Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner 150
Bruksanvisning
SV
42,0426,0395,SV 002-17012022
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter5
Förklaring säkerhetsanvisningar5
Allmänt5
Avsedd användning5
Omgivningsvillkor6
Ägarens skyldigheter6
Personalens skyldigheter6
Egen- och personskydd6
Anvisningar för korrekt hantering av rengörings- och Print-elektrolyter7
Risker på grund av nät- och rengöringsström8
Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet9
Särskilda riskställen10
Säkerhetsåtgärder på uppställningsplatsen och vid transport10
Säkerhetsåtgärder vid normal drift10
Idrifttagande, underhåll och reparation11
Säkerhetsteknisk kontroll11
Säkerhetsmärkning11
Upphovsrätt11
Allmän information12
Koncept12
Avsedd användning12
Leveransomfattning13
Tillval14
Transportföreskrifter16
Uppställningsvillkor17
Varningsanvisningar på enheten17
Manöverelement, anslutningar och mekaniska komponenter18
Säkerhet18
Reglage och anslutningar18
Säkerhetsanvisningar för idrifttagande, användning och underhåll20
Läs och följ säkerhetsanvisningarna!20
Säkerhetsanvisningar för idrifttagande, användning och underhåll20
Installera rengöringselektroder23
Översikt23
Installera rengöringselektroder24
Sätta den medföljande rengöringsfilten på rengöringselektroden25
Sätta dit en eventuell rengöringsfilt26
Sätt dit rengöringsfilten med brännarhållaren – 22 mm/0,87 inch rengöringselektrod26
Sätt dit rengöringsfilten med brännarhållaren – 10 mm/0,39 inch rengöringselektrod27
Sätt dit rengöringsfilten med O-ring – 35 mm/1,38 inch rengöringselektrod28
Ansluta återledaren och rengöringsbrännarkabeln31
Förbereda arbetsplatsen32
Innan rengöringsbrännaren tas i drift första gången32
Rengöring33
Skruva fast rengöringselektrolyten på rengöringsbrännaren33
Placera rengöringsbrännaren i hållaren för rengöringsbrännaren34
Rengöring34
Efter rengöringen36
Polering38
Allmänt38
Placera rengöringsbrännaren i hållaren för rengöringsbrännaren38
Polering39
Efter poleringen40
Yttryck42
Allmänt42
Installera Print-elektroden och Print-filten43
SV
3
Förbered arbetsplatsen för Printing44
Printing45
Efter Print-genomförandet46
Skötsel, underhåll och skrotning49
Allmänt49
Vid varje idrifttagande49
I slutet av varje arbetspass49
Slutomhändertagande och återvinning49
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och sakskador.
▶
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
AllmäntUtrustningen är tillverkad enligt den senaste tekniken och gällande säkerhetstekniska
regler. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra följande risker:
-skada eller dödsfall för användaren eller tredje person,
-skada på utrustningen eller annan egendom,
-försämrad effektivitet vid arbete med utrustningen.
Alla personer som ska starta, använda, underhålla och reparera utrustningen ska
-vara tillräckligt kvalificerade,
-ha läst hela denna bruksanvisning och följa den noggrant.
Bruksanvisningen ska alltid finnas tillgänglig där apparaten används. Allmänt gällande
säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här
bruksanvisningen.
All säkerhets- och riskinformation på utrustningen
-ska vara i läsbart skick,
-får inte skadas,
-får inte avlägsnas,
-får inte övertäckas, klistras över eller målas över.
Fel som kan försämra säkerheten måste åtgärdas innan apparaten tas i drift.
Det handlar om din säkerhet!
Avsedd användning
Apparaten får endast användas för det ändamål den är konstruerad för.
Tillverkaren tar inget ansvar för skador som beror på annan användning.
5
Till den avsedda användningen hör även:
-att läsa och förstå bruksanvisningen,
-följa alla instruktioner, säkerhets- och riskanvisningar,
-att utföra alla kontroll- och underhållsarbeten.
Utrustningen är avsedd för användning inom industri och verkstad. Tillverkaren ansvarar
inte för skador som beror på att utrustningen har använts i bostäder.
Tillverkaren ansvarar inte heller för bristfälliga eller felaktiga arbetsresultat.
Omgivningsvillkor
Ägarens skyldigheter
Drift och förvaring av apparaten utanför det angivna området anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Temperaturområde för omgivande luft:
-vid drift: 0 °C till +40 °C (32 °F till 104 °F)
-Vid transport och förvaring: -20 °C till +55 °C (-4 °F till 131 °F)
OBSI!
Intervallen för minusgrader vid transport och lagring avser endast apparaten och
des tillbehör, inte rengörings- och Print-elektrolyterna.
Relativ luftfuktighet:
-upp till 50 % vid 40 °C (104 °F)
-upp till 90 % vid 20 °C (68 °F)
Omgivningsluft: fri från damm, syror, korrosiva gaser eller ämnen
Höjd över havet: upp till 2 000 m (6561 ft 8.16 in.)
Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda frärrmanöverdonet
-Är väl förtrogna med de gällande arbetssäkerhets- och arbetsskyddsföreskrifterna
och är utbildade i hur fjärrkontrollen ska användas
-Har läst och förstått den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”, och har bekräftat det med en underskrift
-Är korrekt utbildade i kraven på arbetsresultat
Personalens
skyldigheter
Egen- och personskydd
6
Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt.
Alla personer som ska arbeta med apparaten är skyldiga att innan arbetet påbörjas
-Följa de grundläggande föreskrifterna om arbetssäkerhet och förebyggande av
olycksfall
-Ha läst den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”, och genom en underskrift bekräfta att de har förstått och kommer att följa dem.
Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå person- eller
sakskador medan du är borta.
Arbetet med apparaten innebär många risker, som till exempel:
-Irritation eller skador på huvuden vid kontakt med rengörings- eller Print-elektrolyter
-Risk för allvarliga ögonskador vid rengörings- eller Print-elektrolyter
-Allmänna risker vid hantering av kemikalier
Följ säkerhetsdatabladen för rengörings- och Print-elektrolyterna!
-Elektriska risker på grund av nät- och rengöringsström
-Skadliga ångor
Personer som arbetar med arbetsstycket under rengöringen måste använda lämpliga arbetskläder med följande egenskaper:
-Beständig mot syra och kemikalier
-Isolerande och torr
-Heltäckande, oskadad och i gott skick
Arbetskläder omfattar bland annat:
-åtsittande skyddsglasögon
-Stadiga skyddsskor som isolerar även vid väta
-Täta skyddshandskar som är beständiga mot syror och kemikalier
-Andningsskydd
SV
Kraven på arbetskläderna och skyddsåtgärderna anges i säkerhetsdatabladet för
rengörings- och Print-elektrolyterna.
Avlägsna genast arbetskläder som förorenats av rengöringsmedel!
-Ät eller drick inte när du arbetar med apparaten
-Håll rengörings- och Print-elektrolyter borta från livsmedel, dryck och foder
-Tvätta händerna före pauser och efter arbetets slut
I synnerhet barn, gravida och sjuka får inte vistas under drift nära apparaten eller arbetsprocessen. Om det ändå finns obehöriga personer i närheten ska de:
-informeras om alla risker,
-få tillgång till skyddshjälpmedel
eller
-placeras bakom lämpliga skyddsväggar eller draperier.
Anvisningar för
korrekt hantering
av rengöringsoch Print-elektrolyter
Ta hänsyn till följande vid hantering av rengörings- och Print-elektrolyter. Detaljerade
uppgifter finns i respektive säkerhetsdatablad. Aktuella säkerhetsdatablad finns på denna länk:
7
www.fronius.com/magiccleaner
Åtgärder vid första hjälpen
-Sörj för frisk luft efter inandning. Uppsök läkare vid besvär.
-Spola genast med vatten och tvål vid hudkontakt. Uppsök läkare vid bestående hudbesvär.
-Framkalla ej kräkning efter förtäring. Skölj munnen och drick mycket vatten, uppsök
läkare.
-Vid kontakt i ögonen, håll isär ögonlocken och spola med mycket vatten i flera minuter (ögondusch) och uppsök läkare.
Ta ut eventuella kontaktlinser och fortsätt att spola.
Lagring/förvaring
-Använd bara särskilda behållare som godkänts för rengöringsmedlet
-Se till att behållarna hålls ordentligt stängda
-Får ej förvaras tillsammans med baser( lut) eller metaller
-Förvaras svalt och torrt
-Se till att golven är syrafasta
Risker på grund
av nät- och
rengöringsström
-Förvaras stängda och utom räckhåll för barn
Övriga anvisningar
-Får ej hettas upp p.g.a. risk för sönderdelning (utveckling av giftig gas)
-Använd nödkylning vid brand i närheten.
-Undvik kontakt med hud, ögon eller slemhiinnor
-Använd enbart i väl ventilerade utrymmen, använd andningsskydd eller utsugsventilation.
-Späd bara genom att hälla syra i vatten – aldrig tvärtom!
-Avfallshantera rengöringsmedel eller förorenade förpackningar enligt nationella föreskrifter. Får ej kastas i hushållsavfallet!
-Får ej hällas ut i avlopp, dagvatten eller grundvatten (exempelvis via marken)
Elektriska stötar kan vara dödliga. I grund och botten är alla elstötar livsfarliga.
Du får inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen.
8
Se till att det finns ett lämpligt egen- och personskydd i form av ett torrt underlag eller
skydd som är tillräckligt isolerande mot jord. Underlaget eller skyddet måste täcka hela
området mellan kroppen och jord.
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar
och ledningar ska genast bytas ut.
Vira aldrig kablar eller ledningar runt kroppen eller kroppsdelar.
Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera utrustningens nätanslutning och att
skyddsledaren är funktionsduglig.
Utrustningen får endast anslutas till elnät med skyddsjordledare och jordat vägguttag.
Ansluts utrustningen till elnät utan skyddsjordledare och till ett ojordat eluttag, bedöms
det som grov vårdslöshet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av
det.
Om det behövs ska du se till att jorda arbetsstycket ordentligt med lämpliga medel.
Koppla från utrustning som inte används.
Stäng av apparaten och dra ut kontakten innan du börjar arbeta på enheten.
Se till att utrustningens nätstickkontakt inte sätts i och att utrustningen inte slås på igen
genom att placera ut en läsbar och tydlig varningsskylt.
SV
Åtgärder för
elektromagnetisk
kompatibilitet
Apparaten får bara öppnas av yrkesutbildade servicetekniker.
Som användare ansvarar du för att det inte förekommer störningar på elektriska och
elektroniska apparater.
Om det uppstår elektriska störningar är du skyldig att åtgärda dem
Kontrollera och utvärdera eventuella problem och störningstålighet för apparater i omgivningen enligt nationella och internationella föreskrifter:
-säkerhetsanordningar
-nät-, signal- och dataöverföringskablar
-ADB- och telekommunikationsenheter
-anordningar för mätning och kalibrering.
