/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
PickUp
Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste
DEENFR
Fahrwagen
Operating Instructions
Spare Parts List
Trolley
Instructions de service
Liste de pièces de rechange
Chariot
42,0410,0891003-08052013
Sehr geehrter Leser
DE
Einleitung
Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die
vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine
Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt
dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen
für hervorragende Ergebnisse.
GerätekonzeptDer Fahrwagen PickUp wurde speziell für
die Stromquellen TS 4000 / 5000 und TPS
4000 / 5000 entwickelt. Der PickUp ist
ausgelegt für die Aufnahme von Kühlgerät, Stromquelle und Gasflasche. In
Verbindung mit dem Einbauset Drehzapfenaufnahme kann auch ein Drahtvorschub VR 4000 oder VR 7000 aufgebaut
werden. Somit ergibt sich eine fahrbare
MIG-/MAG-komplett-Schweißanlage.
Fahrwagen PickUp mit Drehzapfenaufnahme
Einsatzgebiet
Hinweise zur
Kennzeichnung
von Bedienelementen und
Anschlüssen
Der Fahrwagen PickUp kommt überall dort zum Einsatz, wo hohe Anforderungen an
Flexibilität und Mobilität der Schweißanlage gestellt werden.
Der PickUp kann für folgende Fronius-Produkte verwendet werden:
-alle Stromquellen der TransSynergic 4000 / 5000 - Serie
-alle Stromquellen der TransPulsSynergic 2700 / 3200 /4000 / 5000 - Serie
-alle Stromquellen der MagicWave 1700 / 2200 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000 - Serie
-alle Stromquellen der TransTig 2200 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000 - Serie
-alle zu den oben genannten Stromquellen passenden Autotrafos
-KD - Supply (passend zu den oben genannten Stromquellen)
-Kaltdraht-Vorschübe KD 4000 / 7000, KD 7000 D-11
Bei der Erstellung der Anleitungen wurde darauf geachtet, dass gleiche Bedienelemente und Anschlüsse gleich gekennzeichnet wurden.
Beispiele:
-Wird an der Stromquelle der Brenner-Zentralanschluß mit (A) gekennzeichnet, so
wird der Brenner-Zentralanschluß auch am Drahtvorschub mit (A) gekennzeichnet.
-Wird an der Stromquelle die Taste Drahteinfädeln mit (23) gekennzeichnet, so wird
die Taste Drahteinfädeln auch am Drahtvorschub mit (23) gekennzeichnet.
Krantransport
WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch
umstürzende oder herabfallende Gegenstände. Der Fahrwagen PickUp darf nur
in Verbindung mit der Option Krantransport PickUp mit einem Kran transportiert
werden.
2
Verwendung von
Gasflaschen
WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch
umstürzende Gasflaschen. Bei Verwendung von Gasflaschen
- die Option Drehzapfen-Aufnahme oder die Option PickUp Versteifung TPS
2700 montieren
-Gasflasche gegen Umfallen sichern
DE
3
Optionen
Einbauset Drehzapfenaufnahme
Transportgriff für
Fahrwagen
PickUp
Flaschenhalterung Duo
Krantransport
PickUp
Das Einbauset Drehzapfenaufnahme dient zur Aufnahme der Drahtvorschübe VR 4000
bzw. VR 7000. Das Einbauset Drehzapfenaufnahme wird an der Stromquelle eingehängt und an der Gasflaschenhalterung festgeschraubt. Die Drahtvorschübe sind an
der Unterseite mit einer Konus-Buchse ausgestattet. Mit dieser Buchse wird der Drahtvorschub auf den Drehzapfen aufgesetzt.
Mit der Option Transportgriff wird der manuelle Transport von Fahrwagen und Stromquelle vereinfacht.
Ist die Option Flaschenhalterung Duo am Fahrwagen PickUp vorhanden, so können
zwei Gasflaschen gleichzeitig am Fahrwagen aufgebaut werden.
Die Option Krantransport ist zusätzlich zu einem Transportgriff für den manuellen
Transport mit speziellen Kranösen für den Krantransport ausgestattet.
Ist der Fahrwagen mit der Option Flaschenhalterung Duo ausgerüstet, kann die Option
Krantransport PickUp nicht eingesetzt werden.
Einbauset Radbremse PickUp
Verteiler Doppelkopf TS / TPS
4000 / 5000
Vorschubaufnahme Doppelkopf
Verbindungsschlauchpakete
für Doppelkopfvariante
Die Lenkrollen des Fahrwagens PickUp können optional mit Radbremse ausgestattet
werden.
