Fronius MTG / MTW Exento Operating Instruction [CS]

Operating
e-Manual
Instructions
MTG Exento MTW Exento
Návod k obsluze
CS
42,0426,0459,CS 005-21092022
Obsah
Bezpečnost, informace o správném používání 5
Bezpečnost 7
Bezpečnost 7
Předpisové použití, požadavky na odsávání 8
Předpisové použití 8 Požadavky na odsávání 8 Údaje o odsávání na výkonovém štítku 10
Dostupná rozhraní, funkce tlačítka hořáku 11
Dostupná rozhraní 13
Funkce Up/Down- 13 Funkce JobMaster- 13
Funkce tlačítka hořáku 14
Funkce dvoustupňového tlačítka hořáku 14
Uvedení do provozu 15
Postup při uvedení do provozu 17
Postup při uvedení svařovacích hořáků s přípojkou Fronius System Connector do provozu 17 Postup při uvedení svařovacích hořáků s přípojkou Euro do provozu 17
Montáž bovdenu do svařovacího hořáku s přípojkou Fronius System Connector 18
Upozornění týkající se bovdenu u svařovacích hořáků chlazených plynem 18 Montáž bovdenu 19
Montáž ocelového bovdenu do svařovacího hořáku s přípojkou Euro 23
Montáž ocelového bovdenu 23
Montáž plastového bovdenu do svařovacího hořáku s přípojkou Euro 27
Upozornění týkající se bovdenu u svařovacích hořáků chlazených plynem 27 Montáž plastového bovdenu 28
Připojení svařovacího hořáku k zařízením s přípojkou Fronius System Connector 31
Připojení svařovací hořáku ke svařovacímu zdroji 31 Připojení svařovacího hořáku k podavači drátu 32
Připojení svařovacího hořáku k zařízením s přípojkou Euro 33
Připojení svařovacího hořáku 33
Připojení svařovacího hořáku k odsávacímu zařízení a měření výkonu odsávání 34
Připojení svařovacího hořáku k odsávacímu zařízení 34 Měření výkonu odsávání (sacího objemového průtoku) pomocí přístroje Exentometer 34
Nastavení výkonu odsávání 37
Nastavení výkonu odsávání na svařovacím hořáku 37 Nastavení výkonu odsávání pomocí externího regulátoru proudu vzduchu 39
CS
Diagnostika, odstraňování závad, údržba 41
Diagnostika a odstraňování závad 43
Diagnostika a odstraňování závad 43
Údržba 49
Zjištění vadných spotřebních dílů 49 Údržba na začátku každého pracovního dne 50 Údržba každých 48 hodin 51 Údržba při každé výměně cívky s drátem / košové cívky 52
Technické údaje 55
Technické údaje svařovacích hořáků chlazených vodou 57
Všeobecné informace 57 Technické údaje svařovacích hořáků MTW Exento 57
Technické údaje svařovacích hořáků chlazených plynem 61
Všeobecné informace 61 Technické údaje svařovacích hořáků MTG Exento 61
3
4
Bezpečnost, informace o správném
používání
5
6
Bezpečnost
CS
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky
vyškolený odborný personál. Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci
k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty
a odpojte je od elektrické sítě. Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému za-
pnutí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku vysunutí drátové elektrody.
Může dojít k vážnému zranění osob.
Držte svařovací hořák tak, aby špička svařovacího hořáku směřovala od ob-
ličeje a od těla. Používejte vhodné ochranné brýle.
Nemiřte svařovacím hořákem na jiné osoby.
Zajistěte, aby se drátová elektroda mohla dostat do kontaktu s elektricky vo-
divými předměty pouze záměrně.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku horkých systémových komponent a/nebo provozních prostředků.
Následkem mohou být těžké popáleniny a opařeniny.
Před zahájením prací nechte všechny horké systémové komponenty a/nebo
provozní prostředky ochladit na +25 °C / +77 °F (například chladicí médium, vodou chlazené systémové komponenty, hnací motor podavače drátu…). Pokud ochlazení není možné, noste vhodné ochranné prostředky (například
žáruvzdorné ochranné rukavice, ochranné brýle…).
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí při kontaktu s toxickými svařovacími zplodinami.
Může dojít k vážnému zranění osob.
