Safety15
Preparatory work15
Installing the first current socket16
Installing the second current socket17
And finally...21
Securing the cable to the current sockets22
Securing the cable to the current sockets22
EN
13
General
(2)
(1)
(13)
(12)
(11)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
Scope of supply
Tools required-Torx screwdriver, TX25
-Flat spanner, 19 mm
-Flat spanner, 32 mm
-Torque wrench
-Socket wrench, width 19 mm
-Socket wrench, width 32 mm
-Diagonal cutting pliers
(1)1 power cable
(2)2 M12x30mm screws, 19 mm
(3)3 spring washer
(4)4 brass discs
(5)1 washer
(6)1 insulating washer
(7)2 current sockets
(8)3 cable ties
(9)1 M12x20mm screw, 19 mm
(10)1 sticker
(11)1 nut, 32 mm
(12)2 insulators
(13)2 holders for cable ties
14
Installing the OPT/i TPS M12 current socket
Safety
WARNING!
Danger due to incorrect operation and incorrectly performed work.
This can result in serious injury and damage to property.
All the work and functions described in this document must only be carried out by
▶
trained and qualified personnel.
Read and understand this document.
▶
Read and understand all the Operating Instructions for the system components,
▶
especially the safety rules.
WARNING!
An electric shock can be fatal.
This can result in serious injury and damage to property.
Before starting work: Turn the power source mains switch to the "O" position
▶
Disconnect the power source from the mains
▶
Ensure that the power source remains disconnected from the mains until all work
▶
has been completed
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electri-
▶
cally charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
WARNING!
EN
Preparatory work
Danger from an inadequate ground conductor connection.
This can result in serious injury and damage to property.
The housing screws provide a suitable ground conductor connection for earthing the
▶
housing.
The housing screws must NOT be replaced by any other screws that do not provide
▶
a reliable ground conductor connection.
CAUTION!
Risk of scalding from hot system components.
This can result in severe scalds.
Before starting work, allow all hot system components to cool down to room tempe-
▶
rature (+25 °C, +77 °F). For example: coolant, water-cooled system components,
wirefeeder drive motor.
Remove the right side panel from the power source (as seen from the front)
1
Remove the two TX25 screws on the control panel
2
Fold the control panel out of the power source housing
3
15
Installing the first
(1)(4)(2)(3)
(5)(5)
(4)(5)(6)(7)
current socket
Undo screw (1)
1
-19 mm
Undo nut (2) while holding onto the
2
current socket (3)
-32 mm
Remove the current socket (3) and
3
insulating washer (4)
-keep the fixings (screw, washer,
spring washer, insulating washer,
etc.) to use when fitting the new
current socket
Insert the new current socket (5) into
4
the power source
Place the insulating washer you have
5
just removed (4) onto the current
socket (5)
-the four guides (6) on the current
socket must engage in the four
recesses (7) in the insulating washer (4)
16
(2) (5)(4)(8)
Place the nut you have just removed
(1)
(12)(11)
(5) (10) (9)
(1)
6
(2) onto the current socket (5) so that
the flat side of the nut (2) lies on the
insulating washer (4)
-the rounded side (8) of the nut (2)
must be at the top
Tighten the current socket (5) with the
7
nut (2)
-32 mm
-Tightening torque = 35 Nm
NOTE!
The power cable (9) must point slightly
towards the right after tightening (as
seen from the front and above).
Secure the power cable you loosened
8
previously (9) to the current socket (5)
using the fixings you removed previously as follows:
-current socket (5) - cable lug (10)
- star (11) - spring washer (12) screw (1)
EN
Installing the
second current
socket
-19 mm
-Tightening torque = 15 - 35 Nm
Remove the blanking cover (1)
1
17
(2)(2)
Insert the new current socket (2) into
(3)(2)(4)(5)
(7)(6) (2)(3)
2
the power source
Place the supplied insulating washer
3
(3) onto the current socket (2)
-the four guides (4) on the current
socket must engage in the four
recesses (5) in the insulating washer
Place the supplied nut (6) onto the
4
current socket (2) so that the flat side
of the nut lies on the insulating washer
(3)
-the rounded side (7) of the nut (6)
must be at the top
Tighten the current socket (2) with the
5
nut (6)
-32 mm
-Tightening torque = 35 Nm
18
(12) (11) (10)(9)(8)(2)
NOTE!