Mit der Option Verteiler Doppelkopf kann eine Stromquelle mit zwei Drahtvorschüben
betrieben werden. Die Ansteuerung des jeweiligen Drahtvorschubes erfolgt über einen
Umschalter am Verteiler Doppelkopf. Die Option Verteiler Doppelkopf kommt vor allem
dann zur Anwendung, wenn während eines Schweißvorganges unterschiedliche
Schweißdrähte verwendet werden (z.B. Stahl-Alu-Konstruktion). Durch die Option
Verteiler Doppelkopf werden Umbau- und Rüstzeiten minimiert.
Die Option Vorschubaufnahme Doppelkopf bietet die Möglichkeit, beide Drahtvorschübe auf den Fahrwagen der Schweißanlage aufzubauen.
Für die Doppelkopfvariante nur Standard-Verbindungsschlauchpakete mit Zugentlastung verwenden, Mindestlänge 1,6 m (5 ft 3 in).
4
DrahtvorschubAblage PickUp
Die Drahtvorschub-Ablage PickUp dient zum Abstellen von Drahtvorschüben (z.B.: VR
4000 Yard, VR 2000) und zur Ablage von benötigtem Werkzeug. Weiters kann eine
Schlauchpaket-Halterung montiert werden.
DE
Verlängerung
Flaschenhalter
PickUp Versteifung TPS 2700
Beim Aufbau einer MW 2500, 3500, 4000, 5000 oder TT 2500, 3000, 4000, 5000
Stromquelle mit zwei Systemkomponenten (Autotrafo, KD-Supply, Kühlgerät) ist auf
Grund der Aufbauhöhe das Montieren der Option „ Verlängerung Flaschenhalter“ am
Fahrwagen erforderlich.
Es darf nur eine Verlängerung pro Fahrwagen montiert werden und es können maximal
zwei Systemkomponenten aufgebaut werden.
Dient zur Stabilisierung der Gasflaschen-Halterung bei der Verwendung einer TPS
2700.
5
Bestandteile und Auslieferungszustand
Bestandteile
Drehzapfenaufnahme
(Option)
Befestigungswinkel (w)
Laufrad
Flaschengurt
Gasflaschenhalterung
Auslieferungszustand
Fahrwagen-Boden
Befestigungswinkel (w)
Fahrwagen PickUp - Bestandteile
Gasflaschenhalterung
Drehzapfenaufnahme
(separat zu bestellen)
Starlock
Lenkrolle
Der Fahrwagen wird wie folgt ausgeliefert:
-mit vorne montierten Lenkrollen
-mit hinten montierten Laufrädern
-mit am Fahrwagenboden montierten
Befestigungswinkeln
-Gasflaschenhalterung
Laufräder montiert
Befestigungswinkel
montiert
Lenkrollen montiert
Fahrwagen PickUp - Auslieferungszustand
6
-weiteres Befestigungszubehör
(Schrauben)
Die Drehzapfenaufnahme ist nicht im
Lieferumfang des Fahrwagens PickUp
enthalten und muß separat bestellt
werden.
Fahrwagen aufbauen
DE
Sicherheit
Fahrwagen
aufbauen
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso-
nen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten
dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Nachfolgend
beschriebene Tätigkeiten erst durchführen, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-diese Bedienungsanleitung
-sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere
Sicherheitsvorschriften
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten
- Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
- Stromquelle vom Netz trennen
- ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch
umstürzende oder herabfallende Gegenstände. Sämtliche Schraubverbindungen
am Fahrwagen auf festen Sitz überprüfen.
(v)
Kunststoff-Fuß
(w)
(v)(v)
Kühlgerät auf Fahrwagen montieren
1.Schraubverbindungen am Fahrwagen auf festen Sitz überprüfen
2.Kühlgerät auf Fahrwagenboden bzw. Befestigungswinkel (w) aufsetzen
(w)
Wichtig! Die Befestigungswinkel (w) müssen innerhalb der Kunststoff-Füße des
Kühlgerätes sein.
3.Kühlgerät mit beiliegenden „Extrude-Tite“Schrauben (v) jeweils zwei mal vorne und
hinten an den Befestigungswinkeln (w) festschrauben
7
Fahrwagen
aufbauen
(Fortsetzung)
Wichtig! Wird die Stromquelle ohne Kühlgerät betrieben, so entspricht die Montage der Stromquelle auf dem Fahrwagen dem Montageablauf des Kühlgerätes.
