the inverter display within 90 seconds.
See also the chapters on "Menu items in the Setup menu", "Display settings" (Night Mode).
Setting up the Fronius Datamanager 2.0 for the first time is made considerably easier with
the Fronius Solar.web app. The Fronius Solar.web app is available in the respective app
stores.
14
When starting Fronius Datamanager 2.0 for the first time,
-the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card must be installed in the inverter,
or
-there must be a Fronius Datamanager Box 2.0 in the Fronius Solar Net ring.
IMPORTANT! In order to establish a connection to Fronius Datamanager 2.0, "Obtain IP
address automatically (DCHP)" must be activated on the end device in question (e.g. laptop, tablet, etc.).
Page 15
NOTE!
If the photovoltaic system has only one inverter, steps 1 and 2 below can be skipped.
In this case, starting for the first time will commence with step 3.
Connect inverter with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager Box 2.0 to
1
the Fronius Solar Net
When networking several inverters together in Fronius Solar Net:
2
Set the Fronius Solar Net master / slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plugin card correctly
-One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master
-All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fronius
Datamanager 2.0 plug-in cards are not illuminated)
Switch the device to Service mode
3
-Activate the WiFi Access Point via the Setup menu on the inverter
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM
USB
Clock
EN
The inverter establishes the WiFi access point. The WiFi access point remains open for 1
hour. The IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 can remain in switch position A due
to the activation of the WiFi Access Point.
Installation using the Solar.web AppInstallation using a web browser
Download the Fronius Solar.web
4
LIVE or Solar Web Pro app
Connect the end device to the WiFi
4
access point
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8
digits)
-Search for a network with the
name "FRONIUS_240.xxxxx"
-Establish a connection to this
Run the Fronius Solar.web app
5
network
-Enter the password 12345678
(Alternatively, connect the end device
and inverter using an Ethernet cable.)
Enter the following in the browser:
5
http://datamanager
or
192.168.250.181 (IP address for
WLAN connection)
or
169.254.0.180 (IP address for LAN
connection)
The Setup wizard start page is displayed.
15
Page 16
The technician wizard is intended for the installer and contains standard-specific settings.
Running the technician wizard is optional.
If the technician wizard is run, it is vital to note the service password that is issued. This
service password is necessary for setting the EVU Editor menu item.
If the technician wizard is not run, no specifications regarding power reduction are set.
Running the Fronius Solar.web wizards is mandatory.
Run the Fronius Solar.web wizards and follow the instructions
6
The Fronius Solar.web homepage is displayed,
or
the Fronius Datamanager 2.0 web page is displayed.
Where necessary, run the technician wizard and follow the instructions
7
Further information on Fronius
Datamanager 2.0
Further information on the Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be
found at:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA
16
Page 17
Controls and indicators
Controls and indicators
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(6)(7)(8)
ItemDescription
(1)Display
showing values, settings and menus
EN
Monitoring and status LEDs
(2)General status LED (red)
on steady,
-if a status message is being displayed on the monitor
-if the process of feeding energy into the grid is interrupted
-while error handling (the inverter waits for an acknowledgement or for an
error to be rectified)
(3)Startup LED (orange)
on steady if
-the inverter is in its automatic startup or self-test phase (as soon after sunrise as the solar modules are delivering sufficient power)
-the inverter has been switched to standby mode in the setup menu (= feeding energy into the grid switched off manually)
-the inverter software is being updated
(4)Operating status LED (green)
on steady,
-if the PV system is working correctly after the inverter's automatic startup
phase
-all the time while energy is being fed into the grid
Function keys - allocated different functions depending on the selection:
(5)'Left/up' key
for navigating to the left and up
(6)'Down/right' key
for navigating down and to the right
(7)'Menu/Esc' key
for switching to the menu level
for quitting the Setup menu
(8)'Enter' key
for confirming a selection
17
Page 18
The keys are capacitive, and any exposure to water can impair their function. Wipe the
keys dry with a cloth if necessary to ensure optimum functionality.
DisplayPower for the display comes from the mains voltage. Depending on the setting selected in
the Setup menu, the display can be kept on all day.
IMPORTANT!
The display on the inverter is not a calibrated measuring device.
A slight inaccuracy in comparison with the energy meter used by the power supply company is intrinsic to the system. A calibrated meter will be needed to calculate the bills for the
power supply company.
Menu item
Parameter declaration
Display of values, units and status codes
Function key functions
Display areas in Display mode
1
Standby
WiFi Access Point
DATCOM
USB
Relay
(*)
Display areas in Setup mode
(*)Scroll bar
(**)The Energy Manager symbol
is displayed when the Energy Manager function is activated
(***)Inv. no. = Inverter DATCOM number,
Save symbol - appears briefly while set values are being saved,
USB connection - appears if a USB flash drive has been connected
Energy-Manager (**)
Inv. no. | Save symbol | USB conn.(***)
Menu item
Previous menu items
Currently selected menu item
Next menu items
Function key functions
18
Page 19
The menu level
EN
Activating display
backlighting
Automatic deactivation of display
backlighting /
changing to the
"NOW" menu
item
Open menu level
Press any key
1
The display backlighting is activated.
There is an option under "Display Settings - Backlighting" in the SETUP menu to set
the display backlighting so that it is on all the time or off all the time.
If two minutes pass without any button being pressed, the display backlighting switches off
automatically and the inverter goes to the "NOW" menu item (assuming the display backlighting is set to AUTO).
The automatic selection of the "NOW" menu item can happen from any position on the
menu level, unless the inverter was manually switched into the "Standby" operating mode.
After automatically selecting the "NOW" menu item, the current power of feeding in is displayed.
Press the 'Menu' key
1
The display switches to the menu level
Use the 'Left' or 'Right' keys to select
2
the desired menu item
Press the 'Enter' key to select the de-
3
sired menu item
19
Page 20
The NOW, LOG and GRAPH menu items
NOW
LOG
GRAPH
GRAPH
GRAPH
NOW
(Displays real-time values)
LOG
(Data recorded today, during the current
calendar year and since the inverter was
first commissioned)
GRAPH
Day characteristic
displays a plot showing the power output
during the day. The time axis is scaled automatically.
Press the 'Back' key to remove the display
Values displayed
in the NOW and
LOG menu items
Values displayed in the NOW menu item:
AC Output power (W)
AC Reactive power (V Ar)
AC Voltage (V)
AC Output current (A)
AC Frequency (Hz)
PV Array Voltage (V)
PV Array Current (A)
Time / date
Time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring
20
Page 21
Values displayed in the LOG menu item:
(for today, during the current calendar year and since the inverter was started for the first
time)
AC Energy Yield (kWh / MWh)
Energy fed into the grid during the period in question
There may be discrepancies with values displayed on other measuring instruments because of differences in measuring methods. As far as the billing of the energy fed in is
concerned, the only binding display values are those produced by the calibrated measuring device provided by the electricity supply company.
AC Max. Output Power (W)
Largest amount of power fed into the grid during the period in question
Earnings
Amount of money earned during the period in question (currency can be selected in the
Setup menu)
Like the energy supplied figure, the yield figure may also exhibit discrepancies with other
measured values.
The 'Setup Menu' section explains how to select a currency and charge rate.
The factory setting depends on the respective country setup.
CO2 savings (g / kg)
CO
emissions saved during the period in question
2
EN
The value for CO2 savings depends on the power station facilities and corresponds to the
CO2 emissions that would be released when generating the same amount of energy. The
factory setting is 0.53 kg / kWh (source: DGS – Deutsche Gesellschaft für Sonnenenergie
e.V. (German Society for Solar Energy).
AC Max. Voltage L-N (V)
Highest voltage measured between the conductor and neutral conductor during the period in question
PV Array Max. Voltage (V)
Highest solar module voltage measured during the period in question
Operating Hours
Length of time the inverter has been working (HH:MM).
IMPORTANT! A prerequisite for the correct display of day and year values is that the time
is set correctly.
21
Page 22
SETUP menu item
Initial settingThe inverter is pre-configured after commissioning has been completely carried out (e.g.
using the Installation Wizard) according to the country setup.
The SETUP menu item allows the initial settings of the inverter to be changed easily to
bring it in line, as closely as possible, with the preferences and requirements of the user.
SETUP
Navigating the
SETUP menu item
GRAPH
NOTE!
As a result of software updates, you may find that your device has certain functions
that are not described in these Operating Instructions, or vice versa.
Certain illustrations may also differ slightly from the actual controls on your device, but
these controls function in exactly the same way.
Entering the SETUP menu item
GRAPH
SETUP
(Setup menu)
At the menu level, use the "Left" or
1
"Right" keys to select the "SETUP"
menu item
Press the "Enter" key
2
22
Menu level, "SETUP" selected
The first entry under the SETUP menu
item is displayed:
"Standby"
Relay
"Standby" entry
Scrolling between the entries
Page 23
Use the "Up" and "Down" keys to
3
move between the available entries
Relay
Example: "WiFi Access Point" menu item
Exiting an entry
To exit a menu entry, press the
GRAPH
4
"Back" key
The menu level appears
If no key is pressed for 2 minutes:
-The inverter switches from wherever it is on the menu level back to the "NOW" display
mode (exception: "Standby" Setup menu entry),
-The display backlighting goes out.
-The amount of energy currently being fed in is displayed.
EN
Setting menu entries, general
Open the desired menu
1
Use the 'Up' or 'Down' keys to select the desired menu item
2
Press "Enter"
3
The available settings are displayed:The first digit of a value to be set flash-
es:
Use the 'Up' or 'Down' buttons to se-
4
lect the desired setting
Press the 'Enter' key to save and ap-
5
Use the 'Up' or 'Down' keys to select
4
a value for the first digit
Press "Enter"
5
ply the setting.
The second digit of the value flashes.
To discard the setting, press the 'Esc'
key.
Repeat steps 4 and 5 until ...
6
the whole value to be set flashes.
23
Page 24
Press "Enter"
7
Repeat steps 4 - 6 as required for
8
units or other values that are to be set
until the appropriate unit or the value
flashes.
Press the 'Enter' key to save and ap-
9
ply the changes.
To discard the changes, press the
'Esc' key.
Application example: Setting
the time
The currently selected menu item is displayed.
The currently selected menu item is dis-
played.
Select 'Time / Date' from the Setup
1
menu
Press the 'Enter' key
2
An overview of the values that can be
changed is displayed.
Use the 'Up' or 'Down' keys to select
3
'Set time'
Press the 'Enter' key
4
The current time appears.
(HH:MM:SS, 24-hour clock),
the 'tens' digit for the hour will flash.
24
Use the 'Up' and 'Down' keys to select
5
a value for the 'tens' digit for the hour
Press the 'Enter' key
6
The 'units' digit for the hour will flash.
Repeat steps 5 and 6 for the 'units'
7
digit for the hour, for the minutes and
seconds until...
Page 25
the set time starts flashing.
Press the 'Enter' key
8
The time is applied and the overview of
values that can be changed is displayed.
Press the 'Esc' key
4
The 'Time / Date' item on the Setup menu
appears.
EN
25
Page 26
The Setup menu items
StandbyManual activation / deactivation of Standby mode
-No energy is fed into the grid.
-The Startup LED will show steady orange.
-In the display, STANDBY / ENTER are alternately displayed
-In Standby mode, no other menu item at menu level can be accessed or adjusted.
-The automatic switchover into the "NOW" display mode after 2 minutes of keyboard
inactivity does not occur.
-Standby mode can only be terminated manually by pressing the "Enter" key.
-Pressing "Enter" at any time will cause energy to resume feeding into the grid, as long
as there is no error (state code)
Switching off Standby mode (manually switching off feeding energy into the grid):
Select the "Standby" item
1
Press "Enter" function key
2
"STANDBY" and "ENTER" appear alternately on the display.
Standby mode is now active.
The Startup LED shows steady orange.
WiFi Access
Point
Resuming feeding energy into the grid:
"STANDBY" and "ENTER" appear alternately on the display when in Standby mode.
Press the "Enter" function key to resume feeding energy into the grid
1
The "Standby" menu item is displayed.
At the same time, the inverter enters the startup phase.
The operating state LED shows steady green when feeding energy into the grid has been
resumed.
Activating / deactivating the WiFi Access Point. This is necessary for setting up or adjusting
system monitoring using the Datamanager web interface, for example. If no Datamanager
is detected by the inverter, [not available] is displayed
Setting rangeWiFi Access Point
[stopped]
Activate WiFi AP?
To activate the WiFi Access Point Press the "Enter" key
WiFi Access Point
[active]
26
The SS-ID (SS) and password (PW) are displayed.
Page 27
Deactivate WiFi AP?
To deactivate the WiFi Access Point Press the "Enter"
key
WiFi Access Point
[not available]
Displayed if there is no system monitoring present on the inverter.
DATCOMChecking data communications, entering the inverter number, protocol settings
Setting rangeStatus / inverter number / protocol type
Status
Indicates data communication is taking place via Fronius Solar Net or that a data communications error has occurred
Inverter number
Sets the number (= address) of the inverter in a system with several inverters
IMPORTANT! If a number of inverters are linked together in a data communications sys-
tem, assign a unique address to each one.
Protocol type
Specifies the communications protocol to be used to transfer the data:
Setting rangeSolar Net / Interface *
Factory settingFronius Solar Net
* The protocol type "Interface" only functions when there is no Datamanager card in the
inverter. All Fronius Datamanager cards should be removed from the inverter.
USBRunning firmware updates or saving detailed information from the inverter to the USB flash
To remove a USB flash drive from the USB A socket on the plug-in data communications
card without losing any data.
The USB flash drive can be removed:
-If the OK message appears
-when the "Data transfer" LED stops flashing or comes on steady
Software update
To update the inverter firmware using a USB flash drive.
Procedure:
27
Page 28
Download the relevant firmware update file "froxxxxx.upd"
1
(e.g. from http://www.fronius.com; xxxxx stands for the version number)
NOTE!
To successfully update the inverter software, the USB flash drive provided for the
purpose must not have a hidden partition or any encryption (see chapter "Suitable
USB flash drives").
