KeyLock montieren - WF 15i/25i/30i R und R PAP, SB
500i R und R PAP
Sicherheit
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-dieses Dokument
-sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten:
-Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
-Stromquelle vom Netz trennen
-sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom
Netz getrennt bleibt
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch austretende Drahtelektrode. Ist ein Abspul-Drahtvorschub im Schweißsystem vorhanden, vor Beginn der Arbeiten:
-Netzschalter des Abspul-Drahtvorschubes in Stellung - O - schalten
-Abspul-Drahtvorschub vom Netz trennen
-sicherstellen, dass der Abspul-Drahtvorschub bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz getrennt bleibt
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch heiße Systemkomponenten. Vor Beginn
der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten auf Zimmertemperatur (+25 °C,
+77 °F) abkühlen lassen, beispielsweise:
-Kühlmittel
-wassergekühlte Systemkomponenten
-Antriebsmotor des Drahtvorschubes
VorbereitungSämtliche Verbindungen des Gerätes von allen anderen Systemkomponenten tren-
1
nen
Gerät auf einer geeigneten Unterlage ablegen
2
4
KeyLock montie-
(1)
(2)(3)
2
ren
(6)
Transparente Abdeckung (1) öffnen
1
Kunststoff-Haken (2) des Drehknopfes
mit einer Zange zusammen drücken
und den Riegel (3) vom Drehknopf abziehen
Scheibe (4) wie abgebildet auf die Au-
3
ßenseite der Abdeckung (1) legen -
die abgeflachten Seiten (5) und (6) wie
abgebildet ausrichten
DE
(5)
(7)
(4)
(6)
(8)
(5)
(9)
Schließzylinder (7) wie abgebildet in
4
die Abdeckung (1) einsetzen - die Ausnehmungen (8) und (9) wie abgebildet
ausrichten
Schließzylinder (7) an der Innenseite
5
der Abdeckung (1) mit der SechskantMutter SW 15 (10) festschrauben
(7)
(10)
5
(11)
7
1
2
(12)
(13)
Riegel (11) wie abgebildet auf den
6
Schließzylinder aufsetzen
Zahnscheibe (12) auf Riegel (11) auf-
setzen
Riegel (11) mit Sechskant-Mutter SW 8
8
(13) festschrauben
Abschließende
Tätigkeiten
Gerät in seine Ausgangsposition bringen
Verbindungen mit anderen Systemkomponenten herstellen
WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
geschultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-dieses Dokument
-sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten:
-Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
-Stromquelle vom Netz trennen
-sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom
Netz getrennt bleibt
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch austretende Drahtelektrode. Vor Beginn
der Arbeiten:
-Netzschalter des Abspul-Drahtvorschubes in Stellung - O - schalten
-Abspul-Drahtvorschub vom Netz trennen
-sicherstellen, dass der Abspul-Drahtvorschub bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz getrennt bleibt
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch heiße Systemkomponenten. Vor Beginn
der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten auf Zimmertemperatur (+25 °C,
+77 °F) abkühlen lassen, beispielsweise:
-Kühlmittel
-wassergekühlte Systemkomponenten
-Antriebsmotor des Drahtvorschubes
VorbereitungSämtliche Verbindungen des Gerätes von allen anderen Systemkomponenten tren-
1
nen
Gerät auf einer geeigneten Unterlage ablegen
2
7
KeyLock montie-
(2)(1)
(4)
(3)
(4)
(3)
2
ren
(5)
(6)
Abdeckung (1) vom Drahtvorschub öff-
1
nen
Scheibe (2) wie abgebildet auf die Au-
ßenseite der Abdeckung (1) legen -
die abgeflachten Seiten (3) und (4) wie
abgebildet ausrichten
Schließzylinder (5) wie abgebildet in
3
die Abdeckung (1) einsetzen - die Ausnehmungen (6) und (7) wie abgebildet
ausrichten
(8)
(5)
(7)
Schließzylinder (5) an der Innenseite
4
der Abdeckung (1) mit der SechskantMutter SW 15 (8) festschrauben
8
(9)
2
Riegel (9) wie abgebildet auf den
5
Schließzylinder aufsetzen
Zahnscheibe (10) auf Riegel (9) auf-
6
setzen
Riegel (9) mit Sechskant-Mutter SW 8
7
(11) festschrauben
DE
Abschließende
Tätigkeiten
(10)(11)
Gerät in seine Ausgangsposition bringen
1
Verbindungen mit anderen Systemkomponenten herstellen
9
10
Contents
General ......................................................................................................................................................13
Scope of supply ....................................................................................................................................13
Fitting the KeyLock ...............................................................................................................................15
And finally... ..........................................................................................................................................16
Fitting the KeyLock - WF REEL unreeling wire-feed units .........................................................................17
Fitting the KeyLock ...............................................................................................................................18
And finally... ..........................................................................................................................................19
EN
11
12
General
Scope of supply
Tools required-Flat spanner, size 8
-Flat spanner, size 15
-Pliers
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)Tooth washer
(2)Hex nut, size 8
(3)Hex nut, size 15
(4)Locking bar
(5)Washer
(6)Cylinder lock
(7)Key
(8)These fitting instructions (not
shown)
EN
13
Fitting the KeyLock - WF 15i/25i/30i R and R PAP, SB
500i R and R PAP
Safety
WARNING! Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury
or damage.