4.Stromquelle auf Kühlgerät aufsetzen und befestigen
5.Gasflaschenhalterung am Fahrwagenboden aufsetzen
Gasflaschenhalterung aufsetzen
6.Gasflaschenhalterung mit beiliegenden Schrauben (v) 4 x am Fahrwagenboden
befestigen:
Detail X
(v)(v)(v)(v)
Gasflaschenhalterung befestigen
Detail X - Ansicht
WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch
umfallende Gasflaschen. Wird keine Drehzapfen-Aufnahme für einen Drahtvorschub montiert, ist eine Montage der Option „PickUp Versteifung TPS 2700“
-Unbedingt erforderlich bei Verwendung einer Gasflaschenhalterung DUO zur
Aufnahme zweier Gasflaschen
-Empfohlen bei Verwendung der herkömmlichen Gasflachenhalterung, insbesondere bei der Aufnahme einer sehr langen Gasflasche
8
Optionen montieren
DE
Sicherheit
DrehzapfenAufnahme montieren
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso-
nen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten
dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Nachfolgend
beschriebene Tätigkeiten erst durchführen, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-diese Bedienungsanleitung
-sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere
Sicherheitsvorschriften
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten
- Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
- Stromquelle vom Netz trennen
- ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch
umstürzende oder herabfallende Gegenstände. Sämtliche Schraubverbindungen
am Fahrwagen auf festen Sitz überprüfen.
1.Option Drehzapfen-Aufnahme an der Stromquelle einhängen und nach unten
schwenken
Drehzapfen-Aufnahme einhängen ...... und nach unten schwenken
2.Gasflaschenhalterung mit beiliegenden Schrauben (v) 4 x an der DrehzapfenAufnahme befestigen:
(v)(v)
(v)
Gasflaschenhalterung an der Drehzapfen-Aufnahme
befestigen
9
Gasflaschenhalterung - mit 4 Schrauben an der
Drehzapfen-Aufnahme befestigt
(v)
3.Drahtvorschub aufsetzen
4.Zugentlastung des Verbindungsschlauchpaketes am Fahrwagen-Boden befestigen:
-Zugentlastung in die dafür vorgesehene Ausnehmung einhängen
-Zugentlastung mit 2 Schrauben am
Fahrwagen-Boden fixieren
Wichtig! Für Verbindungsschlauchpakete
mit einer Länge von 1,2 m ist keine
Zugentlastung vorgesehen.
Befestigungsschraube
Ausnehmung für
Zugentlastung
Zugentlastung befestigen
Zugentlastung
Verlängerung
Flaschenhalter
montieren
(1)
Drahtvorschub-Aufnahme abmontieren
(3)
(4)
(2)
(3)
(4)
1.Drehzapfen-Aufnahme (2) von der
Gasflaschen-Halterung (1) abschrauben
2.Drehzapfen-Aufnahme (2) nach oben
schwenken, von der Stromquelle
aushaken und abnehmen
3.Sicherungsband von der Gasflaschen-Halterung (1) abnehmen
4.Verlängerungsblech (5) an Gasflaschen-Halterung (1) anlegen, sodass
sich die jeweils acht Bohrungen
überdecken
HINWEIS! Die Schrauben für die
Befestigung des Verlängerungsblechs an der GasflaschenHalterung in Richtung Stromquelle einsetzen.
5.Jeweils zwei beiliegende Schrauben
„ExtrudeTite“ an den beiden obersten
Bohrungen (3) und an den beiden
untersten Bohrungen (4) ansetzen
6.Verlängerungsblech (5) mit diesen
vier Schrauben an der GasflaschenHalterung (1) festschrauben
(5)
Verlängerungsblech montieren
10
PickUp Versteifung TPS 2700
montieren
Montage der Option „PickUp Versteifung TPS 2700“ (A) anstelle der Drehzapfenaufnahme (B).
(B)(A)
DE
Option „PickUp Versteifung TPS 2700“ anstelle der Drehzapfenaufnahme
-Für die Montage der Option „PickUp Versteifung TPS 2700“ gehen Sie wie für die
Montage der Drehzapfen-Aufnahme beschrieben vor.
Die Beschreibung der Montage für die Drehzapfen-Aufnahme befindet sich in dem
Kapitel „Drehzapfen-Aufnahme montieren“.
11
12
Dear Reader
Introduction
Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, technically highgrade Fronius product! This instruction manual will help you get to know your new
machine. Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many
great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most
out of all the advantages that your machine has to offer.
Please also take special note of the safety rules - and observe them! In this way, you
will help to ensure more safety at your product location. And of course, if you treat your
product carefully, this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability - things
which are both essential prerequisites for getting outstanding results.