Save the firmware update file to the highest data level of the USB flash drive
2
Open the lid of the data communication area on the inverter
3
Plug the USB flash drive containing the firmware update file into the USB socket in the
4
inverter's data communication area
Select "USB" from the Setup menu, followed by "Software update"
5
Press the "Enter" key
6
Wait until the version currently installed on the inverter and the new firmware version
-Second page: Power stage set software (PS1/PS2)
Press the "Enter" function button after each page
8
The inverter starts copying the data.
"BOOT" and the progress of storing the individual tests expressed in % are displayed until
all the data for all the electronic modules has been copied.
Once copying is complete, the inverter updates the electronic modules as required in sequence.
"BOOT", the affected modules and the update progress in % are displayed.
The final step is for the inverter to update the display.
The display remains dark for approx. 1 minute while the monitoring and status LEDs flash.
Once the firmware update is complete, the inverter enters its start-up phase before going
on to start feeding energy into the grid. Unplug the USB flash drive using the "Safely remove hardware" function.
When the inverter firmware is updated, any custom settings that were configured in the
Setup menu are retained.
28
Page 29
Logging interval
Activate / deactivate the USB logging function and specify a logging interval
Unit Minutes
Setting range30 min. / 20 min./ 15 min./ 10 min./ 5 min./ No log
Factory setting30 min.
30 min.The logging interval is 30 minutes; every 30 minutes new log-
ging data will be saved to the USB flash drive.
20 min.
15 min.
10 min.
5 min.The logging interval is 5 minutes; every 5 minutes new logging
data will be saved to the USB flash drive.
No logNo data is saved
IMPORTANT! In order for the USB logging function to work correctly the time must be set
correctly. Setting the time is discussed in the section "Menu items in the Setup menu" "Time / Date".
EN
Relay (floating
contact switch)
Status codes (state codes), the status of the inverter (e.g. feeding energy into the grid) or
Energy Manager functions can be displayed using the floating switch contact (relay).
* these are only shown if the "E-Manager" function has been activated under "Relay mode".
Relay mode
The following functions can be shown using relay mode:
-Alarm function (Permanent / ALL / GAF)
-Active output (ON / OFF)
-Energy Manager (E-Manager)
Setting rangeALL / Permanent / GAF / OFF / ON / E-Manager
Factory settingALL
Alarm function:
ALL / Permanent:
Switching the floating switch contact for permanent and temporary
service codes (e.g. brief interruption to energy being fed into the grid,
a service code occurs a certain number of times a day - can be adjusted in the "BASIC" menu)
29
Page 30
GAFAs soon as GAF mode is selected, the relay is switched on. The relay
opens as soon as the power stage set registers an error and goes from
normally feeding energy into the grid to being in an error state. This
means that the relay can be used for fail-safe functions.
Application example
It may be necessary to perform phase compensation when using a single-phase inverter at a multiphase site. If an error occurs on one or
several inverters and the connection to the grid is broken, the other inverters must also be disconnected to maintain the phase balance. The
"GAF" relay function can be used in conjunction with the Datamanager
or an external protection device to recognise or signal that an inverter
is not feeding in or is disconnected from the grid and to then disconnect the remaining inverters from the grid using a telecontrol command.
Active output:
ON:The floating NO contact is on all the time the inverter is in operation
(as long as the display is not dark or is displaying something).
OFF:The floating NO contact is off.
Energy Manager:
E-Manager:Further details on the "Energy Manager" function may be found in the
"Energy Manager" section.
Relay test
Function test to determine whether the floating switch contact switches
Switch-on point (only if "Energy Manager" function is activated)
for setting the effective power limit beyond which the floating switch contact is switched on
Energy Manager
(under Relay
menu item)
Factory setting1000 W
Setting rangeSet switch-off point up to the maximum nominal output of the in-
verter (W or kW)
Switch-off point (only if "Energy Manager" function is activated)
for setting the effective power limit beyond which the floating switch contact is switched off
Factory setting500
Setting range0 to the set switch-on point of the inverter (W or kW)
The "Energy Manager" (E-Manager) function can be used to activate the floating switch
contact in such a way that it functions as an actuator.
Thus, a consumer that is connected to the floating switch contact can be controlled by
specifying a switch-on or switch-off point that depends on the feed-in power (effective power).
The floating switch contact is automatically switched off:
-If the inverter is not feeding any power into the grid
-If the inverter is manually switched to Standby mode
-If the effective power is set to < 10% of the nominal output of the inverter.
To activate the Energy Manager function, select the "E-Manager" item and press the "Enter" key.
When the "Energy Manager" function is running, the "Energy Manager" symbol will appear in the top left corner of the display:
30
Page 31
When the floating NO contact is off (open contact)
When the floating NO contact is on (closed contact)
To deactivate the Energy Manager function, select a different function (ALL / Permanent /
OFF / ON) and press the "Enter" key.
NOTE!
Notes on setting up the switch-on and switch-off points
If the difference between the switch-on and switch-off points is too small, or if there
are fluctuations in effective power, the result may be multiple switching cycles.
To avoid switching on and off frequently, the difference between the switch-on and switchoff points should be at least 100 - 200 W.
When choosing the switch-off point, the power consumption of the connected consumer
should be taken into account.
When choosing the switch-on point, the weather conditions and anticipated insolation
should be taken into account.
Application example
Switch-on point = 2000 W, switch-off point = 1800 W
EN
If the inverter is outputting 2000 W or above, then the floating switch contact on the inverter
is switched on.
If the inverter output falls to below 1800 W, the floating switch contact is switched off.
This allows useful applications, such as operating a heat pump or an air-conditioning system using as much self-generated power as possible, to be implemented quickly
Time / Date Set the time, date, the display format and automatic changeover between summer and
winter time
Setting rangeSet time / Set date / Time display format / Date display format /
Summer/winter time
Set time
Set the time (hh:mm:ss or hh:mm am/pm – depending on the setting for the time display
format)
Set date
Set the date (dd.mm.yyyy or mm/dd/yyyy - depending on the setting for the date display
format)
Time display format
For specifying the time display format
Setting range12hrs / 24hrs
Factory settingDepends on country setup
Date display format
for specifying the date display format
Setting rangemm/dd/yyyy or dd.mm.yy
Factory settingDepends on country setup
31
Page 32
Summer/winter time
Activate/deactivate automatic changeover between summer and winter time
IMPORTANT! Only use the automatic summer/winter time changeover function if the
Fronius Solar Net ring does not include any LAN- or WLAN-compatible system components (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
Setting rangeon / off
Factory settingon
IMPORTANT! The time and date must be set accurately in order for the day and year values and for the day characteristic to be displayed correctly.
Display settings
Setting rangeLanguage / Night mode / Contrast / Illumination
vakian, Hungarian, Polish, Turkish, Portuguese, Romanian
Night mode
Night mode controls Fronius DATCOM and inverter display operation during the night or
when the DC voltage is insufficient
Setting rangeAUTO / ON / OFF
Factory settingOFF
AUTO:Fronius DATCOM mode is always in effect as long as there is a Fronius Da-
tamanager connected in an active and uninterrupted Fronius Solar Net.
The inverter display remains dark during the night, but can be activated by
pressing any function button.
ON:Fronius DATCOM mode is always in effect. The inverter supplies 12 V of DC
voltage continuously to power the Fronius Solar Net. The display is always
active.
32
IMPORTANT! If Fronius DATCOM night mode is set to ON or AUTO when
there are Fronius Solar Net components connected, the inverter's current
consumption during the night will increase to around 7 W.
OFF:Fronius DATCOM will not run at night, the inverter therefore does not require
any power during the night to supply the Fronius Solar Net with energy.
The inverter display is switched off during the night and the Fronius Datamanager is not available. To nevertheless activate the Fronius Datamanager,
switch the inverter off and on again at the mains and press any function button on the inverter display within 90 seconds.
Contrast
Set the contrast on the inverter display
Setting range0 - 10
Factory setting5
Page 33
Since the contrast is temperature-dependent, it may be necessary to adjust the setting
under the "Contrast" menu item when the environmental conditions change.
Illumination
Initial setting for inverter display illumination
The "Illumination" menu item only relates to the inverter display backlighting.
Setting rangeAUTO / ON / OFF
Factory settingAUTO
AUTO:The inverter display backlighting is activated by pressing any key. If no key
is pressed for 2 minutes, the display backlighting will go off again.
ON:The inverter display backlighting remains permanently on when the inverter
is active.
OFF:The inverter display backlighting is permanently switched off.
ENERGY YIELDThe following settings can be changed/set here:
-Counter deviation / Calibration
-Currency
-Feed-in tariff
-CO2 factor
EN
Setting rangeCurrency / Feed-in tariff
Counter deviation / calibration
Calibrating the counter
Currency
Set the currency
Setting range3 characters, A-Z
Feed-in tariff
Set the remuneration rate for energy fed into the grid
Setting range2 digits, 3 decimal places
Factory setting(depends on country setup)
CO2 factor
Setting the CO2 factor of the energy fed into the grid
FanTo check that the fan is working correctly
Setting rangeTest fan #1 / Test fan #2 (depending on the device)
-Use the "Up" and "Down" keys to select the desired fan
-Testing of the selected fan is initiated by clicking "Enter".
-The fan will continue to run until the operator exits the menu by pressing "Esc".
IMPORTANT! Nothing will show on the inverter display if the fan is working. The only way
to check how the fan is working is by listening and feeling.
33
Page 34
The INFO menu item
INFO
Measured values
PSS status
Grid status
INFO
(Information about the device and the software)
Measured values Display range:PV ins. / Ext. lim. / U PV1 / U PV2 / GVDPR
/ Fan #1
PV ins.
Insulation resistance of the PV system
(with ungrounded solar modules and solar modules with negative
pole grounding)
Ext. lim.
External power reduction in per cent e.g. specified by grid operator
U PV1
Current DC voltage on the terminals, even if the inverter is not feeding
any power into the grid whatsoever (from the 1st MPP tracker)
U PV2
Current DC voltage on the terminals, even if the inverter is feeding no
power into the grid whatsoever (from the 2nd MPP tracker)
GVDPR
Grid voltage-dependent power reduction
Fan #1
Percentage of target output for fan
PSS statusThe status of the most recent inverter fault can be displayed.
Device information
34
IMPORTANT! Due to the low level of insolation early in the morning
and in the evening, the status codes 306 (Power low) and 307 (DC
low) are displayed routinely at these times of day. These status codes
do not indicate any kind of fault.
-Press the 'Enter' key to see the status of the power stage set and
the most recent fault
-Use the 'Up' and 'Down' keys to scroll through the list
-Press the 'Back' key to close the status and fault list
Grid statusThe five most recent grid faults can be displayed:
-Press the 'Enter' key to see the five most recent grid faults
-Use the 'Up' and 'Down' keys to scroll through the list
-Press the 'Back' key to close the grid fault display
For displaying the settings that will be of relevance to a power supply company. The values
shown will depend on the country setup or the device-specific settings of the inverter.
/ Memory Card #1 / Power Stage / Power Stage Software / EMI
Filter / Power Stage #3 / Power Stage #4
36
Page 37
Switching the key lock on and off
GeneralThe inverter has a key lock function.
When the key lock is active, the Setup menu is not accessible, i.e. the setup data cannot
be changed accidentally (or maliciously).
The code 12321 has to be entered in order to activate / deactivate the key lock.
EN
Switching the key
lock on and off
Acess Code
Press the "Menu" key
1
The menu level appears.
Press the unassigned "Menu / Esc" key
2
5 times
"Access Code" is displayed in the "CODE" menu;
the first digit starts flashing.
Enter the code 12321: Use the "Plus" and
3
"Minus" keys to select a value for the
first digit of the code
Press "Enter"
4
The second digit flashes.
Repeat steps 3 and 4 for the second, third,
5
fourth and fifth digits of the access code until...
the selected code starts flashing.
Press "Enter"
6
"Key Lock" is displayed in the "LOCK" menu.
Use the "Plus" and "Minus" keys to turn
7
the key lock on or off:
ON = key lock is on (the Setup menu is not
accessible)
OFF = key lock is off (the Setup menu is accessible)
Press "Enter"
8
37
Page 38
USB Stick as a Data Logger and for Updating Inverter Software
USB flash drive
as a datalogger
Suitable USB
flash drives
If a USB flash drive is connected to the USB A socket it can function as a datalogger for
an inverter.
At any time, the logging data stored on the USB flash drive can be
-imported into the Fronius Solar.access software using the FLD file that was logged at
the same time,
-viewed directly in third-party programs (e.g. Microsoft® Excel) using the CSV file
logged at the same time.
Older versions (before Excel 2007) are limited to a maximum of 65,536 rows.
Further information on "Data on a USB flash drive", "Data volume and storage capacity"
as well as "Buffer memory" can be found at:
http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE
Due to the variety of USB flash drives available on the market, it cannot be guaranteed that
every USB flash drive will be detected by the inverter.
Fronius recommends that only certified, industry-grade USB flash drives are used (look out
for the USB-IF logo).
The inverter supports USB flash drives with the following file systems:
-FAT12
-FAT16
-FAT32
Fronius recommends that the USB flash drives employed should only be used for recording logging data or updating the inverter software. The USB flash drives should not contain
any other data.
38
Page 39
USB symbol on the inverter display, e.g. in display mode 'NOW':
If the inverter detects a USB flash drive,
the USB symbol will appear in the top right
corner of the display.
When inserting a USB flash drive, check
whether the USB symbol is displayed (it
may also flash).
NOW
AC Output Power
Note! Please note for outdoor applications that conventional USB flash drives are often
only guaranteed to work within a restricted temperature range.
For outdoor applications ensure that the USB flash drive also functions, for example, at low
temperatures.
EN
USB stick for updating the inverter software
Remove USB
stick
With the help of the USB stick, end customers can also update the inverter software via the
USB item on the SETUP menu: the update file is first saved to the USB stick, from where
it is then transferred to the inverter. The update file must be saved in the root directory on
the USB stick.
Security note concerning the removal of a USB stick:
IMPORTANT! To avoid any loss of data, a
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
USB stick may only be removed if the following conditions are met:
-only remove a USB stick via the
'Safely remove USB / HW' item on the
SETUP menu
-the 'Data transmission' LED has
stopped flashing or comes on steady.
