Fronius OPT/i Gasfilter Installation Instruction [EN]

EN-USDE
OPT/i Gaslter
Sicherheit
WARNUNG!
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
► Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbei-
ten und Funktionen dürfen nur von geschultem
Fachpersonal ausgeführt werden. ► Dieses Dokument lesen und verstehen. ► Sämtliche Bedienungsanleitungen der System-
komponenten, insbesondere Sicherheitsvor-
schriften lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein.
► Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte
und Komponenten ausschalten und vom Strom-
netz trennen. ► Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen
Wiedereinschalten sichern.
OPT/i Gaslter
Safety
WARNING!
Danger from incorrect operation and work that is not carried out properly.
Serious personal injury and damage to property may result.
► All the work and functions described in this do-
cument must only be carried out by trained and
qualied personnel.
► Read and understand this document. ► Read and understand all the Operating Instruc-
tions for the system components, especially the safety rules.
WARNING!
Electrical current hazard.
This can result in serious injuries or death.
► Before starting work, switch o󰀨 all the devices
and components involved and disconnect them from the grid.
► Secure all the devices and components invol-
ved to prevent unintentional restarting.
VORSICHT!
Gefahr durch heiße Systemkomponenten.
Schwere Verbrühungen können die Folge sein.
► Alle nachfolgend beschriebenen Arbeiten nur
durchführen, wenn die Systemkomponenten auf
Zimmertemeratur abgekühlt sind (+25 °C, +77
°F).
CAUTION!
Danger due to hot system components.
Serious burns may result.
► Only perform all work described below when the
system components have cooled down to room temperature (+25 °C, +77 °F).
42,0410,2676 001-25052021
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
1
DE EN-US
Lieferumfang
Scope of supply
Montage Installation
1. Den mitgelieferten Gasschlauch (1) an Strom­quelle oder Drahtvorschub festschrauben
2. Den Gaslter (2) im mitgelieferten Gasschlauch festschrauben
3. Den Gasschlauch der Schutzgasversorgung am
Gaslter (2) festschrauben
1. Screw the supplied gas hose (1) to the power source or wirefeeder.
2. Screw the gas lter (2) into the supplied gas hose
3. Screw the gas hose of the shielding gas supply to
the gas lter
HINWEIS!
Den Gaslter (2) immer in der Durchuss-Richtung des Schutzgases montieren. Der Pfeil am Gaslter (2) zeigt die Durchuss-Richtung an.
(3)
(1)
(2)
NOTE!
Always mount the gas lter in the ow direction of the shielding gas. The arrow on the gas lter indica­tes the ow direction.
2
Loading...