EN
ud_fr_st_et_0049301/2012
Contents
General ......................................................................................................................................................... 2
Application area ....................................................................................................................................... 2
Notes regarding the marking of controls and connections ...................................................................... 2
Crane transport ........................................................................................................................................ 2
Using gas cylinders.................................................................................................................................. 3
Delivery state ........................................................................................................................................... 6
EN
Assembling the trolley ................................................................................................................................... 7
Fitting the swivel pin holder ..................................................................................................................... 9
Fitting the gas cylinder holder extension ............................................................................................... 10
Fitting the PickUp TPS 2700 bracing ......................................................................................................11
1
General
Device conceptThe PickUp trolley has been specially
developed for TS 4000 / 5000 and TPS
4000 / 5000 power sources. It has been
designed to hold the cooling unit, power
source and gas cylinder. Together with the
swivel pin holder installation kit, a VR
4000 or VR 7000 wire-feed unit can also
be fitted to create a mobile MIG/MAG
complete welding system.
PickUp trolley with swivel pin holder
Application area
Notes regarding
the marking of
controls and
connections
The PickUp trolley is suitable for use in any situation where a high degree of flexibility
and mobility is required of the welding system.
The PickUp can be used for the following Fronius products:
-all power sources from the TransSynergic 4000 / 5000 series
-all power sources from the TransPulsSynergic 2700 / 3200 /4000 / 5000 series
-all power sources from the MagicWave 1700 / 2200 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000
series
-all power sources from the TransTig 2200 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000 series
-all auto-transformers compatible with the power sources listed above
-KD Supply (compatible with the power sources listed above)
-KD 4000 / 7000, KD 7000 D-11 cold wire-feed units
Care has been taken when writing the operating instructions to ensure that identical
controls and connections are identified in the same way.
Examples:
-If the central torch connection on the power source is identified (A), the central
torch connection on the wire-feed unit will also be marked (A).
-If the wire threading button on the power source is identified by (23), the wire
threading button on the wire-feed unit will also be marked (23).
Crane transport
WARNING! Risk of serious injury and damage from articles being dropped or
falling over. The PickUp trolley may only be transported by crane in conjunction
with the PickUp crane transport option.
2
Using gas cylinders
WARNING! There is a high risk of very serious injury and damage if a gas
cylinder falls over. When using gas cylinders:
- fit the swivel pin holder option or the PickUp TPS 2700 bracing option
-secure the gas cylinder to prevent it falling over
EN
3
Options
Swivel pin holder
installation kit
Carrying handle
for PickUp trolley
Duo gas cylinder
holder
PickUp crane
transport
The swivel pin holder installation kit is used to hold the VR 4000 / 7000 wire-feed unit. It
is hooked onto the power source and securely screwed to the gas cylinder holder. The
wire-feed units are equipped with a cone bushing on the underside that allows the wirefeed unit to be placed on the swivel pin.
The optional carrying handle simplifies manual manoeuvring of the trolley and power
source.
The Duo gas cylinder holder option allows two gas cylinders to be mounted on the
PickUp trolley at the same time.
In addition to a carrying handle for manual transport, the crane transport option is
equipped with special lifting eyes for transporting using a crane.
The PickUp crane transport option cannot be used on trolleys that have the Duo gas
cylinder holder option fitted.
PickUp wheel
brake installation
kit
TS / TPS 4000 /
5000 twin-head
splitter
Twin-head wirefeeder holder
Interconnecting
hosepacks for
twin-head variants
The swivel castors on the PickUp trolley can be fitted with an optional wheel brake.
The twin-head splitter option enables a power source to be operated with two wire-feed
units. A switch on the twin-head splitter is used to actuate the respective wire-feed units.
The twin-head splitter option is primarily used when different welding wires have to be
used within a single welding task (e.g. steel-aluminium construction). Changeover and
setup times are minimised by the twin-head splitter option.
The twin-head wirefeeder holder option allows both wire-feed units to be mounted onto
the welding system trolley.
Use only standard interconnecting hosepacks with a strain-relief device for twin-head
variants (minimum length 1.6 m (5 ft 3 in.)).
4
PickUp wire-feed
unit tray
The PickUp wire-feed unit tray is a place to put wire-feed units (e.g. VR 4000 Yard, VR
2000) and essential tools. A hosepack holder can also be fitted.
Cylinder holder
extension
PickUp TPS 2700
bracing
When fitting an MW 2500, 3500, 4000, 5000 or TT 2500, 3000, 4000, 5000 power
source with two system components (auto-transformer, KD Supply, cooling unit), the
„cylinder holder extension“ option is necessary due to the height of the unit.
Only one extension may be fitted per trolley; a maximum of two system components
can be fitted.
Used to stabilise the gas cylinder holder when using a TPS 2700.