Svařovací provoz bez zapnutého odsávacího zařízení je nepřípustný.
Za určitých okolností nestačí k přiměřenému snížení toxické zátěže na praco-
višti pouhé použití odsávacího hořáku. V takovém případě instalujte doda­tečné odsávání, aby se toxická zátěž na pracovišti snížila. V případě pochybností požádejte bezpečnostního technika, aby zjistil míru
zatížení pracoviště škodlivými látkami.
7
Předpisové použití, požadavky na odsávání
Předpisové použití
Požadavky na odsávání
Ruční svařovací hořák MIG/MAG je určen výhradně pro svařování MIG/MAG v kombinaci s dostatečně výkonným odsáváním (viz oddíl Požadavky na odsávání od str. 8). Jakékoli jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za před­pisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
K předpisovému používání patří rovněž:
Kompletní přečtení tohoto dokumentu
-
Dodržování veškerých pokynů a bezpečnostních předpisů obsažených v tom-
-
to dokumentu Provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací
-
Svařovací hořák Schweißbrenner používejte jen s odsáváním, které splňuje násle­dující požadavky:
-
Sací výkon (sací objemový průtok) nejméně 70 - 110 m3/h (2472 - 3885 cfh); v závislosti na použitém svařovacím hořáku
při nižších hodnotách vzniká nebezpečí, že svařovací zplodiny nebudou
-
dostatečně odsávány při vyšších hodnotách vzniká nebezpečí, že od svaru bude nechtěně
-
odsáván ochranný plyn
Generovaný podtlak minimálně 10 - 18 kPa (100 - 180 mbar), v závislosti na
-
délce odsávací hadice a použitém svařovacím hořáku
čím kratší a silnější je odsávací hadice, tím menší může být odsávací
-
zařízení / tím menší výkon odsávání je zapotřebí k zajištění optimálního odsávání svařovacích zplodin
Se stoupající nadmořskou výškou se musí výkon odsávání snižovat v závislosti
-
na nadmořské výšce v důsledku měnících se okolních podmínek (nižší tlak vzduchu…), například otevřením regulátoru průtoku vzduchu svařovacího hořáku nebo snížením výkonu odsávání
V každém případě musí být splněny požadavky na odsávání
-
Pomocí exentometru určete aktuální sací objemový průtok svařovacího
-
hořáku - viz oddíl Měření výkonu odsávání (sacího objemového průtoku)
pomocí přístroje Exentometer od str. 34
Přesné požadavky na odsávání jsou uvedeny na výkonovém štítku příslušného svařovacího hořáku (viz oddíl Údaje o odsávání na výkonovém štítku na str. 10) a v technických údajích.
8
Výkonový štítek na svařovacím hořáku
CS
9
Údaje o odsávání
p
c
[kPa]
Check
Qv,c [m³/h] Qv,n [m³/h]
11,0 94 57
MIXED
CO2
I2
X (40°C)
EN IEC 60974-7/-10 Cl.A
EN ISO 21904-1
Charge No.
Art.No.
Type
www.fronius.com
Q
v,n
Q
v,c
pc
pc
na výkonovém štítku
Příklad výkonového štítku
Údaje o odsávání na výkonovém štítku
Sací objemový průtok na přední straně svařovacího hořáku ( = sací objemový průtok, který poskytuje svařovací hořák)
Sací objemový průtok na odsávací přípojce svařovacího hořáku ( = sací objemový průtok, který musí poskytnout odsávací zařízení)
Potřebný podtlak na odsávací přípojce svařovacího hořáku ( = pod­tlak, který musí generovat odsávací zařízení)
10
Dostupná rozhraní, funkce tlačítka
hořáku
11
12
Dostupná rozhraní
CS
Funkce Up/ Down-
Funkce JobMas­ter-
Svařovací hořák Up/Down je vybaven následujícími funkcemi:
Změna svařovacího výkonu v syner-
-
gickém provozu pomocí tlačítek Up/Down Indikace chyb:
-
V případě systémové chyby
-
svítí všechny kontrolky LED červeně V případě chyby datové komu-
-
nikace blikají všechny kontrol­ky LED červeně
Autotest ve fázi spouštění:
-
Všechny kontrolky LED se jed-
-
na po druhé krátce rozsvítí
Svařovací hořák JobMaster je vybaven následujícími funkcemi:
Výběr požadovaného parametru
-
svařování na svařovacím zdroji po­mocí tlačítek se šipkou Změna zvoleného parametru
-
svařování pomocí tlačítek +/­Zobrazení aktuálního parametru
-
svařování a hodnoty na displeji
13
Funkce tlačítka hořáku
Funkce dvou­stupňového tlačítka hořáku
Funkce tlačítka hořáku v poloze 1 (tlačítko hořáku je stisknuté do poloviny) = kontrolka LED svítí
UPOZORNĚNĹ!