(13)(8)
(14)
(15)
(14)
(15)(15)
The power cable must point upwards
and slightly towards the left after tightening.
Secure the supplied power cable (8) to
6
the current socket (2) using the supplied fixings as follows:
Sécurité25
Préparation25
Monter le premier connecteur26
Monter le deuxième connecteur27
Étapes finales31
Fixer le câble sur le connecteur32
Fixer le câble sur le connecteur32
FR
23
Généralités
(2)
(1)
(13)
(12)
(11)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
Contenu de la livraison
Outils nécessaires
(1)1 câble de courant
(2)2 vis M12x30 mm, ouverture de
clé 19 mm
(3)3 rondelles belleville
(4)4 rondelles en laiton
(5)1 rondelle
(6)1 rondelle isolante
(7)2 connecteurs
(8)3 attache-câbles
(9)1 vis M12x20 mm, ouverture de
clé 19 mm
(10)1 autocollant
(11)1 écrou ouverture de clé 32 mm
(12)2 isolations
(13)2 fixations pour attache-câbles
-Tournevis Torx TX 25
-Clé à fourche ouverture de clé 19 mm
-Clé à fourche ouverture de clé 32 mm
-Clé dynamométrique
-Garniture de clé à douille de 19 mm
-Garniture de clé à douille de 32 mm
-Pince coupante de côté
24
Monter le connecteur M12 OPT/i TPS
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent
▶
uniquement être exécutés par du personnel qualifié.
Le présent document doit être lu et compris.
▶
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les
▶
consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux : Placer l'interrupteur secteur de la source de courant
▶
en position - O -,
Débrancher la source de courant du secteur,
▶
S'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la
▶
durée des travaux.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié,
▶
que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
FR
Préparation
AVERTISSEMENT!
Danger en cas de connexions insuffisantes à la terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour
▶
la mise à la terre du corps de l'appareil.
Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type
▶
de connexion de conducteur de terre fiable.
ATTENTION!
Risque de blessure dû aux composants périphériques chauds.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
Avant de débuter les travaux, laisser les composants périphériques refroidir à
▶
température ambiante (+25 °C, +77 °F) notamment : le réfrigérant, les composants
périphériques refroidis à l'eau, le moteur entraînant le dévidoir.
Retirer le panneau latéral droit de la source de courant (vue de devant)
1
Retirer les 2 vis TX 25 du panneau de commande
2
Rabattre le panneau de commande à l'extérieur du boîtier de la source de courant
3
25
Monter le premier
(1)(4)(2)(3)
(5)(5)
(4)(5)(6)(7)
connecteur
Desserrer la vis (1)
1
-Ouverture de clé 19 mm
Desserrer l'écrou (2) et maintenir le
2
connecteur (3) en même temps
-Ouverture de clé 32 mm
Retirer le connecteur (3) et la rondelle
3
isolante (4)
-Conserver le matériel de fixation
(vis, rondelle, rondelle belleville,
rondelle isolante, ...) pour le montage du nouveau connecteur
Monter le nouveau connecteur (5)
4
dans la source de courant
Placer la rondelle d'isolation (4) retirée
5
auparavant sur le connecteur (5)
-Les 4 ergots (6) du connecteur
doivent se placer dans les 4 logements (7) de la rondelle d'isolation (4)
26
(2) (5)(4)(8)
Placer l'écrou (2) dévissé auparavant
(1)
(12)(11)
(5) (10) (9)
(1)
6
sur le connecteur (5), de sorte que la
surface droite de l'écrou (2) repose sur
la rondelle d'isolation (4)
-La partie arrondie (8) de l'écrou
(2) doit être dirigée vers le haut
Serrer le connecteur (5) avec l'écrou
7
(2)
-Ouverture de clé 32 mm
-Couple de serrage = 35 Nm
REMARQUE!
Le câble de courant (9) doit pointer
légèrement vers la droite après le serrage (vue de devant et du dessus).