EN
5
Components and delivery state
Components
Swivel pin holder
(option)
Fixing bracket (w)
Wheel
Cylinder strap
Gas cylinder holder
Delivery state
Trolley base
Fixing bracket (w)
PickUp trolley - components
Gas cylinder holder
Swivel pin holder
(must be ordered
separately)
Star lock
Swivel castor
The trolley is delivered in the following
condition:
-with front swivel castors fitted
-with rear wheels fitted
-with fixing brackets secured to the
trolley base
Fixing bracket fitted
Swivel castors fitted
PickUp trolley - delivery state
Wheels fitted
6
-gas cylinder holder
-additional fixing accessories (screws)
The swivel pin holder is not part of the
PickUp trolley scope of supply and must
be ordered separately.
Assembling the trolley
Safety
Assembling the
trolley
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury or
damage. The activities described below must only be carried out by trained and
qualified personnel. Do not carry out the activities described below until you
have fully read and understood the following documents:
- these operating instructions
- all the operating instructions for the system components, especially the safety
rules
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work:
- turn the power source mains switch to the - „O“ - position
- disconnect the power source from the mains
- put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently
switching it back on again
WARNING! Risk of serious injury and damage from articles being dropped or
falling over. Check that all screws on the trolley are tightened securely.
EN
Plastic foot
(w)
(w)
(v)(v)
Fitting the cooling unit to the trolley
1.Check that all screws on the trolley are tightened securely
2.Place the cooling unit on the trolley base and fixing brackets (w)
(v)
Important! The fixing brackets (w) must be situated within the plastic feet of the
cooling unit.
3.Firmly attach the cooling unit to the fixing brackets (w) using the „Extrude-Tite“
screws (v) provided: two at the front and two at the back
7
Assembling the
trolley
(continued)
Important! For applications where the power source will be used without a cooling
unit, the procedure for mounting the power source onto the trolley is identical to the
procedure for mounting a cooling unit.
4.Place the power source on the cooling unit and secure
5.Place the gas cylinder holder onto the trolley base
Placing the gas cylinder holder into position
6.Secure the gas cylinder holder to the trolley base using the four screws (v) provided:
Detail X
(v)(v)(v)(v)
Securing the gas cylinder holder
Detail X - view
WARNING! If gas cylinders topple over, there is a risk of very serious injury and
damage. If a swivel pin holder for a wire-feed unit is not fitted, then installation of
the „PickUp TPS 2700 bracing“ option is
-mandatory if a Duo gas cylinder holder is fitted to accommodate two gas
cylinders
-recommended if using the conventional gas cylinder holder, especially if
unusually long gas cylinders are being used
8
Fitting optional extras
Safety
Fitting the swivel
pin holder
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury or
damage. The activities described below must only be carried out by trained and
qualified personnel. Do not carry out the activities described below until you
have fully read and understood the following documents:
- these operating instructions
-all the operating instructions for the system components, especially the safety
rules
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work:
- turn the power source mains switch to the - „O“ - position
- disconnect the power source from the mains
- put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently
switching it back on again
WARNING! Risk of serious injury and damage from articles being dropped or
falling over. Check that all screws on the trolley are tightened securely.
1.Hook the optional swivel pin holder onto the power source and swivel downwards
EN
Hooking on the swivel pin holder ...... and swivelling it downwards
2.Secure the gas cylinder holder to the swivel pin holder using the four screws (v)
provided:
(v)(v)
(v)
Securing gas cylinder holder to the swivel pin holder
9
Gas cylinder holder secured to swivel pin holder
using four screws
(v)
3.Position the wire-feed unit
4.Secure the strain-relief device of the interconnecting hosepack to the trolley base:
-Hook strain-relief device into the
requisite recess
-Fix strain-relief device to the trolley
base using two screws
Important! A strain-relief device is not
provided for 1.2 m interconnecting hosepacks.
Fastening screw
Recess for
strain-relief
device
Securing the strain-relief device
Strain-relief device
Fitting the gas
cylinder holder
extension
(1)
Removing the wirefeeder holder
(3)
(2)
(3)
1.Unscrew the swivel pin holder (2)
from the gas cylinder holder (1)
2.Pivot the swivel-pin holder (2) upwards, unhook from the power source
and remove
3.Remove safety strap from the gas
cylinder holder (1)
4.Place extension plate (5) onto the
gas cylinder holder (1) so that the
eight holes in each overlap
NOTE! Insert the screws for
fixing the extension plate to the
gas cylinder holder in the direction of the power source.
5.Insert the enclosed „Extrude-Tite“
screws into each of the two uppermost (3) and the two lowermost (4)
holes
6.Screw the extension plate (5) to the
gas cylinder holder (1) using these
four screws
(4)
(5)
Fitting the extension plate
(4)
10
Fitting the PickUp TPS 2700
bracing
Fitting the „PickUp TPS 2700 bracing“ option (A) in place of the swivel pin holder
(B).
