
DE
EN FR
Montageplatte 2/3 kW
WARNUNG! Fehlerhaft
durchgeführte Arbeiten
können schwerwiegende
Sach- und Personenschäden
verursachen. Diese Montage
darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung des Ladegerätes.
WARNUNG! Gefahr
schwerwiegender Perso-
nen- und Sachschäden
durch umstürzende oder herabfallende Gegenstände. Sämtliche Schraubverbindungen auf
festen Sitz überprüfen.
Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben
erforderlich. Dübel und Schrauben
sind daher nicht im Lieferumfang
enthalten. Der Monteur ist für die
richtige Auswahl von passenden
Dübeln und Schrauben selbst
verantwortlich.
Mounting plate 2/3 kW
WARNING! Work perfor-
med incorrectly can cause
serious injury & damage.
This installation may only be
performed by suitably trained
and skilled personnel! Observe
the safety rules in the „Operating Instructions“ of the battery
charger.
WARNING! Risk of
serious injury and da-
mage from articles being
dropped or falling over. Check
that all screws are tightened
securely.
Depending on the surface, dierent dowels and screws may be
required. Therefore, these dowels
and screws are not part of the scope of supply. The system installer
is responsible for selecting the
proper dowels and screws.
Plaque de montage
2/3 kW
AVERTISSEMENT! Les
travaux mal faits peuvent
causer de graves dom-
mages corporels et matériels.
Le montage ne doit être eectué
que par un membre du personnel expert. Observez les consignes de sécurité dans le mode
d’emploi du chargeur.
AVERTISSEMENT!
Risques de dommages
corporels et matériels
graves en cas de chute d’objets.
Vérier le serrage de tous les
vissages.
En fonction du support de pose,
divers types de chevilles et de
vis sont nécessaires. C’est la
raison pour laquelle les chevilles
et les vis ne sont pas comprises
dans la fourniture. Le monteur de
l’installation est personnellement
responsable du choix des chevilles
et vis adaptées.
Gewicht der Montageplatte:
200 g (.44 lb.)
Weight of the mounting plate:
200 g (.44 lb.)
Poids de la plaque de montage:
200 g (.44 lb.)
42,0410,2403 001-09012019
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com

ES IT
Placa de montaje 2/3 kW
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de
forma defectuosa y la caída de los equipos
pueden causar graves daños materiales y
personales. Este montaje solo debe ser efectuado
por personal técnico formado. Tener en cuenta las
normas de seguridad que guran en el manual de
instrucciones del cargador.
¡ADVERTENCIA! Peligro de graves daños
materiales y personales originado por
la caída o el vuelco de objetos. Comprobar
el asiento rme de todos los racores.
Según el fondo, se requieren diferentes tacos y
tornillos. Por lo tanto, los tacos y tornillos no están
incluidos en el volumen de suministro. El montador es
responsable de la selección correcta de los tacos y
tornillos adecuados.
Peso de la placa de montaje:
200 g (.44 lb.)
Piastra di montaggio 2/3 kW
AVVISO! L’esecuzione errata dei lavori e la
caduta degli apparecchi possono causare
gravi lesioni personali e danni materiali. Il
montaggio deve essere eseguito unicamente da
personale tecnico qualicato. Osservare le norme
di sicurezza
riportate nelle istruzioni per l’uso del caricabatteria.
AVVISO! Il ribaltamento o la caduta di oggetti possono causare gravi lesioni personali e
danni materiali. Controllare che tutti i colle-
gamenti a vite siano ben serrati.
A seconda della base sono necessari tasselli e viti
dierenti. Per questo motivo tasselli e viti non sono
compresi nella fornitura. È responsabilità del montatore scegliere tasselli e viti adatti.
Peso della piastra di montaggio:
200 g (.44 lb.)
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com