Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Motorversorgung 55V / 8A
55V / 8A Motor supply
Alimentation moteur 55V / 8A
Installationsanleitung
DEENFR
Systemerweiterung
Installations instructions
System extension
Instructions d'installation
Extension système
42,0410,0723003-06052020
Page 2
2
Page 3
Einbauanleitung Motorversorgung 55V/8A
DE
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folgen sein.
► Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von ge-
schultem Fachpersonal ausgeführt werden, wenn folgende Dokumente vollständig ge-
lesen und verstanden wurden:
► dieses Dokument
► sämtliche Dokumente der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
WARNUNG!
Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Beginn der Arbeiten:
► Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
► Stromquelle vom Netz trennen
► sicherstellen, dass die Stromquelle bis zum Abschluss aller Arbeiten vom Netz ge-
trennt bleibt
► Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen,
dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind.
WARNUNG!
Gefahr durch unzureichende Schutzleiter-Verbindung.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folgen sein.
► Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiter-Verbindung für die Er-
dung des Gehäuses dar.
► Die Gehäuse-Schrauben dürfen keinesfalls durch andere Schrauben ohne zuverlässi-
ge Schutzleiter-Verbindung ersetzt werden.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch heiße Systemkomponenten.
Schwere Verbrühungen können die Folge sein
► Vor Beginn der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten auf Zimmertemperatur (+25
°C, +77 °F) abkühlen lassen, beispielsweise: Kühlmittel,wassergekühlte Systemkom-
ponenten, Antriebsmotor des Drahtvorschubes.
3
Page 4
Bauteile
(F)
(E) (B)(A)
(D)
(C)
(1)
(6)(5)
(4)
(3)
(2)
(H)(G)
1
(H)
(G)
(D)
(A)
2
3
(1)Print NT 60
(2)Kabelbaum Printversorgung
(3)Kabelbaum Motoranspeisung
(4)Kabelbinder (5x)
(5)Kunststoffdistanz (5x)
(6)Messingdistanz
(7)Aufkleber „55 V DC / 8 A“ (nicht ab-
gebildet)
Abb.1 Einbauset Motorversorgung 55V/8A
Anwendung des
Umbausets Motorversorgung
55V/8A für TS
4000/5000, TPS
4000/5000
WICHTIG! Das Umbauset Motorversorgung 55V/8A ist für Anlagen, die eine Seriennum-
mer bis 09920550 aufweisen, nicht zu verwenden.
Das Umbauset Motorversorgung 55V/8A muß eingebaut werden, wenn die Stromversorgung für das Drahtantriebssystem (z.B. Zwischenantrieb, Abspulvorrichtung) nicht ausreicht.
Der Print NT 60 (1) wird parallel zu dem serienmäßig in der Stromquelle eingebauten Print
NT 60 montiert.
Rechtes Seitenteil der Stromquelle
entfernen
VORSICHT!
Gefahr durch einen elektrischen Schlag.
Schwerwiegende Personenschäden können die Folge sein.
► Die Kontakte des Molexsteckers (G),
siehe Abb. 2, sind netzspannungsführend, solange eine Zwischenkreisspannung vorliegt. Vor Arbeiten an der
Abb.2 Print NT 60 (bestehend) abschließen
Stromquelle Zwischenkreiselkos mit
Widerstand 1 kOhm / 9 W entladen.
4
Molexstecker (G) vom bestehenden
Print NT 60 / X2 abstecken (Abb.2)
Molexstecker (G) am Molexanschluß
(A) des Kabelbaumes Printversorgung
(2) anstecken (Abb.3)
Abb.3 Kabelbäume Printversorgung und Motoranspeisung anschließen
Page 5
Abb.4 Print NT 60 (bestehend) wieder anschließen
(F)
(E)
(C)
(B)
4
(H)(G)
5
(H)
(G)
(D)
(A)
6
(H)
(G)
(D)
(A)
7
Molexstecker (B) des Kabelbaumes
Printversorgung (2) am bestehenden
Print NT 60 / X2 anstecken (Abb.4)
Molexstecker (H) vom bestehenden
Print NT 60 / X1 abstecken (Abb.5)
DE
Abb.5 Print NT 60 (bestehend) abschließen
Abb.6 Kabelbäume Printversorgung und Motoranspeisung anschließen
Molexstecker (H) am Molexanschluß
(D) des Kabelbaumes Motoranspeisung (3) anstecken (Abb.6)
Molexstecker (E) des Kabelbaumes
Motoranspeisung (3) am bestehenden
Print NT 60 / X1 anstecken (Abb.7).
