Fronius Mounting plate 2/3 kW Installation Instruction

DE
EN FR
Montageplatte 2/3 kW
WARNUNG! Fehlerhaft
durchgeführte Arbeiten
können schwerwiegende Sach- und Personenschäden verursachen. Diese Montage darf nur von geschultem Fach­personal durchgeführt werden. Beachten Sie die Sicherheits­vorschriften in der Bedienungs­anleitung des Ladegerätes.
WARNUNG! Gefahr
schwerwiegender Perso-
nen- und Sachschäden durch umstürzende oder herab­fallende Gegenstände. Sämtli­che Schraubverbindungen auf festen Sitz überprüfen.
Je nach Untergrund sind unter­schiedliche Dübel und Schrauben erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferumfang enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich.
Mounting plate 2/3 kW
WARNING! Work perfor-
med incorrectly can cause
serious injury & damage. This installation may only be performed by suitably trained and skilled personnel! Observe the safety rules in the „Opera­ting Instructions“ of the battery charger.
WARNING! Risk of
serious injury and da-
mage from articles being dropped or falling over. Check that all screws are tightened securely.
Depending on the surface, di󰀨e­rent dowels and screws may be required. Therefore, these dowels and screws are not part of the sco­pe of supply. The system installer is responsible for selecting the proper dowels and screws.
Plaque de montage 2/3 kW
AVERTISSEMENT! Les
travaux mal faits peuvent causer de graves dom-
mages corporels et matériels.
Le montage ne doit être e󰀨ectué
que par un membre du person­nel expert. Observez les consi­gnes de sécurité dans le mode d’emploi du chargeur.
AVERTISSEMENT! Risques de dommages corporels et matériels
graves en cas de chute d’objets.
Vérier le serrage de tous les
vissages.
En fonction du support de pose, divers types de chevilles et de vis sont nécessaires. C’est la raison pour laquelle les chevilles et les vis ne sont pas comprises dans la fourniture. Le monteur de l’installation est personnellement responsable du choix des chevilles et vis adaptées.
Gewicht der Montageplatte: 200 g (.44 lb.)
Weight of the mounting plate: 200 g (.44 lb.)
Poids de la plaque de montage: 200 g (.44 lb.)
42,0410,2403 001-09012019
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
ES IT
Placa de montaje 2/3 kW
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de
forma defectuosa y la caída de los equipos
pueden causar graves daños materiales y personales. Este montaje solo debe ser efectuado por personal técnico formado. Tener en cuenta las
normas de seguridad que guran en el manual de
instrucciones del cargador.
¡ADVERTENCIA! Peligro de graves daños materiales y personales originado por la caída o el vuelco de objetos. Comprobar
el asiento rme de todos los racores.
Según el fondo, se requieren diferentes tacos y tornillos. Por lo tanto, los tacos y tornillos no están incluidos en el volumen de suministro. El montador es responsable de la selección correcta de los tacos y tornillos adecuados.
Peso de la placa de montaje: 200 g (.44 lb.)
Piastra di montaggio 2/3 kW
AVVISO! L’esecuzione errata dei lavori e la
caduta degli apparecchi possono causare gravi lesioni personali e danni materiali. Il
montaggio deve essere eseguito unicamente da
personale tecnico qualicato. Osservare le norme
di sicurezza riportate nelle istruzioni per l’uso del caricabatteria.
AVVISO! Il ribaltamento o la caduta di ogget­ti possono causare gravi lesioni personali e danni materiali. Controllare che tutti i colle-
gamenti a vite siano ben serrati.
A seconda della base sono necessari tasselli e viti
di󰀨erenti. Per questo motivo tasselli e viti non sono
compresi nella fornitura. È responsabilità del montato­re scegliere tasselli e viti adatti.
Peso della piastra di montaggio: 200 g (.44 lb.)
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
Loading...
+ 2 hidden pages