All functions described in this document may only be carried out by trained and
qualified personnel after they have fully read and understood the following documents:
-this document
-all documents relating to the system components, especially the safety rules
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work:
-turn the power source mains switch to the "O" position
-disconnect the power source from the mains
-ensure that the power source remains disconnected from the mains until all
work has been completed
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electrically charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
CAUTION! Risk of injury from wire electrode emerging at speed. If the welding
system contains an unreeling wire-feed unit, also carry out the following actions
before starting work:
-turn the mains switch of the unreeling wire-feed unit to the "O" position
-disconnect the unreeling wire-feed unit from the mains
-ensure that the unreeling wire-feed unit remains disconnected from the
mains until all work has been completed
CAUTION! Risk of scalding by hot system components. Before starting work, allow all hot system components to cool down to room temperature (+25 °C, +77
°F). For example:
-coolant
-water-cooled system components
-wire-feed unit drive motor
PreparationsDisconnect all connections on the device from all other system components
1
Place the device on a suitable base
2
14
Fitting the Key-
(1)
(2)(3)
2
Lock
(6)
Open the transparent cover (1)
1
Squeeze the plastic hooks (2) of the
adjusting knob together with a pair of
pliers and pull the locking bar (3) out of
the knob
Place the washer (4) on the outside of
3
the cover (1) and align its flattened
edges (5) and (6) as shown
EN
(5)
(7)
(4)
(6)
(8)
(5)
(9)
Insert the cylinder lock (7) into the co-
4
ver (1) and align the notches (8) and
(9) as shown
Screw the cylinder lock (7) to the inside
5
of the cover (1) using the size 15 hex
nut (10)
(7)
(10)
15
(11)
7
1
2
(12)
(13)
And finally...Return device to its original position
Establish connections to other system components
Place the locking bar (11) on the cylin-
6
der lock as shown
Place the tooth washer (12) on the lo-
cking bar (11)
Tighten the locking bar (11) using the
8
size 8 hex nut (13)
16
Fitting the KeyLock - WF REEL unreeling wire-feed
units
Safety
WARNING! Incorrect operation or shoddy workmanship can cause serious injury
or damage.
All functions described in this document may only be carried out by trained and
qualified personnel after they have fully read and understood the following documents:
-this document
-all documents relating to the system components, especially the safety rules
WARNING! An electric shock can be fatal. Before starting work:
-turn the power source mains switch to the "O" position
-disconnect the power source from the mains
-ensure that the power source remains disconnected from the mains until all
work has been completed
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electrically charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
CAUTION! Risk of injury from wire electrode emerging at speed. Before starting
work:
-turn the mains switch of the unreeling wire-feed unit to the "O" position
-disconnect the unreeling wire-feed unit from the mains
-ensure that the unreeling wire-feed unit remains disconnected from the
mains until all work has been completed
EN
CAUTION! Risk of scalding by hot system components. Before starting work, al-
low all hot system components to cool down to room temperature (+25 °C, +77
°F). For example:
-coolant
-water-cooled system components
-wire-feed unit drive motor
PreparationsDisconnect all connections on the device from all other system components
1
Place the device on a suitable base
2
17
Fitting the Key-
(2)(1)
(4)
(3)
(4)
(3)
2
Lock
(5)
(6)
Open cover (1) of wire-feed unit
1
Place the washer (2) on the outside of
the cover (1) and align its flattened
edges (3) and (4) as shown
Insert the cylinder lock (5) into the co-
3
ver (1) and align the notches (6) and
(7) as shown
(8)
(5)
(7)
Screw the cylinder lock (5) to the inside
4
of the cover (1) using the size 15 hex
nut (8)
18
(9)
2
Place the locking bar (9) on the cylin-
5
der lock as shown
Place the tooth washer (10) on the lo-
6
cking bar (9)
Tighten the locking bar (9) using the
7
size 8 hex nut (11)
EN
(10)(11)
And finally...Return device to its original position
Installer KeyLock - WF 15i/25i/30i R et R PAP,
SB 500i R et R PAP
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation ou les erreurs en cours d'opé-
ration peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tous les travaux et fonctions décrits dans le présent document ne doivent être
effectués que par un personnel qualifié ayant entièrement lu et compris les documents suivants :
-le présent document,
-tous les documents relatifs aux composants périphériques, en particulier les
consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'entamer les travaux :
-Placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O -.
-Débrancher la source de courant du secteur.