(B)(A)
EN
„PickUp TPS 2700 bracing“ option in place of the swivel pin holder
-The „PickUp TPS 2700 bracing“ option is fitted in exactly the same way as the
swivel pin holder.
Instructions for fitting the swivel pin holder can be found in the section entitled „Fitting
the swivel pin holder“.
11
12
Cher lecteur
Introduction
Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de
qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiariser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous
découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius. C’est la seule manière
d’exploiter ses avantages de manière optimale.
Prière d’observer également les consignes de sécurité pour garantir une sécurité accrue
lors de l’utilisation du produit. Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa longévité et sa fiabilité. Ce sont des conditions essentielles pour obtenir d’excellents résultats.
Concept de l’appareil ............................................................................................................................... 2
Remarques relatives à l’identification des éléments de commande et des connecteurs ........................ 2
Transport par grue ................................................................................................................................... 2
Utilisation de bouteilles de gaz ................................................................................................................ 3
État à la livraison...................................................................................................................................... 6
FR
Montage du chariot ....................................................................................................................................... 7
Montage du chariot .................................................................................................................................. 7
Monter les options ........................................................................................................................................ 9
Montage de la fixation par pivot ............................................................................................................... 9
Montage de la rallonge porte-bouteille .................................................................................................. 10
Montage du renfort PickUp TPS 2700 .................................................................................................... 11
1
Généralités
Concept de
l’appareil
Le chariot PickUp a été spécialement
développé pour les sources de courant
TS 4000 / 5000 et TPS 4000 / 5000. Le
PickUp est conçu pour recevoir le refroidisseur, la source de courant et la bouteille de gaz. En combinaison avec le kit
de montage de fixation à pivot, il est
également possible de monter un dévidoir
VR 4000 ou VR 7000. On obtient ainsi
une installation de soudage mobile MIGMAG complète.
Chariot PickUp avec fixation à pivot
Domaine
d’application
Remarques
relatives à
l’identification
des éléments de
commande et
des connecteurs
Le chariot PickUp peut être utilisé partout où des exigences élevées de flexibilité et de
mobilité sont imposées à l’installation de soudage.
Le chariot PickUp peut être utilisé pour les produits Fronius suivants :
-toutes les sources de courant de la série TransSynergic 4000 / 5000
-toutes les sources de courant de la série TransPulsSynergic 2700 / 3200 /4000 /
5000
-toutes les sources de courant de la série MagicWave 1700 / 2200 / 2500 / 3000 /
4000 / 5000
-toutes les sources de courant de la série TransTig 2200 / 2500 / 3000 / 4000 / 5000
-tous les transformateurs automatiques compatibles avec les sources de courant
indiquées ci-dessus
-alimentation KD-Supply (compatible avec les sources de courant indiquées cidessus)
Lors de l’élaboration des instructions, il a été veillé à ce que les mêmes éléments de
commande et connecteurs soient identifiés de manière identique.
Exemples :
-Si le connecteur central de la torche est identifié par (A) sur la source de courant,
le connecteur central de la torche sur le dévidoir sera également identifié par (A).
-Si la touche Insertion fil est identifiée par (23) sur la source de courant, la touche
Insertion fil sur le dévidoir sera également identifiée par (23).
Transport par
grue
AVERTISSEMENT ! Risques de dommages corporels et matériels graves en
cas de chute ou de basculement d’objets. Le chariot PickUp ne peut être transporté avec une grue que s’il est équipé de l’option Transport par grue PickUp.
2
Utilisation de
bouteilles de gaz
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels et matériels graves en cas
de chute de bouteilles de gaz. En cas d’utilisation de bouteilles de gaz
- monter l’option fixation par pivot ou l’option renfort PickUp TPS 2700
- Sécuriser la bouteille de gaz contre les chutes
FR
3
Options
Kit d’installation
fixation par pivot
Poignée de
transport pour
chariot PickUp
Support pour
bouteilles Duo
Transport par
grue du chariot
PickUp
Le kit d’installation de fixation à pivot est destiné à recevoir les dévidoirs VR 4000 ou
VR 7000. Le kit d’installation de fixation à pivot est accroché à la source de courant et
fixé au support pour bouteilles à gaz. Les dévidoirs sont équipés d’une douille conique
sur leur face inférieure. Le dévidoir est placé sur le pivot avec cette douille.
L’option poignée de transport permet de simplifier le transport manuel du chariot et de
la source de courant.
Si l’option support pour bouteilles Duo est installée sur le chariot PickUp, il est possible
d’installer simultanément deux bouteilles de gaz sur le chariot.
