Fronius MTG / MTW Exento Operating Instruction [NO]

Operating
e-Manual
Instructions
MTG Exento MTW Exento
NO
Bruksanvisning
42,0426,0459,NO 005-21092022
Innholdsfortegnelse
Sikkerhet, opplysninger om korrekt bruk 5
Sikkerhet 7
Sikkerhet 7
Forskriftsmessig bruk, krav til avtrekket 8
Forskriftsmessig bruk 8 Krav til avtrekket 8 Data om avtrekk på effektskiltet 10
Tilgjengelige grensesnitt, brennertastens funksjoner 11
Tilgjengelige grensesnitt 13
Up/Down-funksjon 13 JobMaster-funksjon 13
Brennertastens funksjoner 14
Funksjonene til totrinns-brennertasten 14
Idriftsetting 15
Idriftsettingsprosess 17
Prosess for idriftsetting av sveisepistoler med FSC-tilkobling 17 Prosess for idriftsetting av sveisepistoler med Euro-tilkobling 17
Montere trådleder i sveisepistol med FSC-tilkobling 18
Merknad til trådmaterkjerne ved gasskjølte sveisepistoler 18 Montere trådleder 19
Montere trådleder av stål i sveisepistol med Euro-tilkobling 23
Montere trådlederen av stål 23
Montere trådleder av plast i sveisepistol med Euro-tilkobling 27
Merknad til trådmaterkjerne ved gasskjølte sveisepistoler 27 Montere trådmaterkjerne av plast 28
Koble sveisepistolen til utstyr med FSC-tilkobling 31
Koble sveisepistolen til trådmateren 31 Koble sveisepistolen til trådmateren 32
Koble sveisepistolen til utstyr med Euro-kobling 33
Koble til sveisepistol 33
Koble sveisepistolen til avtrekket og mål oppsugingseffekten 34
Koble sveisepistolen til avtrekket 34 Mål oppsugingseffekten (avtrekksvolumstrømmen) med Exentometer 34
Stille inn oppsugingseffekt 37
Stille inn oppsugingseffekt på sveisepistolen 37 Stille inn oppsugingseffekt med ekstern luftstrømregulator 39
NO
Feildiagnose, feilutbedring, vedlikehold 41
Feildiagnose, feilutbedring 43
Feildiagnose, feilutbedring 43
Vedlikehold 49
Identifisere defekte forbruksdeler 49 Vedlikehold på begynnelsen av arbeidsdagen 50 Vedlikehold hver 48. time 51 Vedlikehold ved hvert bytte av tråd / kurvspole 52
Tekniske data 55
Tekniske data for vannkjølte sveisepistoler 57
Generelt 57 Tekniske data for MTW Exento sveisepistoler 57
Tekniske data for gasskjølte sveisepistoler 62
Generelt 62 Tekniske data for MTG Exento sveisepistol 62
3
4
Sikkerhet, opplysninger om korrekt
bruk
5
6
Sikkerhet
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter
og koble dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
FARE!
Fare på grunn av utstikkende trådelektrode.
Følgene kan bli alvorlige personskader.
Hold sveisepistolen slik at sveisepistolspissen peker bort fra ansikt og kropp.
Bruk egnede vernebriller.
Ikke rett sveisepistolen mot personer.
Påse at trådelektroden kun kan komme i kontakt med elektrisk ledende ob-
jekter når dette er tilsiktet.
FARE!
Fare på grunn av varme systemkomponenter og/eller driftsmidler.
Følgene kan bli alvorlige forbrenninger og skålding.
Før du starter arbeidet, må alle varme systemkomponenter og/eller drifts-
midler avkjøles til +25 °C / +77 °F (eksempelvis kjølemiddel, vannkjølte sys­temkomponenter, motoren til trådmateren osv.). Bruk egnet verneutstyr (eksempelvis varmebestandige vernehansker, verne-
briller osv.) hvis avkjøling ikke er mulig.
FARE!
Fare ved kontakt med giftig sveiserøyk.
Følgene kan bli alvorlige personskader.
Sveisedrift uten innkoblet sugeinnretning er ikke tillatt.
I visse tilfeller er ikke bruken av sveisebrenner med sugeinnretning nok for å
redusere belastningen av skadelige stoffer på arbeidsplassen. I slike tilfeller må det installeres en ekstra sugeinnretning for å redusere belastningen fra skadelige stoffer på arbeidsplassen. Ved tvil må en sikkerhetstekniker måle belastningen fra skadelige stoffer på
arbeidsplassen.