-hälsan hos personer i närheten, exempelvis personer med pacemaker eller hörapparat
-Den som använder pacemaker ska kontakta sin läkare innan han eller hon visas
nära aggregatet och rengöringsprocessen
Elektromagnetiska fält kan förorsaka hälsoskador som ännu är okända.
Åtgärder bidrar till att minska problemen med elektromagnetisk kompatibilitet:
1.Nätmatning
-Om det trots korrekta nätanslutningar uppstår elektromagnetiska störningar, ska
du vidta ytterligare åtgärder (exempelvis använda lämpligt nätfilter).
2.Potentialutjämning
3.Jordning av arbetsstycket
-Jorda via kondensatorer om det behövs.
4.Avskärmning vid behov
-Avskärma andra apparater i närheten
-Avskärma hela anläggningen
9
Särskilda riskställen
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
-Följ gällande nationella och internationella föreskrifter.
Apparater för arbeten i utrymmen med förhöjd elektrisk risk (t.ex. tryckkärl) måste vara
märkta [S] (Safety).
Mätningar av utsläppsvärden för skadliga ämnen ska ligga under godkända värden för
genomsnittlig koncentration på arbetsplatsen under arbetet.
Tänk ändå på detta:
-Sörj för tillräcklig ventilation.
-Vänd ansiktet bort från ånga som bildas.
-Andas inte in ånga som bildas, eller sug bort dem från arbetsområdet på lämpligt
sätt
Under drift ska du
-Se till att alla skydd är stängda och att samtliga sidoplåtar är korrekt monterade.
-Håll alla skydd och sidoplåtar stängda.
Om aggregatet har en bärrem eller ett handtag är detta enbart avsett för transport för
hand. Bärremmen är inte lämplig för transport med kran, gaffeltruck eller andra mekaniska lyftredskap.
Säkerhetsåtgärder på
uppställningsplatsen och vid
transport
En fallande fjärrkontroll kan betyda livsfara! Ställ fjärrkontrollen på ett jämn, fast och stabilt underlag.
-En lutningsvinkel på maximalt 10° är tillåten.
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
-Följ gällande nationella och internationella föreskrifter.
Säkerställ genom interna anvisningar och kontroller att arbetsplatsens omgivning är ren
och överskådlig.
Ställ upp och använd apparaten enbart enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten.
Säkerställ vid uppställningen av apparaten ett avstånd på 0,5 m (1 ft 7,69 in) runt apparaten, så att kylluften obehindrat kan passera in och ut.
Se vid transport av apparaten till att de gällande nationella och regionala riktlinjerna och
olycksfallsförebyggande föreskrifterna följs. Detta gäller särskilt för riktlinjer avseende faror vid transport.
Töm ut allt rengöringsmedel innan apparaten transporteras.
Kontrollera alltid om apparaten har synliga skador innan den används och när den har
transporterats. Låt utbildad servicepersonal reparera alla typer av skador inför idrifttagandet.
Säkerhetsåtgärder vid
normal drift
10
Använd bara utrustningen om alla skyddsanordningar är helt funktionsdugliga. Om inte
skyddsanordningarna är helt funktionsdugliga, föreligger risk för:
-skada eller dödsfall för användaren eller tredje person,
-skada på utrustningen eller annan egendom,
-försämrad effektivitet vid arbete med utrustningen.
Säkerhetsanordningar som inte fungerar ska repareras innan apparaten slås på.
Koppla aldrig förbi skyddsanordningar och ta aldrig bort dem.
Kontrollera innan utrustningen tas i bruk att ingen kan skadas.
Idrifttagande, underhåll och reparation
Kontrollera apparaten minst en gång i veckan med avseende på tecken på skada samt
att alla säkerhetsanordningar fungerar.
Bara Fronius rengörings- och Print-elektrolyter får användas i våra apparater.
Blanda inte Fronius rengörings- och Print-elektrolyter med andra rengöringsmedel.
Om andra rengöringsmedel används, och det leder till skador, kan inte tillverkaren hållas
ansvarig för detta och alla garantianspråk upphör att gälla.
Transportera alltid rengörings- och Print-elektrolyterna i stängda originalbehållare.
Vi kan inte garantera att delar från andra tillverkare är konstruerade och tillverkade enligt
de gällande specifikationerna och säkerhetsstandarderna.
-Använd bara originalreserv- och slitdelar (gäller även standarddelar).
-Utför inga installationer eller ombyggnationer av apparaten utan tillstånd från tillverkaren.
-Defekta komponenter ska genast bytas ut.
-Vid beställning ska du ange exakt beteckning och artikelnummer enligt reservdelslistan samt apparatens serienummer.
Kabelförbanden och husets skruvar utgör skyddsledarförbindelsen för jordning av husdelarna.
Använd alltid rätt antal originalhusskruvar med det angivna åtdragningsmomentet.
SV
Säkerhetsteknisk
kontroll
Säkerhetsmärkning
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av apparaten minst var 12:e månad.
Säkerhetstekniska kontroller ska utföras av behörig elektriker:
-Efter ändringar
-Efter till- och ombyggnationer
-Efter reparation, skötsel och underhåll
-Med högst 12 månaders intervall
Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella normer
och riktlinjer.
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen kan du få från ditt servicekontor. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändiga underlag till förfogande.
CE-märkta svetshjälmar uppfyller de grundläggande kraven i lågspänningsdirektivet och
EMC-direktivet (exempelvis relevanta produktstandarder i standardserien EN 60 974).
Svetshjälmar med CSA-kontrollmärket uppfyller kraven i de relevanta standarderna för
Kanada och USA.
UpphovsrättCopyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till ändringar
förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från
köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i
användarhandboken.