L’option transport par grue est équipée d’une poignée de transport supplémentaire pour
le transport manuel, avec des œillets de grue spécifiques pour le transport par grue.
Si le chariot dispose de l’option support pour bouteilles Duo, l’option transport par grue
PickUp ne peut pas être utilisée.
Kit d’installation
frein de roue
PickUp
Répartiteur
double tête TS /
TPS 4000 / 5000
Support pour
dévidoir double
tête
Faisceaux de
liaison pour
variante à double
tête
En option, les roulettes pivotantes du chariot PickUp peuvent être équipées de freins de
roue.
L’option répartiteur double tête permet d’exploiter une source de courant avec deux
dévidoirs. La commande du dévidoir correspondant intervient grâce à un commutateur
placé sur le répartiteur double tête. L’option répartiteur double tête est surtout mise en
œuvre lorsque différents fils d’apport sont utilisés durant le soudage (p. ex. construction
acier-alu). L’option répartiteur double tête permet de minimiser les temps de transformation et d’équipement.
L’option support pour dévidoir double tête offre la possibilité d’installer les deux dévidoirs sur le chariot de l’installation de soudage.
Pour la variante à double tête, n’utiliser que le faisceau de liaison standard avec antitraction, longueur minimale 1,6 m (5 ft 3 in).
4
Tablette-support
de dévidoir
PickUp
La tablette-support de dévidoir PickUp est destinée à recevoir les dévidoirs (p. ex. : VR
4000 Yard, VR 2000) et à poser les outils nécessaires. Il est également possible de
monter un support de faisceau de liaison.
Rallonge portebouteille
Renfort PickUp
TPS 2700
Pour l’installation d’une source de courant MW 2500, 3500, 4000, 5000 ou TT 2500,
3000, 4000, 5000 avec deux composants de système (transformateur automatique,
alimentation KD-Supply, refroidisseur), le montage de l’option « Rallonge porte-bouteille
» sur le chariot est nécessaire en raison de la hauteur de l’installation.
Une seule rallonge peut être montée sur un chariot et deux composants de système au
maximum peuvent être installés.
Sert à la stabilisation du support pour bouteilles de gaz en cas d’utilisation de TPS
2700.
FR
5
Composants et état à la livraison
Composants
Fixation à pivot (option)
Profilé de fixation (w)
Roue
Courroie pour bouteilles
Support pour bouteilles de gaz
État à la livraison
Fond du chariot
Profilé de fixation (w)
Chariot PickUp - Composants
Support pour bouteilles de gaz
Fixation par pivot
(commander séparément)
Starlock
Roulette
pivotante
Le chariot est livré comme suit :
-avec roulettes pivotantes avant
montées
-avec roues arrière montées
-avec profilés de fixation montés sur le
fond du chariot
Roues montées
Profilé de fixation
monté
Roulettes pivotantes
montées
Chariot PickUp - État à la livraison
-support pour bouteilles de gaz
-autres accessoires de fixation (vis)
La fixation par pivot n’est pas comprise
dans la livraison du chariot PickUp et doit
être commandée séparément.
6
Montage du chariot
Sécurité
Montage du
chariot
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après
doivent être effectuées exclusivement par le personnel qualifié et formé.
N’utiliser les opérations décrites ci-dessous qu’après avoir lu et compris
l’intégralité des documents suivants :
-les présentes instructions de service
-toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant
d’entamer les travaux
- Commuter l’interrupteur du secteur de la source de courant sur - O -
- Débrancher la source de courant du secteur
- Apposer un panneau d’avertissement compréhensible afin de prévenir toute
remise en marche
AVERTISSEMENT ! Risques de dommages corporels et matériels graves en
cas de chute ou de basculement d’objets. Vérifier le serrage de tous les vissages sur le chariot.
FR
(v)
Pied en plastique
(w)
(v)(v)
Montage du refroidisseur sur le chariot
1.Vérifier le serrage des vissages sur le chariot
2.Installer le refroidisseur sur le fond du chariot et sur les profilés de fixation (w)
(w)
Important ! Les profilés de fixation (w) doivent être placés à l’intérieur des pieds en
plastique du refroidisseur.
3.Visser le refroidisseur deux fois à l’avant et deux fois à l’arrière aux profilés de
fixation (w) à l’aide des vis « Extrude-Tite » (v)
7
Montage du
chariot
(suite)
Important ! Si la source de courant fonctionne sans refroidisseur, le montage de la
source de courant sur le chariot correspond au montage du refroidisseur.