7
Forskriftsmessig bruk, krav til avtrekket
Forskriftsmessig bruk
Krav til avtrek­ket
Den manuelle MIG/MAG-sveisepistolen er utelukkende beregnet på MIG/MAG­sveising i kombinasjon med et kraftig nok avtrekk (se avsnitt Krav til avtrekket fra side 8). Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-for­skriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke­forskriftsmessig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også:
at dette dokumentet leses i sin helhet
-
at alle anvisninger og sikkerhetsinstrukser i dette dokumentet følges
-
at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
-
Schweißbrenner må kun brukes med avtrekk som oppfyller følgende krav:
-
Oppsugingseffekt (avtrekksvolumstrøm) på minst 70 - 110 m3/h (2472 ­3885 cfh); avhengig av hvilken sveisepistol som brukes
ved lave verdier er det fare for at sveiserøyken ikke suges tilstrekkelig
-
bort ved høye verdier er det fare for at beskyttelsesgassen suges bort fra
-
sveisesømmen
Avhengig av lengden på avtrekksslangen og hvilken sveisepistol som brukes,
-
skal det genereres minst 10 - 18 kPa (100 - 180 mbar) undertrykk
Jo kortere og tykkere avtrekksslangen er, jo mindre kan avsuget dimen-
-
sjoneres / jo mindre oppsugingseffekt trengs det til optimalt avtrekk av sveiserøyken
I større høyder fører de endrede omgivelsesforholdene (lavt lufttrykk osv.) til
-
at sugeeffekten må reduseres i samsvar med høyden, for eksempel ved at man åpner luftstrømregulatoren på sveisepistolen eller reduserer oppsu­gingseffekten
Kravene til avtrekket må overholdes i ethvert tilfelle
-
Bruk eksentometeret til å bestemme gjeldende avtrekksvolumstrøm for
-
sveisepistolen – se avsnitt Mål oppsugingseffekten (avtrekksvo-
lumstrømmen) med Exentometer fra side 34
De nøyaktige kravene til avtrekket står oppført på effektskiltet på de enkelte sveisepistolene (se avsnitt Data om avtrekk på effektskiltet på side 10) og i tek­niske data.
8
Effektskilt på sveisepistolen
NO
9
Data om avtrekk
p
c
[kPa]
Check
Qv,c [m³/h] Qv,n [m³/h]
11,0 94 57
MIXED
CO2
I2
X (40°C)
EN IEC 60974-7/-10 Cl.A
EN ISO 21904-1
Charge No.
Art.No.
Type
www.fronius.com
Q
v,n
Q
v,c
pc
pc
på effektskiltet
Eksempel på effektskilt
Data om avtrekk på effektskiltet
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen (= den avtrekks­volumstrømmen som sveisepistolen presterer)
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen på sveisepistolen (= den avtrekksvolumstrømmen som avtrekket må prestere)
Påkrevd undertrykk på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (= det undertrykket som avtrekket må generere)
10
Tilgjengelige grensesnitt, brenner-
tastens funksjoner
11
12
Tilgjengelige grensesnitt
NO
Up/Down-funk­sjon
JobMaster-funk­sjon
Sveisepistolen med up/down-funksjon har følgende funksjoner:
Endring av sveiseeffekten i syner-
-
gic-driften ved hjelp av up/down­tasten Feilvisning:
-
Ved en systemfeil lyser alle
-
lysdioder rødt Ved en datakommunikasjons-
-
feil blinker alle lysdioder rødt
Selvtest i oppstartfasen:
-
Alle lysdioder lyser kort etter
-
hverandre
JobMaster-sveisepistolen har følgende funksjoner:
Med piltastene velger du ønsket
-
parameter for strømkilden Med +/–-tastene endrer du valgt
-
parameter I displayet vises gjeldende para-
-
meter og verdi
13
Brennertastens funksjoner
Funksjonene til totrinns-bren­nertasten
Brennertastens funksjon i posisjon 1 (brennertasten halvveis trykket ned) = lysdioden lyser
MERKNAD!
På sveisepistoler med alternativ brennertast oppe fungerer ikke LED-en på sveisepistolen.
14
Brennertastens funksjon i posisjon 2 (brennertasten helt trykket ned) = LED-lampen slukner, sveise­prosessen starter
Idriftsetting
15
16
Idriftsettingsprosess
NO
Prosess for idriftsetting av sveisepistoler med FSC-tilkob­ling
Prosess for idriftsetting av sveisepistoler med Euro-tilkob­ling
Gjør følgende for korrekt idriftsetting av sveisepistolen:
Monter trådleder - beskrivelse fra side 18
1
Koble til sveisepistol
2
Beskrivelse for strømkilde fra side 31
-
Beskrivelse for trådmater fra side 32
-
Koble sveisepistolen til avtrekket - beskrivelse fra side 34
3
Mål oppsugingseffekten - beskrivelse fra side 34
4
Still oppsugingseffekt ved behov:
Still inn oppsugingseffekten rett på sveisepistolen - beskrivelse fra side 37
5
Still inn oppsugingseffekten med ekstern luftstrømregulator - beskrivelse
6
fra side 39
Gjør følgende for korrekt idriftsetting av sveisepistolen:
Montere trådleder
1
Beskrivelse for trådleder i stål fra side 23
-
Beskrivelse for trådleder i plast fra side 27
-
Koble sveisepistolen til strømkilden - beskrivelse fra side 33
2
Koble sveisepistolen til avtrekket - beskrivelse fra side 34
3
Mål oppsugingseffekten - beskrivelse fra side 34
4
Still oppsugingseffekt ved behov:
Still inn oppsugingseffekten rett på sveisepistolen - beskrivelse fra side 37
5
Still inn oppsugingseffekten med ekstern luftstrømregulator - beskrivelse
6
fra side 39
17
Montere trådleder i sveisepistol med FSC-tilkob­ling
Merknad til trådmaterkjerne ved gasskjølte sveisepistoler
MERKNAD!
Risiko ved feil trådmaterinnsats.
Følgene kan bli dårlige sveiseegenskaper.
Hvis du bruker en trådleder i plast inklusive en trådføringsinnsats i bronse i
stedet for en trådleder i stål på gasskjølte sveisepistoler, må effektdataene som står oppført under tekniske data, reduseres med 30 %. For å kunne bruke gasskjølte sveisepistoler med maksimal effekt må du bytte
trådmaterinnsatsen 40 mm (1.575 in.) med trådmaterinnsatsen 320 mm (12.598 in.) som vist på bildene under.
