OPT/i TPS 2nd plus socket
OPT/i TPS rear 2nd plus socket
2è connecteur Plus OPT/i TPS
2è connecteur Plus arrière OPT/i
TPS
Installationsanleitung
DE
MIG/MAG-Stromquelle
Installation instructions
EN
MIG/MAG power source
Instructions d'installation
FR
Source de courant MIG/MAG
42,0410,2000006-01092021
Allgemeines
DE
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
▶
geschultem Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Dokument lesen und verstehen.
▶
Sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicher-
▶
heitsvorschriften lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten
▶
Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
▶
Stromquelle vom Netz trennen
▶
sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz
▶
getrennt bleibt
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstel-
▶
len, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
WARNUNG!
Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindungen.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die
▶
Erdung des Gehäuses dar.
Die Gehäuse-Schrauben dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne
▶
zuverlässige Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch heiße Systemkomponenten.
Schwere Verbrühungen können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten auf Zimmertemperatur
▶
(+25 °C, +77 °F) abkühlen lassen, beispielsweise:
Kühlmittel, wassergekühlte Systemkomponenten, Antriebsmotor des Drahtvorschubes.
3
Lieferumfang
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1)Sechskant-Schraube SW 19 mm
(2)Tellerfeder
(3)Scheibe
(4)Abdeckung
(5)Strombuchse
(6)Isolierscheibe
(7)Sechskant-Mutter SW 32 mm
(8)Aufkleber (+)
(9)Kabel
OPT/i TPS 2. Plus-Buchse
(1)Sechskant-Schraube SW 19 mm
(2)Tellerfeder
(3)Scheibe
(4)Abdeckung
(5)Strombuchse
(6)Sechskant-Mutter SW 32 mm
(7)Aufkleber (+)
(8)Kupferbügel
Erforderliche
Werkzeuge
OPT/i TPS 2. Plus-Buchse hinten
-Torx Schraubendreher TX 25
-Gabelschlüssel SW 19 mm
-Gabelschlüssel SW 32 mm
-Drehmomentschlüssel
-Steckschlüsseleinsatz SW 19
-Steckschlüsseleinsatz SW 32
-Seitenschneider
-Kabelbinder
4
OPT/i TPS 2. Plus-Buchse einbauen
2
1
3
DE
Vorbereitung
OPT/i TPS 2.
Plus-Buchse einbauen
Stromquelle ausschalten und vom Netz trennen
1
Rechten Seitenteil der Stromquelle entfernen
2
2 Schrauben TX25 am Bedienpanel entfernen
3
Bedienpanel nach außen klappen
1
Blindabdeckung entfernen
2
Strombuchse in die Abdeckung einset-
3
zen
5
5
4
2. Plusbuchse Standard
5
4
8
6
7
9
Aufkleber (+) anbringen
4
Strombuchse in die Öffnung an der Stromquelle einsetzen
5
2. Plusbuchse Dinse
An der Innenseite der Stromquelle die
6
Isolierscheibe auf die Strombuchse
aufsetzen
Die Führungen der Strombuchse
müssen in den Ausnehmungen der
Isolierscheibe sein.
Sechskant-Mutter auf die Strom-
7
buchse aufsetzen
Sechskant-Mutter festziehen
8
SW 32 mm
Anzugsmoment = 35 Nm
Das Kabel mit Scheibe, Tellerfeder
9
und Sechskant-Schraube an der
neuen Strombuchse anschließen
SW 19 mm
Anzugsmoment = 15 - 35 Nm
Das angeschlossene Kabel muss
nach oben zeigen.
6
1
0
Innen an der Rückseite der Strom-
12
11
13
10
quelle von der vorhandenen Strombuchse die Sechskant-Schraube
abschrauben
Das neue Kabel hinter die bestehen-
11
den Kabel verlegen
Neues Kabel mittels Sechskant-
12
Schraube an der vorhandenen Strombuchse dazuschließen
Anzugsmoment = 15 - 35 Nm
DE
Abschließende
Tätigkeiten
Kabel mittels Kabelinder fixieren
13
Bedienpanel mit 2 Schrauben TX25 an der Stromquelle montieren
1
Rechten Seitenteil der Stromquelle montieren
2
7
OPT/i TPS 2. Plus-Buchse hinten einbauen
2
2
2
2
3
2
5
4
6
Vorbereitung
Stromquelle ausschalten und vom
1
Netz trennen
5 Schrauben TX25 entfernen
2
Anschlussblech heraus klappen
3
Am Anschlussblech mittels Schlitz-
4
Schraubendreher die Zugentlastung
des Netzkabels lösen
Anschlussblech zurück schieben und
5
so die Öffnung zwischen Stromquelle
und Anschlussblech vergrößern
Blindabdeckung entfernen
6
8
OPT/i TPS 2.