WICHTIG! Beim Aufsetzen des neuen
Prints NT 60 (1), auf die Distanzen des
alten Prints NT 60, darauf achten, daß
keine Kabel eingeklemmt werden.
Abb.7 Print NT 60 (bestehend) wieder anschließen
5
Page 6
Abb.8 Print NT 60 (neu) montieren und anschließen
(F)
(C)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
8
9
10
(F)
(C)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
11
12
13
Abb.9 Korrekte Verlegung des Kabelbaumes Motoranspeisung
Neuen Print NT 60 (1), parallel zum bestehenden Print NT 60, mit 5 Stück
Kunststoffdistanzen (5) und einer Messingdistanz (6) befestigen (Abb.8)
Molexstecker (C) des Kabelbaumes
Printversorgung (2) am neuen Print NT
60 / X2 (1) anstecken (Abb.8)
Molexstecker (F) des Kabelbaumes
Motoranspeisung (3) am neuen Print
NT 60 / X1 (1) anstecken (Abb. 8)
WICHTIG! Kabelbaum Motoranspeisung
(3) gemäß Abb. 9 verlegen und mittels Kabelbinder (4) fixieren. Der Kabelbaum Motoranspeisung darf keinesfalls mit den
nahegelegenen zwischenkreisspannungsführenden Kabeln in Kontakt kommen.
Kabel verlegen und mit Kabelbindern
(4) fixieren
Rechtes Seitenteil der Stromquelle
montieren
An der Rückseite der Stromquelle, im
Bereich der Anschlußbuchse LocalNet zum Verbindungsschlauchpaket,
Aufkleber „55 V DC / 8 A“ (7) anbringen.
Sicherheitstechnische Inspektion
Der Betreiber ist verpflichtet, das Schweißgerät nach Veränderung, Ein- oder Umbauten,
Reparatur, Pflege und Wartung sowie mindestens alle zwölf Monate durch eine ElektroFachkraft auf ordnungsgemäßen Zustand überprüfen zu lassen.
Bei der Überprüfung sind zumindest folgende Vorschriften zu beachten:
1.IEC (EN) 60 974-1 - Einrichtungen zum Lichtbogenschweißen, Teil 1: Schweißstrom-
quellen
2.VBG 4, §5 - Elektrische Anlagen und Betriebsmittel
4.VDE 0701-1 - Instandsetzung, Änderung und Prüfung elektrischer Geräte; allgemeine
Anforderungen
5.VDE 0702-1 - Wiederholungsprüfungen an elektrischen Geräten
Nähere Informationen für die Instandsetzung, Änderung und anschließende Prüfung von
Schweißgeräten erhalten Sie bei Ihrer Fronius Servicestelle, die Ihnen auf Wunsch die Arbeitsanweisung „Sicherheitstechnische Überprüfung von Schweißgeräten“ (AAPMÜ-01)
zur Verfügung stellt.
6
Page 7
Installation instructions for motor supply 55V/8A
Safety
WARNING!
Danger due to incorrect operation and incorrectly performed work.
This can result in serious injury and damage to property.
► All functions described in this document may only be carried out by trained and quali-
fied personnel after they have fully read and understood the following documents:
► this document
► all documents relating to the system components, especially the safety rules
WARNING!
Risk of electric shock.
An electric shock can be fatal. Before starting work:
► turn the power source mains switch to the "O" position
► disconnect the power source from the mains
► ensure that the power source remains disconnected from the mains until all work has
been completed
► After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electrically
charged components (e.g. capacitors) have been discharged.
WARNING!