1
18
Montere trådle­der
1
Legg sveisepistolen rett ut
2
NO
Legg trådlederen rett ut; påse at det ikke er noen kant som stikker inn i eller ut av trådlederen
19
3
Dersom sugedyse, gasshylse og kontaktrør allerede er montert, må du demontere dem
4
20
Skyv trådlederen inn i sveisepistolen (*dette er mulig fra begge sider) inntil trådmateren stikker ut foran og bak på sveisepistolen; påse at trådlederen ikke kommer i knekk når dette gjøres
5
Skyv trådlederen tilbake i pistolkroppen sammen med kontaktrøret; monter kontaktrør, gasshylse og avtrekksdyse; merk trådlederen i enden av Schweißbrenners
6
NO
Trekk trådlederen 10 cm (3.94 inch) ut av sveisepistolen
21
7
Trådlederen i stål til venstre, trådleder i plast til høyre: Kutt av trådlederen i den merkede posisjonen og avgrad kuttet; påse at det ikke er noen kant som stikker inn i eller ut av trådlederen
8
22
Skru på låsen helt til stopp på trådlederen (trådlederen må være synlig gjennom hullet i låsen); skyv låsen inn i sveisepistolen og skru den fast
Montere trådleder av stål i sveisepistol med Euro­tilkobling
Montere trådle­deren av stål
NO
1
Legg sveisepistolen rett ut
2
Legg trådlederen rett ut; påse at det ikke er noen kant som stikker inn i eller ut av trådlederen
23
3
Dersom sugedyse, gasshylse, kontaktrør for Euro-koblingen allerede er montert, må du demontere dem
4
24
Skyv trådlederen inn i sveisepistolen (*dette er mulig fra begge sider) inntil trådmateren stikker ut foran og bak på sveisepistolen; påse at trådlederen ikke kommer i knekk når dette gjøres
5
Skyv trådlederen tilbake i pistolkroppen sammen med kontaktrøret; monter kontaktrør, gasshylse og avtrekksdyse; merk trådlederen i enden av sveisepistolen
6
NO
Trekk trådlederen 10 cm (3.94 inch) ut av sveisepistolen, kutt den av og avgrad kuttet; påse at det ikke er noen kant som stikker inn i eller ut av trådlederen
25
7
Skru fast låsen helt til stopp på trådmaterkjernen; skru låsen inn i sveisepistolen
26
Montere trådleder av plast i sveisepistol med Euro-tilkobling
Merknad til trådmaterkjerne ved gasskjølte sveisepistoler
MERKNAD!
Risiko ved feil trådmaterinnsats.
Følgene kan bli dårlige sveiseegenskaper.
Hvis du bruker en trådleder i plast inklusive en trådføringsinnsats i bronse i
stedet for en trådleder i stål på gasskjølte sveisepistoler, må effektdataene som står oppført under tekniske data, reduseres med 30 %. For å kunne bruke gasskjølte sveisepistoler med maksimal effekt må du bytte
trådmaterinnsatsen 40 mm (1.575 in.) med trådmaterinnsatsen 320 mm (12.598 in.) som vist på bildene under.
1
NO
27
Montere trådma­terkjerne av plast
1
Legg sveisepistolen rett ut
2
28
Legg trådlederen rett ut; påse at det ikke er noen kant som stikker inn i eller ut av trådlederinnsatsen
3
Dersom sugedyse, gasshylse, kontaktrør for Euro-koblingen allerede er montert, må du demontere dem
4
NO
Skyv trådlederen inn i sveisepistolen (*dette er mulig fra begge sider) inntil trådmateren stikker ut foran og bak på sveisepistolen; påse at trådlederen ikke kommer i knekk når dette gjøres
29
5
Skyv trådlederen tilbake i pistolkroppen sammen med kontaktrøret; monter kontaktrør, gasshylse og avtrekksdyse; skru fast trådlederen i sveisepistolen
Se brukerdokumentasjonen for trådmateren/strømkilden for å få anvisninger
6
om korrekt lengdetilpasning av trådlederen
30
Koble sveisepistolen til utstyr med FSC-tilkobling
NO
Koble sveisepis­tolen til trådma­teren
1
2
* kun på vannkjølte sveisepistoler
31
3
Koble sveisepis­tolen til trådma­teren
1
* kun på vannkjølte sveisepistoler
32
Koble sveisepistolen til utstyr med Euro-kobling
NO
Koble til sveise­pistol
1
* kun på vannkjølte sveisepistoler; koble sveisepistolen til kjøleapparatet
** Kunden må sørge for å utstyre styreledningen med riktig plugg. Montøren er selv ansvarlig for at arbeidene utføres korrekt
33
Koble sveisepistolen til avtrekket og mål oppsu­gingseffekten
Koble sveisepis­tolen til avtrek­ket
Sveisepistolen kan kobles til både et eksternt avtrekk og et sentralt avtrekk. Sveisepistolen kobles alltid til på samme måte.
1
Mål oppsugings­effekten (av­trekksvo­lumstrømmen) med Exentome­ter
Koble sveisepistolen til eksternt avtrekk
* Anbefalinger for avtrekksslange:
Bruk en avtrekksslange fra Fronius. Avtrekksslangene fra Fronius har utfor-
-
ming og materialegenskaper som sikrer maksimal kompatibilitet og tetthet Hold avtrekksslangen så kort som mulig; jo kortere avtrekksslange, jo mindre
-
energi trenger avtrekksutstyret for å nå de nødvendige avtrekksverdiene (nærmere informasjon om de nødvendige avtrekksverdiene står i avsnitt Krav
til avtrekket fra side 8 og tekniske data)
Avtrekksvolumstrømmen fungerer som måleverdi for sveisepistolens oppsu­gingseffekt. Avtrekksvolumet måles med Exentometer .