11
Allmän information
Koncept
Avsedd användning
MagicCleaner 150 är en apparat för
elektrokemisk ytbehandling av rostfritt stål.
Följande ytbehandlingar kan genomföras:
-Avlägsnande av oxider och
brännmärken efter svetsning och
skärning.
-Polering av svetsar.
-Printing – elektrokemisk utskrift på
ytor
(tillval)
MagicCleaner 150
MagicCleaner 150 är enbart avsedd för elektrokemisk rengöring av rostfritt stål. Annan
användning eller användning utöver detta är inte tillåten. Tillverkaren ansvarar inte för
skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Till den avsedda användningen hör även:
-att läsa och förstå den här bruksanvisningen,
-att läsa och förstå alla säkerhetsdatablad för rengörings- och Print-elektrolyterna,
-att utföra alla kontroll- och underhållsarbeten.
12
Leveransomfatt-
*
(1)
(2)
(3)
(4)(5)
(6)(7)(10)(8)
(9)
(11)(12)
ning
SV
(1)Borstinsats
(2)Rengöringsbrännare
(3)Hållare för rengöringsbrännare
(4)Kabel för rengöringsbrännare
(5)MagicCleaner 150
(6)Återledare med bajonettkontakt
(7)Rengöringselektrod
(8)3 rengöringsfiltar
(9)Rengöringselektrod
(10)3 rengöringsfiltar
(11)Adapter för rengöringsborste
(12)Rengöringsborste
*Rengöringselektrolyten medföljer ej.
Ej på bild:
-Insexnyckel 2,5 mm/0,10 inch
-Den här bruksanvisningen
-Låda för smådelar
10 mm/0,39 inch
10 mm/0,39 inch
22 mm/0,87 inch
22 mm/0,87 inch
13
Tillval
(1)(2)
(3)(4)
(5)
(7)(8)
(9)
(6)(13)
(12)
(11)
(10)(14)
(15)
+
red
b
lue
(1)Adapter för rengöringsborste
42,0510,0531
(2)5 rengöringsborstar
42,0510,0510
(3)Rengöringselektrod
22 mm/0,87 inch
42,0510,0500
(4)10 rengöringsfiltar
22 mm/0,87 inch
42,0510,0501
(5)Rengöringselektrod
10 mm/0,39 inch
42,0510,0506
(6)10 rengöringsfiltar
10 mm/0,39 inch
42,0510,0507
(7)Rengöringselektrod
22 mm/0,87 inch/70°
42,0510,0502
(8)10 rengöringsfiltar
22 mm/0,87 inch/70°
42,0510,0503
(9)Rengöringselektrod
10 mm/0,39 inch/70°
42,0510,0508
(10)10 rengöringsfiltar
10 mm/0,39 inch/70°
42,0510,0509
(11)Rengöringselektrod
35 mm/1,38 inch
42,0510,0504
(12)10 rengöringsfiltar
35 mm/1,38 inch
42,0510,0505
+
1 O-ring
D=27,08 x d=23,52 mm/
D=1,07 x d=0,93 inch
14
(13)6 st. rengöringselektrolyt blå 0,1 L
42,0510,0381
(14)6 st. rengöringselektrolyt röd 0,1 L
42,0510,0380
(15)Neutraliseringsmedel
1 L sprayflaska …42,0510,0385
5 L behållare … 42,0510,0386
SV
15
(16)
(17)(18)(19)
(20)(21)(22)
(24)
(23)
(25)
ABC- 123
(26)
Print-set 42,0510,0540
(16)Print-folie med Fronius logotyp
(för testning)
(17)Print-elektrolyt svart 0,1 L
42,0510,0390
(18)Print-elektrolyt vit 0,1 L
42,0510,0391
(19)Print-brännarhållare
(20)Print-brännare
(21)Insexnyckel
Storlek 2,5 mm
(22)Print-brännarkabel
(23)Print-elektrod
Transportföreskrifter
16
(24)5 O-ringar
(för fastsättning av Print-filt på Print-elektroden)
(25)20 x Print-filt
(26)Print-folie
(tillval, beställs separat från Fronius)
VIKTIGT! Före transporten:
-skruva loss rengöringselektrolyten
-töm handpumpen
-töm rengöringsbrännaren
-ta ut använda rengörings- eller Print-filtar
-rengör rengörings- och Print-elektroderna
Uppställningsvill-
Model No.
Part No.
Ser. No.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Phone: +43 (0)7242 241-0
MAGIC CLEANER MC 150
.........................
.........................
CAN/CSA-E60974-1: 2012
ANSI/IEC 60974-1:2008
1~
50/60Hz
IP23
U0 = 30V AC Rms - 30V DC peak
U1 = 85-260V
U2 = 0 to 30V AC/DC
P1max = 450W
L1 max = 5A
L2 = 0 to 15A
Duty (%) = 0 to 80%
kor
Användning utomhus
Apparaten kan placeras och användas utomhus enligt kapslingsklass IP23. De inbyggda
elektriska delarna ska skyddas mot omedelbar väta, exempelvis våtrengöring.
Omgivningstemperatur
VIKTIGT! Temperaturen vid användning och förvaring får inte underskrida följande
värden:
-utan rengöringselektrolyt: -25 °C/-13 °F
-med rengöringselektrolyt: 0 °C/32 °F
Ställ upp apparaten så att den inte värms upp av radiatorer, ugnar, direkt solljus eller
andra liknande värmekällor.
SV
Varningsanvisningar på enheten
På apparaten finns varningar och en märkskylt:
Varningarna och märkskylten får inte tas bort eller målas över.
