Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner 150
Upute za upotrebu
HR
42,0426,0395,HR 002-17012022
Sadržaj
Sigurnosni propisi5
Objašnjenje sigurnosnih napomena5
Općenito5
Namjenska upotreba5
Uvjeti okoline6
Obaveze vlasnika6
Obaveze osoblja6
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba6
Napomene o ispravnom rukovanju elektrolitima za čišćenje i Print7
Opasnosti od električne energije i struje čišćenja9
EMC mjere9
Posebno opasne točke10
Sigurnosne mjere na mjestu montaže i pri transportu10
Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada11
Stavljanje u pogon, održavanje i popravljanje11
Sigurnosno-tehnička provjera11
Sigurnosna oznaka12
Autorska prava12
Opće informacije13
Koncept uređaja13
Namjenska upotreba13
Opseg isporuke14
Opcije15
Odredbe o transportu17
Odredbe za postavljanje18
Upozorenja na uređaju18
Kontrole, priključci i mehaničke komponente19
Sigurnost19
Upravljački elementi i priključci19
Sigurnosne napomene za stavljanje u pogon, rad i održavanje21
Pročitajte sigurnosne napomene i pridržavajte ih se!21
Sigurnosne napomene za stavljanje u pogon, rad i održavanje21
Montaža elektrode za čišćenje24
Pregled24
Montaža elektrode za čišćenje25
Postavljanje isporučenog filca za čišćenje na elektrodu za čišćenje26
Montaža opcionalno dostupnih filceva za čišćenje27
Montaža filca za čišćenje s pomoću držača gorionika - elektroda za čišćenje veličine 22 mm / 0,87in27
HR
Montaža filca za čišćenje s pomoću držača gorionika - elektroda za čišćenje veličine 10 mm / 0,39in28
Montaža filca za čišćenje s pomoću O-prstena - elektroda za čišćenje veličine 35 mm / 1,38 in29
Montaža četke za čišćenje30
Montaža četke za čišćenje30
Namještanje četke za čišćenje31
Priprema radnog mjesta32
Priključivanje masenog kabela i kabela gorionika za čišćenje32
Priprema radnog mjesta32
Prije prvog puštanja gorionika za čišćenje u pogon33
Čišćenje34
Zavrtanje elektrolita za čišćenje na gorionik za čišćenje34
Odlaganje gorionika za čišćenje na držač gorionika za čišćenje35
Čišćenje35
Nakon čišćenja37
Poliranje39
Općenito39
Odlaganje gorionika za čišćenje na držač gorionika za čišćenje39
Poliranje40
Nakon poliranja41
Ispis43
3
Općenito43
Montaža elektrode za Print i filca za Print44
Priprema radnog mjesta za Printing45
Printing46
Nakon postupka Print47
Njega, održavanje i odlaganje50
Općenito50
Pri svakom stavljanju u pogon50
Na kraju svake radne smjene50
Odlaganje u otpad50
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
▶
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
▶
OPREZ!
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna
▶
šteta.
NAPOMENA!
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
OpćenitoUređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-teh-
ničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
-život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
-uređaj i ostalu imovinu korisnika,
-učinkovit rad s uređajem.
Sve osobe koje sudjeluju u stavljanju u pogon, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja
moraju
-imati odgovarajuće kvalifikacije,
-temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za
upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i
zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
-držite u čitljivom stanju
-nemojte oštetiti
-nemojte ukloniti
-nemojte prekriti, zalijepiti ili prebojiti.
Prije stavljanja uređaja u pogon uklonite sve smetnje koje mogu utjecati na sigurnost.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
Namjenska upotreba
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Proizvođač ne snosi odgovornost za štete nastale bilo kojim drugim oblikom upotrebe.
5
Namjenska upotreba obuhvaća i
-temeljito čitanje i razumijevanje uputa za upotrebu
-pridržavanje svih uputa i napomena o sigurnosti i opasnostima
-pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
Uređaj je namijenjen za rad u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje
nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgovornost.
Uvjeti okolineUpotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim.
Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:
-tijekom rada: od 0 °C do + 40 °C (od 32 °F do 104 °F)
-tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
NAPOMENA!
Raspon minus temperatura tijekom transporta i skladištenja odnosi se samo na
uređaj i pribor, ne na elektrolite za čišćenje i Print.
Relativna vlažnost zraka:
-do 50 % pri 40 °C (104 °F)
-do 90 % pri 20 °C (68 °F).
Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari
Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft 8,16 in)
Obaveze vlasnikaVlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
-upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i
upućene u rukovanje uređajem
-pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to
svojim potpisom potvrdile
-obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmacima.
Obaveze osobljaSve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
-slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
-pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svojim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.
Vlastita zaštita i
zaštita drugih
osoba
6
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do
ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
U radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
-nadraživanje ili nagrizanje kože uslijed kontakta s elektrolitom za čišćenje ili ispis
-opasnost od teških ozljeda oka uslijed kontakta s elektrolitom za čišćenje ili Print
-opće opasnosti u radu s kemikalijama
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje i Print!
-opasnost od električne energije i struje i struje čišćenja
-štetne pare.
Osobe koje rade na izratku tijekom postupka čišćenja moraju upotrebljavati prikladnu
radnu odjeću koja ima sljedeća svojstva:
-otporna je na kiseline i kemikalije
-izolirajuća je i suha
-prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju.
U radnu odjeću ubraja se između ostaloga:
-prianjajuće zaštitne naočale (zaštita za oči)
-izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima
-zaštitne rukavice (zaštita ruku): nepropusne, otporne na kiseline i kemikalije
-zaštita za dišne organe.
HR
Tražena svojstva radne odjeće i zaštitnih mjera navedena su na sigurnosnom podatkovnom listu elektrolita za čišćenje i ispis.
Radnu odjeću kontaminiranu sredstvom za čišćenje odmah uklonite!
-Za vrijeme radova s uređajem zabranjeno je jelo i piće
-Elektrolite za čišćenje i ispis držite podalje od prehrambenih proizvoda, napitaka i
hrane za životinje
-Prije stanki i na kraju radnog dana operite ruke
Osobe, a prvenstveno djeca, trudnice i bolesnici, moraju se držati podalje tijekom rada
uređaja i izvođenja radnog postupka. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
-obavijestite ih o svim opasnostima
-stavite im na raspolaganje odgovarajuća zaštitna sredstva
ili
-postavite prikladne zaštitne pregrade ili zastore.