Måle oppsugingseffekt (avtrekksvolumstrøm):
Slå på avtrekket
1
Les av nødvendig avtrekksvolumstrøm (Q
2
sveisepistolen – se også Data om avtrekk på effektskiltet på side 10) eller i Tekniske data
Påse at sveisepistolen (inklusive slangepakken) og avtrekksslangen ikke har
3
noen hull, revner eller andre skader Påse at eksterne innstillingsinnretninger ikke fører til feilaktige resultater når
4
oppsugingseffekten kontrolleres (for eksempel eksterne luftstrømregulatorer – se avsnitt Stille inn oppsugingseffekt med ekstern luftstrømregulator fra side 39 osv.)
Demonter avtrekksdysen og steng luftstrømregulatoren – se bildet under
5
) – dette står på effektskiltet på
v,n
34
Demontere avtrekksdyse og stenge luftstrømregulator
Sett opp Exentometer i oppreist stilling på et fast underlag (for eksempel på
6
en arbeidsbenk) Stikk sveisepistolen helt inn til stopp i Exentometer
7
Siden avtrekket allerede går, viser Exentometer umiddelbart gjeldende
-
oppsugingseffekt
* Påse at sveisepistolen er skjøvet helt inn i Exentometer og at det ikke kan
8
slippe ut luft mellom sveisepistolen og Exentometer
Dermed sikres det at det ikke vises feil verdi for oppsugingseffekt
-
NO
Sett sveisepistolen i Exentometer
35
Sammenlign den målte avtrekksvolumstrømmen med det nødvendige av-
9
trekksvolumet
Dersom de to verdiene stemmer overens, er det ikke nødvendig å foreta
-
seg noe Dersom de to verdiene ikke stemmer overens, må avtrekksvolumet økes
-
eller reduseres inntil det befinner seg i det rette området
Dersom avtrekksvolumstrømmen er for lav, er det fare for at svei-
-
serøyken ikke suges opp optimalt Ved for høy avtrekksvolumstrøm er det fare for at beskyttelsesgas-
-
sen suges bort fra sveisesømmen
36
Stille inn oppsugingseffekt
NO
Stille inn oppsu­gingseffekt på sveisepistolen
For å redusere oppsugingseffekten kan man åpne luftstrømregulatoren. Når luftstrømregulatoren er helt åpnet, reduseres sveisepistolen oppsugingseffekt med 40 %.
1
Venstre: luftstrømregulator stengt = 100 % oppsugingseffekt; høyre: luftstrømregulator åpnet = 60 % oppsugingseffekt
Eksempler på bruk av luftstrømregulator:
Ved sveising i hjørner eller ved kilesveis er det mulig at sveiserøyken suges
-
opp optimal selv ved redusert oppsugingseffekt I slike tilfeller kan for høy oppsugingseffekt føre til uønsket oppsuging av be-
-
skyttelsesgassen Da anbefales det å åpne luftstrømregulatoren for derved å redusere oppsu-
-
gingseffekten
37
Sveising av kilesveis; luftstrøm åpnet = redusert oppsugingseffekt
Ved sveising på åpne flater (f.eks. I-søm) kan det bli nødvendig å stenge luftstrømregulatoren for derved å bruke maksimal oppsugingseffekt. Dette gir best mulig oppsuging av sveiserøyken.
38
Sveising av I-søm; luftstrømregulator stengt = maksimal oppsugingseffekt
FARE!
Fare ved kontakt med giftig sveiserøyk.
Følgene kan bli alvorlige personskader.
Uavhengig av den aktuelle sveisejobben må det alltid påses at all sveiserøyk
suges opp.
Stille inn oppsu­gingseffekt med ekstern luftstrømregula­tor
Særlig ved bruk av sentralavtrekk kan det bli nødvendig å stille inn oppsugingsef­fekten manuelt med ekstern luftstrømregulator (ekstrautstyr):
Når den eksterne luftstrømregulatoren åpnes helt, vil luftstrømmen holde
-
seg bortimot uforandret Når den eksterne luftstrømregulatoren åpnes helt, reduseres luftstrømmen
-
til et minimum
1
NO
(1) sentralavtrekk, (2) avtrekksslange, (3) ekstern luftstrømregulator, (4) sveisepistol
Etter å ha stilt inn luftstrømmen må du alltid måle sveisepistolens oppsu-
2
gingseffekt – se avsnitt Mål oppsugingseffekten (avtrekksvolumstrømmen)
med Exentometer fra side 34
39
40
Feildiagnose, feilutbedring, vedli-
kehold
41
42
Feildiagnose, feilutbedring
NO
Feildiagnose, feilutbedring
Sveisesømmen er porøs
Årsak: Utbedring:
For svakt avsug
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Ingen sveisestrøm.
Nettbryteren på strømkilden er slått på, indikasjonene på strømkilden lyser, be­skyttelsesgass tilgjengelig.
Årsak: Utbedring:
For sterkt avsug Reduser oppsugingseffekten
Hull i avsugsslangen Bytt ut avsugsslangen
Filteret til sugeapparatet er lagt i feil Bytt ut filteret til sugeapparatet
Luftveier blokkert på annet sted Løsne blokkering
For lav oppsugingseffekt i sugeinnretningen Bruk et avtrekk med høy oppsugingseffekt
Jordtilkoblingen er feil. Opprett forskriftsmessig jordtilkobling.
Årsak: Utbedring:
Ingen beskyttelsesgass.