2
1
3
4
5
Plus-Buchse hinten einbauen
Sechskantschraube an der vorhande-
1
nen Plus-Buchse lösen
SW 19 mm
Sechskantschraube entfernen
2
2. Plus-Buchse in die Abdeckung ein-
3
setzen
Sechskantschraube, Tellerfeder und
4
Scheibe entfernen
SW 19 mm
DE
2. Plus-Buchse mit der Abdeckung
5
nach unten von außen nach innen in
die Öfnung am Anschlussblech einsetzen
2. Plus-Buchse mit der Sechskantmut-
6
ter SW 32 mm an der Innenseite des
Anschlussbleches fixieren
Anzugsmoment = 35 Nm
9
8
11
9
10
7
Kupferbügel über den beiden Plus-
4
4
4
4
5
4
3
1,5 Nm
3 Nm
3 Nm
3 Nm
1,5 Nm
7
Buchsen positionieren
Sechskantschraube SW 19 mm aus
8
dem Lieferumfang des Einbau-Sets in
die 2. Plus-Buchse einschrauben:
Kupferbügel + Scheibe + Tellerfeder
Sechskantschraube SW 19 mm von
9
der bestehenden Plus-Buchse in die
bestehende Plus-Buchse einschrauben:
Kupferbügel + Stromkabel + Buchsenstern + Scheibe + Tellerfeder
Sechskantschraube an der 2. Plus-
10
Buchse festziehen
Anzugsmoment = 15 - 35 Nm
Sechskantschraube an der vorhande-
11
nen Plus-Buchse festziehen
Anzugsmoment = 15 - 35 Nm
Abschließende
Tätigkeiten
Anschlussblech in die richtige Position
1
bringen
Zugentlastung des Netzkabels fixieren
2
Anschlussblech einsetzen
3
Anschlussblech mit 5 Schrauben
4
TX25 fixieren
Aufkleber (+) anbringen
5
10
General
Safety
WARNING!
Danger due to incorrect operation and incorrectly performed work.
This can result in serious injury and damage to property.
All the work and functions described in this document must only be carried out by
▶
trained and qualified personnel.
Read and understand this document.
▶
Read and understand all the Operating Instructions for the system components,
▶
especially the safety rules.
WARNING!
An electric shock can be fatal.
This can result in serious injury and damage to property.
Before starting work:
▶
Turn the power source mains switch to the "O" position
▶
Disconnect the power source from the mains
▶
Ensure that the power source remains disconnected from the mains until all work
▶
has been completed
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electri-
▶
cally charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
EN
WARNING!
Danger from an inadequate ground conductor connection.
This can result in serious injury and damage to property.
The housing screws provide a suitable ground conductor connection for earthing the
▶
housing.
The housing screws must NOT be replaced by any other screws that do not provide
▶
a reliable ground conductor connection.
CAUTION!
Risk of scalding from hot system components.
This can result in severe scalds.
Before starting work, allow all hot system components to cool down to room tempe-
▶
rature (+25 °C, +77 °F). For example:
coolant, water-cooled system components, wirefeeder drive motor
11
Scope of supply
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1)Hexagon bolt, 19 mm
(2)Spring washer
(3)Washer
(4)Cover
(5)Current socket
(6)Insulating washer
(7)Hexagonal nut, 32 mm
(8)Sticker (+)
(9)Cable
OPT/i TPS 2nd plus socket
(1)Hexagon bolt, 19 mm
(2)Spring washer
(3)Washer
(4)Cover
(5)Current socket
(6)Hexagonal nut, 32 mm
(7)Sticker (+)
(8)Copper bracket
OPT/i TPS rear 2nd plus socket
Tools required-Torx screwdriver, TX 25
-Flat spanner, 19 mm
-Flat spanner, 32 mm
-Torque wrench
-Socket wrench, width 19
-Socket wrench, width 32
-Diagonal cutting pliers
-Cable ties
12
Installing the OPT/i TPS 2nd plus socket
2
1
3
Preparation
Installing the
OPT/i TPS 2nd
plus socket
Switch off the power source and disconnect it from the mains
1
Remove the right side panel from the power source
2
Remove the two TX25 screws on the control panel
3
Fold out the control panel
1
Remove the blanking cover
2
Fit the current socket into the cover
3
EN
13
5
4
2nd plus socket Standard
5
4
8
6
7
9
Place label (+)
4
Insert the current socket and cover into the opening on the power source
5
2nd plus socket Dinse
Place the insulating washer onto the
6
current socket on the inside of the
power source
The current socket guides must be in
the recesses of the insulating washer.