Märkskylt och varningar på apparaten
Använd ögonskydd/skyddsglasögon
Använd andningsskydd
Använd handskar
Använd skyddsutrustning enligt säkerhetsdatabladen för rengöringselektro-
lyterna som används!
Se upp! Frätande vätskor
17
Manöverelement, anslutningar och mekaniska kom-
(1)
(2)(3)(4)
(5)
(6)
(7)(8)
-
+
ponenter
Säkerhet
Reglage och anslutningar
FARA!
Det råder fara vid felaktig användning.
Svåra person- och sakskador är möjliga.
Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått den här bruksan-
▶
visningen i sin helhet.
Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått samtliga bruks-
▶
anvisningar till systemkomponenterna, särskilt säkerhetsföreskrifterna, i sin helhet!
Frontpanel
(1)Reglage för rengöringseffekt
1 – låg rengöringseffekt
2 – medelhög rengöringseffekt
3 – hög rengöringseffekt
Rengöringseffekten kan bara ställas in med reglage för rengöringseffekt om reglaget för manöverläge är inställt på AC eller DC.
(2)LED för överhettning
tänds om apparaten överhettas;
driften avbryts och kan återupptas först när apparaten har svalnat
(3)Ström-LED
tänds när nätspänning finns och apparaten är påslagen
Framsida/baksida
18
(4)Reglage för manöverläge
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(10)
(9)
AC … CLEAN – för rengöring av svetsar
DC … POLISH – för polering av svetsar
I … BRUSH – när rengöringsborsten används
(exempelvis på trånga eller svåråtkomliga komponenter)
• … PRINT – mörkt tryck
o … PRINT – ljust tryck
(5)(-)-eluttag
för anslutning av kabeln till rengöringsbrännaren
(6)(+)-strömuttag
för anslutning av återledaren
(7)Nätkabel med dragavlastning
beror på apparatutförandet
(8)Huvudströmbrytare
SV
Rengöringsbrännare + hållare för rengöringsbrännare
(9)Rengöringselektrolyt 0,1 L
skruvas fast på rengöringsbrännaren
(10)Rengöringsbrännare
eller
Print-brännare
(11)Hållare för rengöringsbrännare
eller
Print-brännarhållare
(12)Handpump
för pumpning av rengöringselektrolyter (bara på rengöringsbrännaren)
(13)Fästskruv
(14)Rengöringselektrod
eller
rengöringsborste med adapter
Print-elektrod
(15)Rengöringsfilt
eller
Print-filt
19
Säkerhetsanvisningar för idrifttagande, användning
och underhåll
Läs och följ
säkerhetsanvisningarna!
Säkerhetsanvisningar för idrifttagande, användning och underhåll
De här säkerhetsanvisningarna upplyser om de risker som uppstår vid arbete med och
nära apparaten.
VIKTIGT! Läs och följ de här säkerhetsanvisningarna noga före och under alla åtgärder
för installation, rengöring, print och underhåll!
Följ säkerhetsinstruktionerna nedan vid alla arbeten som beskrivs i det här dokumentet!
FARA!
Fara på grund av felaktig användning!
Risk för svåra person- och materialskador.
Använd de beskrivna funktionerna först när du har läst och förstått den här bruksan-
▶
visningen i dess helhet.
Använd de beskrivna funktionerna först när du har läst och förstått samtliga bruksan-
▶
visningar till systemkomponenterna i sin helhet. Det gäller särskilt säkerhetsföreskrifterna och säkerhetsdatabladen för rengöringselektrolyterna!
FARA!
Fara på grund av elektrisk ström!
Risk för svåra person- och materialskador.
Stäng av apparaten och koppla bort den från elnätet innan installationsarbeten in-
▶
leds.
Säkra utrustningen mot oavsiktlig återinkoppling.
▶
FARA!
Fara på grund av skadliga ångor!
Vid arbete med apparaten uppstår ångor som är mycket vådliga för människor. De kan
orsaka andningsbesvär, sjukdomar i andningsvägarna och andra personskador.
Undvik inandning av ånga som bildas
▶
Håll huvudet på avstånd från arbetsområdet och ångorna som bildas där under ar-
▶
betet
Använd utsugsanordningar och andningsskydd
▶
SE UPP!
Fara på grund av utsläpp av rengörings- eller Print-elektrolyt!
Risk för person- och materialskador.
Följ säkerhetsdatabladen för rengörings- och Print-elektrolyterna
▶
Skruva alltid fast rengöringselektrolyten på rengöringsbrännaren när öppningen är
▶
vänd uppåt
Använd skyddsutrustning enligt säkerhetsdatabladet för rengörings- eller Print-elekt-
▶
rolyten som används
Se till att inte rengörings- eller Print-elektrolyterna hamnar på kläderna eller på krop-
▶
pen
20
SE UPP!
Fara på grund av stänk, spill eller uppsamling av kemikalier!
Risk för personskador, miljöskador och
materialskador.
Ha en syrabeständig behållare till
▶
hands vid rengörings-, polerings- eller
Print-arbeten.
Se till att inte rengörings- eller Print-
▶
elektrolyter okontrollerat kan släppas
ut.
SE UPP!
Fara på grund av strömförande rengöringselektroder, rengöringsborstar och Printelektroder!
Risk för skador på arbetsstycket och rengörings- eller Print-elektroden.
När nätkabeln till MagicCleaner 150 har anslutits till apparaten leds ström genom
rengöringselektroden, rengöringsborsten eller Print-elektroden.
Placera rengörings- eller Print-brännaren på en isolerad plats, exempelvis i hållaren
▶
för rengöringsbrännaren!
SV
SE UPP!
Risk för personskador på grund av varma arbetsstyckesytor och varma
rengörings- eller Print-elektroder!