U svařovacích hořáků s volitelným tlačítkem hořáku nahoře nefunguje kontrolka LED na svařovacím hořáku.
14
Funkce tlačítka hořáku v poloze 2 (tlačítko hořáku je zcela stisknuté) = kontrolka LED zhasne, svařovací proces se zahájí
Uvedení do provozu
15
16
Postup při uvedení do provozu
CS
Postup při uve­dení svařovacích hořáků s přípoj­kou Fronius Sys­tem Connector do provozu
Postup při uve­dení svařovacích hořáků s přípoj­kou Euro do pro­vozu
Proveďte následující činnosti pro správné uvedení svařovacího hořáku do provozu:
Montáž bovdenu - popis od str. 18
1
Připojení svařovacího hořáku
2
popis pro svařovací zdroj od str. 31
-
popis pro podavač drátu od str. 32
-
Připojení svařovacího hořáku k odsávání - popis od str. 34
3
Měření výkonu odsávání - popis od str. 34
4
V případě potřeby nastavte výkon odsávání:
Nastavení výkonu odsávání přímo na svařovacím hořáku - popis od str. 37
5
Nastavení výkonu odsávání pomocí externího regulátoru průtoku vzduchu -
6
popis od str. 39
Proveďte následující činnosti pro správné uvedení svařovacího hořáku do provozu:
Montáž bovdenu
1
popis pro bovden z oceli od str. 23
-
popis pro bovden z plastu od str. 27
-
Připojení svařovacího hořáku ke svařovacímu zdroji - popis od str. 33
2
Připojení svařovacího hořáku k odsávání - popis od str. 34
3
Měření výkonu odsávání - popis od str. 34
4
V případě potřeby nastavte výkon odsávání:
Nastavení výkonu odsávání přímo na svařovacím hořáku - popis od str. 37
5
Nastavení výkonu odsávání pomocí externího regulátoru průtoku vzduchu -
6
popis od str. 39
17
Montáž bovdenu do svařovacího hořáku s přípoj­kou Fronius System Connector
Upozornění týkající se bovdenu u svařovacích hořáků chla­zených plynem
UPOZORNĚNĹ!
Nebezpečí při vložení nesprávného zaváděcího nástavce drátu.
Následkem mohou být špatné svařovací vlastnosti.
Je-li u svařovacích hořáků chlazených plynem namísto ocelového bovdenu
použit plastový bovden s bronzovým zaváděcím nástavcem drátu, snižují se výkonová data svařovacího hořáku uvedená v technických údajích o 30 %. Aby bylo možné provozovat svařovací hořák chlazený plynem s maximálním
výkonem, nahraďte zaváděcí nástavec drátu o velikosti 40 mm (1.575 in.) zaváděcím nástavcem drátu o velikosti 320 mm (12.598 in.).
1
18
Montáž bovdenu
1
Svařovací hořák položte rovně
2
CS
Položte bovden rovně; dbejte na to, aby do bovdenu nebo z bovdenu nevyčnívaly žádné otřepy
19
3
Pokud jsou odsávací hubice, plynová hubice a kontaktní špička již namontované, demontujte je
4
20
Nasuňte bovden do svařovacího hořáku (*je to možné z obou stran), až bude ze svařovacího hořáku vpředu i vzadu vyčnívat; dbejte na to, aby nedošlo k zalomení bovdenu
5
Zasuňte bovden s kontaktní špičkou zpět do těla hořáku; namontujte kontaktní špičku, plynovou hu­bici a odsávací hubici; označte bovden na konci svařovacího hořáku Schweißbrenners
6
CS
Vytáhněte bovden 10 cm (3.94 inch) ze svařovacího hořáku
21
Loading...
+ 47 hidden pages