Napomene o
ispravnom rukovanju elektrolitima za čišćenje i
Print
Pri rukovanju elektrolitima za čišćenje i ispis pridržavajte se sljedećih napomena. Detaljnije podatke možete pronaći u pripadajućim sigurnosnim podatkovnim listovima. Aktualne sigurnosne podatkovne listove možete pronaći na sljedećoj poveznici:
7
www.fronius.com/magiccleaner
Mjere prve pomoći
-Nakon udisanja osigurajte dovod svježeg zraka. U slučaju tegoba obratite se liječniku.
-Nakon kontakta s kožom operite vodom i sapunom i obilno isperite vodom. U slučaju
kontinuirane nadraženosti kože obratite se liječniku.
-U slučaju gutanja ne izazivajte povraćanje, isperite usta i popijte veću količinu vode,
odmah se obratite liječniku.
-U slučaju kontakta s očima, ispirite oko s otvorenim kapkom nekoliko minuta pod tekućom vodom (ispiranje očiju) i obratite se liječniku.
Ako ih nosite, izvadite kontaktne leće i nastavite ispirati.
Skladištenje/čuvanje
-Upotrebljavajte isključivo spremnike koji su odobreni posebno za sredstva za čišćenje
-Držite spremnike čvrsto zatvorene
-Ne skladištite zajedno s alkalijama (lužinama) i metalima
-Čuvajte na hladnom i suhom mjestu
-Osigurajte pod otporan na kiseline
-Čuvajte pod ključem i izvan dohvata djece
Ostale napomene
-Ne zagrijavajte kako biste izbjegli termičku razgradnju (opasnost od nastanka otrovnih plinova)
-Osigurajte hlađenje u nuždi za slučaj požara u okolini
-Izbjegavajte kontakt s očima, kožom i sluznicom
-Upotrebljavajte isključivo u dobro ventiliranim prostorima, upotrebljavajte zaštitu
dišnih putova ili dostatnu odsisnu ventilaciju.
-Za razrjeđivanje uvijek dodajte kiselinu u vodu - ne obrnuto!
-Sredstva za čišćenje ili nečistu ambalažu odložite u otpad u skladu s nacionalnim
propisima. Ne odlažite u otpad iz kućanstva!
-Pazite da sredstva ne dospiju u kanalizaciju, vode ili podzemne vode (primjerice
kroz tlo)
8
Opasnosti od
električne energije i struje čišćenja
Strujni udar može biti smrtonosan. Svaki strujni udar u osnovi je opasan za život.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Osigurajte odgovarajuću vlastitu zaštitu i zaštitu drugih osoba suhom podlogom ili pokrovom koji u dovoljnoj mjeri izoliraju od potencijala zemlje ili mase. Podloga ili pokrov moraju u potpunosti pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala zemlje ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Odmah zamijenite labave spojeve, spaljene, oštećene kabele i žice ili kabele i žice premalih
dimenzija.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabelima i kabelima uređaja.
Uređaj upotrebljavajte samo na mreži sa zaštitnim vodičem i utičnicom s kontaktom za
zaštitni vodič.
Ako je uređaj priključen na mrežu bez zaštitnog vodiča i utičnicu bez kontakta za zaštitni
vodič, to se smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale
štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje izratka.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
HR
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi
uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Uređaj smiju otvarati isključivo stručno osposobljeni tehničari.
EMC mjereKorisnik je odgovoran osigurati da na električnoj i elektroničkoj opremi ne dođe do poja-
ve elektromagnetskih smetnji.
U slučaju pojave elektromagnetskih smetnji, korisnik je dužan poduzeti mjere za
uklanjanje smetnji
Provjerite i ocijenite moguće probleme i imunost na smetnje uređaja u okruženju u skladu s nacionalnim i međunarodnim odredbama:
-sigurnosni uređaji
-električni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
-računalna i telekomunikacijska oprema
-oprema za mjerenje i kalibriranje
-zdravlje osoba u blizini, npr. osoba koje imaju srčane elektrostimulatore ili pomagala
za sluh
-osobe koje imaju srčane elektrostimulatore moraju se prije zadržavanja u neposrednoj blizini uređaja i postupka čišćenja posavjetovati sa svojim liječnikom.
Elektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat.
9
Potporne mjere za izbjegavanje problema povezanih s elektromagnetskom kompatibilnosti:
1.Opskrba električnom energijom
-ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos upotrebi mrežnog prik-
ljučka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (primjerice upotrijebite prikladni strujni filtar).
2.Izjednačavanje potencijala
3.Uzemljenje izratka
-ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
4.Zaštićivanje, po potrebi
-zaštitite drugu opremu u okruženju
-zaštitite cijelu instalaciju
Posebno opasne
točke
Sigurnosne mjere
na mjestu montaže i pri transportu
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
-pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.
Uređaji za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (primjerice kotlovi)
moraju biti označeni znakom [S] (Safety).
Mjerenja emisija štetnih tvari tijekom rada s uređajem pokazala su vrijednosti ispod dopuštenih srednjih koncentracija na radnom mjestu.
Ipak:
-Osigurajte odgovarajuću ventilaciju.
-Držite glavu podalje od para koje nastaju.
-Ne udišite pare koje nastaju ili odgovarajućim sredstvima usišite iz područja rada.
Tijekom rada
-Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravilno
montirani.
-Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport
uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara
ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavite na ravnu,
čvrstu podlogu tako da bude stabilan
-Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
-pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.
10
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i
pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim
na nazivnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodan prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69
in.) kako bi rashladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i pomicanja.
Prije svakog transporta uređaja potpuno ispustite sredstvo za čišćenje.
Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje
prije stavljanja u pogon.
HR
Sigurnosne mjere
tijekom normalnog rada
Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako
zaštitne naprave ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
-život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
-uređaj i ostalu imovinu korisnika,
-učinkovit rad s uređajem.