-S'assurer également que la source de courant restera déconnectée du secteur pendant toute la durée des travaux.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés.
ATTENTION ! Risque de blessure si le fil-électrode sort. Si un dévidoir de débobinage est disponible dans l'installation de soudage, avant d'entamer les travaux :
-Commuter l’interrupteur du dévidoir de débobinage en position - O -.
-Débrancher le dévidoir de débobinage du secteur.
-S'assurer également que le dévidoir de débobinage restera déconnecté du
secteur pendant toute la durée des travaux.
ATTENTION ! Risque de blessure dû aux composants périphériques chauds.
Avant de commencer tout travail, laisser les composants périphériques refroidir à
température ambiante (+25 °C, +77 °F) notamment :
-le réfrigérant,
-les composants périphériques refroidis à l'eau,
-le moteur entraînant le dévidoir.
PréparationDébrancher toutes les connexions de l'appareil avec les autres composants périphé-
1
riques.
Placer l'appareil sur un support adapté.
2
24
Installer KeyLock
(1)
(2)(3)
2
(5)
(6)
(5)
Ouvrir le capot transparent (1).
1
Presser l'un contre l'autre les crochets
en plastique (2) du bouton tournant
avec une pince et retirer le verrou (3)
du bouton tournant.
Poser la rondelle (4) sur le côté extéri-
3
eur du capot (1) comme indiqué sur l'illustration – Positionner les côtés plats
(5) et (6) comme indiqué sur l'illustration.
FR
(7)
(7)
(10)
(4)
(6)
(8)
(9)
Placer le cylindre (7) sur le capot (1)
4
comme indiqué sur l'illustration – Positionner les cavités (8) et (9) comme indiqué sur l'illustration.
Visser le cylindre (7) sur le côté intéri-
5
eur du capot (1) à l'aide de l'écrou hexagonal ouverture de clé 15 (10).
25
(11)
7
1
2
(12)
(13)
Installer le verrou (11) sur le cylindre
6
comme indiqué sur l'illustration.
Installer la rondelle à dents (12) sur le
verrou (11).
Visser le verrou (11) à l'aide de l'écrou
8
hexagonal ouverture de clé 8 (13).
Opérations finales
Replacer l'appareil dans sa position initiale.
Rétablir la connexion avec les autres composants périphériques.
26
Installer KeyLock – Dévidoir de débobinage
WF REEL
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation ou les erreurs en cours d'opé-
ration peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tous les travaux et fonctions décrits dans le présent document ne doivent être
effectués que par un personnel qualifié ayant entièrement lu et compris les documents suivants :
-le présent document,
-tous les documents relatifs aux composants périphériques, en particulier les
consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Avant d'entamer les travaux :
-Placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O -.
-Débrancher la source de courant du secteur.
-S'assurer également que la source de courant restera déconnectée du secteur pendant toute la durée des travaux.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à charge électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés.
ATTENTION ! Risque de blessure si le fil-électrode sort. Avant d'entamer les
travaux :
-Commuter l’interrupteur du dévidoir de débobinage en position - O -.
-Débrancher le dévidoir de débobinage du secteur.
-S'assurer également que le dévidoir de débobinage restera déconnecté du
secteur pendant toute la durée des travaux.
FR
ATTENTION ! Risque de blessure dû aux composants périphériques chauds.
Avant de commencer tout travail, laisser les composants périphériques refroidir à
température ambiante (+25 °C, +77 °F) notamment :
-le réfrigérant,
-les composants périphériques refroidis à l'eau,
-le moteur entraînant le dévidoir.
PréparationDébrancher toutes les connexions de l'appareil avec les autres composants périphé-
1
riques.
Placer l'appareil sur un support adapté.
2
27
Installer KeyLock
(2)(1)
(4)
(3)
(4)
(3)
2
(5)
(6)
Ouvrir le capot (1) du dévidoir.
1
Poser la rondelle (2) sur le côté extérieur du capot (1) comme indiqué sur l'illustration – Positionner les côtés plats
(3) et (4) comme indiqué sur l'illustration.
Placer le cylindre (5) sur le capot (1)
3
comme indiqué sur l'illustration – Positionner les cavités (6) et (7) comme indiqué sur l'illustration.
(8)
(5)
(7)
Visser le cylindre (5) sur le côté intéri-
4
eur du capot (1) à l'aide de l'écrou hexagonal ouverture de clé 15 (8).
28
(9)
2
Installer le verrou (9) sur le cylindre
5
comme indiqué sur l'illustration.
Installer la rondelle à dents (10) sur le
6
verrou (9).
Visser le verrou (9) à l'aide de l'écrou
7
hexagonal ouverture de clé 8 (11).
FR
Opérations finales
(10)(11)
Replacer l'appareil dans sa position initiale.
1
Rétablir la connexion avec les autres composants périphériques.
29
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
of our Sales & service partners and Locations
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.