39
Page 40
The Basic menu
GeneralThe Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing
and operating the inverter:
Accessing the
Basic menu
-DC operating mode
-Fixed voltage
-MPPT1 / MPPT2 start voltage
-USB logbook
-Event counter
-Grounding mode / grounding monitoring
-Insulation settings
-TOTAL reset
Press the "Menu" key
1
The menu level appears.
Press the unassigned "Menu / Esc" key
2
5 times
"Access Code" is displayed in the "CODE" menu;
the first digit starts flashing.
Enter the code 22742: Use the "Plus" and
3
"Minus" keys to select a value for the
first digit of the code
Press "Enter"
4
The second digit flashes.
Access Code
The Basic menu appears.
Use the "Plus" and "Minus" keys To select the desired entry
7
Press the "Enter" key to open the desired menu item
8
Press the "Esc" key to exit the Basic menu
9
Repeat steps 3 and 4 for the second, third,
5
fourth and fifth digits of the access code until...
the selected code starts flashing.
Press "Enter"
6
40
Page 41
Items on the Basic menu
The Basic menu is used to set the following parameters, which are important for installing
and operating the inverter:
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
-MPP Tracker 2: ON / OFF (only for devices with multiple MPP trackers)
-DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER
-MPP AUTO: normal operating status; the inverter automatically searches for the
ideal operating point
-FIX: for entering a fixed DC voltage at which the inverter will operate
-MPP USER: for entering a lower MP voltage above which the inverter will search
for its ideal operating point
-Dynamic Peak Manager: ON / OFF
-Fixed voltage: for inputting a fixed voltage (80 - 800 V)
-MPPT start voltage: for inputting the start voltage (80 - 800 V)
USB log book
Activates or deactivates the function for saving all error messages to a USB flash drive
AUTO / OFF / ON
Input signal
-How it works: Ext Sig. / S0-Meter / OFF
only with the Ext Sig. function selected:
-Event delay
for inputting the time delay after which an SMS is sent or the relay is to switch
900 - 86,400 seconds
-Event counter:
for entering the number of events that lead to signalling:
10 - 255
Insulation setting
-Insulation warning: ON / OFF
-Threshold warning: for entering a threshold that leads to a warning
TOTAL Reset
in the LOG menu item, resets the max. and min. voltage values and the max. power of
feeding in to zero.
Once values have been reset, this action cannot be undone.
EN
To reset the values to zero, press the 'Enter' key.
"CONFIRM" is displayed.
Press 'Enter' again.
The values are reset and the menu is displayed
41
Page 42
Status diagnostics and troubleshooting
Status code display
Total failure of the
display
Class 1 status
codes
The inverter performs a system self-diagnosis that automatically detects many faults that
may occur and shows them on the display. This means you are promptly made aware of
malfunctions in the inverter or the photovoltaic system, or of any installation or operating
faults.
If the system self-diagnosis has detected a specific fault, the associated status code will
be shown on the display.
IMPORTANT! Status codes may sometimes appear briefly as a result of the inverter's control response. If the inverter then continues working with no sign of any problem, this
means that there was no fault.
If the display fails to come on some time after sunrise:
-Check the AC voltage ON the inverter connections:
the AC voltage must be 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
*The mains voltage tolerance depends on the country setup
Class 1 status codes generally only arise momentarily and are caused by the public grid.
Example: The grid frequency is too high and the inverter may not feed any energy into the
grid owing to a standard. There is nothing wrong with the device.
The initial response of the inverter is to disconnect itself from the grid. The grid is subsequently checked during the stipulated monitoring period. If no further problem has been detected by the end of this period, then the inverter will resume feeding energy into the grid.
The GPIS SoftStart function is activated according to the country setup:
After cutting out due to an AC error, the output power of the inverter is continuously increased in line with the national guidelines.
CodeDescriptionBehaviourRemedy
102AC voltage too high
103AC voltage too low
105AC frequency too high
106AC frequency too low
107No AC grid
108Stand-alone operation detect-
ed
112RCMU error
Class 3 status
codes
Class 3 includes status codes that may occur while feeding energy into the grid, but generally do not cause the process to be interrupted for any length of time.
The inverter disconnects automatically from the grid, the grid is then monitored as specified
and the inverter attempts to resume feeding energy into the grid.
Following careful testing and
when the grid conditions are
within the permissible range
again, the inverter will resume
feeding energy into the grid.
Check grid connections;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer
42
Page 43
CodeDescriptionBehaviourRemedy
Short-term interruption while
301Overcurrent (AC)
302Overcurrent (DC)
feeding energy into the grid
due to overcurrent in the inverter.
The inverter resumes with its
start-up routine.
Fault is rectified automatically;
if this status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
EN
303
304Internal temperature too high
306
307
IMPORTANT! Due to the low level of insolation, the status codes 306 (LOW PV OUTPUT) and 307 (LOW PV
VOLTAGE) are displayed routinely every morning and evening. These status codes do not indicate any kind of
fault.
308Intermediate circuit overvolt-
309
313DC input voltage MPPT 2 too
Power stage set overtemperature
LOW PV OUTPUT
Intermediate circuit voltage too
low for feeding energy into the
grid
LOW PV VOLTAGE
DC input voltage too low for
feeding energy into the grid
age
DC input voltage MPPT 1 too
high
high
Short-term interruption while
feeding energy into the grid
due to overtemperature
The inverter resumes with its
start-up routine.
Short-term interruption while
feeding energy into the grid
The inverter resumes with its
start-up routine.
Short-term interruption while
feeding energy into the grid
The inverter resumes with its
start-up routine.
Purge openings for cooling air
and heat sink if necessary;
fault is rectified automatically;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer
Fault is rectified automatically;
if this status code occurs when
there is sufficient insolation,
contact your system engineer
Fault is rectified automatically;
if this status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Status codes –
Class 4
CodeDescriptionBehaviourRemedy
401
406
407
408
412
Unable to communicate with
the power stage set
Power stage set temperature
sensor faulty
Internal temperature sensor
faulty
Direct current feeding in detected
Fixed voltage mode has been
selected instead of MPP voltage mode, and the fixed voltage has been set to too low or
too high a value.
Some of the class 4 status codes necessitate intervention by a Fronius-trained service
technician.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid.
-
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
43
Page 44
CodeDescriptionBehaviourRemedy
415
416
417Hardware ID problem
419Unique ID conflict
421HID range error
425
426 428
431Software problem
436Functional incompatibility (one
437Power stage set problem
438
443
445
447Insulation fault
448
450Guard cannot be found
451Memory error detected
452
453Short-term grid voltage error
454Short-term grid frequency error
456Anti-islanding function is no
Safety cut-out via option card
or RECERBO has triggered
No communication possible
between power stage set and
control system.
Unable to communicate with
the power stage set
Possible hardware fault
or more PC boards in the inverter are not compatible with
each other, e.g. after a PC
board has been replaced)
Functional incompatibility (one
or more PC boards in the inverter are not compatible with
each other, e.g. after a PC
board has been replaced)
Intermediate circuit voltage too
low or asymmetric
Impermissible limit value settings
Neutral conductor not connected
Communication error between
the processors
longer being implemented correctly
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid.
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid.
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
The inverter is not feeding any
energy into the grid for safety
reasons.
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid.
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Perform AC reset (switch automatic circuit breaker off and on
again); update inverter firmware;
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Update inverter firmware;
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Update inverter firmware;
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Update inverter firmware;
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
44
Page 45
CodeDescriptionBehaviourRemedy
457Grid relay sticking
Error when recording the
459
measuring signal for the insulation test
Reference voltage source for
460
the digital signal processor
(DSP) is working out of tolerance
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
Notify a Fronius-trained service technician.
461DSP data memory error
462Error during DC feed monitor-
ing routine
463Reversed AC polarity, AC con-
nector inserted incorrectly
474RCMU sensor faulty
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
475
Solar module ground, insulation fault (connection between
solar module and ground)
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
476Driver supply voltage too low
479Intermediate circuit voltage re-
lay is switched off
Functional incompatibility (one
480
481
or more PC boards in the inverter are not compatible with
each other, e.g. after a PC
board has been replaced)
The inverter will automatically
attempt to connect again and,
if possible, will resume feeding
energy into the grid.
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Update inverter firmware;
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Perform AC reset (switch auto-
482Start-up incomplete
matic circuit breaker off and on
again), complete start-up
Check the MPP settings;
483
Voltage U
DC fixed
string out of limits
on MPP2
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Perform AC reset (switch automatic circuit breaker off and on
485CAN transmit buffer is full
again);
If this status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
489Permanent overvoltage on in-
termediate circuit capacitor
(five 479 status codes in a row)
The inverter is not feeding any
energy into the grid.
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
EN
Status codes –
Class 5
Class 5 status codes do not generally interfere with feeding energy into the grid, but can
cause restrictions. These status codes are displayed until they are acknowledged by
pressing a key (however, the inverter continues to operate normally in the background).
45
Page 46
CodeDescriptionBehaviourRemedy
502
509
515
516
517
522DC low String 1
523DC low String 2
558
560
566Arc detector switched off
Insulation error on the solar
modules
No energy fed into the grid in
the past 24 hours
Unable to communicate with
filter
No communication possible
with the storage unit
Power derating caused by too
high a temperature
Functional incompatibility (one
or more PC boards in the inverter are not compatible with
each other, e.g. after a PC
board has been replaced)
Power derating caused by
overfrequency
(e.g. during external arc monitoring)
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display
Warning message on the display
Storage unit warning message
When power derating occurs, a
warning message is shown on
the display.
Warning message on the display
Possible error displays or malfunctions on the inverter
This status code is displayed
when the grid frequency becomes excessively high.
The inverter will then reduce its
output.
The status indicator will continue to be displayed until the inverter has returned to normal
operation.
The status code is displayed
every day until the arc detector
is reactivated.
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
Acknowledge status code;
check whether all the conditions for the problem-free feeding of energy into the grid have
been met (e.g. are the solar
modules covered with snow)
If the status code is displayed
all the time: look out for further
status codes
If the status code is displayed
all the time: Notify a Froniustrained service technician.
Purge openings for cooling air
and heat sink if necessary;
fault is rectified automatically;
if this status code keeps recurring, contact your system engineer
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
As soon as the grid frequency
is back within the permissible
range and the inverter has returned to normal operation, the
fault is rectified automatically.
If this status code keeps recurring, contact your system engineer.
No error
Confirm status code by pressing 'Enter'
Class 7 status
codes
CodeDescriptionBehaviourRemedy
Conflict when setting the in-
705
721
46
verter number (e.g. number already assigned)
EEPROM has been reinitialised or EEPROM is faulty
Class 7 status codes relate to the control system, the configuration and inverter data recording, and may directly or indirectly affect the process of feeding energy into the grid.
-
Warning message is shown on
the display
Correct the inverter number via
the Setup menu
Acknowledge status code;
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Page 47
CodeDescriptionBehaviourRemedy
731
732Overcurrent on USB stick
733No USB stick connected
734
735
736Write or read error occurred
738
743
745Update file corrupt
751Time lost
752
Initialisation error - USB stick is
not supported
Update file not recognised or
not present
Update file does not match the
device, update file too old
Log file cannot be saved (e.g.
USB stick is write-protected or
full)
Error occurred during update
process
Real Time Clock module communication error
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display.
Warning message is shown on
the display
Warning message appears on
the display, update process is
interrupted
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display
Warning message is shown on
the display
Warning message appears on
the display, update process is
interrupted
Warning message is shown on
the display
Check or replace USB stick
Check the file system on the
USB stick
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Connect or check USB stick
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Check update file (e.g. for correct file name)
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Check update file
and if necessary organise an
update file to match the device
(e.g. at
http://www.fronius.com)
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Check USB stick and the data
contained on it or replace USB
stick
Never unplug a USB stick if the
'Data Transmission' LED is still
flashing or lit.
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Create storage space, remove
write protection, check or replace USB stick if necessary
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Repeat the update process,
check USB stick
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Re-download update file
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Reset the time and date on the
inverter
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
EN
47
Page 48
CodeDescriptionBehaviourRemedy
757
758
766
Customer serviceIMPORTANT! Contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if
Hardware error in the Real
Time Clock module
Internal error: Real Time Clock
module is in emergency mode
Emergency power derating
has been activated (max. 750
W)
-an error appears frequently or all the time
-an error appears that is not listed in the tables
Error message is shown on the
display; the inverter is not feeding any energy into the grid
Time may be inaccurate or lost
(feeding energy into the grid
normal)
Error message is shown on the
display
If the status code is displayed
all the time: notify a Froniustrained service engineer
Operation in
dusty environments
When operating the inverter in extremely dusty environments:
when necessary, clean the cooling elements and fan on the back of the inverter as well as
the air intakes at the mounting bracket using clean compressed air.
48
Page 49
Technical data
FRONIUS PRIMO3.0-13.5-13.6-1
Input data
MPP voltage range200 - 800 V
Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit
Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2)12.0 A
Max. short circuit current of the solar modules18.0 A
Max. feedback current
4)
Output data
Nominal output power (P
)3000 W3500 W3680 W
nom
Max. output power3000 W3500 W3680 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V
Min. grid voltage150 V
Max. grid voltage270 V
Max. output current13.7 A16.0 A16.8 A
Nominal frequency50 / 60 Hz
Total harmonic distortion< 5 %
cos phi power factor0.85 - 1 ind./cap.
Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
Power-up current pulse6) and duration
Max. output fault current per period38 A / 172 ms
1000 V
18.0 A
1)
1)
1)
2)
None
EN
General data
Maximum efficiency98.0 %98.0 %98.0 %
European efficiency96.1 %96.8 %96.8 %
Overnight self-consumption0.6 W
CoolingControlled forced-air ventilation
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d628 x 428 x 205 mm
Weight21.6 kg
Permissible ambient temperature-40 °C - +55°C
Permitted humidity0 - 100%
EMC device classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overloadOperating point shift, power limitation
DC disconnectorIntegrated
49
Page 50
FRONIUS PRIMO4.0-14.6-15.0-1
Input data
MPP voltage range210 - 800 V240 - 800 V240 - 800 V
Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit
1000 V
Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2)12.0 A
Max. short circuit current of the solar modules18.0 A
Max. feedback current
4)
18.0 A
Output data
Nominal output power (P
)4000 W4600 W5000 W
nom
Max. output power4000 W4600 W5000 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V
Min. grid voltage150 V
Max. grid voltage270 V
Total harmonic distortion< 5 %
cos phi power factor0.85 - 1 ind./cap.
Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
None
2)
Power-up current pulse6) and duration
Max. output fault current per period38 A / 172 ms
General data
Maximum efficiency98.1 %98.1 %98.1 %
European efficiency97.0 %97.0 %97.1 %
Overnight self-consumption0.6 W
CoolingControlled forced-air ventilation
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d628 x 428 x 205 mm
Weight21.6 kg
Permissible ambient temperature-40 °C - +55°C
Permitted humidity0 - 100%
EMC device classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overloadOperating point shift, power limitation
DC disconnectorIntegrated
50
Page 51
FRONIUS PRIMO5.0-1 AUS6.0-18.2-1
Input data
MPP voltage range240 - 800 V240 - 800 V270 - 800 V
Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit
1000 V
Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2)18.0 A
Max. short circuit current of the solar modules27.0 A
Max. feedback current
4)
27.0 A
Output data
Nominal output power (P
)4600 W6000 W8200 W
nom
Max. output power5000 W6000 W8200 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V
Min. grid voltage150 V
Max. grid voltage270 V
Total harmonic distortion< 5 %
cos phi power factor0.85 - 1 ind./cap.
Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
None
2)
Power-up current pulse6) and duration
Max. output fault current per period38 A / 172 ms
EN
General data
Maximum efficiency98.1 %98.1 %98.1 %
European efficiency97.1 %97.3 %97.7 %
Overnight self-consumption0.6 W
CoolingControlled forced-air ventilation
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d628 x 428 x 205 mm
Weight21.6 kg
Permissible ambient temperature-40 °C - +55°C
Permitted humidity0 - 100%
EMC device classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overloadOperating point shift, power limitation
DC disconnectorIntegrated
51
Page 52
FRONIUS PRIMO5.0-1 SC
Input data
MPP voltage range240 - 800 V
Max. input voltage
at 1,000 W/m²/ 14 °C in an open circuit
1000 V
Max. input current (MPPT 1 / MPPT 2)18.0 A
Max. short circuit current of the solar modules27.0 A
Max. feedback current
4)
27.0 A
Output data
Nominal output power (P
)5000 W
nom
Max. output power5000 W
Nominal grid voltage1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V
Min. grid voltage150 V
Max. grid voltage270 V
1)
1)
Max. output current22.9 A
Nominal frequency50 / 60 Hz
1)
Total harmonic distortion< 5 %
cos phi power factor0.85 - 1 ind./cap.
Max. permissible mains impedance Z
max
on PCC
3)
None
2)
Power-up current pulse6) and durationMax. output fault current per period38 A / 172 ms
General data
Maximum efficiency98.1 %
European efficiency97.1 %
Overnight self-consumption0.6 W
CoolingControlled forced-air ventilation
Degree of protectionIP 65
Dimensions h x w x d628 x 428 x 205 mm
Weight21.6 kg
Permissible ambient temperature-40 °C - +55°C
Permitted humidity0 - 100%
EMC device classB
Overvoltage category DC / AC2 / 3
Protection devices
DC insulation measurementWarning/shutdown 7) at R
< 1 mOHM
ISO
Response to DC overloadOperating point shift, power limitation
DC disconnectorIntegrated
52
Page 53
Fronius Primo
dummy
Nominal grid voltage1 ~ NPE 230 V
Mains voltage tolerance+10 / -5 %
Nominal frequency50 - 60 Hz
1)
Protection classIP 65
Dimensions h x w x d645 x 431 x 204 mm
Weight16.75 kg
1)
EN
Explanation of
footnotes
Applicable standards and guidelines
1)The values quoted are default values; the inverter is configured specifically to meet
the needs of the country in question.
2)Depending on the country setup or device-specific settings
(ind. = inductive; cap. = capacitive)
3)PCC = interface to the public grid
4)Maximum current from the inverter to the solar module when an error occurs in the
inverter or when the insulation between the AC and DC side is defective
5)Guaranteed by the electrical configuration of the inverter
6)Current peak when switching on the inverter
7)Depending on the country setup
CE mark
The devices comply with all the requisite and relevant standards and guidelines that form
part of the relevant EU Directive, and are therefore permitted to display the CE mark.
Circuit to prevent stand-alone operation
The inverter has an approved circuit to prevent stand-alone operation.
Grid failure
The standard measurement and safety procedures integrated into the inverter ensure that
in the event of a grid failure, the feed-in of energy is immediately interrupted (e.g. switchoff by the energy supplier or damage to lines).
53
Page 54
Warranty terms and conditions, and disposal
Fronius manufacturer's warranty
DisposalIf you decide in the future to replace your inverter, Fronius will take back the old device and
Detailed, country-specific warranty terms are available on the internet:
www.fronius.com/solar/warranty
To obtain the full warranty period for your newly installed Fronius inverter or storage system, please register at: www.solarweb.com.
arrange for it to be recycled in an appropriate manner.
54
Page 55
Sommaire
Consignes de sécurité ...............................................................................................................................57
Le niveau menu .........................................................................................................................................73
Activation de l'éclairage de l'écran........................................................................................................73
Désactivation automatique de l'éclairage de l'écran/Accès au point de menu « ACTUEL » ................73
Accès au niveau menu..........................................................................................................................73
Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE.......................................................................................74
Relais (contact de commutation sans potentiel) ...................................................................................83
Energie-Manager(dans le point de menu Relais) .................................................................................84
Heure / Date .........................................................................................................................................85
Activer/désactiver le verrouillage des touches......................................................................................93
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur..............................................94
Clé USB en tant que datalogger ...........................................................................................................94
Clés USB adaptées...............................................................................................................................94
Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur...........................................................................95
Retrait de la clé USB.............................................................................................................................95
Le menu Basic ...........................................................................................................................................96
Accéder au menu Basic........................................................................................................................96
Les entrées du menu Basic ..................................................................................................................97
Diagnostic d'état et élimination des défauts...............................................................................................98
Affichage de messages d'état...............................................................................................................98
Panne générale de l'écran ....................................................................................................................98
Messages d'état – classe 1...................................................................................................................98
Messages d'état – classe 3...................................................................................................................98
Messages d'état - classe 4 ...................................................................................................................99
Messages d'état – classe 5................................................................................................................... 102
Messages d'état - classe 7 ................................................................................................................... 103
Service clientèle.................................................................................................................................... 105
Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières................... 105
Élimination des déchets........................................................................................................................ 111
56
Page 57
Consignes de sécurité
GénéralitésCet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles
techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en
état de l'appareil doivent :
-posséder les qualifications correspondantes ;
-connaître le maniement des installations électriques ;
-lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes instructions
de service.
Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation
de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales
et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veillez à :
-leur lisibilité permanente ;
-ne pas les détériorer ;
-ne pas les retirer ;
-ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.
FR
Conditions environnementales
Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels,
il existe un risque :
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état
par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se
trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
Votre sécurité est en jeu !
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Personnel qualifié
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être
mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions
de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
57
Page 58
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de capacité
suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou
les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise
spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de
fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les
pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Données relatives
aux valeurs des
émissions sonores
Mesures relatives à la CEM
ÉliminationConformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements
L'étage maximal de puissance sonore de l'onduleur est < 65 dB (A) (réf. 1 pW) en fonctionnement à pleine charge, conf. à la norme IEC 62109-1:2010.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du refroidissement de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la
température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être indiquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales
du local.
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue
malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour
éliminer les dysfonctionnements.
électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage
conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez-vous sur l'existence d'un système de collecte et
d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des
conséquences pour l'environnement et pour la santé !
Sûreté des données
Droits d'auteurLes droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabri-
58
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport
aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages
personnels.
cant.
Page 59
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression.
Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos
propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les
Instructions de service.
FR
59
Page 60
Généralités
Explication des
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Signale une situation potentiellement dangereuse.
► Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION !
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
► Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que
des dommages matériels.
REMARQUE!
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
IMPORTANT!
Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles.
Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des
dommages.
Concept d'appareil
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre
« Consignes de sécurité ».
Structure de l'appareil :
(1)(2)(3)
(4)(5)(6)
L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique
public n'est donc pas possible.
(1)Couvercle du boîtier
(2)Onduleur
(3)Support de montage
(4)Zone de raccordement avec inter-
rupteur principal DC
(5)Zone de communication de
données
(6)Capot de la zone de communicati-
on de données
L'onduleur transforme le courant continu
généré par les modules solaires en courant
alternatif. Ce courant alternatif, synchrone
avec la tension du secteur, est injecté dans
le réseau électrique public.
60
L'onduleur surveille automatiquement le réseau électrique public. En cas de conditions de
réseau anormales (par ex. coupure de courant, interruption, etc.), l'onduleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant dans le réseau élec-
Page 61
trique.
La surveillance du réseau est basée sur la surveillance de la tension, de la fréquence et
des conditions d'ilotage.
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires
fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, la surveillance du réseau par
l'onduleur commence. Lorsque le rayonnement solaire est suffisant, l'onduleur entame le
mode d'injection dans le réseau.
L'onduleur fonctionne alors de façon à extraire le maximum de puissance possible des
modules solaires.
Dès que l'apport en énergie n'est plus suffisant pour permettre l'injection de courant dans
le réseau, l'onduleur déconnecte complètement l'électronique de puissance et interrompt
le fonctionnement. Toutes les données enregistrées ainsi que les réglages sont mémorisés.
Lorsque la température de l'onduleur est trop élevée, celui-ci s'autoprotège en réduisant
automatiquement la puissance de sortie actuelle.
Une température d'onduleur trop importante peut être due à une température ambiante
élevée ou à une évacuation de l'air chaud insuffisante (par ex. en cas d'installation dans
une armoire de commande sans évacuation de l'air chaud adaptée).
FR
Utilisation
conforme à la
destination
L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des modules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau électrique public.
Est considérée comme non conforme :
-toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ;
-toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément recommandée
par Fronius ;
-l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distribués par Fronius.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs.
Toute prétention à garantie devient caduque.
Font également partie de l'emploi conforme :
-la lecture intégrale et le respect de toutes les indications ainsi que de tous les avertissements de sécurité et de danger fournis dans les instructions de service et les instructions d'installation ;
-le respect des travaux de maintenance ;
-le montage selon les instructions d'installation.
Lors de la conception d'une installation photovoltaïque, veiller à ce que les composants
soient exploités exclusivement dans leur domaine d'utilisation autorisé.
Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien durable des
propriétés du module solaire doivent être respectées.
Avertissements
sur l'appareil
Respecter les directives fournies par le distributeur d'électricité pour l'injection dans le réseau et les méthodes de connexion.
Des avertissements et symboles de sécurité sont placés sur et dans l'onduleur. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent pas être retirés ni recouverts. Ils permettent
de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
61
Page 62
Symboles de sécurité :
Risque de dommages corporels et
matériels graves suite à une er-
5
reur de manipulation.
Utiliser les fonctions décrites uni-
5
quement après avoir lu et compris
l'intégralité des documents
suivants :
5
-les présentes instructions de
service ;
-toutes les instructions de ser-
5
vice des composants périphériques de l'installation
photovoltaïque, en particulier
5
les consignes de sécurité.
Tension électrique dangereuse.
Attendre l'expiration de la durée
de décharge des condensateurs !
Texte des avertissements :
AVERTISSEMENT !
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, veiller à ce que le côté
entrée et le côté sortie soient hors tension. Attendre l'expiration de la durée de décharge
des condensateurs (5 minutes).
Remarques
concernant un
appareil factice
L'appareil factice n'est pas adapté pour le raccordement fonctionnel à une installation photovoltaïque et doit être mis en service exclusivement à des fins de présentation.
IMPORTANT ! Dans le cas d'un appareil factice, ne pas raccorder de câbles sous tension
DC aux connecteurs DC.
Le raccordement de câbles ou de sections de câbles sans tension à des fins de démonstration est autorisé.
Un appareil factice peut être identifié à sa plaque signalétique :
Plaque signalétique d'un appareil factice
62
Page 63
Communication de données et Fronius Solar Net
IN
OUT
Fronius Solar Net
et transfert de
données
Fronius Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions de système. Fronius Solar Net est un réseau de données permettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système.
Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs
onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de
système, un câble adapté suffit.
Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Fronius Solar Net, il faut également leur affecter un numéro individuel.
Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément aux prescriptions de la
section « Le point de menu SETUP ».
Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Fronius Solar Net.
Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur at-
tribuer un numéro individuel.
Des informations détaillées sur les différentes extensions de système figurent dans les
instructions de service correspondantes et sur le site Internet http://www.fronius.com.
Vous trouverez plus d'informations concernant le câblage des composants Fronius
DATCOM sur le site :
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
FR
Zone de communication de données
PIN 1
PIN 2
PIN 3
(5)
(6)(7)(8) (9)
(1)(2)(3) (4)
PIN 2
PIN 1
OUT
IN
Selon le modèle, l'onduleur peut être équipé de la carte enfichable Fronius Datamanager
(8).
63
Page 64
Pos.Désignation
(1)Interface de courant multifonction commutable.
Pour une explication plus détaillée, voir la section suivante « Explication relative
à l'interface de courant multifonction »
Pour le raccordement à l'interface de courant multifonction, utiliser la contre-fiche
à 2 pôles fournie avec l'onduleur.
(2)
(3)
(4)DEL « Fronius Solar Net »
(5)DEL « Transfert de données »
(6)Connecteur USB A
Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN
Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT
Entrée et sortie « Fronius Solar Net »/Interface Protocol pour la connexion avec
d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Fronius Sensor Box, etc.)
Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de
port libre doit être enfiché sur chaque connecteur IN ou OUT libre d'un composant
DATCOM.