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Zaštitne naprave nikada se ne smiju zaobilaziti niti stavljati izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite
funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Za upotrebu u našim uređajima prikladni su isključivo elektroliti za čišćenje i Print tvrtke
Fronius.
Nemojte miješati elektrolite za čišćenje i Print tvrtke Fronius s drugim sredstvima za
čišćenje.
Ako u slučaju upotrebe drugog sredstva za čišćenje dođe do oštećenja, proizvođač ne
odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.
Elektrolite za čišćenje i ispis transportirajte isključivo u originalnim spremnicima.
Stavljanje u pogon, održavanje i
popravljanje
Sigurnosno-tehnička provjera
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zahtjevima i sigurnosnim propisima.
-Upotrebljavajte samo originalne zamjenske i potrošne dijelove (vrijedi i za standardizirane dijelove).
-Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
-Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
-Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dijelova te serijski broj svog uređaja.
Osim kabelskog spoja, vijci kućišta predstavljaju spoj zaštitnog vodiča za uzemljenje dijelova kućišta.
Uvijek upotrebljavajte odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim
momentom.
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička
provjera.
Preporučuje se da ovlašteni električar provede sigurnosno-tehničku provjeru
-nakon izmjena
-nakon ugradnje ili dogradnje
-nakon popravaka, njege i održavanja
-najmanje svakih 12 mjeseci.
Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međunarodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri možete dobiti u svojem servisnom centru. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
11
Sigurnosna oznaka
Autorska pravaProizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Uređaji s CE oznakom ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elektromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60
974).
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i
SAD.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na
izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u
uputama za upotrebu.
12
Opće informacije
HR
Koncept uređaja
Namjenska upotreba
MagicCleaner 150 je uređaj za elektrokemijsku obradu površine nehrđajućeg
čelika.
Moguće je provesti sljedeće postupke
elektrokemijske obrade:
-uklanjanje oksida i nagorenih dijelova
nakon zavarivanja i rezanja.
-poliranje zavarenih šavova
-otiskivanje - elektrokemijski otisak na
površini
(opcionalno)
MagicCleaner 150
MagicCleaner 150 namijenjen je isključivo elektrokemijskom čišćenju nehrđajućeg čelika.
Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za
tako nastale štete.
Namjenska upotreba obuhvaća i
-čitanje i razumijevanje ovih uputa za upotrebu,
-čitanje i razumijevanje svih sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje i
ispis,
-pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
13
Opseg isporuke
*
(1)
(2)
(3)
(4)(5)
(6)(7)(10)(8)
(9)
(11)(12)
(1)Umetak četke
(2)Gorionik za čišćenje
(3)Držač gorionika za čišćenje
(4)Kabel gorionika za čišćenje
(5)MagicCleaner 150
(6)Maseni kabel s bajunetnim utikačem
(7)Elektroda za čišćenje
(8)3 x filc za čišćenje
(9)Elektroda za čišćenje
(10)3 x filc za čišćenje
(11)Adapter za četku za čišćenje
(12)Četka za čišćenje
*Elektrolit za čišćenje nije obuhvaćen opsegom isporuke.
bez slike:
-ključ za šesterokutnu glavu vijka 2,5 mm / 0,10 in
-ove upute za upotrebu
-kutija za sitne dijelove
10 mm / 0,39 in
10 mm / 0,39 in
22 mm / 0,87 in
22 mm / 0,87 in
14
Opcije
(1)(2)
(3)(4)
(5)
(7)(8)
(9)
(6)(13)
(12)
(11)
(10)(14)
(15)
+
red
b
lue
HR
(1)Adapter za četku za čišćenje
42,0510,0531
(2)5 x četka za čišćenje
42,0510,0510
(3)Elektroda za čišćenje
22 mm / 0,87 in
42,0510,0500
(4)10 x filc za čišćenje
22 mm / 0,87 in
42,0510,0501
(5)Elektroda za čišćenje
10 mm / 0,39 in
42,0510,0506
(6)10 x filc za čišćenje
10 mm / 0,39 in
42,0510,0507
(7)Elektroda za čišćenje
22 mm / 0,87 in / 70°
42,0510,0502
(8)10 x filc za čišćenje
22 mm / 0,87 in / 70°
42,0510,0503
(9)Elektroda za čišćenje
10 mm / 0,39 in / 70°
42,0510,0508
(10)10 x filc za čišćenje
10 mm / 0,39 in / 70°
42,0510,0509
(11)Elektroda za čišćenje
35 mm / 1,38 in
42,0510,0504
(12)10 x filc za čišćenje
35 mm / 1,38 in
42,0510,0505
+
1 x O-prsten
D=27,08 x d=23,52 mm /
D=1,07 x d=0,93 in
15
(13)6 x elektrolit za čišćenje plavi 0,1 l
42,0510,0381
(14)6 x elektrolit za čišćenje crveni 0,1 l
42,0510,0380
(15)Neutralizator
Boca s raspršivačem 1 l...42,0510,0385
Spremnik 5 l ... 42,0510,0386
16
(16)
(17)(18)(19)
(20)(21)(22)
(24)
(23)
(25)
ABC- 123
(26)
Komplet za Print 42,0510,0540
(16)Folija za Print s logotipom Fronius
(za testiranje)
(17)Elektrolit za Print crni 0,1 l
42,0510,0390
HR
Odredbe o transportu
(18)Elektrolit za Print bijeli 0,1 l
42,0510,0391
(19)Držač gorionika za Print
(20)Gorionik za Print
(21)Ključ za šesterokutnu glavu vijka
SW 2,5 mm
(22)Kabel gorionika za Print
(23)Elektroda za Print
(24)5 x O-prsten
(za učvršćivanje filca za Print na elektrodu za Print)
(25)Filc za 20 x Print
(26)Folija za Print
(opcionalno, naručuje se zasebno kod tvrtke Fronius)
VAŽNO! Prije transporta:
-odvrnite elektrolit za čišćenje
-ispraznite ručnu pumpu
-ispraznite gorionik za čišćenje
-uklonite upotrijebljene filceve za čišćenje ili Print
-očistite elektrodu za čišćenje i Print.
17
Odredbe za post-
Model No.
Part No.
Ser. No.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Phone: +43 (0)7242 241-0
MAGIC CLEANER MC 150
.........................