EN
Danger from inadequate ground conductor connection.
This can result in serious injury and damage to property.
► The housing screws provide a suitable ground conductor connection for earthing the
housing.
► The housing screws must never be replaced with different screws unless a reliable
ground conductor connection is established.
CAUTION!
Risk of injury from hot system components..
This can result in severe scalds.
► Before starting work, allow all hot system components to cool down to room tempera-
ture (+25°C, +77°F). For example: coolant, water-cooled system components, wire-
feed unit drive motor.
7
Page 8
Components
(F)
(E) (B)(A)
(D)
(C)
(1)
(6)(5)
(4)
(3)
(2)
(H)(G)
1
(H)
(G)
(D)
(A)
2
3
(1)Pc board NT 60
(2)Board feeder cable harness
(3)Motor feeder cable harness
(4)Cable tie (5x)
(5)Plastic spacer (5x)
(6)Brass spacer
(7)Adhesive label „55 V DC / 8 A“ (not
illustrated)
Fig.1 55V/8A motor supply conversion kit
How to use the
55V/8A motor
supply conversion kit for TS
4000/5000, TPS
4000/5000
Installing the 55V/
8A motor supply
conversion kit in
the TS 4000/5000,
TPS 4000/5000
IMPORTANT! The 55V/8A motor supply conversion kit cannot be used on machines with
serial numbers up to 09920550.
The 55V/8A motor supply conversion kit must be installed whereever the power supply for
the wirefeed system (e.g. intermediate drive, wire unreeling device) is not sufficient.
The new NT 60 board (1) is mounted in parallel to the existing NT 60 board that is already
installed in the power source as standard.source.
Take off the right-hand panel from the
power source
CAUTION!
Risk of electric shock.
This can result in serious injury.
► The contacts of the Molex plug (G) (see
Fig. 2) are live as long as there is an intermediate-circuit voltage. Before starting work on the inside of the power
source, discharge the indirect electroly-
Abb.2 Print NT 60 (bestehend) abschließen
tic capacitors with a 1 kOhm / 9 W resistor.
8
Unplug the Molex plug (G) from the old
NT 60 board / X2 (Fig.2)
Plug the Molex plug (G) onto the Molex
connection (A) of the boardsupply cable harness (2) (Fig.3)
Fig.3 Connect the supply cable harnesses for the
board and the motor
Page 9
Fig.4 Re-connect the (old) board NT 60
(F)
(E)
(C)
(B)
4
(H)(G)
5
(H)
(G)
(D)
(A)
6
(H)
(G)
(D)
(A)
7
Plug the Molex plug (B) of the boardsupply cable harness (2) onto the old
NT 60 board / X2 (Fig.4)
EN
Unplug the Molex plug (H) from the old
NT 60 board / X1 (Fig.5)
Fig.5 Disconnect the (old) board NT 60
Fig.6 Connect the supply cable harnesses for the
board and the motor
Plug the Molex plug (H) onto the Molex
connection (D) of the motorsupply cable harness (3) (Fig.6)
Plug the Molex plug (E) of the motorsupply cable harness (3) onto the old
NT 60 board / X1 (Fig.7)
IMPORTANT! When placing the new
NT 60 board (1) onto the spacers of the
old NT 60 board, make sure that you
do not trap and squash any cables.
Fig.7 Re-connect the (old) board NT 60
9
Page 10
Fig.8 Mount and connect the (new) board NT 60
(F)
(C)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
8
9
10
(F)
(C)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
11
12
13
Fig.9 Correct arrangement of motor-supply cable
harness
Fasten the new NT 60 board (1) parallel to the existing NT 60 board, using 5
plastic spacers (5) and 1 brass spacer
(6) (Fig.8)
Plug the Molex plug (C) of the boardsupply cable harness (2) to the new NT
60 board / X2 (1) (Fig.8)
Plug the Molex plug (F) of the motorsupply cable harness (3) to the new NT
60 board / X1 (1) (Fig. 8)
IMPORTANT! Arrange the motor-supply
cable harness (3) as shown in Fig. 9 and fix
it using cable binders (4). The motor-supply
cable harness MUST NOT touch the adjacent intermediate-circuit voltage cables.