Alle andre funksjoner er tilgjengelige.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Strømledningen i sveisepistolen er brutt. Bytt sveisepistolen.
Gassflasken er tom. Bytt gassflasken.
Trykkreduksjonsventilen er defekt. Bytt trykkreduksjonsventilen.
Gasslange er ikke montert, eller den er knekt eller skadet. Monter gasslangen, legg den rett. Bytt defekt gasslange.
Sveisepistolen er defekt. Bytt sveisepistolen.
Gass-magnetventilen er defekt. Ta kontakt med kundeservice (få gass-magnetventilen byttet).
43
Ingen funksjon etter at brennertasten er trykket på.
Nettbryteren på strømkilden er slått på, indikasjonene på strømkilden lyser.
Årsak:
Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
FSC (‘Fronius System Connector-sentraltilkobling) er ikke satt inn til anslag.
Sett i FSC til stopp
Sveisepistol eller sveisepistol-styreledning er defekt. Bytt sveisepistolen.
Forbindelsesslangepakken er ikke riktig tilkoblet eller defekt. Koble til forbindelsesslangepakken riktig
Bytt defekt forbindelsesslangepakke.
Strømkilden er defekt. Ta kontakt med kundeservice.
44
Dårlige sveiseegenskaper.
Årsak: Utbedring:
Feil sveiseparameter. Korriger innstillingene.
NO
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Dårlig jordforbindelse. Opprett god kontakt til arbeidsemnet.
Ingen eller for lite beskyttelsesgass. Kontroller trykkreduksjonsventil, gasslange, gass-magnetventil og
sveisepistol-gasstilkobling. På gasskjølt sveisepistol må gasstetningen kontrolleres, bruk egnet trådmaterkjerne.
Sveisepistolen er ikke tett. Bytt sveisepistolen.
For stort eller slitt kontaktrør. Bytt kontaktrøret.
Feil trådlegering eller feil trådspolediameter. Kontroller innlagt tråd / kurvspole.
Feil trådlegering eller feil trådspolediameter. Kontroller grunnmaterialets sveisbarhet.
Beskyttelsesgassen er ikke egnet for trådlegeringen. Bruk riktig beskyttelsesgass.
Årsak:
Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Ugunstige sveisebetingelser: Beskyttelsesgassen er forurenset (fuk­tighet, luft), mangelfull gassavskjerming (smeltebad "koker", trekk­luft), forurensning i arbeidsemnet (rust, lakk, fett).
Optimer sveisebetingelsene.
Sveisesprut i gassdysen. Fjern sveisespruten.
Turbulens på grunn av stor mengde beskyttelsesgass. Reduser mengden beskyttelsesgass, anbefaling:
beskyttelsesgassmengde (l/min) = tråddiameter (mm) x 10 (for eksempel 16 l/min til 1,6 mm trådelektrode).
For stor avstand mellom sveisepistol og arbeidsemne. Reduser avstanden mellom sveisepistol og arbeidsemne (ca. 10–15
mm / 0.39 - 0.59 in.).
For stor vinkel på sveisepistolen. Reduser vinkelen på sveisepistolen.
Trådmaterkomponentene passer ikke til diameteren på trådelektro­den / materialet i trådelektroden.
Sett i riktig trådmaterkomponenter.
45
Dårlig trådmating.
Årsak:
Utbedring:
Avhengig av system er bremsen i trådmateren eller i strømkilden trukket for stramt til.
Still inn bremsen slakere.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Hullet til kontaktrøret er forskjøvet. Bytt kontaktrøret.
Trådmaterkjernen eller trådmaterinnsatsen er defekt. Kontroller trådmaterkjernen eller trådmaterinnsatsen for knekk,
smuss osv. Bytt defekt trådmaterkjerne eller defekt trådmaterinnsats.
Materullene egner seg ikke til trådelektroden som brukes. Bruk passende materuller.
Feil arbeide på materullene. Optimer arbeidstrykket.
Materullene er forurenset eller skadet. Rengjør eller bytt materullene.
Trådmaterkjernen er lagt feil eller knekt. Bytt trådmaterkjernen.
Trådmaterkjernen ble for kort etter tilpasningen. Bytt trådmaterkjernen og tilpass lengden riktig på den nye trådma-
terkjernen.
Årsak:
Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Gassdysen blir svært varm.
Årsak: Utbedring:
Avslitning av trådelektroden på grunn av for kraftig arbeidstrykk på materullene.
Reduser arbeidstrykket på materullene.
Trådelektroden er forurenset eller utsatt for rust. Bruk trådelektrode av god kvalitet uten forurensning.
Ved trådledere av stål: trådleder uten belegg i bruk Bruk en trådleder med belegg
Ingen varmeavledning fordi gassdysen sitter for løst. Skru fast gassdysen til stopp.
46
Sveisepistolen blir svært varm.
Årsak:
Utbedring:
Kun ved multilock-sveisepistoler: Overfalsmutteren på sveisepisto­lenheten er løs.
Trekk til overfalsmutteren.
NO
Årsak:
Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Kort levetid på kontaktrøret.
Årsak: Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Sveisepistolen ble drevet med kraftigere sveisestrøm enn maksimalt tillatt.
Reduser sveiseeffekten eller bruk en kraftigere sveisepistol.
Sveisepistolen er for svakt dimesjonert. Ta hensyn til innkoblingsvarighet og belastningsgrenser.
Kun ved vannkjølte anlegg: For lav kjølemiddelgjennomstrømning. Kontroller kjølemiddelnivå, kjølemiddelgjennomstrømning, kjølemid-
delforurensning, forlegning av slangepakkene osv.