.........................
CAN/CSA-E60974-1: 2012
ANSI/IEC 60974-1:2008
1~
50/60Hz
IP23
U0 = 30V AC Rms - 30V DC peak
U1 = 85-260V
U2 = 0 to 30V AC/DC
P1max = 450W
L1 max = 5A
L2 = 0 to 15A
Duty (%) = 0 to 80%
avljanje
Rad na otvorenom
Sukladno stupnju IP zaštite 23, uređaj se može postaviti i upotrebljavati na otvorenom
prostoru. Ugrađene električne dijelove ipak treba zaštititi od neposrednog djelovanja vlage, primjerice mokrog čišćenja izvana.
Temperatura okoline
VAŽNO! Radna temperatura i temperatura skladištenja ne smiju imati niže vrijednosti od
sljedećih:
-bez elektrolita za čišćenje: -25 °C / -13 °F
-s elektrolitom za čišćenje: 0 °C / 32 °F
Uređaj postavite podalje od izvora topline poput radijatora, grijalica ili peći za žarenje, izravne sunčeve svjetlosti itd. kako se ne bi dodatno zagrijavao.
Upozorenja na
uređaju
Na uređaju se nalaze upozorenja i nazivna pločica.
Upozorenja i nazivnu pločicu nemojte ukloniti ni prebojati.
Nazivna pločica i upozorenja na uređaju
Upotrebljavajte zaštitu za oči / zaštitne naočale
18
Upotrebljavajte zaštitu za dišne organe
Upotrebljavajte rukavice
Upotrebljavajte zaštitnu opremu u skladu sa sigurnosnim podatkovnim lis-
tom elektrolita za čišćenje koji se upotrebljava!
Oprez! Nagrizajuće tekućine
Kontrole, priključci i mehaničke komponente
(1)
(2)(3)(4)
(5)
(6)
(7)(8)
-
+
HR
Sigurnost
Upravljački elementi i priključci
UPOZORENJE!
Opasnost od nepravilnog rukovanja.
Mogućnost ozbiljnih tjelesnih ozljeda i materijalne štete.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove
▶
upute za upotrebu.
Funkcije opisane u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem
▶
pročitate upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propise!
Upravljačka ploča
(1)Regulator snage čišćenja
1 ... niska snaga čišćenja
2 ... srednja snaga čišćenja
3 ... visoka snaga čišćenja
Snaga čišćenja može se namjestiti na regulatoru snage čišćenja samo kada je
regulator načina rada namješten na položaj AC ili DC.
(2)LED indikator previsoke temperature
svijetli u slučaju pregrijavanja uređaja;
Rad uređaja se prekida i može se nastaviti tek nakon hlađenja uređaja
(3)LED indikator napajanja
svijetli u slučaju ispravnog napajanja električnom energijom i kada je uređaj
uključen
Prednja strana / stražnja strana
19
(4)Regulator načina rada
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(10)
(9)
AC ... CLEAN - za čišćenje zavarenih šavova
DC ... POLISH - za poliranje zavarenih šavova
I ... BRUSH - za upotrebu četke za čišćenje
(primjerice za uske ili teško dostupne komponente)
• ... PRINT - tamni otisak
o ... PRINT - svijetli otisak
(5)(-) utičnica za struju
za priključivanje kabela gorionika za čišćenje
(6)(+) utičnica za struju
za priključivanje masenog kabela
(7)Mrežni kabel s vlačnim rasterećenjem
ovisno o izvedbi uređaja
(8)Mrežna sklopka
Gorionik za čišćenje + držač gorionika za čišćenje
(9)Elektrolit za čišćenje 0,1 l
za zavrtanje na gorionik za čišćenje
(10)Gorionik za čišćenje
ili
Gorionik za Print
(11)Držač gorionika za čišćenje
ili
Držač gorionika za Print
(12)Ručna pumpa
za dovod elektrolita za čišćenje
(samo na gorioniku za čišćenje)
(13)Vijak za učvršćivanje
(14)Elektroda za čišćenje
ili
četka za čišćenje s adapterom
Elektroda za Print
(15)Filc za čišćenje
ili
filc za Print
20
Sigurnosne napomene za stavljanje u pogon, rad i
održavanje
Pročitajte sigurnosne napomene
i pridržavajte ih
se!
Sigurnosne napomene za stavljanje u pogon, rad i
održavanje
Sigurnosne napomene u nastavku pružaju informacije o opasnostima koje se javljaju u
radu s uređajem i na uređaju.
VAŽNO! Prije i za vrijeme radova na ugradnji, čišćenju, poliranju, ispisu i održavanju temeljito pročitajte ove sigurnosne napomene i pridržavajte ih se!
Pridržavajte se sigurnosnih propisa navedenih u nastavku prilikom obavljanja svih
radova opisanih u ovom dokumentu!
UPOZORENJE!
Opasnost zbog pogrešnog rukovanja!
Mogućnost teških tjelesnih ozljeda i ozbiljne materijalne štete.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate ove
▶
upute za upotrebu.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upu-
▶
te za upotrebu svih komponenti sustava, osobito sigurnosne propise i sigurnosne
podatkovne listove elektrolita za čišćenje!
HR
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje!
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka ugradnje isključite uređaj i odvojite ga od strujne mreže.
▶
Osigurajte uređaj od ponovnog uključivanja.
▶
UPOZORENJE!
Opasnost od štetnih para!
Pri radu s uređajem nastaju pare koje su iznimno opasne za ljudsko tijelo i mogu uzrokovati poteškoće s disanjem, bolesti dišnih putova i druge tjelesne ozljede.
Ne udišite pare koje nastaju
▶
Za vrijeme radova s uređajem glavu držite podalje od radnog područja i para koje
▶
nastaju
Upotrebljavajte odsisnu ventilaciju i zaštitu za dišne organe
▶
OPREZ!
Opasnost od elektrolita za čišćenje i Print koji istječe!
Posljedica mogu biti ozljede i materijalna šteta.