Arrange the cables and fix them using
cable binders (4)
Mount the right-hand panel of the power source
At the back of the power source, nearby the LocalNet connection socket to
the interconnecting cable, put up Adhesive label „55 V DC / 8 A“ (7)
Safety inspectionThe owner/operator is obliged to have the machine checked for proper condition by a
trained electrician after any alterations, installations of additional components, modifications, repairs, care and maintenance, and in any case at least every twelve months.
In the course of such inspection, the following regulations must be observed (as a minimum):
1.IEC (EN) 60 974-1 - Arc welding equipment - Part 1: Welding power sources
4.VDE 0701-1 - Repair, modification and inspection of electrical appliances; general re-
quirements
5.VDE 0702-1 - Repeat tests on electrical appliances
Further information on corrective maintenance, modification and inspection of welding machines is available from your regional or national Fronius service centre,who will be
pleased to provide you with a copy of the Work Instruction “Safety Inspection of Welding
Machinery” (AA-PMÜ-01) upon request.
10
Page 11
Instructions d’installation pour alimentation moteur
55V/8A
Sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
► Tous les travaux et fonctions décrits dans ce document doivent être effectués par du
personnel spécialisé, uniquement après avoir lu et compris l'intégralité des documents
suivants :
► die présent document
► tous les documents relatifs aux composants du système, en particulier les consignes
de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger en cas de décharge électrique.
Une décharge électrique peut être mortelle. Avant de débuter les travaux :
► Commuter l’interrupteur du secteur de la source de courant sur - O ► Débrancher la prise secteur de la source de courant
► S'assurer que la source de courant demeure débranchée du secteur jusqu'à la fin des
travaux
► Après avoir ouvert l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que
les composants à charge électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés.
FR
AVERTISSEMENT !
Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
► Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appropriée pour la
mise à la terre du corps de l'appareil.
► Les vis du carter ne doivent en aucun cas être remplacées par d'autres vis qui n'offri-
raient pas ce type de connexion fiable au conducteur de terre.
ATTENTION !
Risque de blessure dû aux composants du système très chauds.
Cela peut entraîner de graves brûlures.
► Avant le début des travaux, laisser refroidir l'ensemble des composants du système
jusqu'à température ambiante (+25 °C, +77 °F), par exemple : le réfrigérant, les com-
posants du système refroidis par eau, le moteur d'entraînement du dévidoir.
11
Page 12
Composants
(F)
(E) (B)(A)
(D)
(C)
(1)
(6)(5)
(4)
(3)
(2)
(H)(G)
1
(H)
(G)
(D)
(A)
2
3
(1)Plaque NT 60
(2)Harnais de câbles d‘alimentation
plaque
(3)Harnais de câbles d‘alimentation
moteur
(4)Cravate de câbles (5x)
(5)Pièce d‘écartement (matière plasti-
que) (5x)
(6)Pièce d‘écartement (laiton)
(7)Étiquette collante „55 V DC / 8 A“
Emploi du kit de
modification alimentation moteur
55V/8A pour TS
4000/5000, TPS
4000/5000
Installer kit de
modification alimentation moteur
55V/ 8A dans TS
4000/5000, TPS
4000/5000
IMPORTANT! Ne pas installer le kit de modification Alimentation moteur 55V/8A dans les
appareils dont le numéro de série commence jusqu’à 09920550.
Utiliser le kit de modification Alimentation moteur 55V/8A dans les cas où l‘alimentation du
système d‘entraînement de fil (p. ex. entraînement intermédiaire, dispositif de dévidage)
ne serait pas suffisant.
Installer la plaquette NT 60 (1) parallèlement à la plaquette NT60 intégrée en série.
Oter panneau latéral droit de la source
de courant
ATTENTION !
Danger en cas de décharge électrique.
Cela peut entraîner des dommages corporels graves.