Arbetsstyckets ytor, rengöringselektroderna och Print-elektroderna kan bli över 100 °C/
212 °F under drift. Det finns risk för att brännskador uppstår.
Vidrör inte arbetsstyckets ytor eller rengörings- och Print-elektroderna under drift.
▶
Vidrör arbetsstyckets ytor eller rengörings- och Print-elektroderna bara när de har
▶
svalnat.
OBSI!
Kortslutningar mellan blanka rengörings- eller Print-elektroder och arbetsstycket
kan försämra rengöringsresultatet, Print-resultatet och/eller skada arbetsstyckets
yta!
Se till att rengörings- eller Print-filten är utan hål eller ställen som nötts igenom
▶
Trä rengörings- eller Print-filten fullständigt på rengörings- eller Print-elektroden
▶
Se till att spetsen på rengörings- eller Print-elektroden täcks helt av rengörings- eller
▶
Print-filten
Fixera vid behov rengörings- eller Print-filten med en O-ring eller gummiring (se se-
▶
dan 26)
OBSI!
Rengöringsfilten eller rengöringsborsten ska alltid vara täckta av rengöringselektrolyt. Annars förkortas livslängden.
Byt rengöringsfilten eller rengöringsborsten om du upptäcker brännskador eller revor
▶
i dem.
Rengöringselektroden och arbetsstycket får inte ligga an direkt mot varandra.
▶
Rengöringsfilt måste finnas mellan dem.
21
OBSI!
Så här minskar du risken för att arbetsstycket som behandlas skadas eller att
rengöringsfilten bränns på grund av för hög rengöringseffekt:
Testa först på materialprover,
▶
använd alltid tillräckligt med rengöringselektrolyt.
▶
OBSI!
Felaktigt Print-genomförande kan leda till att arbetsstyckets yta skadas!
Under Print-genomförande ska du se till att Print-elektroden inte har direkt kontakt
▶
med arbetsstycke.
Print-elektroden får bara förflyttas på Print-folien.
Förväxla inte Print-elektrolyterna.
▶
Efter Print-genomförandet får du inte lägga Print-brännaren med Print-elektroden på
▶
arbetsstycket. Lägg Print-brännaren på hållaren för Print-brännaren eller stäng av
apparaten först!
22
Installera rengöringselektroder
22 mm / 0.87 inch
22 mm / 0.87 inch / 70°
35 mm / 1.38 inch
10 mm / 0.39 inch
10 mm / 0.39 inch / 70°
ÖversiktDe här rengöringselektroderna kan användas vid rengöring och polering:
SV
23
Installera
1
1
*
**
1
2
2,5 Nm
1.84 lb-ft
rengöringselektroder
1
VIKTIGT! Se till att plaströret (*) förs in i hålet (**) på rengöringsbrännaren när du sätter
in rengöringselektroden.
2
24
3
Sätta den
medföljande
rengöringsfilten
på rengöringselektroden
MagicCleaner 150 levereras med 3 rengöringsfiltar vardera för de två rengöringselektroderna med 10 mm/0,39 inch och 22 mm/0,87 inch.
Dessa rengöringsfiltar är formade som fickor och träs på rengöringselektroderna. De
behöver inte fixeras med O-ringar eller gummiringar.
SV
1
Trä på rengöringsfilten på rengöringselektrod 10 mm/
0,39 inch
Rengöringsfilten för rengöringselektroden
på 22 mm/0,87 inch sätts fast på samma
sätt.
25
Sätta dit en eventuell rengöringsfilt
1
1
1
1
Sätt dit
rengöringsfilten
med
brännarhållaren –
22 mm/0,87 inch
rengöringselektrod
Alternativ installation om en annan rengöringsfilt används för rengöringselektroden på
22 mm/0,87 inch än den medföljande.
1
3
2
4
26
5
Andra rengöringsfiltar, O-ringar och breda
gummiringar kan erhållas från Fronius på
begäran.
Sätt dit
1
1
1
1
rengöringsfilten
med
brännarhållaren –
10 mm/0,39 inch
rengöringselektrod
Alternativ installation om en annan rengöringsfilt används för rengöringselektroden på
10 mm/0,39 inch än den medföljande.
1
2
SV
3
5
4
Andra rengöringsfiltar, O-ringar och breda
gummiringar kan erhållas från Fronius på
begäran.
27
Sätt dit
rengöringsfilten
med O-ring –
35 mm/1,38 inch
rengöringselektrod
Installationsmöjlighet för rengöringsfilt för rengöringselektrod på 35 mm/1,38 inch.
12
Andra rengöringsfiltar, O-ringar och breda gummiringar kan erhållas från Fronius på
begäran.
28
Installera rengöringsborsten
1
1
2
1
*
**
1
2
max. 15 mm
max. 0.59 inch
2,5 Nm
1.84 lb-ft
SV
Installera
rengöringsborsten
1
2
VIKTIGT! Se till att plaströret (*) förs in i hålet (**) på rengöringsborsten när du sätter in
rengöringselektroden.
3
4
VIKTIGT! Rengöringsborstens fibrer får
sticka ut högst 15 mm/0,59 inch ur borsthuset.
29
Justera
max. 15 mm
max. 0.59 inch
1
rengöringsborsten
1
OBSI!
Skjut borsthuset mot rengöringsbrännaren om fibrerna är slitna eller för
korta.
Skjut bara tillbaka borsthuset när
▶
rengöringsborsten har installerats på
rengöringsbrännaren.
Första gången borsthuset skjuts tillba-
▶
ka kan det gå trögt.