Deux prises de raccordement sont incluses dans la livraison des onduleurs équipés de la carte enfichable Fronius Datamanager.
indique si l'alimentation Fronius Solar Net est disponible
clignote lors de l'accès à la clé USB. Pendant ce laps de temps, la clé USB ne
doit pas être retirée.
pour le raccordement d'une clé USB de taille maximale
65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.).
La clé USB peut jouer le rôle de datalogger pour l'onduleur auquel elle est
connectée. La clé USB n'est pas comprise dans la livraison de l'onduleur.
(7)Contact commutable sans potentiel (relais) avec contre-fiche
max. 250 V AC/4 A AC
max. 30 V DC/1 A DC
max. 1,5 mm² (AWG 16) de section de câble
Pour une explication plus détaillée, voir la section «Les entrées du menu Setup/
Relais ».
Pour le raccordement au contact de commutation sans potentiel, utiliser la contrefiche fournie avec l'onduleur.
(8)Fronius Datamanager avec antenne WLAN
ou
cache pour compartiment de cartes d'option
(9)Cache pour compartiment de cartes d'option
Explication relative à l'interface
de courant multifonction
64
Plusieurs variantes de raccordement peuvent être connectées à l'interface de courant multifonction. Cependant, elles ne peuvent pas fonctionner simultanément. Par exemple, si un
compteur S0 a été raccordé à l'interface de courant multifonction, aucune borne à signaux
pour protection contre la surtension ne peut être raccordée (et inversement).
Page 65
Broche 1 = entrée de mesure : max. 20 mA, résistance de mesure (charge) 100 Ohm
Broche 2 = courant de court-circuit max. 15 mA, tension à vide max. 16 V DC ou GND
Variante de connexion 1 : Borne à signaux pour protection contre la surtension
L'option DC SPD (protection contre la surtension) déclenche l'affichage d'un avertissement
ou d'une erreur sur l'écran, selon le réglage dans le menu Basic (sous-menu Entrée de signal). Vous trouverez des informations plus détaillées concernant l'option DC SPD dans
les instructions d‘installation.
Variante de connexion 2 : Compteur S0
Un compteur pour la saisie de l'auto-consommation par S0 peut être raccordé à l'onduleur.
Ce compteur S0 peut être placé au niveau du point d'alimentation ou dans le secteur de
consommation. Une réduction dynamique de la puissance peut être réglée au point de
menu Éditeur fournisseur des réglages du site Internet du Fronius Datamanager (voir les
instructions de service du Fronius Datamanager 2.0 sur le site www.fronius.com)
IMPORTANT ! Le raccordement d'un compteur S0 sur l'onduleur peut nécessiter une mise
à jour du micrologiciel de l'onduleur.
FR
Pin 1Pin 2
Pin 2S0 +
Pin 1
Exigences relatives au compteur S0 :
-conformité à la norme CEI62053-31 classe B exigée ;
l'alimentation électrique pour la communication de données au sein du Fronius Solar Net/
Interface Protocol fonctionne correctement.
65
Page 66
La DEL « Fronius Solar Net » clignote brièvement toutes les 5 secondes :
erreur dans la communication de données dans le Fronius Solar Net
-Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit
Fronius Solar Net)
-Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, par ex.
en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar
Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
Dans ce cas, une alimentation électrique supplémentaire pour les composants
DATCOM Fronius à l'aide d'un bloc d'alimentation externe (43,0001,1194) est nécessaire sur l'un des composants DATCOM Fronius.
Pour détecter une sous-tension existante, vérifier, le cas échéant, la présence d'éventuelles erreurs sur d'autres composants DATCOM Fronius.
Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie
toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation énergétique dans le Fronius Solar Net, p.
ex. durant tout le temps du court-circuit.
Lorsque l'erreur est éliminée, Fronius Solar Net est à nouveau alimenté en courant dans
les 5 secondes.
ExempleEnregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à l'aide du
Fronius Datamanager et de la Fronius Sensor Box :
12
OUT
WLAN
IN
* Fronius Datamanager
Réseau de données avec 3 onduleurs et une Fronius Sensor Box :
- onduleur 1 avec Fronius Datamanager
- onduleurs 2 et 3 sans Fronius Datamanager !
OUT
*
IN
°C
W/m²
Sensor Box
INOUT
m/s
3
OUT
IN
= obturateur de port libre
La communication externe (Solar Net) s'effectue sur l'onduleur via la zone de communication de données. La zone de communication de données comprend deux interfaces
RS 422 jouant un rôle d'entrée et de sortie. La liaison est réalisée au moyen de connecteurs RJ45.
IMPORTANT ! Puisque le Fronius Datamanager fonctionne comme un Datalogger, aucun
autre Datalogger ne doit être présent dans le circuit Fronius Solar Net.
Un seul Fronius Datamanager par circuit Fronius Solar Net !
Démonter tous les autres Fronius Datamanager et obturer le compartiment pour cartes
d'option libre au moyen du cache disponible en option auprès de Fronius (42,0405,2020)
ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (version light).
66
Page 67
Installation des
cartes d'option
dans l'onduleur
Plus d'informations sur l'installation de cartes d'option (par ex. : Datamanager) dans l'onduleur et le raccordement des câbles de communication de données dans les Instructions
d'installation.
FR
67
Page 68
Surveillance des installations
GénéralitésL'onduleur est équipé par défaut d'une surveillance des installations Fronius Datamanager
2.0 compatible WLAN.
La surveillance des installations comprend les fonctions suivantes :
-page Web dédiée avec affichage des données actuelles et des diverses possibilités
de réglage ;
-possibilité de connexion à Fronius Solar.web via WLAN ou LAN ;
-envoi automatique de messages de service par SMS ou e-mail en cas d'erreur ;
-commande possible de l'onduleur par l'indication de valeurs limites de puissance et
de durées de service minimales, maximales ou théoriques ;
-commande de l'onduleur via Modbus (TCP/RTU) ;
-définition de priorités de commande ;
-commande de l'onduleur via un compteur raccordé (Fronius Smart Meter) ;
-commande de l'onduleur via un récepteur de signal pour télécommande centralisée
(par ex. indication de puissance réactive ou de puissance effective) ;
-réduction dynamique de la puissance avec prise en compte de l'auto-consommation.
Pour plus d'informations sur le Fronius Datamanager 2.0, consulter en ligne les Instructions de service correspondantes.
Fronius Datamanager durant la
nuit ou en cas de
tension DC insuffisante
Première mise en
service
Le paramètre « Mode nuit » de l'entrée de menu Setup Réglage affichage est réglé par défaut sur OFF.
Par conséquent, le Fronius Datamanager n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de
tension DC insuffisante.
Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et appuyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de
l'onduleur.
Voir également le chapitre « Les entrées du menu Setup », « Réglage affichage » (Mode
Nuit).
L'application Fronius Solar.web App simplifie considérablement la première mise en service du Fronius Datamanager 2.0. L'application Fronius Solar.web App est disponible sur
l'App Store.
68
Pour la première mise en service du Fronius Datamanager 2.0
-une carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 doit être intégrée dans l'onduleur,
ou
-une Fronius Datamanager Box 2.0 doit se trouver dans le circuit Fronius Solar Net.
IMPORTANT ! Pour l'établissement de la connexion avec le Fronius Datamanager 2.0,
« Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP) » doit être activé sur le terminal correspondant (par ex. ordinateur portable, tablette, etc.).
Page 69
REMARQUE!
S'il n'y a qu'un seul onduleur dans l'installation photovoltaïque, les étapes de travail
1 et 2 peuvent être ignorées.
Dans ce cas, la première mise en service a lieu à l'étape de travail 3.
Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Datamanager Box
1
2.0 dans Fronius Solar Net
En cas de mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net :
2
Positionner correctement le commutateur maître/esclave Fronius Solar Net sur la
carte enfichable Fronius Datamanager 2.0
-un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 = Maître ;
-tous les autres onduleurs avec Fronius Datamanager 2.0 = Esclave (les DEL des
cartes enfichables Fronius Datamanager 2.0 sont éteintes).
Basculer l'appareil en mode de service
3
-Activer le point d'accès WiFi via le menu Setup de l'onduleur
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM
USB
Clock
L'onduleur établit le point d'accès WLAN. Le point d'accès WLAN reste ouvert pendant
1 heure. Le commutateur IP sur le Fronius Datamanager 2.0 peut rester en position de
commutation B avec l'activation du point d'accès WiFi.
FR
Installation avec Solar.web AppInstallation avec un navigateur Internet
Télécharger Fronius Solar.web LIVE
4
ou l'application Solar Web Pro
Connecter l'appareil terminal au point
4
d'accès WLAN
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (58 chiffres)
-rechercher un réseau portant le
nom « FRONIUS_240.xxxxx » ;
-établir la connexion à ce réseau ;
Exécuter Fronius Solar.web App
5
-saisir le mot de passe 12345678.
(ou connecter le terminal et l'onduleur
au moyen d'un câble Ethernet)
Dans le navigateur, saisir :
5
http://datamanager
ou
192.168.250.181 (adresse IP pour la
connexion WLAN)
ou
169.254.0.180 (adresse IP pour la
connexion LAN)
La page d'accueil de l'assistant de mise en service s'affiche.
69
Page 70
L'assistant technique est destiné à l'installateur et contient des paramétrages normalisés.
L'exécution de l'assistant technique est facultative.
Si l'assistant technique est exécuté, le mot de passe de service doit être absolument noté.
Ce mot de passe de service est nécessaire pour la configuration du point de menu Éditeur
fournisseur.
Si l'assistant technique n'est pas exécuté, aucune consigne n'est paramétrée pour la réduction de puissance.
L'exécution de l'assistant Fronius Solar.web est obligatoire !
Exécuter l'assistant Fronius Solar.web et suivre les instructions
6
La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche.
ou
La page Internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.
En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions
7
Informations
complémentaires
concernant le
Fronius Datamanager 2.0
70
Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise
en service sous :
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260191FR
Page 71
Éléments de commande et voyants
Éléments de commande et voyants
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(6)(7)(8)
Pos.Description
(1)Écran
pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus
FR
DEL de contrôle et d'état
(2)DEL d'état général (rouge)
allumée
-si un message d'état est affiché à l'écran
-en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau
-durant le traitement de l'erreur (l'onduleur attend une validation ou l'élimination d'une erreur survenue)
(3)DEL de démarrage (orange)
allumée lorsque
-l'onduleur est en phase automatique de démarrage ou d'auto-contrôle (dès
que les modules solaires délivrent une puissance suffisante après le lever
du soleil)
-l'onduleur a été mis en mode Veille dans le menu Setup (= déconnexion
manuelle du mode d'injection dans le réseau)
-le logiciel de l'onduleur est mis à jour
(4)DEL d'état de fonctionnement (verte)
allumée
-lorsque l'installation photovoltaïque fonctionne correctement à l'issue de la
phase de démarrage de l'onduleur
-aussi longtemps que le mode d'injection dans le réseau est en cours
Touches de fonction - fonctions différentes selon le choix :
(5)Touche « vers la gauche / vers le haut »
pour la navigation vers la gauche et vers le haut
(6)Touche « vers le bas / vers la droite »
pour la navigation vers le bas et vers la droite
71
Page 72
Pos.Description
(7)Touche « Menu / Echap »
pour passer au niveau de menu
pour quitter le menu Setup
(8)Touche « Entrée »
pour confirmer une sélection
Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement.
Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.
ÉcranL'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la configuration
dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée.
IMPORTANT!
L'écran de l'onduleur n'est pas un instrument de mesure étalonné.
Un faible écart par rapport au compteur d'énergie du distributeur d'électricité est conditionné par le système. Le décompte exact des données avec le distributeur d'électricité nécessite donc un compteur étalonné.
Point de menu
Explication des paramètres
Affichage des valeurs et unités ainsi que
des codes d'état
(*)Barre de défilement
(**)Le symbole Energie-Manager
s'affiche lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée
(***)N° onduleur = numéro DATCOM de l'onduleur,
Symbole d'enregistrement – apparaît brièvement lors de l'enregistrement de valeurs paramétrées,
Connexion USB - apparaît lorsqu'une clé USB est branchée
Entrées de menu précédentes
Entrée de menu actuellement sélectionnée
Entrées de menu suivantes
Affectation des touches de fonction
72
Page 73
Le niveau menu
Activation de
l'éclairage de
l'écran
Désactivation automatique de
l'éclairage de
l'écran/Accès au
point de menu
« ACTUEL »
Accès au niveau
menu
Appuyer sur une touche quelconque
1
L'éclairage de l'écran est activé.
L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment allumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ».
Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint automatiquement et l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » (si l'éclairage de l'écran
est réglé en mode automatique).
Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » peut être effectué depuis n'importe quelle position dans le niveau de sélection des menus, sauf si l'onduleur a été placé
manuellement en mode de service Veille.
Après le passage automatique au point de menu « ACTUEL », la puissance d'injection actuelle s'affiche.
Appuyer sur la touche « Menu ».
1
FR
L'écran passe au niveau menu.
Sélectionner le point de menu sou-
2
haité à l'aide des touches « gauche »
et « droite ».
Accéder au point de menu souhaité
3
en appuyant sur la touche « Entrée ».
73
Page 74
Les points de menu ACTUEL, LOG et GRAPHE
ACTUEL
LOG
GRAPHE
MAINTENANT
(Affichage des valeurs actuelles)
LOG
(Données enregistrées pour la journée en
cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'onduleur)
GRAPHE
Caractéristique journalière
Représente sous forme graphique l'évolution de la puissance de sortie au cours de
la journée. L'axe du temps se met automatiquement à l'échelle.
Appuyer sur la touche « Retour » pour fermer l'affichage
Valeurs affichées
dans les points
de menu ACTUEL
et LOG
Valeurs affichées dans le point de menu ACTUEL :
Puissance de sortie (W)
Puissance réactive AC (VAr)
Tension du secteur (V)
Courant de sortie (A)
Fréquence de réseau (Hz)
Tension solaire (V)
Courant solaire (A)
Heure / date
heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net
74
Page 75
Valeurs affichées dans le point de menu LOG :
(pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'onduleur)
Énergie injectée (kWh / MWh)
énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée
En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les valeurs mesurées avec différents appareils. Pour le calcul de l'énergie injectée, seules les
valeurs d'affichage de l'appareil étalonné fourni par le distributeur d'électricité font foi.