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje i Print
▶
Elektrolit za čišćenje uvijek zavrnite na gorionik za čišćenje s otvorom prema gore
▶
Upotrebljavajte zaštitnu opremu u skladu sa sigurnosnim podatkovnim listom elek-
▶
trolita za čišćenje ili Print koji se upotrebljavaju
Pazite na to da elektrolit za čišćenje ili Print ne dođe u kontakt s odjećom ili dijelo-
▶
vima tijela
21
OPREZ!
Opasnost od prolivenih, iscurenih ili ne
prikupljenih kemikalija!
Posljedica mogu biti ozljede, štete u okolišu i materijalna šteta.
Za radove na čišćenju, poliranju ili
▶
Print potrebno je osigurati posudu za
prikupljanje koja je otporna na kiseline.
Pazite na to da elektroliti za čišćenje
▶
ili Print ne mogu nekontrolirano istjecati.
OPREZ!
Opasnost od elektroda ili četki za čišćenje i elektroda za Print pod naponom!
Posljedice mogu biti oštećenja na izratku ili elektrodi za čišćenje ili Print.
Čim se mrežni kabel uređaja MagicCleaner 150 priključi na mrežu i uređaj se uključi,
struja teče kroz elektrodu ili četku za čišćenje i elektrodu za Print.
Gorionik za čišćenje ili Print odložite u otpad izolirano, primjerice u držaču gorionika
▶
za čišćenje!
OPREZ!
Opasnost od ozljeda uslijed vrućih površina izratka i vrućih elektroda za čišćenje
ili ispis!
Površine izratka, elektrode za čišćenje i Print mogu prilikom rada doseći temperature
više od 100 °C / 212 °F. Posljedica mogu biti opekline.
Tijekom rada ne dodirujte površine izratka ni elektrode za čišćenje i Print
▶
Površine izratka i elektrode za čišćenje i Print dodirujte tek kada se ohlade
▶
NAPOMENA!
Kratki spoj između gole elektrode za čišćenje ili ispis i izratka može negativno utjecati na rezultat čišćenja ili ispisa i/ili oštetiti površinu izratka!
Pazite na to da na filcu za čišćenje ili Print nema rupa i izlizanih dijelova
▶
Filc za čišćenje ili Print navucite do kraja na elektrodu za čišćenje ili ispis
▶
Pazite na to da je vrh elektrode za čišćenje ili Print potpuno prekriven filcom za
▶
čišćenje ili ispis
Ako je potrebno, filc za čišćenje ili Print učvrstite s pomoću O-prstena ili gumenog
▶
prstena (pogledajte upute od stranice 27)
NAPOMENA!
Filc za čišćenje ili četka za čišćenje moraju uvijek biti natopljeni elektrolitom za
čišćenje jer se u protivnom skraćuje vijek trajanja.
Ako su na filcu za čišćenje ili četki za čišćenje vidljivi nagoreni dijelovi ili pukotine,
▶
zamijenite ih.
Ne uspostavljajte kontakt između elektrode za čišćenje i izratka bez filca za čišćenje.
▶
22
NAPOMENA!
Kako biste spriječili oštećenje izratka i nagaranje filca za čišćenje uslijed previsoke snage čišćenja:
testirajte rad na uzorcima materijala,
▶
uvijek upotrebljavajte dostatne količine elektrolita za čišćenje.
▶
NAPOMENA!
Nepravilan postupak ispisa Print može za posljedicu imati oštećenje površine izratka!
Za vrijeme postupka ispisa Print pazite na to da elektroda za Print nije u izravnom
▶
kontaktu s izratkom.
Elektroda za Print smije se pomicati samo na foliji za Print.
Nemojte miješati elektrolite za Print.
▶
Nakon postupka ispisa Print ne odlažite gorionik za Print s elektrodom za Print na
▶
izradak - gorionik za ispis odložite na držač gorionika za ispis ili prethodno isključite
uređaj!
HR
23
Montaža elektrode za čišćenje
22 mm / 0.87 inch
22 mm / 0.87 inch / 70°
35 mm / 1.38 inch
10 mm / 0.39 inch
10 mm / 0.39 inch / 70°
PregledZa čišćenje i poliranje na raspolaganju su sljedeće elektrode za čišćenje:
24
Montaža elektro-
1
1
*
**
1
2
2,5 Nm
1.84 lb-ft
de za čišćenje
1
VAŽNO! Prilikom postavljanja elektrode za čišćenje pazite na to da plastična cijev (*) uđe
u provrt (**) na gorioniku za čišćenje.
2
HR
3
25
Postavljanje isporučenog filca za
čišćenje na elektrodu za čišćenje
Opsegom isporuke uređaja MagicCleaner 150 obuhvaćena su po 3 filca za čišćenje za
svaku elektrodu za čišćenje veličine 10 mm / 0,39 in i 22 mm / 0,87 in.
Filcevi za čišćenje izrađeni su u obliku džepa i navlače se na elektrode za čišćenje.
Učvršćivanje O-prstenom ili gumenim prstenom nije potrebno.
1
Postavljanje filca za čišćenje na elektrodu za čišćenje
veličine 10 mm / 0,39 in
Postavljanje filca za čišćenje na elektrodu
za čišćenje veličine 22 mm / 0,87 in izvodi
se na isti način.
26
Montaža opcionalno dostupnih filceva za čišćenje
1
1
1
1
HR
Montaža filca za
čišćenje s pomoću držača gorionika - elektroda za čišćenje veličine 22 mm /
0,87 in
Alternativne mogućnosti montaže kad se za elektrodu za čišćenje veličine 22 mm / 0,87
in upotrebljavaju filcevi za čišćenje koji nisu isporučeni s uređajem.
1
3
2
4
5
Drugi filcevi za čišćenje, O-prsteni i široki
gumeni prsteni opcionalno su dostupni kod
tvrtke Fronius.
27
Montaža filca za
1
1
1
1
čišćenje s pomoću držača gorionika - elektroda za čišćenje veličine 10 mm /
0,39 in
Alternativne mogućnosti montaže kad se za elektrodu za čišćenje veličine 10 mm / 0,39
in upotrebljavaju filcevi za čišćenje koji nisu isporučeni s uređajem.
1
2
3
5
4
Drugi filcevi za čišćenje, O-prsteni i široki
gumeni prsteni opcionalno su dostupni kod
tvrtke Fronius.