Place the hexagonal nut onto the cur-
7
rent socket
Tighten the hexagonal nut
8
Size 32 mm
Tightening torque = 35 Nm
Connect the cable to the new current
9
socket using the washer, spring washer and hexagon bolt
Size 19 mm
Tightening torque = 15 - 35 Nm
14
The connected cable must point
upwards.
1
0
Unscrew the hexagon bolt from the
12
11
13
10
existing current socket on the inside of
the power source rear panel
Route the new cable behind the exis-
11
ting cable
Connect the new cable to the existing
12
current socket using the hexagon bolt
Tightening torque = 15 - 35 Nm
EN
And finally...
Secure cables using cable ties
13
Fit the control panel to the power source using two TX25 screws
1
Attach the right side panel to the power source
2
15
Installing the OPT/i TPS rear 2nd plus socket
2
2
2
2
3
2
5
4
6
Preparations
Switch off the power source and dis-
1
connect it from the mains
Remove the five TX25 screws
2
Fold the connection plate outwards
3
Undo the mains cable strain-relief
4
device on the connection plate using a
slotted screwdriver
Push the connection plate backwards
5
to increase the opening between the
power source and the connection
plate
Remove the blanking cover
6
16
Installing the
2
1
3
4
5
OPT/i TPS rear
2nd plus socket
Undo the 19 mm hexagon bolt on the
1
existing plus socket
Remove the hexagon bolt
2
Insert the 2nd plus socket into the
3
cover
Remove the 19 mm hexagon bolt,
4
spring washer and washer
EN
Insert the 2nd plus socket with the
5
cover downwards from the outside
inwards into the opening on the connection plate
Fix the 2nd plus socket to the inside of
6
the connection plate using the 32 mm
hexagon nut,
tightening torque = 35 Nm
17
8
11
9
10
7
Position the copper bracket over the
4
4
4
4
5
4
3
1,5 Nm
3 Nm
3 Nm
3 Nm
1,5 Nm
7
two plus sockets
Screw the 19 mm hexagon bolt from
8
the installation set scope of supply into
the 2nd plus socket:
copper bracket + washer + spring
washer
Screw the 19 mm hexagon bolt from
9
the original plus socket into the existing plus socket:
copper bracket + power cable + star +
washer + spring washer
Tighten the hexagon bolt on the 2nd
10
plus socket,
tightening torque = 15 - 35 Nm
Tighten the hexagon bolt on the exis-
11
ting plus socket,
tightening torque = 15 - 35 Nm
And finally...
Move the connection plate into the
1
correct position
Fix the mains cable strain-relief device
2
in place
Insert the connection plate
3
Fix the connection plate in place with
4
the five TX25 screws
Attach the sticker (+)
5
18
Généralités
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent
▶
uniquement être exécutés par du personnel qualifié.
Le présent document doit être lu et compris.
▶
Toutes les instructions de service des composants périphériques, en particulier les
▶
consignes de sécurité, doivent être lues et comprises.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux :
▶
Placer l'interrupteur secteur de la source de courant en position - O -,
▶
Débrancher la source de courant du secteur,
▶
S'assurer que la source de courant reste déconnectée du secteur pendant toute la
▶
durée des travaux.
Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié,
▶
que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
FR
AVERTISSEMENT!
Danger en cas de connexions insuffisantes à la terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour
▶
la mise à la terre du corps de l'appareil.
Il ne faut en aucun cas remplacer ces vis par d'autres vis qui n'offriraient pas ce type
▶
de connexion de conducteur de terre fiable.
ATTENTION!
Risque de blessure dû aux composants périphériques chauds.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
Avant de débuter les travaux, laisser les composants périphériques refroidir à
▶
température ambiante (+25 °C, +77 °F) notamment :
le réfrigérant, les composants périphériques refroidis à l'eau, le moteur entraînant le
dévidoir.
19
Contenu de la liv-
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
raison
(1)Vis à tête hexagonale ouverture de
clé 19 mm
(2)Rondelle belleville
(3)Rondelle
(4)Cache
(5)Connecteur
(6)Rondelle isolante
(7)Écrou hexagonal ouverture de clé
32 mm
(8)Autocollant (+)
(9)Câble
2e connecteur Plus OPT/i TPS
(1)Vis à tête hexagonale ouverture de
clé 19 mm
(2)Rondelle belleville
(3)Rondelle
(4)Cache
(5)Connecteur
(6)Écrou hexagonal ouverture de clé
32 mm
(7)Autocollant (+)
(8)Étrier en cuivre
Outils nécessaires
2e connecteur Plus arrière OPT/i TPS
-Tournevis Torx TX 25
-Clé à fourche ouverture de clé 19 mm
-Clé à fourche ouverture de clé 32 mm
-Clé dynamométrique
-Garniture de clé à douille de 19
-Garniture de clé à douille de 32
-Pince coupante
-Attache-câbles
20
Installation de l'OPT/i TPS 2e prise plus
2
1
3
Préparation
Installation de 2e
connecteur Plus
OPT/i TPS
Éteindre la source de courant et la débrancher du réseau.