Puissance de sortie maximale (W)
puissance maximale injectée dans le réseau durant la période considérée
Gain
somme d'argent économisée durant la période considérée (possibilité de configuration
de la devise dans le menu Setup)
Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître en comparaison avec
d'autres valeurs mesurées.
La configuration de la devise et du taux de facturation est décrite à la section « Le menu
Setup ».
La configuration d'usine dépend du Setup Pays.
Économies de CO2 (g / kg)
émissions de CO
non rejetées durant la période considérée
2
FR
La valeur des économies de CO2 rejeté dans l'air correspond à l'émission de CO2produite par un parc de production pour une quantité de courant équivalente. La valeur de
la configuration d'usine est de 0,53 kg / kWh (Source : DGS – Société allemande pour
l'énergie solaire).
Tension L-N maximale (V)
tension maximale mesurée entre le conducteur et le conducteur neutre durant la période
considérée
Tension solaire maximale (V)
tension du module solaire maximale mesurée durant la période considérée
Heures de fonctionnement
durée de fonctionnement de l'onduleur (HH:MM).
IMPORTANT ! Pour un affichage exact des valeurs journalières et annuelles, l'heure doit
être correctement réglée.
75
Page 76
Le point de menu SETUP
Configuration initiale
SETUP
Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays
(par exemple avec Installation Wizard).
Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de
l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
SETUP
(menu Setup)
REMARQUE!
En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non
décrites dans les présentes Instructions de service soient disponibles sur votre appareil ou inversement.
En outre, certaines illustrations peuvent différer légèrement des éléments de commande
disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Navigation dans
le point de menu
SETUP
Accéder au point de menu SETUP
Niveau de menu, « SETUP » sélectionné
Entrée « Standby » (« Veille »)
Naviguer entre les entrées
Sélectionner le point de menu
1
« Setup » à l'aide des touches
« gauche » ou « droite » dans le niveau menu.
Appuyer sur la touche « Entrée »
2
La première entrée du point de menu SETUP s'affiche :
« Standby » (« Veille »)
76
Page 77
Parcourir les entrées disponibles à
3
l'aide des touches « haut » et « bas »
Configuration des
entrées de menu
– généralités
Exemple : Point de menu « Point d'accès
WiFi »
Quitter une entrée
Pour sortir d'une entrée, appuyer sur
4
la touche « Retour »
Le niveau de menu s'affiche
Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes :
-l'onduleur passe, à partir de toute position au sein du niveau de menu, au mode d'affichage « MAINTENANT » (exception : entrée du menu Setup « Standby »
(« Veille »)) ;
-l'éclairage de l'écran s'éteint ;
-la puissance d'injection actuelle s'affiche.
Accéder au menu souhaité
1
Sélectionner l'entrée souhaitée à l'aide des touches « haut » et « bas »
2
FR
Appuyer sur la touche « Entrée »
3
Les paramètres disponibles
s'affichent :
Sélectionner le réglage souhaité à
4
l'aide des touches « haut » et « bas »
Pour enregistrer et appliquer la sélec-
5
tion, appuyer sur la touche
« Entrée ».
Pour ne pas enregistrer la sélection,
appuyer sur la touche « Echap ».
La première position de la valeur à
configurer clignote :
Sélectionner un chiffre pour la pre-
4
mière position à l'aide des touches
« haut » et « bas »
Appuyer sur la touche « Entrée »
5
La deuxième position de la valeur clignote.
Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
6
que...
la valeur à configurer toute entière clignote.
77
Page 78
Appuyer sur la touche « Entrée »
7
Le cas échéant, répéter les étapes 4
8
à 6 pour les unités ou les autres valeurs à configurer, jusqu'à ce que
l'unité ou la valeur clignote.
Pour enregistrer et appliquer les mo-
9
difications, appuyer sur la touche
« Entrée ».
Pour ne pas enregistrer les modifications, appuyer sur la touche
« Echap ».
Exemple
d'utilisation : réglage de l'heure
L'entrée actuellement sélectionnée s'affiche.
L'entrée actuellement sélectionnée s'affiche.
Sélectionner l'entrée « Date /
1
Heure » dans le menu Setup
Appuyer sur la touche « Entrée »
2
Une vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche.
Sélectionner « Régler l'heure » à
3
l'aide des touches « haut » et « bas »
Appuyer sur la touche « Entrée »
4
L'heure s'affiche.
(HH:MM:SS, affichage 24 heures),
le chiffre des dizaines de l'heure clignote.
78
Sélectionner une valeur pour le
5
chiffre des dizaines de l'heure à l'aide
des touches « haut » et « bas »
Appuyer sur la touche « Entrée »
6
Le chiffre des unités de l'heure clignote.
Répéter les étapes 5 et 6 pour le
7
chiffre des unités de l'heure, les minutes et les secondes, jusqu'à ce
que...
Page 79
l'heure configurée clignote.
Appuyer sur la touche « Entrée »
8
L'heure est appliquée, la vue d'ensemble
des valeurs configurables s'affiche.
Appuyer sur la touche « Echap »
4
L'entrée « Date / Heure » du menu Setup
s'affiche.
FR
79
Page 80
Les entrées du menu Setup
VeilleActivation/désactivation manuelle du mode Veille
-Il n'y a pas d'injection dans le réseau.
-La DEL de démarrage est allumée en orange.
-L'écran affiche en alternance VEILLE/ENTRÉE
-En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou configuré au niveau de sélection des menus.
-Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » après 2 minutes sans actionnement de touche n'est pas activé.
-Le mode Veille ne peut être terminé manuellement qu'en appuyant sur la touche
« Entrée ».
-Le mode d'injection dans le réseau peut être repris à tout moment en appuyant sur la
touche « Entrée », à condition qu'aucune erreur (code State) ne soit présente
Configurer le mode de service Veille (déconnexion manuelle du mode d'injection
dans le réseau) :
Sélectionner l'entrée « Veille »
1
Appuyer sur la touche de fonction « Entrée »
2
Point d'accès
WiFi
L'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
Le mode « Veille » est désormais activé.
La DEL de démarrage est allumée en orange.
Reprise du mode d'injection dans le réseau :
En mode de service Veille, l'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
Pour reprendre le mode d'injection dans le réseau, appuyer sur la touche de
1
fonction « Entrée »
L'entrée « Veille » s'affiche.
Parallèlement, l'onduleur passe à la phase de démarrage.
Après la reprise du mode d'injection dans le réseau, la DEL d'état de fonctionnement est
allumée en vert.
Pour activer/désactiver le point d'accès WiFi. Cette action est nécessaire, par exemple
pour régler ou adapter le système de surveillance des installations via l'interface Internet
du Datamanager. Si l'onduleur ne détecte aucun Datamanager, l'indication [non disponible] s'affiche
Plage de réglagePoint d'accès WiFi
[arrêté]
Activer PA WiFi ?
80
Pour activer le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche
« Entrée »
Point d'accès WiFi
[actif]
L'ID (SS) et le mot de passe (Key) sont affichés.
Page 81
Arrêter PA WiFi ?
Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la
touche « Entrée »
Point d'accès WiFi
[non disponible]
S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est disponible sur l'onduleur.
DATCOMContrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, configurations
de protocole
Plage de réglageÉtat/Numéro d'onduleur/Type de protocole
État
Affiche une communication de données existante via Fronius Solar Net ou une erreur intervenue dans la communication de données.
Numéro d'onduleur
Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation comprenant plusieurs onduleurs.
Plage de réglage00 à 99 (00 = adresse d'onduleur 100)
Réglage usine01
IMPORTANT ! Pour intégrer plusieurs onduleurs dans un système de communication de
données, attribuer une adresse propre à chaque onduleur.
Type de protocole
Détermine quel protocole de communication transmet les données :
FR
Plage de réglageFronius Solar Net/Interface *
Réglage usineFronius Solar Net
* Le type de protocole Interface fonctionne uniquement sans carte Fronius Datamanager.
Les cartes Fronius Datamanager présentes doivent être retirées de l'onduleur.
USBExécution de mises à jour du micrologiciel ou enregistrement de valeurs détaillées de l'on-
duleur sur la clé USB
Plage de réglageRetirer le matériel en toute sécurité/Mise à jour de logiciel/Inter-
valle d'enregistrement
Retirer le matériel en toute sécurité
Pour déconnecter une clé USB du connecteur USB A sur l'insert de communication de
données.
La clé USB peut être retirée :
-lorsque le message OK est affiché ;
-lorsque la DEL « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.
81
Page 82
Mise à jour de logiciel
Pour actualiser le micrologiciel de l'onduleur avec une clé USB.
Procédure :
Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel « froxxxxx.upd »
1
(par ex. sur http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version correspondant)
REMARQUE!
Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à
cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB
adaptées »).
Enregistrer le fichier de mise à jour du micrologiciel au dernier niveau de données de
2
la clé USB
Ouvrir le couvercle de la zone de communication de données sur l'onduleur
3
Connecter la clé USB contenant le fichier de mise à jour du micrologiciel sur le
4
connecteur USB de la zone de communication de données dans l'onduleur
Dans le menu Setup, sélectionner le point de menu « USB » puis « Mise à jour
5
logiciel »
Appuyer sur la touche « Entrée »
6
Patienter jusqu'à ce que la comparaison entre la version actuellement existante sur
7
l'onduleur et la nouvelle version du micrologiciel s'affiche à l'écran :
-1e page : logiciel Recerbo (LCD), logiciel de contrôle des touches (KEY), version
Setup pays (Set)
-2e page : logiciel étage de puissance (PS1, PS2)
Appuyer sur la touche de fonction « Entrée » après chaque page
8
L'onduleur démarre la copie des données.
« BOOT » ainsi que l'avancement de l'enregistrement de chaque test en % s'affichent
jusqu'à ce que les données de tous les modules électroniques soient copiées.
Après la copie, l'onduleur actualise l'un après l'autre les modules électroniques requis.
« BOOT », le module concerné ainsi que l'avancement en % de l'actualisation s'affichent.
En dernier lieu, l'onduleur actualise l'écran.
L'écran reste sombre pendant env. 1 minute, les DEL d'état et de contrôle clignotent.
Une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, l'onduleur bascule en phase de démarrage puis en mode d'injection dans le réseau. Débrancher la clé USB à l'aide de la fonction
« Retirer le matériel en toute sécurité ».
Les paramètres individuels du menu Setup sont conservés lors de la mise à jour du micrologiciel de l'onduleur.
82
Page 83
Intervalle d'enregistrement
Pour activer/désactiver la fonction Logging USB et programmer un intervalle d'enregistrement.
Unité Minutes
Plage de réglage30 min/20 min/15 min/10 min/5 min/No Log
Réglage usine30 min
30 minL'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ; toutes les
30 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées
sur la clé USB.
20 min
15 min
10 min
5 minL'intervalle d'enregistrement est de 5 minutes ; toutes les
5 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées
sur la clé USB.
No LogPas d'enregistrement de données.
IMPORTANT ! Pour une fonction Logging USB sans erreur, l'heure doit être correctement
configurée. Le réglage de l'heure est décrit au point « Les entrées du menu Setup » « Heure / Date ».
FR
Relais (contact de
commutation
sans potentiel)
Les messages d'état (codes State), l'état de l'onduleur (par ex. le mode d'injection dans le
réseau) ou les fonctions de gestion de l'énergie peuvent être affichés au moyen d'un
contact de commutation sans potentiel (relais) sur l'onduleur.
Plage de réglageMode relais/Test relais/Point de connexion*/Point de décon-
nexion*
* affiché uniquement lorsque la fonction « E-Manager » est activée sous « Mode relais ».
Mode relais
Les fonctions suivantes peuvent être représentées via le mode relais :
-fonction alarme (Permanent/ALL/GAF) ;
-sortie active (ON/OFF) ;
-gestion énergie (E-Manager).
Plage de réglageALL/Permanent/GAF/OFF/ON/E-Manager
Réglage usineALL
Fonction alarme :
ALL/
Permanent :
Commutation du contact sans potentiel pour des codes de service durables et temporaires (par ex. brève interruption du mode d'injection
dans le réseau, un code de service apparaît un certain nombre de fois
par jour – configurable dans le menu « BASIC »).
83
Page 84
GAFLe relais est enclenché lorsque le mode GAF est sélectionné. Le relais
s'ouvre lorsque l'étage de puissance signale une erreur et passe du
mode normal d'injection dans le réseau à un état d'erreur. Le relais
peut donc être utilisé pour des fonctions de sécurité (Fail-Safe).
Exemple d'application
En cas d'utilisation d'onduleurs monophasés sur un secteur multiphasé, un équilibrage des phases peut s'avérer nécessaire. Si une erreur
survient sur un ou plusieurs onduleurs et que la connexion au réseau
est interrompue, les autres onduleurs doivent également être déconnectés pour maintenir l'équilibrage des phases. La fonction relais
« GAF » peut être utilisée en association avec le Datamanager ou
avec un dispositif de protection externe pour détecter ou signaler
qu'un onduleur n'effectue pas d'injection ou est déconnecté du réseau
et que les autres onduleurs doivent également être déconnectés du
réseau via la commande à distance.
Sortie active :
ON :Le contact de commutation sans potentiel NO est constamment
connecté tant que l'onduleur est en fonctionnement (tant que l'écran
est allumé ou affiche une information).
OFF :Le contact de commutation sans potentiel NO est déconnecté.
Energie-Manager (Gestion énergie) :
E-Manager :Pour plus d'informations sur la fonction « Energie-Manager » (Gestion
énergie), voir la section suivante.
Test relais
Essai de fonctionnement pour savoir si le contact sans potentiel commute.
Pt de connexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion éner-
gie) est activée)
Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le contact sans potentiel est connecté.