4.Placer la source de courant sur le refroidisseur et la fixer
5.Placer le support pour bouteilles de gaz sur le fond du chariot
Mise en place du support pour bouteilles de gaz
6.Fixer le support pour bouteilles de gaz avec les 4 vis jointes (v) au fond du chariot :
Détail X
(v)(v)(v)(v)
Fixer le support pour bouteilles de gaz
Détail X - Vue
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels et matériels graves en cas
de chute de la bouteille de gaz. Si la fixation par pivot pour dévidoir n’est pas
installée, un montage de l’option « Renfort PickUp TPS 2700 »
-est absolument nécessaire pour l’utilisation d’un support pour bouteilles de
gaz DUO pour recevoir deux bouteilles de gaz
-recommandé en cas d’utilisation d’un support de bouteilles de gaz usuel, en
particulier pour recevoir une très longue bouteille de gaz
8
Monter les options
Sécurité
Montage de la
fixation par pivot
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après
doivent être effectuées exclusivement par le personnel qualifié et formé.
N’utiliser les opérations décrites ci-dessous qu’après avoir lu et compris
l’intégralité des documents suivants :
- les présentes instructions de service
- toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant
d’entamer les travaux
- Commuter l’interrupteur du secteur de la source de courant sur - O -
- Débrancher la source de courant du secteur
- Apposer un panneau d’avertissement compréhensible afin de prévenir toute
remise en marche
AVERTISSEMENT ! Risques de dommages corporels et matériels graves en
cas de chute ou de basculement d’objets. Vérifier le serrage de tous les vissages sur le chariot.
1.Accrocher la fixation par pivot à la source de courant et basculer vers le bas
FR
Accrocher la fixation par pivot ...... et basculer vers le bas
2.Fixer le support pour bouteilles de gaz avec les 4 vis jointes (v) à la fixation par
pivot :
(v)(v)
(v)
Fixer le support pour bouteilles de gaz à la fixation
par pivot
9
Support pour bouteilles de gaz - fixé avec 4 vis à la
fixation par pivot
(v)
3.Mettre le dévidoir en place
4.Fixer l’anti-traction du faisceau de liaison au fond du chariot :
-Accrocher l’anti-traction dans
l’évidement prévu à cet effet
-Fixer l’anti-traction avec 2 vis au fond
du chariot
Important ! Il n’est pas prévu d’antitraction pour les faisceaux de liaison de
1,2 m.
Vis de fixation
Évidement pour
l’anti-traction
Fixer l’anti-traction
Dispositif anti-traction
Montage de la
rallonge portebouteille
(1)
Démontage du support pour dévidoir
(3)
(2)
(3)
1.Dévisser la fixation par pivot (2) du
support pour bouteilles de gaz (1)
2.Basculer la fixation par pivot (2) vers
le haut, la décrocher de la source de
courant et la retirer
3.Retirer la courroie de sécurité du
support pour bouteilles de gaz (1)
4.Déposer la tôle de rallonge (5) sur le
support pour bouteilles de gaz (1) de
telle sorte que les huit perçages
coïncident
REMARQUE ! Placer les vis de
fixation de la tôle de rallonge sur
le support pour bouteilles de gaz
vers la source de courant.
5.Positionner à chaque fois deux vis «
ExtrudeTite » fournies sur les deux
orifices les plus élevés (3) et sur les
deux perçages les plus bas (4)
6.Visser la tôle de rallonge (5) avec ces
quatre vis sur le support pour bouteilles de gaz (1)
(4)
(5)
Montage de la tôle de rallonge
(4)
10
Montage du
renfort PickUp
TPS 2700
Montage de l’option « Renfort PickUp TPS 2700 » (A) à la place de la fixation par
pivot (B).
(B)(A)
FR
Option « Renfort PickUp TPS 2700 » à la place de la fixation par pivot.
-Pour le montage du « Renfort PickUp TPS 2700 », procédez comme pour le
montage de la fixation par pivot précédemment décrit.
La description du montage pour la fixation par pivot se trouve au chapitre « Montage de
la fixation par pivot ».
11
12
Ersatzteilliste
DEENFRITESPT-BRNLNOCSRUSKSVTR
Spare Parts List
Liste de pièces de rechange
Lista parti di ricambio
Lista de repuestos
Lista de peças sobresselentes
Onderdelenlijst
Reservdelsliste
Seznam náhradních dílù
Список запасных частей
Zoznam náhradných dielov
Reservdelslistan
ud_fr_st_tb_00150 012012
Parça Listesi
Czyszczenie palnika
PL
Carriage PickUp 4,045,839
4,100,391
4,100,218
BP2,0200,9370
42,0406,0293
BP2,0200,8837
1x
4,001,590
1x
1x1x
4,045,858 - Duo
BP4,0450,1046
44,0001,0042
44,0001,0105
44,0001,0078
Carriage PickUp
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
1/1
el_fr_st_so_00171012005
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.