Fronius Module retainer for insulated Unibox Installation Instruction [DE, EN, FR]

Modulaufnahme isolierte Unibox
Module retainer for insulated Unibox
Support de module isolé Unibox
D
Einbauanleitung
Roboterinterface
Installation instructions
Robot interface
Mode d’emploi
F
Interface robot
42,0410,1321 012005
Einbauset „Isoliertes Modul-Aufnahmeblech für Unibox“
Allgemeines
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach-
und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle.
WARNUNG! Ein Elektroschock kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes:
- Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
- Stromquelle vom Netz trennen
- Deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
Nach dem Öffnen des Gerätes gegebenenfalls spannungsführende Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen.
HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte
- Verpackungen
- Arbeitsflächen
- Böden
- Sitzgelegenheiten
- Erdungsmöglichkeiten
Für einen unsachgemäß behandelten elektronischen Bauteil oder Print können keine Garantie- und Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
Bauteile Das Einbauset „Isoliertes Aufnahmeblech für Unibox“ besteht aus folgenden Bauteilen:
- Isoliertes Modul-Aufnahmeblech
- Verbindungskabel Hutschiene zu Schirmanbindung
Erforderliche Werkzeuge und Hilfsmittel
(A) Flach-Schraubendreher 3 x 50 / 0,5 x 3 (B) Torx-Schraubendreher TX 25 (C) Seitenschneider
1
Gehäuse öffnen / Buskoppler­Modul entneh­men
1. 4 Schrauben (1) an der Ober- und Vorderseite entfernen.
2. Abdeckung abnehmen
(1)
(1)
Abb.2 Gehäuse öffnen
3. Buskoppler-Modul abstecken (2)
4. Buskoppler-Modul (3) aus dem Gehäuse nehmen
(2)
Abb.3 Buskoppler-Modul abstecken Abb.4 Gehäuse ohne Buskoppler-Modul
(3)
2
Altes Modul­Aufnahmeblech ausbauen
(5)
Abb.5 Schrauben lösen und Blech entfernen
(4)
5. 2 Schrauben (4) an der Unterseite des Gehäuses entfernen
6. Altes Modul-Aufnahmeblech (5) entfernen
Neues Montag­blech montieren
Kantaktbügel am Buskoppler entfernen
7. Neues Modul-Aufnahmeblech in Ausnehmung (6) einhängen
8. Modul-Aufnahmeblech mit den zuvor entnommenen Originalschrauben befestigen
(6)
Abb.6 Ausnehmung für Modul-Aufnahmeblech
Abb.7 Neues Modul-Aufnahmeblech mit isolier­ter Hutschiene
Wichtig! Um den Kontakt zwischen Buskoppler-Modul und Hutschiene zu unterbrechen, ist es notwendig den mittle­ren Kontaktbügel zu entfernen.
Abb.8 Kontaktbügel abzwicken
9. Mittleren Kontaktbügel mittels Seiten­schneider abzwicken.
3
Buskoppler­Modul einbauen
Wichtig! Beim Aufschieben des Buskoppler-Moduls auf die Hutschiene, vorhandenen
Kontaktbügel mittels Flach-Schraubendreher unter die Hutschiene drücken.
Schirm montie­ren / Gehäuse schließen
Abb.9 Kontaktbügel am Buskoppler-Modul
Abb.10 Kontaktbügel unter Hutschiene drücken
Nach der Montage des Buskoppler-Moduls Abschirmungskabel montieren:
1. Klemmkontakt mittels Flach-Schraubendreher öffnen
2. Abschirmungskabel einführen und Flach-Schraubendreher entnehmen
Abb.11 Stecker am Buskoppler
Abb.13 Abschirmungskabel anstecken
Abb.12 Abschirmungskabel anklemmen
3. Stecker des Abschirmungskabels an der Rückseite des Modul-Aufnahme­bleches anstecken
4. Gehäuse wieder ordnungsgemäß schließen
5. Das Roboterinterface ist wieder betriebsbereit.
4
Insulated module retainer plate for Unibox - instal­lation kit
General remarks
WARNING! Work performed incorrectly can cause serious injury and damage.
The following activities must only be carried out by trained and qualified person­nel! Take note of the safety rules in the power source operating instructions.
WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the machine:
- Switch the power source mains switch to the „O“ position
- Unplug power source from the mains
- Attach a clearly legible and easy-to-understand warning sign to prevent anyone switching it on again
After opening the machine, discharge any electrically charged components (e.g. capacitors).
Note! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PCBs. This primarily applies to ESD compatible
- packaging
- work surfaces
- floors
- seating
- earthing facilities
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled electronic component or PCB.
Components The „insulated module retainer plate for Unibox“ installation kit comprises the following
components:
- Insulated module retainer plate
- Connecting cable from DIN rail to shield connection
Required tools and material
(A) Flat-head screwdriver 3 x 50 / 0.5 x 3 (B) Torx screwdriver TX 25 (C) Diagonal cutting pliers
1
Open housing / remove bus coupler module
1. Remove 4 screws (1) from top and front.
2. Remove cover
(1)
(1)
Fig. 2 Opening the housing
3. Unplug bus coupler module (2)
4. Remove bus coupler module (3) from housing
(2)
Fig. 3 Unplug bus coupler module Fig. 4 Housing with bus coupler module removed
(3)
2
Removing the old module retainer plate
(5)
Fig. 5 Undo screws and remove plate
(4)
5. Remove 2 screws (4) from underside of housing
6. Remove old module retainer plate (5)
Fitting the new mounting plate
Removing the contact clip from bus coupler
7. Hook module retainer plate into recess (6)
8. Secure module retainer plate with the original screws that were removed earlier
(6)
Fig. 6 Recess for module retainer plate
Fig. 7 New module retainer plate with insulated
DIN rail
Important! In order to disconnect the bus coupler module from the DIN rail, the central contact clip must be removed.