Spissen på sveisepistolen er for nærme lysbuen. Forstørr stickout.
Feil materuller. Bruk riktige materuller.
Avslitning av trådelektroden på grunn av for kraftig arbeidstrykk på materullene.
Reduser arbeidstrykket på materullene.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
MERKNAD!
Ved CrNi-bruk kan kontaktrøret utsettes for større slitasje på grunn av overfla­tens beskaffenhet på CrNi-trådelektroden
Trådelektroden er forurenset / utsatt for rust. Bruk trådelektrode av god kvalitet uten forurensning.
Trådelektroden uten belegg Bruk trådelektrode med egnet belegg.
Feil dimensjon på kontaktrøret. Dimensjoner kontaktrøret riktig.
For lang innkoblingsvarighet på sveisepistolen. Reduser innkoblingsvarigheten eller bruk en kraftigere sveisepistol.
Kontaktrøret er overopphetet. Ingen varmeavledning fordi kon­taktrøret sitter for løst.
Trekk til kontaktrøret.
47
Feilfunksjon i brennertasten.
Årsak: Utbedring:
Pluggforbindelsen mellom sveisepistol og strømkilde er mangelfull. Opprett ordentlig pluggforbindelse / lever strømkilde eller sveisepis-
tol til service.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Sveisesømmen er porøs.
Årsak:
Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Forurensninger mellom brennertast og huset til brennertasten. Fjern forurensningen.
Styreledningen er defekt. Ta kontakt med kundeservice.
Sprutdannelse i gassdysen, dermed blir det utilstrekkelig gassbeskyt­telse i sveisesømmen.
Fjern sveisespruten.
Hull i gasslangen eller unøyaktig tilkobling av gasslangen. Bytt gasslangen.
O-ringen på sentraltilkoblingen er revet opp eller defekt. Bytt O-ringen.
Fuktighet / kondens i gassledningen. Tørk gassledningen.
For kraftig eller for svak gass-forstrømning. Korriger gass-forstrømningen.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Utilstrekkelig gassmengde ved sveisestart eller sveiseslutt. Øk gassforstrømningen og gassetterstrømningen.
Trådelektroden har rustet eller er av dårlig kvalitet. Bruk trådelektrode av god kvalitet uten forurensning.
Gjelder for gasskjølte sveisepistoler: Gasslekkasje på ikke-isolerte trådmaterkjerner.
Bruk bare isolerte trådmaterkjerner til gasskjølte sveisepistoler.
Det er påført for mye skillemiddel. Fjern overflødig skillemiddel / påfør mindre skillemiddel.
48
Vedlikehold
Identifisere de­fekte forbruks­deler
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dysestamme
svidde ytterkanter, hakk
-
kraftig utsatt for sveisesprut
-
Sprutbeskyttelse (på vannkjølte sveisepistoler)
svidde ytterkanter, hakk
-
Avtrekksdyse
svidde ytterkanter, hakk
-
Kontaktrør
slitte (ovale) trådinnførings- eller trådutgangshull
-
kraftig utsatt for sveisesprut
-
innbrenning på spissen av kontaktrøret
-
Gasshylse
kraftig utsatt for sveisesprut
-
svidde ytterkanter
-
hakk
-
Isolasjonsdeler
svidde ytterkanter, hakk
-
NO
49
Vedlikehold på begynnelsen av arbeidsdagen
Kontroller avtrekksdysen og skift den ut hvis den har skader:
1
Fjern sveisesprut fra gasshylse, kontaktrør, sprutbeskyttelse (kun på vannkjølte sveisepistoler), dysestamme og isolasjonsdeler, se etter skader og skift ut ska­dede deler:
2
50
I tillegg ved hver bruk av vannkjølte sveisepistoler:
3
Forsikre deg om at alle kjølemiddel-tilkoblinger er tette
-
Forsikre deg om at kjølemiddelreturen fungerer – nærmere informasjon
-
om dette står i brukerdokumentasjonen til kjøleapparatet
Vedlikehold hver
48. time
Åpne og steng luftstrømregulatoren hver 48. time:
Slå på avtrekket
1
2
NO
Åpne og steng luftstrømregulatoren
Dersom luftinntakene er tilsmusset og/eller luftstrømregulatoren ikke lar seg åpne lett, må luftinntakene rengjøres med trykkluft:
3
Påse at partikler som frigjøres under rengjøringen, suges opp av avtrekket
51
Vedlikehold ved hvert bytte av tråd / kurvspole
Rengjøre trådmaterslangen med redusert trykkluft:
1
Montere forbruksdeler
Slå på avtrekket
2
3
52
Rengjør slangepakke; påse at partikler som frigjøres under rengjøringen, suges opp av avtrekket
Anbefaling - Bytt trådmaterkjerne, rengjør forbruksdelene før trådmaterkjer­nen settes inn igjen:
4
NO
Rengjør kontaktrør, sprutbeskyttelse og dysestamme med trykkluft; påse at partikler som frigjøres under rengjøringen, suges opp av avtrekket
5
Rengjør avtrekksdysen og gasshylsen med en børste
53
54
Tekniske data
55
56
Tekniske data for vannkjølte sveisepistoler
Generelt Spenningsmåling (V-Peak):
for håndførte sveisepistoler: 113 V
-
for maskinelt førte sveisepistoler: 141 V
-
Tekniske data brennertast:
U
-
-
Brennertastbruk er bare tillatt innenfor rammene gitt i de tekniske dataene.