28
Montaža filca za
čišćenje s pomoću O-prstena elektroda za
čišćenje veličine
35 mm / 1,38 in
Mogućnost montaže filca za čišćenje za elektrodu za čišćenje veličine 35 mm / 1,38 in.
12
Drugi filcevi za čišćenje, O-prsteni i široki gumeni prsteni opcionalno su dostupni kod
tvrtke Fronius.
HR
29
Montaža četke za čišćenje
1
1
2
1
*
**
1
2
max. 15 mm
max. 0.59 inch
2,5 Nm
1.84 lb-ft
Montaža četke za
čišćenje
1
2
VAŽNO! Prilikom postavljanja četke za čišćenje pazite na to da plastična cijev (*) uđe u
provrt (**) na gorioniku za čišćenje.
3
30
4
VAŽNO! Vlakna četke za čišćenje smiju vi-
riti maksimalno 15 mm / 0,59 in iz kućišta
četke.
Namještanje čet-
max. 15 mm
max. 0.59 inch
1
ke za čišćenje
1
NAPOMENA!
U slučaju istrošenih ili kratkih vlakana
gurnite kućište četke u smjeru gorionika za čišćenje.
Kućište četke gurnite prema natrag
▶
tek kad je četka za čišćenje montirana
na gorionik za čišćenje.
Prvih nekoliko puta prilikom guranja
▶
kućišta četke prema natrag može biti
potrebna veća snaga.
Vlakna četke za čišćenje smiju viriti
▶
maksimalno 15 mm / 0,59 in iz kućišta
četke.
HR
31
Priprema radnog mjesta
1
2
Priključivanje masenog kabela i
kabela gorionika
za čišćenje
1
2
Priprema radnog
mjesta
32
NAPOMENA!
Radno mjesto pripremite tako da nije potrebno prekidati postupak čišćenja, poliranja ili Print i završnih aktivnosti.
Pripremite posudu otpornu na kiseline za prikupljanje suvišnog elektrolita za čišćen-
▶
je ili Print ili onoga koji kaplje
Pripremite / odjenite zaštitnu opremu
▶
Pripremite elektrolit za čišćenje ili Print, uključujući i onaj za zamjenu
▶
Pazite na to da elektroliti za čišćenje ili Print ne mogu nekontrolirano istjecati
▶
Pripremite odgovarajuće filceve za čišćenje ili Print, uključujući i one za zamjenu
▶
Neutralizator držite nadohvat ruke
▶
Pripremite krpe (za uklanjanje suvišnog elektrolita za čišćenje ili Print, kao i za
▶
završno čišćenje)
Pripremite spremnik za odlaganje krpa natopljenih u elektrolit za čišćenje ili Print i
▶
iskorištenih filceva za čišćenje ili Print
Uspostavite odsisnu ventilaciju
▶
Montirajte elektrodu za čišćenje i filc za čišćenje ili elektrodu za Print i filc za Print
▶
Osigurajte opskrbu strujom, provjerite udaljenost od mrežne utičnice (po potrebi osi-
▶
gurajte produžni kabel)
Prije prvog
puštanja gorionika za čišćenje u
pogon
NAPOMENA!
Gorionici za čišćenje ispituju se i pune glikolom prije isporuke.
Prije prvog puštanja u pogon dobro ispumpajte gorionik za čišćenje ručnom pum-
▶
pom kako biste uklonili moguće ostatke glikola.
HR
33
Čišćenje
2
1
2
1
Zavrtanje elektrolita za čišćenje na
gorionik za
čišćenje
UPOZORENJE!
Opasnost uslijed nepravilnog rukovanja!
Posljedica mogu biti teške ozljede, materijalna šteta i štete u okolišu.
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje!
▶
Pridržavajte se sigurnosnih napomena od stranice 21!
▶
Za čišćenje su na raspolaganju sljedeći elektroliti za čišćenje:
elektrolit za čišćenje plavi 0,1 l
za čišćenje zavarenih šavova
elektrolit za čišćenje crveni 0,1 l
za čišćenje zavarenih šavova s većim brzinama čišćenja
1
2
34
Odlaganje gorio-
1
1
2
2
1
2
nika za čišćenje
na držač gorionika za čišćenje
Odlaganje gorionika za čišćenje s montiranom elektrodom za čišćenje na držač gorionika
za čišćenje
1
Odlaganje gorionika za čišćenje s montiranom četkom za čišćenje na držač gorionika za
čišćenje
1
HR
Čišćenje
1
35
1
1
1
1
2
1
1
1
2
4 - 5 x / 2 - 3 se
c.
2 - 3 sec.
2
1
2
2
1
2
2 - 3 sec.
3
AC / CLEAN ... za čišćenje elektrodom za čišćenje
BRUSH ... za čišćenje četkom za čišćenje
4
6
Veća snaga čišćenja omogućuje veće brzine čišćenje.
5
Pri svakoj prvoj upotrebi pritišćite ručnu pumpu 4 - 5
puta u razmacima od 2 - 3 sekunde
36
Elektroda za čišćenje | Četka za čišćenje
NAPOMENA!
1
1
2
1
Nakon čišćenja
Za neometani postupak čišćenja pridržavajte se sljedećih točki:
Svake 2 - 3 sekunde pritišćite ručnu pumpu kako biste doveli elektrolit za čišćenje.
▶
Veća snaga čišćenja zahtijeva veće količine elektrolita za čišćenje jer se elektroda
za čišćenje i izradak zagrijavaju pa elektrolit za čišćenje brže hlapi.
Prilikom čišćenja filcem za čišćenje primijenite lagani pritisak na zavareni šav.
▶
U slučaju veće buke tijekom rada („krckanje“) upotrebljava se premalo elektrolita za
▶
čišćenje; bolje čistiti u lokvici, nego da je presuho.
Četku za čišćenje uvijek držite okomito na zavareni šav i uvijek namočenu u elektro-
▶
lit.
Primijenite lagani pritisak na mjesto koje želite očistiti.
Prilikom čišćenja četkom za čišćenje može doći do iskrenja, pjenjenja ili povećane
▶
razine buke tijekom rada - to je normalno.