Fig. 8 Nip off contact clip
9. Nip off central contact clip using diagonal cutting pliers
3
Installing the bus coupler module
Important! When you press the bus coupler module onto the DIN rail, push the contact
clip that presents itself under the DIN rail using a flat-head screwdriver.
Fitting the shield / closing the housing
Fig. 9 Contact clip on bus coupler module
Fig. 10 Pressing the contact clip under DIN rail
Once the bus coupler module has been installed, fit the shielding cable:
1. Open clamping contact using flat-head screwdriver
2. Feed in shielding cable, then withdraw screwdriver
Fig. 11 Plug connector on bus coupler Fig. 12 Connecting shielding cable to terminal
Fig. 13 Plugging in the shielding cable
3. Attach plug connector on shielding cable to the rear of the module retainer plate
4. Carefully close housing again
5. The robot interface is now ready for use again.
4
Kit d’installation „Tôle isolée de support de modu­le pour Unibox“
Généralités
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées exclusivement par le personnel qualifié et formé ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de la source de courant.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Avant d’ouvrir l’appareil :
- Commuter l’interrupteur du secteur de la source de courant sur - O -
- Débrancher la prise secteur de la source de courant
- Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible sur l’appareil pour que personne ne le rallume
Après ouverture de l’appareil, le cas échéant, décharger les éléments conduc­teurs de tension (par ex. condensateurs).
REMARQUE : Respectez les réglementations relatives aux décharges électro­statiques lors de la manipulation des composants électroniques et circuits imprimés. Ces réglementations concernent principalement les éléments suivants adaptés aux décharges électrostatiques :
- Emballages
- Plans de travail
- Sols
- Sièges
- Possibilités de mise à la terre
La garantie ne couvre pas les composants électroniques et circuits imprimés manipulés de manière non conforme aux instructions.
Pièces Le kit d’installation „Tôle isolée de support de module pour Unibox“ se compose des
pièces suivantes :
- Tôle isolée de support de module
- Câble de liaison du profilé chapeau au connecteur du blindage
Outils et acces­soires requis
(A) Tournevis plat 3 x 50 / 0,5 x 3 (B) Tournevis Torx TX 25 (C) Pince coupante diagonale
1
Ouvrir le boîtier / Retirer le module du coupleur de bus
1. Retirer les 4 vis (1) de la face avant et de la face supérieure.
2. Retirer le cache
(1)
(1)
Fig. 2 Ouvrir le boîtier
3. Débrancher le module du coupleur de bus (2)
4. Sortir le module du coupleur de bus (3) du boîtier
(2)
Fig. 3 Débrancher le module du coupleur de bus Fig. 4 Boîtier sans le module du coupleur de bus
(3)
2
Démonter l’ancienne tôle de support du module
(5)
Fig. 5 Enlever les vis et retirer la tôle
(4)
5. Retirer les 2 vis (4) de la face inférieu­re du boîtier
6. Retirer l’ancienne tôle de support du module (5)
Installer la nou­velle tôle de montage
Retirer les barret­tes de contact du coupleur de bus
7. Accrocher la nouvelle tôle de support du module dans l’évidement prévu (6)
8. Fixer la tôle de support du module avec les vis originales retirées précédemment
(6)
Fig. 6 Évidement pour la tôle de support du mo
dule
Fig. 7 Nouvelle tôle de support de module avec
profilé chapeau isolé
Important ! Pour interrompre le contact entre le module du coupleur de bus et le profilé chapeau, il faut impérativement enlever la barrette de contact centrale.
Fig. 8 Couper la barrette de contact
9. Couper la barrette de contact centrale à l’aide d’une pince coupante diagona­le.
3
Installer le modu­le du coupleur de bus
Important ! Lorsque le module du coupleur de bus est glissé sur le profilé chapeau, pous-
ser les barrettes de contact restantes sous le profilé chapeau à l’aide d’un tournevis plat.
Réaliser le blindage / Fer­mer le boîtier
Fig. 9 Barrette de contact sur le module du
coupleur de bus
Fig. 10 Pousser la barrette de contact sous le
profilé chapeau
Une fois le module du coupleur de bus installé, monter le câble de blindage :
1. Ouvrir le contact à borne à l’aide d’un tournevis plat
2. Insérer le câble de blindage et retirer le tournevis plat
Fig. 11 Connecteur sur le coupleur de bus
Fig. 13 Brancher le câble de blindage
4
Fig. 12 Raccorder le câble de blindage
3. Brancher le connecteur du câble de blindage sur la face arrière de la tôle de support du module
4. Refermer convenablement le boîtier
5. L’interface robot est à nouveau prête à fonctionner.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Buxbaumstraße 2, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012008
Loading...