Serrer le câble de courant (9) des-
8
serré auparavant sur le connecteur (5)
de la façon suivante à l'aide du
matériel de fixation conservé
-Connecteur (5) - cosse de câble
(10) - étoile de douille (11) - rondelle belleville (12) - vis (1)
FR
Monter le
deuxième connecteur
-Ouverture de clé 19 mm
-Couple de serrage = 15 - 35 Nm
Retirer la fausse prise (1)
1
27
(2)(2)
Monter le nouveau connecteur (2)
(3)(2)(4)(5)
(7)(6) (2)(3)
2
dans la source de courant
Placer la rondelle d'isolation (3) four-
3
nie sur le connecteur (2)
-Les 4 ergots (4) du connecteur
doivent se placer dans les 4 logements (5) de la rondelle d'isolation
Placer l'écrou (6) fourni sur le connec-
4
teur (2), de sorte que la surface droite
de l'écrou repose sur la rondelle d'isolation (3)
-La partie arrondie (7) de l'écrou
(6) doit être vers le haut
Serrer le connecteur (2) avec l'écrou
5
(6)
-Ouverture de clé 32 mm
-Couple de serrage = 35 Nm
28
(12) (11) (10)(9)(8)(2)
REMARQUE!
(13)(8)
(14)
(15)
(14)
(15)(15)
Le câble de courant doit pointer vers le
haut et légèrement vers la gauche
après le serrage.
Serrer le câble de courant (8) fourni
6
sur le connecteur (2) à l'aide du
matériel de fixation contenu dans la
livraison, de la façon suivante
-Connecteur (2) - cosse de câble
(9) - rondelle (10) - rondelle belleville (11) - vis M12x20 mm (12)
-Ouverture de clé 19 mm
-Couple de serrage = 15 -35 Nm
AVERTISSEMENT!
Risque en cas de courts-circuits liés à
des câbles de courant qui entrent en
contact.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Après le montage, tenir les deux
▶
câbles de courant (8) et (13) à
distance l'un de l'autre – les câbles de
courant doivent être distants de 8 mm
(0.31 inch) minimum.
FR
Monter les fixations (14) pour attache-
7
câbles fournies aux positions
indiquées dans la source de courant
Fixer les câbles de courant fournis
8
avec les trois attache-câbles (15)
29
(16)(17)
Desserrer la vis (16) du connecteur
(8)(17)
(19)(17)
(18)(20)
(21)(16)
9
existant (17) sur la face arrière de la
source de courant
-Ouverture de clé 19 mm
-Conserver le matériel de fixation
(vis, rondelle, rondelle belleville, ...) pour une utilisation
ultérieure
Poser le câble de courant (8) fourni
10
sur le connecteur (17) sur la face
arrière de la source de courant
comme indiqué sur l'illustration
Serrer le câble de courant fourni sur le
11
connecteur, de la façon suivante
-Connecteur (17) - cosse de câble
existante (18) - cosse de câble
(19) du câble de courant contenu
dans la livraison - étoile de douille
(20) - rondelle belleville (21) - vis
(16)
-Ouverture de clé 19 mm
-Couple de serrage = 15 - 35 Nm
30
(23)
(23)
(2)
Placer l'autocollant (23) fourni sur le
12
connecteur (2)
FR
Étapes finales
Placer le panneau de commande dans sa position initiale
1
Serrer le panneau de commande sur la source de courant à l'aide de 2 vis TX 25
2
Placer le panneau latéral droit de la source de courant et le serrer avec 5 vis TX 25
3
31
Fixer le câble sur le connecteur
(2)
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
Fixer le câble sur
le connecteur
L'isolation (1) fournie doit être placée
1
au plus proche du câble de connexion
pour le connecteur. Si nécessaire,
découper l'isolation (1) au niveau d'un
des marquages (2)
Glisser l'isolation (1) sur le câble de
2
connexion
Serrer la cosse de câble du câble de
3
connexion sur le connecteur avec le
matériel de fixation fourni de la façon
suivante
-Connecteur (3) - cosse de câble
(4) - rondelle en laiton (5) - rondelle belleville (6) - vis
M12x30 mm (7)
-Ouverture de clé 19 mm
-Couple de serrage = 15 - 35 Nm
Glisser l'isolation (1) sur le connecteur
4
Répéter les étapes 1 à 4 avec le
5
deuxième câble de courant
32
FR
33
34
FR
35
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.