1
HR
Odlaganje elektrode za čišćenje | četke za čišćenje ...
u držač gorionika za čišćenje
2
Isključivanje uređaja
3
37
VAŽNO! Za optimalne rezultate čišćenja uklonite višak elektrolita za čišćenje kako biste
1
2
*
**
1
2
izbjegli bijele mrlje koje nastaju zbog ostataka elektrolita za čišćenje.
Na kraju očistite površinu neutralizatorom.
4
* Višak elektrolita za čišćenje
5
** Nova krpa od mikrovlakana
VAŽNO!
-Krpe natopljene u elektrolit za čišćenje ne odlažite u otpad iz kućanstva!
-Krpe natopljene u elektrolit za čišćenje odložite u otpad u skladu s regionalnim propisima!
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje!
-Ne dopunjujte prazne tube elektrolita za čišćenje!
-Načete tube elektrolita za čišćenje nakon upotrebe odvrnite s gorionika za čišćenje,
hermetički zatvorite i označite spremnik.
-Nakon završetka rada skinite filc za čišćenje s elektrode za čišćenje.
38
Poliranje
1
HR
Općenito
UPOZORENJE!
Opasnost uslijed nepravilnog rukovanja!
Posljedica mogu biti teške ozljede, materijalna šteta i štete u okolišu.
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje!
▶
Pridržavajte se sigurnosnih napomena od stranice 21!
▶
Elektrokemijsko poliranje zavarenih šavova provodi se:
elektrolitom za čišćenje crvenim 0,1 l
42,0510,0380
Dovod elektrolita za čišćenje s pomoću gorionika za čišćenje i ručne pumpe.
NAPOMENA!
Za poliranje se upotrebljavaju iste elektrode za čišćenje kao za čišćenje.
Elektroda za čišćenje i filc za čišćenje montiraju se kako je opisano od stranice 25.
▶
Priprema radnog mjesta za poliranje jednaka je pripremi za čišćenje (pogledajte
▶
stranicu 32).
Odlaganje gorionika za čišćenje
na držač gorionika za čišćenje
Odlaganje gorionika za čišćenje s montiranom elektrodom za čišćenje na držač gorionika
za čišćenje
1
39
PoliranjePreduvjet:
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
4 -
5
x / 2 - 3 sec.
-elektroda za čišćenje i filc za čišćenje montirani su na gorionik za čišćenje
(pogledajte od stranice 25)
-elektrolit za čišćenje crveni 0,1 l zavrnut je na gorionik za čišćenje
(pogledajte od stranice 34)
1
2
DC / POLISH ... Poliranje
4
3
Poliranje maksimalnom snagom
5
40
2 - 3 sec.
1
2
2
6
1
1
1
2
*
**
1
2
NAPOMENA!
Prilikom poliranja elektrodom za
▶
čišćenje primijenite lagani pritisak na
HR
zavareni šav.
Nakon poliranja
1
Isključivanje uređaja
3
2
VAŽNO! Za optimalne rezultate čišćenja na kraju uklonite višak elektrolita za čišćenje ka-
ko biste izbjegli bijele mrlje koje nastaju zbog ostataka elektrolita za čišćenje.
Na kraju očistite površinu neutralizatorom.
4
5
* Višak elektrolita za čišćenje
** Nova krpa od mikrovlakana
41
VAŽNO!
-Krpe natopljene u elektrolit za čišćenje ne odlažite u otpad iz kućanstva!
-Krpe natopljene u elektrolit za čišćenje odložite u otpad u skladu s regionalnim propisima!
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje!
42
Ispis
(1)
(2)
(3)(4)
(5)(6)
(7)
(9)
(8)
(10)
ABC- 123
(11)
HR
Općenito
UPOZORENJE!
Opasnost uslijed nepravilnog rukovanja!
Posljedica mogu biti teške ozljede, materijalna šteta i štete u okolišu.
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za ispis!
▶
Pridržavajte se sigurnosnih napomena od stranice 21!
▶
Uređaj MagicCleaner 150 omogućuje nanošenje elektrokemijskog površinskog otiska na
nehrđajući čelik. S pomoću folije za Print koju je moguće individualno prilagoditi moguće
je otiskivanje primjerice logotipa, grafika, tekstova, brojeva itd. na površinu.
Otisak na nehrđajućem čeliku može biti svijetao ili taman.
Za tisak na nehrđajućem čeliku potreban je komplet za Print:
Komplet za Print 42,0510,0540
(1)Folija za Print s logotipom Fronius
(za testiranje)
(2)Elektrolit za Print crni 0,1 l
42,0510,0390
(3)Elektrolit za Print bijeli 0,1 l
42,0510,0391
(4)Držač gorionika za Print
(5)Gorionik za Print
(6)Ključ za šesterokutnu glavu vijka
SW 2,5 mm
(7)Kabel gorionika za Print
(8)Elektroda za Print
43
(9)O-prsten
(10)Filc za 20 x Print
(11)Folija za Print
(opcionalno, naručuje se zasebno kod tvrtke Fronius)
Montaža elektrode za Print i filca
za Print
12
34
44
Priprema radnog
mjesta za Printing
Ostale korake za pripremu radnog mjesta pogledajte u odjeljku „Priprema radnog mjesta“
od stranice 32.
1
2
HR
3
45
Printing
2
1
2
1
1
1
1
Printing
electrolyte
1
2
Print - tamni otisak
Print - svijetli otisak
Na uređaju je unaprijed zadana snaga
postupka Print, vrijednosti namještene na
regulatoru snage čišćenja ne utječu na
postupak Print.
VAŽNO! Ovisno o postupku Print upotrijebite odgovarajući elektrolit za Print:
-elektrolit za Print crni 0,1 l ... za tamni otisak
-elektrolit za Print bijeli 0,1 l ... za svijetli otisak
-nemojte miješati elektrolite za Print.
3
Jedno namakanje filca za Print dostatno je
za najviše 15 uzastopnih postupaka Print.
46
NAPOMENA!
1
2
1
Nakon postupka
Print
Upotrebljavate li novu foliju za Print ili u slučaju promjene načina rada Print izvedite testni otisak!