1
Retirer le panneau latéral droit de la source de courant.
2
Retirer 2 vis TX25 du panneau de commande.
3
Rabattre le panneau de commande
1
vers l'extérieur.
Retirer la fausse prise.
2
Placer le connecteur dans le capot.
3
FR
21
5
4
2e connecteur Plus Standard
5
4
8
6
7
9
Placer autocollant (+)
4
Placer le connecteur et le capot dans l'ouverture située sur la source de courant.
5
2e connecteur Plus Dinse
Placer la rondelle isolante sur le con-
6
necteur, à l'intérieur de la source de
courant.
Les guides du connecteur doivent se
trouver dans les cavités de la rondelle
isolante.
Placer l'écrou hexagonal sur le con-
7
necteur.
Serrer l'écrou hexagonal
8
Ouverture de clé 32 mm
Couple de serrage = 35 Nm.
Raccorder le câble avec la rondelle, la
9
rondelle belleville et la vis à tête hexagonale au nouveau connecteur
Ouverture de clé 19 mm
Couple de serrage = 15 - 35 Nm
22
Le câble raccordé doit pointer vers le
haut.
1
0
À l'intérieur du panneau arrière de la
12
11
13
10
source de courant du connecteur
présent, desserrer la vis à tête hexagonale.
Placer le nouveau câble derrière le
11
câble existant.
Visser le nouveau câble à l'aide de la
12
vis à tête hexagonale sur le connecteur présent
Couple de serrage = 15 - 35 Nm.
FR
Opérations finales
Fixer le câble au moyen de l'attache-
13
câbles.
Monter le panneau de commande à l'aide de 2 vis TX25 sur la source de courant.
1
Remonter le panneau latéral droit de la source de courant.
2
23
Monter le 2e connecteur Plus arrière OPT/i TPS
2
2
2
2
3
2
5
4
6
Préparation
Désactiver la source de courant et la
1
débrancher du secteur
Retirer les 5 vis TX25
2
Rabattre vers l'extérieur la tôle de con-
3
nexion
Libérer l'anti-traction du câble secteur
4
de la tôle de connexion à l'aide du
tournevis à tête plate
Repousser la tôle de connexion afin
5
d'augmenter l'ouverture entre la
source de courant et la tôle de connexion
Retirer la fausse prise
6
24
Monter le 2e con-
2
1
3
4
5
necteur Plus
arrière OPT/i TPS
Dévisser la vis à tête hexagonale du
1
connecteur Plus existant
ouverture de clé 19 mm
Retirer la vis à tête hexagonale
2
Installer le 2e connecteur Plus dans le
3
cache
Retirer la vis à tête hexagonale, la
4
rondelle belleville et la rondelle
ouverture de clé 19 mm
FR
Installer le 2e connecteur Plus avec le
5
cache vers le bas de l'extérieur vers
l'intérieur dans l'ouverture de la tôle de
connexion
Installer le 2e connecteur Plus avec
6
l'écrou hexagonal (ouverture de clé
32 mm) sur la face intérieure de la tôle
de connexion
couple de serrage = 35 Nm
25
8
11
9
10
7
Positionner l'étrier en cuivre sur les
4
4
4
4
5
4
3
1,5 Nm
3 Nm
3 Nm
3 Nm
1,5 Nm
7
deux connecteurs Plus
Visser la vis à tête hexagonale (ouver-
8
ture de clé 19 mm) contenue dans la
livraison du kit d'installation du 2e connecteur Plus :
étrier en cuivre + rondelle + rondelle
belleville
Visser la vis à tête hexagonale (ouver-
9
ture de clé 19 mm) du connecteur
Plus existant dans le connecteur Plus
existant :
étrier en cuivre + câble de courant +
étoile de douille + rondelle + rondelle
belleville
Serrer la vis à tête hexagonale du 2e
10
connecteur Plus
couple de serrage = 15 - 35 Nm
Serrer la vis à tête hexagonale du
11
connecteur Plus existant
couple de serrage = 15 - 35 Nm
Opérations finales
Remettre la tôle de connexion dans la
1
bonne position
Fixer l'anti-traction du câble secteur
2
Mettre en place la tôle de connexion
3
Fixer la tôle de connexion au moyen
4
des 5 vis TX25
Apposer l'autocollant (+)
5
26
FR
27
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.