► Les broches de la fiche Molex (G), voir
fig. 2, sont vives aussi longtemps que la
tension intermédiaire est active. Avant
d‘entreprendre des travaux sur la
Fig.2 Retirer fiches de la plaquette NT 60 (déjà existante)
source de courant, décharger les condensateurs électrolytiques intermédiaires au moyen de résisteurs 1 kOhm / 9
W.
12
Retirer fiche Molex (G) de la plaquette
existante NT 60 / X2 (fig.2)
Ficher fiche Molex (G) dans le connecteur Molex (A) du harnais de câbles
Alimentation plaquette (2) (fig.3)
Fig.3 Raccorder harnais de câbles Alimentation plaquette et Alimentation moteur
Page 13
Fig.4 Ficher cables sur plaquette NT 60 (déjà existan-
(F)
(E)
(C)
(B)
4
(H)(G)
5
(H)
(G)
(D)
(A)
6
(H)
(G)
(D)
(A)
7
te)
Ficher fiche Molex (B) du harnais de
câbles Alimentation plaquette (2) sur la
plaquette existante NT 60 / X2 (fig.4)
FR
Retirer fiche Molex (H) de la plaquette
existante NT 60 / X1 (fig.5)
Fig.5 Retirer fiches de la plaquette NT 60 (déjà existante)
Fig.6 Raccorder harnais de câbles Alimentation plaquette et Alimentation moteur
Ficher fiche Molex (H) dans le connecteur Molex (D) du harnais de câbles
Alimentation moteur (3) (fig.6)
Ficher fiche Molex (E) du harnais de
câbles Alimentation moteur (3) à la plaquette existante NT 60 / X1 (fig.7)
IMPORTANT! Veiller à ne pas coincer
des câbles lorsque vous posez la nouvelle plaquette NT 60 (1) sur les pièces
d‘écartement de la plaquette existante
NT 60.
Fig.7 Ficher cables sur plaquette NT 60 (déjà existante)
13
Page 14
Fig.8 Installer nouvelle plaquette NT 60 et 8) raccorder
(F)
(C)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
8
9
10
(F)
(C)
(6)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
11
12
13
Fig.9 Pose correcte du harnais de câbles Alimentation
moteur
Fixer nouvelle plaquette NT 60 (1) parallèlement à la plaquette existante et
ceci au moyen de 5 pièces d‘écartement en matière plastique (5) et d‘une
pièce d‘écartement en laiton (6) (fig.8)
Ficher fiche Molex (C) du harnais de
câbles Alimentation plaquette (2) sur la
nouvelle plaquette NT 60 / X2 (1)
(fig.8)
Ficher fiche Molex (F) du harnais de
câbles Alimentation moteur (3) sur la
nouvelle plaquette NT 60 / X1 (1)
(fig.8).
IMPORTANT! Poser harnais de câbles Alimentation moteur (3) comme montré dans
la fig. 9 et fixer au moyen de cravates de câble (4). Veiller scrupuleusement à ce que le
harnais de câbles ne touche pas de câbles
sous la tension intermédiaire.
Poser câbles et fixer au moyen de cravates de câble (4)
Monter panneau latéral droit de la
source de courant
À le revers de la source de courant,
près le connecteur LocalNet vers le faisceau de liaison, placer la étiquette
collante „55 V DC / 8 A“ (7)
Contrôle de sécurité
Après toute modification, réparation, ou entretien de la soudeuse et au moins une fois tous
les douze mois, l‘exploitant est tenu de faire effectuer un contrôle de état par un électricien
professionnel.
Pour la vérification, tenir compte des prescriptions suivantes :
1.IEC (EN) 60 974-1 - Matériel de soudage électrique - Partie 1: Sources de courant
pour soudage
2.VBG 4, §5 - Installations électriques et matériel électrique
5.VDE 0702-1 - Essais de répétition sur les appareils électriques
Pour des renseignements plus précis concernant la mise en service, la modification et l‘essai de postes de soudage, veuillez demander l‘instruction de travail „Inspection de sécurité
d‘appareils de soudage“ (AA-PMÜ-01) à votre poste de service Fronius.
14
Page 15
FR
15
Page 16
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.