Produktet oppfyller kravene i standarden
-
-
Innfangingseffektiviteten til avtrekksenheter for sveiserøyk som er montert på sveisepistolen (iht. EN ISO 21904-3), avhenger av flere påvirkningsfaktorer, for eksempel:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
= 5 V
max
I
= 10 mA
max
EN IEC 60974-7 / - 10 CI. A og EN ISO 21904-1.
kvaliteten på arbeidsemnet og den røykutviklingen som er forbundet med dette under sveising sveiseprosessen sveiseretningen (slepende eller stikkende) Sveiseposisjoner (PA, PC, PF osv.) Geometrien på arbeidsemnet (åpen eller lukket konstruksjon osv.) Volumstrømmen på beskyttelsesgassen Vinkel for sveisepistol Omgivelsesbetingelser ...
NO
Tekniske data for MTW Exento sveisepistoler
MTW 300i Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt-
telsesgass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Påkrevd minimumskjøleeffekt iht. standard IEC 60974-2
Påkrevd miniumums-kjølevæskegjennomstrømning Q
min
Påkrevd minimumskjølemiddeltrykk p
Maks. tillatte kjølemiddeltrykk p
min
max
Tillatte trådelektroder (diameter)
100 % IV1) / 300 A
52 m3/h (1837 cfh)
95 m3/h (1837 cfh)
13,5 kPa (135 mbar)
700 W
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
57
MTW 300i Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt-
telsesgass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Påkrevd minimumskjøleeffekt iht. standard IEC 60974-2
Påkrevd miniumums-kjølevæskegjennomstrømning Q
min
Påkrevd minimumskjølemiddeltrykk p
Maks. tillatte kjølemiddeltrykk p
min
max
Tillatte trådelektroder (diameter)
100 % IV1) / 300 A
52 m3/h (1837 cfh)
100 m3/h (3532 cfh)
15 kPa (150 mbar)
900 W
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
MTW 300d Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt-
telsesgass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
13,5 kPa (135 mbar)
sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1) Påkrevd minimumskjøleeffekt iht. standard IEC
60974-2 Påkrevd miniumums-kjølevæskegjennomstrømning
Q
min
Påkrevd minimumskjølemiddeltrykk p
Maks. tillatte kjølemiddeltrykk p
min
max
Tillatte trådelektroder (diameter)
100 % IV1) / 300 A
52 m3/h (1837 cfh)
95 m3/h (1837 cfh)
700 W
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
58
MTW 300d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F);
100 % IV1) / 300 A
Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt­telsesgass
(EN ISO 14175) Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen
Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
52 m3/h (1837 cfh)
MTW 300d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Påkrevd minimumskjøleeffekt iht. standard IEC 60974-2
Påkrevd miniumums-kjølevæskegjennomstrømning Q
min
Påkrevd minimumskjølemiddeltrykk p
Maks. tillatte kjølemiddeltrykk p
min
max
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTW 500i Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt-
telsesgass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
100 m3/h (3532 cfh)
15 kPa (150 mbar)
900 W
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
100 % IV1) / 400 A
40 % IV1) / 500 A
57 m3/h (2013 cfh)
NO
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til
100 m3/h (3532 cfh)
11,9 kPa (119 mbar)
sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1) Påkrevd minimumskjøleeffekt iht. standard IEC
60974-2 Påkrevd miniumums-kjølevæskegjennomstrømning
Q
min
Påkrevd minimumskjølemiddeltrykk p
Maks. tillatte kjølemiddeltrykk p
max
min
(0.26 gal. [US[/min)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTW 500i Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt-
telsesgass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
1000 W
1 l/min
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
1 - 1,6 mm
(0.039 - 0.063 in.)
100 % IV1) / 400 A
40 % IV1) / 500 A
57 m3/h (2013 cfh)
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
105 m3/h (3709 cfh)
14 kPa (140 mbar)
59
MTW 500i Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Påkrevd minimumskjøleeffekt iht. standard IEC 60974-2
Påkrevd miniumums-kjølevæskegjennomstrømning Q
min
Påkrevd minimumskjølemiddeltrykk p
Maks. tillatte kjølemiddeltrykk p
min
max
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTW 500d Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt-
telsesgass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til
100 m3/h (3532 cfh)
11,9 kPa (119 mbar)
sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
1200 W
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
1 - 1,6 mm
(0.039 - 0.063 in.)
100 % IV1) / 400 A
40 % IV1) / 500 A
57 m3/h (2013 cfh)
Påkrevd minimumskjøleeffekt iht. standard IEC 60974-2
Påkrevd miniumums-kjølevæskegjennomstrømning Q
min
Påkrevd minimumskjølemiddeltrykk p
Maks. tillatte kjølemiddeltrykk p
max
min
(0.26 gal. [US[/min)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTW 500d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F);
100 % IV1) / 400 A
Verdiene gjelder for CO2 og blandingsgass som beskyt­telsesgass
(EN ISO 14175) Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen
Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc i avtrekket (EN IEC ISO
57 m3/h (2013 cfh)
105 m3/h (3709 cfh)
14 kPa (140 mbar)
21904-1)
1000 W
1 l/min
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
1 - 1,6 mm
(0.039 - 0.063 in.)
40 % IV1) / 500 A
60
Minimumskjøleeffekt iht. standard IEC 60974-2 1200 W Minste kjølemiddelgjennomstrømning Q
min
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
Minste kjølemiddeltrykk p
Maks. kjølemiddeltrykk p
min
max
3 bar (43 psi)
5,5 bar (79 psi)
MTW 500d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Tillatte trådelektroder (diameter)
1)
ED = innkoblingsvarighet; avtrekket fortsetter å gå i 30 sekunder etter sveiseslutt
1 - 1,6 mm
(0.039 - 0.063 in.)