4
Postavite foliju za Print na izradak na kojem želite izraditi otisak i pričvrstite je
Prijeđite elektrodom za Print s filcom za
Print više puta preko folije za Print
1
HR
2
47
1
3
3
Neutr
a
lizer
*
**
4
*Umjesto neutralizatora možete upotrijebiti i krpu od mikrovlakana navlaženu čis-
tom vodom.
5
**nova, suha krpa od mikrovlakana
48
2
Neutralizer
**
6
**nova, suha krpa od mikrovlakana - očistite obje strane folije za Print;
umjesto neutralizatora možete upotrijebiti i čistu vodu.
HR
49
Njega, održavanje i odlaganje
OpćenitoU normalnim uvjetima rada MagicCleaner 150 zahtijeva minimalnu njegu i održavanje.
Ipak je važno pridržavati se nekih napomena kako bi uređaj godinama ostao spreman za
rad.
UPOZORENJE!
Opasnost uslijed nepravilnog rukovanja!
Posljedica mogu biti teške ozljede, materijalna šteta i štete u okolišu.
Pridržavajte se sigurnosnih podatkovnih listova elektrolita za čišćenje i/ili ispis!
▶
Pridržavajte se sigurnosnih napomena od stranice 21!
▶
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Strujni udar može biti smrtonosan. Prije aktivnosti održavanja
prebacite mrežni prekidač u položaj - O -
▶
odvojite uređaj od mreže
▶
postavite čitljiv znak upozorenja za ponovno uključivanje
▶
Pri svakom stavljanju u pogon
Na kraju svake
radne smjene
Odlaganje u otpad
-provjerite jesu li mrežni kabel, maseni kabel i kabel gorionika neoštećeni
-provjerite jesu li elektrode i filcevi za čišćenje, četke za čišćenje, elektrode za Print i
filcevi za Print istrošeni i ima li na njima nagorenih dijelova te ih po potrebi zamijenite;
upotrebljavajte isključivo originalne zamjenske dijelove i pribor proizvođača.
NAPOMENA!
Otvori za ulaz i izlaz zraka na uređaju nikad se ne smiju prekrivati, čak ni djelomično.
-u slučaju ostataka elektrolita za čišćenje ili Print očistite uređaj neutralizatorom i čistom krpom
-skinite filceve ili četke za čišćenje ili filceve za Print i isperite ih čistom vodom;
zamijenite istrošene ili nagorene filceve ili četke za čišćenje / filceve za Print
-nakon hlađenja isperite elektrode za čišćenje i Print čistom vodom
-odvrnite elektrolit za čišćenje s gorionika za čišćenje i zatvorite ga
-ispumpajte gorionik za čišćenje.
Iskorišteni filcevi za čišćenje smatraju se opasnim otpadom.
Prilikom čišćenja i poliranja u korištenom elektrolitu za čišćenje talože se teški metali.
Stoga se iskorišteni elektroliti za čišćenje smatraju opasnim otpadom.
50
Uređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
Otpadna električna i elektronička oprema mora se odvojeno prikupljati u skladu s europskom direktivom i nacionalnim zakonodavstvom i reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
Rabljeni se uređaji vraćaju dobavljaču ili predaju lokalnom ovlaštenom sustavu prikupljanja i zbrinjavanja. Ispravno zbrinjavanje otpadnih uređaja potiče održivo recikliranje
materijalnih resursa. Ignoriranje može imati posljedice za zdravlje/okoliš
HR
51
Tehnički podaci
MagicCleaner
150 /EF
150 /CN
150 /np
Mrežni napon~ 1 x 230 V
Tolerancija mrežnog napona-15 / +10 %
Frekvencija mreže50 / 60 Hz
Mrežni osigurač6,3 A tromi
Maks. primarna snaga500 VA
Izlazna strujamaks. 15 A
Izlazni napon
AC
DC
Izlazna snaga450 W
Napon praznog hoda30 V
Sadržaj sredstva za čišćenje0,1 l
IP zaštitaIP 23
Dimenzije d/š/v365 / 130 / 285 mm
14,37 / 5,12 / 11,22 in
Težina4,5 kg
Razina buke> 10 dB (A)
10 V
30 V
9,92 lb.
Temperatura okoline0 - +40 °C / 32 - 104 °F
Temperatura skladištenja
Maksimalna nadmorska visina2000 m
Kategorija prenaponaIII
Stupanj onečišćenja prema IEC60664 33
EMC klasa uređajaA
Emisija štetnih tvari za vrijeme rada
(mjerenje prema normi UNI EN 689/97 dio
5.)
Sigurnosna oznakaCE, S, CCC
(1)
bez elektrolita za čišćenje
(1)
Standardna srednja koncentracija na rad-
nom mjestu 1 mg/m³ < 0,31 mg/m³
-20 - +55 °C / -4 - 131 °F
6561 stopa 8,16 in
industrija
52
MagicCleaner
150 MV/B
150 MV/np
Mrežni napon~ 1 x 100 - 110 V
Tolerancija mrežnog napona-15 / +10 %
Frekvencija mreže50 / 60 Hz
Mrežni osigurač6,3 A tromi
Maks. primarna snaga500 VA
Izlazna strujamaks. 15 A
Izlazni napon
AC
DC
10 V
30 V
Izlazna snaga450 W
Napon praznog hoda30 V
Sadržaj sredstva za čišćenje0,1 l
IP zaštitaIP 23
Dimenzije d/š/v365 / 130 / 285 mm
14,37 / 5,12 / 11,22 in
Težina4,5 kg
Razina buke> 10 dB (A)
Temperatura okoline0 - +40 °C / 32 - 104 °F
Temperatura skladištenja
(1)
-20 - +55 °C / -4 - 131 °F
HR
Maksimalna nadmorska visina2000 m
6561 stopa 8,16 in
Kategorija prenaponaIII
Stupanj onečišćenja prema IEC60664 33
EMC klasa uređajaA
industrija
Emisija štetnih tvari za vrijeme rada
(mjerenje prema normi UNI EN 689/97 dio
Standardna srednja koncentracija na rad-
nom mjestu 1 mg/m³ < 0,31 mg/m³
5.)
Sigurnosna oznakaCE, S, CCC
(1)
bez elektrolita za čišćenje
53
54
HR
55
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.