Rengöringsborstens fibrer får sticka ut
▶
högst 15 mm/0,59 inch ur borsthuset.
30
Förbereda arbetsplatsen
1
2
SV
Ansluta återledaren och
rengöringsbrännarkabeln
1
2
31
Förbereda arbetsplatsen
OBSI!
Förbered arbetsplatsen så att du inte behöver avbryta rengörings-, poler- eller
Print-genomförandet och efterföljande åtgärder.
Förbered en syrabeständig uppsamlingsbehållare för droppande eller överflödig
▶
rengörings- eller Print-elektrolyt
Förbered/ta på skyddsutrustning
▶
Förbered rengörings- eller Print-elektrolyt, även för byte
▶
Se till att inte rengörings- eller Print-elektrolyt kan tränga ut okontrollerat
▶
Förbered passande rengörings- eller Print-filtar även till byten
▶
Förvara neutraliseringsmedlet inom räckhåll
▶
Förbered trasor (för borttagning av överskott av rengörings- eller Print-elektrolyt
▶
samt för avslutande städning)
Förbered en behållare för avfallshantering av rengörings- eller Print-elektro-
▶
lytindränkta trasor och använda rengörings- eller Print-filtar
Ställ in utsugsanordningen
▶
Installera rengöringselektroden och rengöringsfilten eller Print-elektroden och Print-
▶
filten
Ställ i ordning strömförsörjningen och kontrollera avståndet till eluttaget (förbered vid
▶
behov en förlängningskabel)
Innan rengöringsbrännaren tas i
drift första gången
OBSI!
Rengöringsbrännarna testas och fylls med glykol före leveransen.
Pumpa ur rengöringsbrännaren noga med handpumpen för det första idrifttagandet,
▶
så att eventuella glykolrester avlägsnas.
32
Rengöring
2
1
2
1
SV
Skruva fast
rengöringselektrolyten på
rengöringsbrännaren
FARA!
Fara på grund av felaktig hantering!
Risk för svåra person-, material- eller miljöskador.
Ta hänsyn till säkerhetsdatabladen för rengöringselektrolyten!
▶
Följ säkerhetsanvisningarna på sidan 20 och framåt!
▶
De här rengöringselektrolyterna kan användas vid rengöring:
Rengöringselektrolyt blå 0,1 L
för rengöring av svetsar
Rengöringselektrolyt röd 0,1 L
för rengöring av svetsar, med högre rengöringshastigheter
1
2
33
Placera
1
1
2
2
1
2
rengöringsbrännaren i hållaren för
rengöringsbrännaren
Ställ rengöringsbrännaren med monterad rengöringselektrod i hållaren för rengöringsbrännaren
1
Ställ rengöringsbrännaren med monterad rengöringsborste i hållaren för rengöringsbrännaren
1
Rengöring
34
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
4 - 5 x / 2 - 3 se
c.
2 - 3 sec.
2
1
2
2
1
2
2 - 3 sec.
3
SV
AC/CLEAN – för rengöring med rengöringselektrod
BRUSH –- för rengöring med rengöringsborste
4
6
När rengöringseffekten ökas kan rengöringstakten
också öka.
5
Tryck på handpumpen 4–5 gånger med 2–3 sekunders mellanrum vid varje förstagångsanvändning
Rengöringselektrod | Rengöringsborste
35
OBSI!
1
1
2
1
Tänk på följande så att rengöringen går smidigt:
Tryck på handpumpen med 2–3 sekunders mellanrum för att dosera rengöringse-
▶
lektrolyt.
Vid högre rengöringseffekter behövs mer rengöringselektrolyt, eftersom rengöringselektroderna och arbetsstycket blir varmare och rengöringselektrolyten då avdunstar snabbare.
Tryck lätt på svetsen vid rengöring med rengöringsfilt.
▶
Om ljudnivån ökar under drift (knaster) används för lite rengöringselektrolyt. Det är
▶
bättre att rengöra för vått än för torrt.
Håll alltid rengöringsborsten vinkelrätt mot svetsen och se till att den alltid är fuktad
▶
med rengöringselektrolyt.
Tryck lätt på stället som rengörs.
Vid rengöring med rengöringsborsten kan gnistor och skum bildas, och ljud kan av-
▶
ges. det är normalt.
Efter rengöringen
1
Ställ rengöringselektroden eller rengöringsborsten
i hållaren för rengöringsbrännaren
2
36
Stäng av apparaten
3
VIKTIGT! För optimala rengöringsresultat ska du ta bort överflödig rengöringselektrolyt.
1
2
*
**
1
2
Då undviker du vita fläckar från rengöringselektrolytrester.
Avsluta genom att rengöra ytan med neutraliseringsmedlet.
SV
4
* Överflödig rengöringselektrolyt
5
** Ny mikrofiberduk
VIKTIGT!
-Trasor med rengöringselektrolyt får inte kastas i hushållssoporna!
-Trasor med rengöringselektrolyt ska avfallshanteras enligt regionala bestämmelser!
Ta hänsyn till säkerhetsdatabladen för rengöringselektrolyten!
-Fyll inte på tömda rengöringselektrolyttuber!
-Skruva loss rengöringselektrolyttuberna från rengöringsbrännaren efter användning,
förslut dem lufttätt och märk behållaren.
-Ta bort rengöringsfilten från rengöringselektroden efter avslutat arbete.
37
Polering
1
Allmänt
FARA!
Fara på grund av felaktig hantering!
Risk för svåra person-, material- eller miljöskador.
Ta hänsyn till säkerhetsdatabladen för rengöringselektrolyten!
▶
Följ säkerhetsanvisningarna på sidan 20 och framåt!
