
EN-USDE
OPT/i Gaslter
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft
durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden
können die Folge sein.
► Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbei-
ten und Funktionen dürfen nur von geschultem
Fachpersonal ausgeführt werden.
► Dieses Dokument lesen und verstehen.
► Sämtliche Bedienungsanleitungen der System-
komponenten, insbesondere Sicherheitsvor-
schriften lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge
sein.
► Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte
und Komponenten ausschalten und vom Strom-
netz trennen.
► Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen
Wiedereinschalten sichern.
OPT/i Gaslter
Safety
WARNING!
Danger from incorrect operation and work that
is not carried out properly.
Serious personal injury and damage to property
may result.
► All the work and functions described in this do-
cument must only be carried out by trained and
qualied personnel.
► Read and understand this document.
► Read and understand all the Operating Instruc-
tions for the system components, especially the
safety rules.
WARNING!
Electrical current hazard.
This can result in serious injuries or death.
► Before starting work, switch o all the devices
and components involved and disconnect them
from the grid.
► Secure all the devices and components invol-
ved to prevent unintentional restarting.
VORSICHT!
Gefahr durch heiße Systemkomponenten.
Schwere Verbrühungen können die Folge sein.
► Alle nachfolgend beschriebenen Arbeiten nur
durchführen, wenn die Systemkomponenten auf
Zimmertemeratur abgekühlt sind (+25 °C, +77
°F).
CAUTION!
Danger due to hot system components.
Serious burns may result.
► Only perform all work described below when the
system components have cooled down to room
temperature (+25 °C, +77 °F).
42,0410,2676 001-25052021
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
1

DE EN-US
Lieferumfang
Scope of supply
Montage Installation
1. Den mitgelieferten Gasschlauch (1) an Stromquelle oder Drahtvorschub festschrauben
2. Den Gaslter (2) im mitgelieferten Gasschlauch
festschrauben
3. Den Gasschlauch der Schutzgasversorgung am
Gaslter (2) festschrauben
1. Screw the supplied gas hose (1) to the power
source or wirefeeder.
2. Screw the gas lter (2) into the supplied gas hose
3. Screw the gas hose of the shielding gas supply to
the gas lter
HINWEIS!
Den Gaslter (2) immer in der Durchuss-Richtung
des Schutzgases montieren. Der Pfeil am Gaslter
(2) zeigt die Durchuss-Richtung an.
(3)
(1)
(2)
NOTE!
Always mount the gas lter in the ow direction of
the shielding gas. The arrow on the gas lter indicates the ow direction.
2