NO
61
Tekniske data for gasskjølte sveisepistoler
Generelt Spenningsmåling (V-Peak):
for håndførte sveisepistoler: 113 V
-
for maskinelt førte sveisepistoler: 141 V
-
Tekniske data brennertast:
U
-
-
Brennertastbruk er bare tillatt innenfor rammene gitt i de tekniske dataene.
Produktet oppfyller kravene i standarden
-
-
Innfangingseffektiviteten til avtrekksenheter for sveiserøyk som er montert på sveisepistolen (iht. EN ISO 21904-3), avhenger av flere påvirkningsfaktorer, for eksempel:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
= 5 V
max
I
= 10 mA
max
EN IEC 60974-7 / - 10 CI. A og EN ISO 21904-1.
kvaliteten på arbeidsemnet og den røykutviklingen som er forbundet med dette under sveising sveiseprosessen sveiseretningen (slepende eller stikkende) Sveiseposisjoner (PA, PC, PF osv.) Geometrien på arbeidsemnet (åpen eller lukket konstruksjon osv.) Volumstrømmen på beskyttelsesgassen Vinkel for sveisepistol Omgivelsesbetingelser ...
Tekniske data for MTG Exento sveisepistol
MTG 250i Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
40 % IV1) / 250 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 170 A
40 % IV1) / 250 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 170 A
52 m3/h (1837 cfh)
70 m3/h (2472 cfh)
10 kPa (100 mbar)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
62
MTG 250i Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 250d Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
40 % IV1) / 250 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 170 A
40 % IV1) / 250 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 170 A
52 m3/h (1837 cfh)
80 m3/h (2526 cfh)
10,8 kPa (108 mbar)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
40 % IV1) / 250 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 170 A
NO
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 250d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
40 % IV1) / 200 A 60 % IV1) / 160 A
100 % IV1) / 120 A
52 m3/h (1837 cfh)
70 m3/h (2472 cfh)
10 kPa (100 mbar)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
40 % IV1) / 250 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 170 A
40 % IV1) / 200 A 60 % IV1) / 160 A
100 % IV1) / 120 A
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
52 m3/h (1837 cfh)
80 m3/h (2526 cfh)
10,8 kPa (108 mbar)
63
MTG 250d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 320i Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
0,8 - 1,2 mm
(0.032 - 0.047 in.)
40 % IV1) / 320 A 60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
40 % IV1) / 320 A 60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
57 m3/h (2013 cfh)
90 m3/h (3179 cfh)
10,2 kPa (102 mbar)
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
MTG 320i Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 320d Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
40 % IV1) / 320 A 60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
40 % IV1) / 320 A 60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
57 m3/h (2013 cfh)
94 m3/h (3320 cfh)
11 kPa (110 mbar)
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
40 % IV1) / 320 A 60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
64
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
40 % IV1) / 260 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 160 A
57 m3/h (2013 cfh)
MTG 320d Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
10,2 kPa (102 mbar)
sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 320d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
90 m3/h (3179 cfh)
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
40 % IV1) / 320 A 60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
40 % IV1) / 260 A 60 % IV1) / 210 A
100 % IV1) / 160 A
57 m3/h (2013 cfh)
94 m3/h (3320 cfh)
11 kPa (110 mbar)
NO
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 400i Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
30 % ED1) / 400 A
60 % ED1) / 320 A
100 % ED1) / 260 A
30 % ED1) / 400 A
60 % ED1) / 320 A
100 % ED1) / 260 A
57 m3/h (2013 cfh)
90 m3/h (3179 cfh)
10,2 kPa (102 mbar)
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
MTG 400i Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
30 % ED1) / 400 A
60 % ED1) / 320 A
100 % ED1) / 260 A
65
MTG 400i Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 400d Exento | sveisepistollengde = 3,5 m (11 ft. 5.8 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
30 % ED1) / 400 A
60 % ED1) / 320 A
100 % ED1) / 260 A
57 m3/h (2013 cfh)
94 m3/h (3320 cfh)
11 kPa (110 mbar)
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
30 % ED1) / 400 A
60 % ED1) / 320 A
100 % ED1) / 260 A
30 % IV1) / 320 A
60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til
90 m3/h (3179 cfh)
10,2 kPa (102 mbar)
sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
Tillatte trådelektroder (diameter)
MTG 400d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F): Verdiene gjelder for CO2 som beskyttelsesgass
(EN ISO 14175)
100 % ED1) / 260 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F); Verdiene gjelder for blandingsgass som beskyttelses­gass (EN ISO 14175)
Avtrekksvolumstrøm i fremre ende av sveisepistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,n
Avtrekksvolumstrøm på avtrekkstilkoblingen til sveise­pistolen Q
(EN IEC ISO 21904-1)
v,c
94 m3/h (3320 cfh)
57 m3/h (2013 cfh)
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
30 % ED1) / 400 A
60 % ED1) / 320 A
30 % IV1) / 320 A
60 % IV1) / 260 A
100 % IV1) / 210 A
57 m3/h (2013 cfh)
66
Påkrevd undertrykk Δpc på avtrekkstilkoblingen til sveisepistolen (EN IEC ISO 21904-1)
11 kPa (110 mbar)
MTG 400d Exento | sveisepistollengde = 4,5 m (14 ft. 9.17 in.)
Tillatte trådelektroder (diameter)
1)
ED = innkoblingsvarighet; avtrekket fortsetter å gå i 30 sekunder etter sveiseslutt
0,8 - 1,6 mm
(0.032 - 0.063 in.)
NO
67
Loading...