Energie-Manager
(dans le point de
menu Relais)
Réglage usine1 000 W
Plage de réglagePoint de déconnexion réglé jusqu'à la puissance nominale max.
de l'onduleur (W ou kW)
Pt de déconnexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion
énergie) est activée)
Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le contact sans potentiel est déconnecté.
Réglage usine500
Plage de réglageDe 0 jusqu'au point de connexion réglé pour l'onduleur (W ou
kW)
La fonction « Energie-Manager » (E-Manager – Gestion énergie) permet de commander
le contact de commutation sans potentiel de manière à ce que celui-ci fonctionne en tant
qu'acteur.
Un consommateur raccordé au contact de commutation sans potentiel peut ainsi être commandé par la programmation de l'un des points de connexion ou de déconnexion dépendant de la puissance d'injection (puissance effective).
Le contact sans potentiel est automatiquement déconnecté :
-lorsque l'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau public ;
-lorsque l'onduleur est commuté manuellement en mode de service Veille ;
-en cas de programmation d'une puissance effective < 10 % de la puissance nominale
de l'onduleur.
84
Page 85
Pour activer la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner le point « EManager » et appuyer sur la touche « Entrée ».
Lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée, l'écran affiche le symbole
« Energie-Manager » en haut à gauche :
avec contact sans potentiel NO déconnecté (contact ouvert)
avec contact sans potentiel NO connecté (contact fermé)
Pour désactiver la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner une autre
fonction (ALL/Permanent/OFF/ON) et appuyer sur la touche « Entrée ».
REMARQUE!
Remarques concernant le réglage des points de connexion et de déconnexion
Une différence trop faible entre les points de connexion de déconnexion ainsi que
des variations de la puissance effective peuvent entraîner des cycles de coupure
multiples.
Pour éviter des connexions et des déconnexions fréquentes, la différence entre les points
de connexion et de déconnexion doit être au minimum comprise entre 100 et 200 W.
Lors du choix du point de déconnexion, tenir compte de la puissance absorbée du consommateur raccordé.
Lors du choix du point de connexion, tenir compte des conditions météorologiques et du
rayonnement solaire attendu.
Exemple d'application
Point de connexion = 2 000 W, point de déconnexion = 1 800 W
FR
Si l'onduleur fournit au moins 2 000 W ou plus, le contact sans potentiel de l'onduleur est
connecté.
Si la puissance de l'onduleur passe en dessous de 1 800 W, le contact sans potentiel est
déconnecté.
Des possibilités d'application intéressantes s'offrent alors, comme l'utilisation d'une pompe
à chaleur ou d'une installation de climatisation avec une consommation maximale du courant autoproduit.
Heure / Date Réglage de la date, de l'heure, du format d'affichage et du changement d'heure été/hiver
automatique
Plage de réglageRégler l'heure / Régler la date / Format d'affichage de l'heure /
Format d'affichage de la date / Heure d'été/hiver
Régler l'heure
Pour régler l'heure (hh:mm:ss ou hh:mm am/pm - selon le format d'affichage de l'heure)
Régler la date
Pour régler la date (jj.mm.aaaa ou mm/jj/aaaa - selon le format d'affichage de la date)
Format d'affichage de l'heure
Pour régler le format d'affichage de l'heure
Plage de réglage12 h/24 h
85
Page 86
Réglage usineen fonction du Setup pays
Format d'affichage de la date
Pour régler le format d'affichage de la date
Plage de réglagemm/jj/aaaa ou jj.mm.aa
Réglage usineen fonction du Setup pays
Heure d'été/hiver
Pour activer/désactiver le changement d'heure été/hiver automatique
IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WLAN ne se trouve dans
un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web ou Fronius Datamanager).
Plage de réglageon/off
Réglage usineon
IMPORTANT ! La configuration correcte de l'heure et de la date est une condition indispensable au bon affichage des valeurs journalières et annuelles et de la caractéristique
journalière.
Réglage affichage
Plage de réglageLangue/Mode Nuit/Contraste/Éclairage
Langue
Configuration de la langue d'affichage
Plage de réglageAnglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais,
Le mode Nuit commande le Fronius DATCOM ainsi que le mode d'affichage de l'onduleur
pendant la nuit ou lorsque la tension DC existante n'est pas suffisante
Plage de réglageAUTO/ON/OFF
Réglage usineOFF
AUTO : Le mode Fronius DATCOM est maintenu tant qu'un Fronius Datamanager
est connecté dans un circuit Fronius Solar Net actif, non interrompu.
Durant la nuit, l'écran de l'onduleur est sombre et peut être activé en appuyant sur une touche de fonction quelconque.
ON :Le mode Fronius DATCOM est maintenu en permanence. L'onduleur délivre
en continu la tension de 12 V DC pour l'alimentation de Fronius Solar Net.
L'écran reste en permanence actif.
86
IMPORTANT ! Si le Mode Nuit Fronius DATCOM est sur ON ou sur AUTO
avec les composants Fronius Solar Net connectés, la consommation de
courant de l'onduleur pendant la nuit augmente à près de 7 W.
Page 87
OFF :Aucun mode Fronius DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'au-
cune puissance de réseau pour l'alimentation électrique de Fronius Solar
Net pendant la nuit.
L'écran de l'onduleur est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager
n'est pas disponible. Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et appuyer dans un délai de 90 secondes sur
n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.
Contraste
Configuration du contraste de l'écran de l'onduleur
Plage de réglage0 à 10
Réglage usine5
Comme le contraste est dépendant de la température, la configuration du point du menu
« Contraste » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions environnementales sont
changeantes.
Éclairage
Configuration de l'éclairage de l'écran de l'onduleur
Le point de menu « Éclairage » concerne uniquement l'éclairage d'arrière-plan de l'écran
de l'onduleur.
FR
Rendement énergie
Plage de réglageAUTO/ON/OFF
Réglage usineAUTO
AUTO : L'éclairage de l'écran de l'onduleur est activé en appuyant sur une touche
quelconque. Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclai-
rage de l'écran s'éteint.
ON :Lorsque l'onduleur est actif, l'éclairage de l'écran est activé en permanence.
OFF :L'éclairage de l'écran de l'onduleur est désactivé en permanence.
En cas de besoin, les réglages suivants peuvent être modifiés/effectués :
-Écart/calibrage compteur
-Devise
-Tarif d'injection
-Facteur CO2
Plage de réglageDevise/Tarif d'injection
Écart/Calibrage compteur
Calibrage du compteur
Devise
Configuration de la devise
Plage de réglage3 lettres, A-Z
Tarif d'injection
Configuration du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée
Plage de réglage2 chiffres, 3 décimales
Réglage usine(en fonction du Setup pays)
Facteur CO2
Configuration du facteur CO2 de l'énergie injectée
87
Page 88
VentilateurPour contrôler la fonctionnalité du ventilateur
Plage de réglageTest ventilateur nº 1/Test ventilateur nº 2 (en fonction de l'appa-
reil)
-Sélectionner le ventilateur souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas ».
-Démarrer le test du ventilateur sélectionné en appuyant sur la touche « Entrée ».
-Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que l'actionnement de la touche « Echap » entraîne la sortie du menu.
IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'affiche pas si le ventilateur est fonctionnel. Le fonctionnement du ventilateur peut uniquement être contrôlé à l'ouïe et au toucher.
88
Page 89
Le point de menu INFO
INFOS
Valeurs de mesure
État EP
État du réseau
INFOS
(Informations concernant l'appareil et le
logiciel)
Valeurs de mesure
État EPAffichage de l'indication d'état de la dernière erreur survenue dans
Plage d'affichage :PV Iso. / Limite ext. / U PV1 / U PV2 /
GVDPR / Ventilateur n° 1
PV Iso.
Résistance d'isolement de l'installation photovoltaïque
(en cas de modules solaires non mis à la terre ou dont le pôle négatif
est raccordé à la terre)
Lim. ext.
Limitation de puissance externe en pourcentage, par ex. : donnée par
l'opérateur du réseau
U PV1
Tension DC instantanée aux bornes de raccordement, même lorsque
l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 1er tracker MPP)
U PV2
Tension DC instantanée aux bornes de raccordement, même lorsque
l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 2e tracker MPP)
GVDPR
Limitation de puissance en fonction de la tension du secteur
Ventilateur nº 1
Pourcentage de la puissance de consigne du ventilateur
l'onduleur.
FR
IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les mes-
sages d'état 306 (Power low – Puissance basse) et 307 (DC low – DC
basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces
messages d'état ne sont pas consécutifs à un dysfonctionnement.
-Appuyer sur la touche « Entrée » pour afficher l'état de l'étage de
puissance ainsi que la dernière erreur survenue
-Naviguer dans la liste à l'aide des touches « haut » et « bas »
-Appuyer sur la touche « Retour » pour sortir de la liste d'état et
d'erreurs
État du réseauAffichage des 5 dernières erreurs réseau survenues :
-Appuyer sur la touche « Entrée » pour afficher les 5 dernières erreurs réseau survenues
-Naviguer dans la liste à l'aide des touches « haut » et « bas »
-Appuyer sur la touche « Retour » pour sortir de l'affichage des erreurs réseau
89
Page 90
Informations sur
l'appareil
Pour l'affichage des paramètres importants pour un distributeur d'électricité. Les valeurs
affichées dépendent du Setup pays ou des réglages spécifiques à l'onduleur.
Zone d'affichageGénéralités / Réglages pays / Tracker MPP / Surveillance
réseau / Limites tens. du secteur / Limites fréq. réseau / Mode
Q / Limite puissance AC / Derating tension AC / Fault Ride
Through
Généralités :Type d'appareil – la désignation exacte de l'onduleur
Fam. – famille de l'onduleur
Numéro de série – Numéro de série de l'onduleur
Réglages pays :Setup – Setup pays configuré
Version – Version du Setup pays
Origin activated – indique que le Setup pays normal est activé.
Alternat. activated – indique qu'un Setup pays alternatif est activé (uniquement pour Fronius Symo Hybrid)
Groupe – Groupe pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur
Tracker MPP :Tracker 1 – Indication du comportement de suivi du soleil réglé
(MPP AUTO/MPP USER/FIX)
Tracker 2 (uniquement avec Fronius Symo, à l'exception de
Fronius Symo 15.0-3 208) – Indication du comportement de suivi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX)
Surveillance réseau :GMTi – Grid Monitoring Time – Durée de démarrage de l'ondu-
leur en sec (secondes)
Valeurs limites intérieures de tension du
secteur :
GMTr – Grid Monitoring Time reconnect – Durée de reconnexion en sec (secondes) après une erreur de réseau
ULL – U (tension) Longtime Limit – Valeur limite de tension en
V (Volt) pour la valeur moyenne de tension de 10 minutes
LLTrip – Longtime Limit Trip -– Durée de déclenchement pour
la surveillance ULL, détermine à quelle rapidité l'onduleur doit
être mis hors service
UMax – Valeur supérieure intérieure de tension du secteur en
V (Volt)
TTMax – Trip Time Max – Durée de déclenchement en cas de
dépassement de la valeur limite supérieure intérieure de tension du secteur en cyl*
UMin – Valeur inférieure intérieure de tension du secteur en V
(Volt)
TTMin – Trip Time Min – Durée de déclenchement en cas de
valeur inférieure à la valeur limite inférieure intérieure de tension du secteur en cyl*
*cyl = périodes de réseau (cycles) ; 1 cyl correspond à 20 ms à
50 Hz ou 16,66 ms à 60 Hz
90
Page 91
Valeurs limites extérieures de tension du
secteur
UMax – Valeur supérieure extérieure de tension du secteur en
V (Volt)
TTMax – Trip Time Max – Durée de déclenchement en cas de
dépassement de la valeur limite supérieure extérieure de tension du secteur en cyl*
UMin – Valeur inférieure extérieure de tension du secteur en V
(Volt)
TTMin – Trip Time Min – Durée de déclenchement en cas de
valeur inférieure à la valeur limite inférieure extérieure de tension du secteur en cyl*
*cyl = périodes de réseau (cycles) ; 1 cyl correspond à 20 ms à
50 Hz ou 16,66 ms à 60 Hz
Limites de fréquence
de réseau :
Mode Q :Indique quel paramètre de puissance réactive est actuellement
Limite de puissance AC
avec indication SoftStart et/ou derating de
fréquence de réseau
AC :
FILmax – Valeur supérieure intérieure de fréquence de réseau
en Hz (Hertz)
FILmin – Valeur inférieure intérieure de fréquence de réseau en
Hz (Hertz)
FOLmax – Valeur supérieure extérieure de fréquence de réseau en Hz (Hertz)
FOLmin – Valeur inférieure extérieure de fréquence de réseau
en Hz (Hertz)
réglé sur l'onduleur (par ex. OFF, Q/P...)
Max P AC – puissance de sortie maximale qui peut être modi-
fiée avec la fonction « Manual Power Reduction » (réduction de
puissance manuelle)
GPIS – Gradual Power Incrementation at Startup – Indique (%/
sec) si la fonction Soft-Start est activée sur l'onduleur
FR
GFDPRe – Grid Frequency Dependent Power Reduction enable limit – indique la fréquence de réseau réglée en Hz (Hertz)
et le point à partir duquel une réduction de puissance a lieu
GFDPRv – Grid Frequency Dependent Power Reduction derating gradient – indique la fréquence de réseau réglée en %/Hz
et le degré de la réduction de puissance
Derating tension AC :GVDPRe – Grid Voltage Depending Power Reduction enable li-
mit – Valeur seuil en V à partir de laquelle commence la réduction de puissance en fonction de la tension
GVDPRv – Grid Voltage Depending Power Reduction derating
gradient – Degré de réduction de la puissance en %/V
Message – indique si l'envoi d'un message d'information via
Fronius Solar Net est activé
VersionAffichage des numéros de version et de série des circuits imprimés installés dans l'ondu-
moire de données / Mémoire de données n°1 / Étage de puissance / Étage de puissance SW / Filtre CEM / Étage de
puissance n°3 / Étage de puissance n°4
92
Page 93
Activer/désactiver le verrouillage des touches
GénéralitésL'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock).
Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Setup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup.
Pour activer/désactiver la fonction « Setup Lock », il est nécessaire de saisir le code
12321.
FR
Activer/désactiver le verrouillage
des touches
Appuyer sur la touche « Menu »
1
Le niveau de sélection des menus s'affiche.
Appuyer 5 fois sur la touche
2
« Menu/Echap » non affectée
« Code d'accès » s'affiche dans le menu
« CODE », le premier chiffre clignote.
Saisir le code 12321 : sélectionner la valeur
3
du premier chiffre du code à l'aide des
touches « plus » et « moins »
Appuyer sur la touche « Entrée »
4
Le deuxième chiffre clignote.
Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième,
5
le troisième, le quatrième et le cinquième
chiffre du code, jusqu'à ce que...
le code configuré clignote.
Appuyer sur la touche « Entrée »
6
« Verrouill. menu setup » s'affiche dans le menu
« VERR. ».
Activer ou désactiver le verrouillage des
7
touches à l'aide des touches « haut » et
« bas » :
ON = la fonction de verrouillage des touches
est activée (il n'est pas possible d'accéder au
point de menu Setup)
OFF = la fonction de verrouillage des touches
est désactivée (il est possible d'accéder au
point de menu Setup)
Appuyer sur la touche « Entrée »
8
93
Page 94
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le
logiciel de l'onduleur
Clé USB en tant
que datalogger
Clés USB adaptées
Une clé USB raccordée à un connecteur USB A peut jouer un rôle de datalogger pour un
onduleur.
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment :
-être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé ;
-être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Microsoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
Sur les anciennes versions (jusqu'à Excel 2007) le nombre de lignes est limité à 65536.
Vous trouverez des informations complémentaires concernant les « données sur la clé
USB », « les quantités de données et la capacité de stockage », ainsi que la « mémoire
tampon » à l'adresse :
http://www.fronius.com/QR-link/4204260204DE
En raison du grand nombre de clés USB disponibles sur le marché, aucune garantie ne
peut être donnée quant à la reconnaissance de toutes les clés USB par l'onduleur.
Fronius recommande l'utilisation exclusive de clés USB certifiées, adaptées à l'utilisation
industrielle (respecter le logo USB-IF !).
L'onduleur prend en charge les clés USB avec les systèmes de fichiers suivants :
-FAT12
-FAT16
-FAT32
Fronius recommande d'utiliser les clés USB uniquement pour l'enregistrement de données
de logging ou pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur. Les clés USB ne doivent pas
contenir d'autres données.
94
Page 95
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » :
Lorsque l'onduleur détecte une clé USB,
le symbole USB s'affiche en haut à droite
de l'écran.
Clé USB pour l'actualisation du logiciel de
l'onduleur
Lors de la connexion d'une clé USB, vérifier que le symbole USB est bien affiché (il
peut éventuellement clignoter).
Remarque ! Pour les applications en extérieur, ne pas oublier que le bon fonctionnement
des clés USB usuelles n'est souvent garanti que dans une plage de température limitée.
Pour les applications en extérieur, s'assurer que la clé USB fonctionne également à
basses températures par exemple.
Une clé USB permet également au client final de procéder à la mise à jour du logiciel de
l'onduleur via l'entrée USB du point de menu SETUP : le fichier de mise à jour doit être au
préalable enregistré sur la clé USB avant d'être transféré sur l'onduleur. Le fichier de mise
à jour doit se trouver dans le répertoire racine de la clé USB.
FR
Retrait de la clé
USB
Consigne de sécurité pour le retrait d'une clé USB :
IMPORTANT ! Pour éviter toute perte de
X
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
données, une clé USB connectée ne peut
être retirée que dans les conditions
suivantes :
-via le point de menu SETUP, entrée
-lorsque la DEL « Transfert de
« Oter USB / HW sans risque » uniquement,
données » ne clignote plus ou est allumée.
95
Page 96
Le menu Basic
GénéralitésLe menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation
et le fonctionnement de l'onduleur :
Accéder au menu
Basic
-Mode de service DC
-Tension fixe
-Tension de départ MPPT1 / MPPT2
-Journal USB
-Compteur d'événements
Le niveau de sélection des menus s'affiche.
« Code d'accès » s'affiche dans le menu
« CODE », le premier chiffre clignote.
-Mode terre / Surveillance terre
-Paramètres d'isolation
-Reset TOTAL
Appuyer sur la touche « Menu »
1
Appuyer 5 fois sur la touche
2
« Menu/Echap » non affectée
Saisir le code 22742 : Sélectionner la valeur
3
du premier chiffre du code à l'aide des
touches « plus » et « moins »
Appuyer sur la touche « Entrée »
4
Le deuxième chiffre clignote.
Répéter les étapes 3 et 4 pour le deuxième,
5
le troisième, le quatrième et le cinquième
chiffre du code, jusqu'à ce que...
le code configuré clignote.
Appuyer sur la touche « Entrée »
6
Le menu Basic s'affiche.
Sélectionner l'entrée souhaitée à l'aide des touches « plus » et « moins »
7
Éditer l'entrée sélectionnée en appuyant sur la touche « Entrée »
8
Pour quitter le menu Basic, appuyer sur la touche « Echap »
9
96
Page 97
Les entrées du
menu Basic
Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur :
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
-Tracker MPP 2 : ON / OFF (uniquement sur les appareils MultiMPP Tracker)
-Mode de service DC : MPP AUTO / FIX / MPP USER
-MPP AUTO : état de fonctionnement normal ; l'onduleur recherche automatiquement le point de travail optimal
-FIX : pour la saisie d'une tension DC fixe avec laquelle l'onduleur fonctionne
-MPP USER : pour la saisie de la tension MP basse à partir de laquelle l'onduleur
recherche son point de travail optimal
-Dynamic Peak Manager : ON / OFF
-Tension fixe : pour la saisie de la tension fixe (80 - 800 V)
-Tension de départ MPPT : pour la saisie de la tension de démarrage (80 - 800 V)
Journal USB
Pour l'activation / la désactivation de la fonction permettant d'enregistrer tous les messages d'erreur sur clé USB
AUTO / OFF / ON
Entrée signal
-Mode de fonctionnement : Ext Sig. / S0-Meter / OFF
uniquement si le mode de fonctionnement Ext Sig. est sélectionné :
-Type de déclenchement : Warning (affichage d'un message d'avertissement sur
l'écran) / Ext. Stop (déconnexion de l'onduleur)
-Type de connecteur : N/C (normal closed, contact de repos) / N/O (normal open,
contact de fermeture)
SMS / Relais
-Tempo événement :
Pour la saisie du temps de retard à partir duquel un SMS est envoyé ou le relais doit
commuter :
900 - 86 400 secondes
-Compteur d'événements :
Pour indiquer le nombre d'événements qui mènent à la signalisation :
10 - 255
Paramètres d'isolation
-Alarme d'isolation : ON / OFF
-Avertissement de valeur seuil : pour la saisie d'une valeur seuil déclenchant un avertissement
Reset TOTAL
Pour la réinitialisation de la puissance injectée max. et des valeurs de tension min. et
max. sur zéro au point de menu LOG.
La réinitialisation des valeurs est irréversible.
FR
Pour réinitialiser les valeurs sur zéro, appuyer sur la touche « Entrée ».
CONFIRMER s'affiche.
Appuyer à nouveau sur la touche « Entrée ».
Les valeurs sont réinitialisées, le menu s'affiche.
97
Page 98
Diagnostic d'état et élimination des défauts
Affichage de messages d'état
Panne générale
de l'écran
Messages d'état –
classe 1
L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre
de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les
dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs
d'installation ou de commande.
Lorsque le système d'autodiagnostic a trouvé une erreur concrète, le message d'état correspondant s'affiche à l'écran.
IMPORTANT ! Des messages d'état apparaissant brièvement à l'écran peuvent provenir
du fonctionnement normal de l'onduleur. Si l'onduleur fonctionne ensuite correctement, il
n'y a pas de panne.
L'écran reste sombre pendant longtemps après le lever du soleil :
-Vérifier la tension AC aux raccords de l'onduleur :
la tension AC doit être 230 V (+ 10 % / - 5 %)*.
*Tolérance de la tension du secteur en fonction du Setup pays
Les messages d'état de la classe 1 n'apparaissent généralement que momentanément et
sont provoqués par le réseau électrique public.
Exemple : La fréquence de réseau est trop élevée et l'onduleur ne doit pas injecter d'énergie dans le réseau en raison d'une norme. Il n'y a pas de défaut de l'appareil.
L'onduleur réagit tout d'abord en coupant la connexion au réseau. Une vérification du réseau est ensuite effectuée durant la période de surveillance prescrite. Si, à l'issue de cette
période, aucune erreur n'est constatée, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau.
En fonction du Setup pays, la fonction Soft-Start GPIS est activée :
aux termes des directives nationales, après une déconnexion suite à une erreur AC, la
puissance de sortie de l'onduleur est augmentée en continu.
CodeDescriptionComportementSolution
102Tension AC trop élevée
103Tension AC trop faible
105Fréquence AC trop élevée
106Fréquence AC trop faible
107Pas de réseau AC
108Îlotage détecté
112Erreur de l'unité de surveil-
lance des courants résiduels
Dès que les conditions de réseau, après complète vérification, atteignent la plage
autorisée, l'onduleur reprend le
mode d'injection dans le réseau.
Vérifier les couplages au réseau
Si ce message d'état s'affiche
en continu, prendre contact
avec le monteur de l'installation
Messages d'état –
classe 3
98
La classe 3 concerne les messages d'état qui peuvent intervenir durant le mode d'injection
dans le réseau, mais qui ne conduisent pas à une interruption durable de ce mode.
Après la déconnexion automatique du réseau et la surveillance prescrite du réseau, l'onduleur tente de reprendre le mode d'injection dans le réseau.
Page 99
CodeDescriptionComportementSolution
301Surintensité (AC)
302Surintensité (DC)
303
304
Surcharge thermique étage de
puissance
Température intérieure trop
élevée
Brève interruption du mode
d'injection dans le réseau en
raison d'une surintensité dans
l'onduleur.
L'onduleur recommence une
phase de démarrage.
Brève interruption du mode
d'injection dans le réseau en
raison d'une surcharge thermique.
L'onduleur recommence une
phase de démarrage.
L'erreur est éliminée
automatiquement ;
Si ce message d'état s'affiche
durablement : contacter le
technicien de maintenance formé par Fronius.
Au besoin, souffler de l'air dans
les ouvertures pour l'air de refroidissement et les éléments
réfrigérants ;
l'erreur est automatiquement
éliminée ;
Si ce message d'état s'affiche
constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation.
FR
PUISSANCE PV BASSE
306
307
IMPORTANT ! En raison du faible rayonnement solaire, les messages d'état 306 (Puissance PV basse) et 307
(Tension PV basse) s'affichent normalement chaque matin et chaque soir. Ces messages d'état ne sont pas
consécutifs à un dysfonctionnement.
308Surtension du circuit intermé-
309
313Tension d'entrée DC MPPT2
Tension de circuit intermédiaire trop basse pour le mode
d'injection dans le réseau
TENSION PV BASSE
Tension d'entrée DC trop
basse pour le mode d'injection
dans le réseau
diaire
Tension d'entrée DC trop éle-
vée
trop élevée
Brève interruption du mode
d'injection dans le réseau.
L'onduleur recommence une
phase de démarrage.
Brève interruption du mode
d'injection dans le réseau.
L'onduleur recommence une
phase de démarrage.
L'erreur est automatiquement
éliminée ;
Si ce message d'état s'affiche
constamment alors que le
rayonnement solaire est suffisant, prendre contact avec le
monteur de l'installation.
L'erreur est éliminée
automatiquement ;
Si ce message d'état s'affiche
durablement : contacter le
technicien de maintenance formé par Fronius.
Messages d'état classe 4
CodeDescriptionComportementSolution
401
406
407
408
Communication impossible
avec l'étage de puissance
Capteur de température de
l'étage de puissance défectueux
Capteur de température interne défectueux
Injection de courant continu reconnue
Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de
maintenance formé par Fronius.
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la
tentative automatique de
connexion
Si le message d'état s'affiche
en continu : contacter un technicien de maintenance formé
par Fronius
99
Page 100
CodeDescriptionComportementSolution
Le mode de tension fixe a été
sélectionné au lieu du mode de
412
415
416
417Problème d'identification du
419Conflit d'ID unique
421Erreur HID
425
426 428
431Problème de logiciel
436Incompatibilité fonctionnelle
437Problème d'étage de puis-
438
443
tension MPP et la tension fixe
est réglée sur une valeur trop
faible ou trop élevée.
Mise hors circuit de sécurité
exécutée via la carte d'option
ou via RECERBO
Communication impossible
entre l'étage de puissance et la
commande.
matériel
Communication impossible
avec l'étage de puissance
Dysfonctionnement matériel
possible
(un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont
pas compatibles entre eux, par
ex. après un changement de
circuit imprimé)
sance
Incompatibilité fonctionnelle
(un ou plusieurs circuits imprimés dans l'onduleur ne sont
pas compatibles entre eux, par
ex. après un changement de
circuit imprimé)
Tension de circuit intermédiaire trop faible ou asymétrique
-
L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la
tentative automatique de
connexion
L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la
tentative automatique de
connexion
Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode d'injection dans le réseau après la
tentative automatique de
connexion
L'onduleur n'injecte aucun courant dans le réseau.
Si ce message d'état s'affiche
constamment, prendre contact
avec le monteur de l'installation
Si le message d'état s'affiche
en continu : contacter un technicien de maintenance formé
par Fronius
Réaliser une réinitialisation AC
(éteindre et rallumer le
disjoncteur) ; actualiser le micrologiciel de l'onduleur ;
Si le message d'état s'affiche
en continu : contacter un technicien de maintenance formé
par Fronius
Actualiser le micrologiciel de
l'onduleur ;
Si le message d'état s'affiche
en continu : contacter un technicien de maintenance formé
par Fronius
Actualiser le micrologiciel de
l'onduleur
Si le message d'état s'affiche
en continu : contacter un technicien de maintenance formé
par Fronius
Si le message d'état s'affiche
en continu : contacter un technicien de maintenance formé
par Fronius
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.