▶
Svetsar poleras elektrokemiskt med:
Rengöringselektrolyt röd 0,1 L
42,0510,0380
Rengöringselektrolyterna doseras via rengöringsbrännaren och handpumpen.
OBSI!
Vid poleringen används samma rengöringselektroder som vid rengöringen.
Installationen av rengöringselektrod och rengöringsfilt beskrivs på sidan 24 och
▶
framåt.
Förbered arbetsplatsen inför poleringen på samma sätt som inför rengöring (se si-
▶
dan 32).
Placera
rengöringsbrännaren i hållaren för
rengöringsbrännaren
Ställ rengöringsbrännaren med monterad rengöringselektrod i hållaren för rengöringsbrännaren
1
38
PoleringFörutsättning:
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
4 -
5
x / 2 - 3 sec.
-Rengöringselektroden och rengöringsfilten har installerats på rengöringsbrännaren
(se sidan 24 och framåt)
-Rengöringselektrolyt röd 0,1 L är fastskruvad på rengöringsbrännaren
(se sidan 33 och framåt)
1
SV
2
DC/POLISH … Polering
4
3
Polering med maximal effekt
5
39
2 - 3 sec.
1
2
2
6
1
1
1
2
*
**
1
2
OBSI!
Tryck lätt på svetsen vid polering med
▶
rengöringselektroden.
Efter poleringen
1
Stäng av apparaten
3
2
VIKTIGT! För optimala rengöringsresultat ska du efter rengöringen ta bort överflödig
rengöringselektrolyt. Då undviker du vita fläckar från rengöringselektrolytrester.
Avsluta genom att rengöra ytan med neutraliseringsmedlet.
4
5
40
* Överflödig rengöringselektrolyt
** Ny mikrofiberduk
VIKTIGT!
-Trasor med rengöringselektrolyt får inte kastas i hushållssoporna!
-Trasor med rengöringselektrolyt ska avfallshanteras enligt regionala bestämmelser!
Ta hänsyn till säkerhetsdatabladen för rengöringselektrolyten!
SV
41
Yttryck
(1)
(2)
(3)(4)
(5)(6)
(7)
(9)
(8)
(10)
ABC- 123
(11)
Allmänt
FARA!
Fara på grund av felaktig hantering!
Risk för svåra person-, material- eller miljöskador.
Ta hänsyn till säkerhetsdatabladen för Print-elektrolyten!
▶
Följ säkerhetsanvisningarna på sidan 20 och framåt!
▶
Elektrokemiska yttryck kan framställas på rostfritt stål med MagicCleaner 150. Med hjälp
av individuellt anpassningsbar Print-folie kan du exempelvis trycka logotyper, grafik, text,
siffror med mera på ytan.
Trycket på rostfritt stål kan vara både ljust och mörkt.
Print-setet behövs för utskrift på rostfritt stål:
Print-set 42,0510,0540
(1)Print-folie med Fronius logotyp
(för testning)
(2)Print-elektrolyt svart 0,1 L
42,0510,0390
(3)Print-elektrolyt vit 0,1 L
42,0510,0391
(4)Print-brännarhållare
(5)Print-brännare
(6)Insexnyckel
Storlek 2,5 mm
(7)Print-brännarkabel
(8)Print-elektrod
42
(9)O-ring
Installera Printelektroden och
Print-filten
(10)20 x Print-filt
(11)Print-folie
(tillval, beställs separat från Fronius)
12
SV
34
43
Förbered arbetsplatsen för Printing
Fler förberedelser finns i avsnittet ”Förbereda arbetsplatsen” på sidan 32 och framåt.
1
2
3
44
Printing
2
1
2
1
1
1
1
Printing
electrolyte
1
SV
2
Print – mörkt tryck
Print – ljust tryck
Effekten för Print-genomförandet styrs automatiskt av apparaten. Reglaget för
rengöringseffekt påverkar inte Print-genomförandet.
VIKTIGT! Använd rätt Print-elektrolyt för det aktuella Print-genomförandet:
-Print-elektrolyt svart 0,1 L för mörka tryck
-Print-elektrolyt vit 0,1 L för ljusa tryck
-Förväxla inte Print-elektrolyterna
3
En behandling av Print-filten räcker för upp
till 15 Print-genomföranden i följd.
45
OBSI!
1
2
1
Gör ett provtryck när du använder en ny Print-folie eller byter Print-driftsätt!
Efter Print-genomförandet
4
Placera och sätt fast Print-folien på arbetsstycket som du ska trycka på
Dra Print-elektroden med Print-filten flera
gånger över Print-folien
1
46
2
1
3
3
Neutr
a
lizer
*
**
SV
4
*Du kan också använda en mikrofibertrasa fuktad med rent vatten istället för neut-
raliseringsmedlet.
5
**ny och torr mikrofibertrasa
47
2
Neutralizer
**
6
**ny och torr mikrofibertrasa – rengör båda sidorna av Print-folien.
Rent vatten kan användas istället för neutraliseringsmedel.
48
Skötsel, underhåll och skrotning
AllmäntMagicCleaner 150 behöver normalt bara ett minimum av skötsel och underhåll. Det är
emellertid viktigt att tänka på vissa saker om utrustningen ska fungera problemfritt under
många år.
FARA!
Fara på grund av felaktig hantering!
Risk för svåra person-, material- eller miljöskador.
Ta hänsyn till säkerhetsdatabladen för rengörings- och/eller Print-elektrolyterna!
▶
Följ säkerhetsanvisningarna på sidan 20 och framåt!
▶
FARA!
Fara på grund av elektrisk ström.
Elektriska stötar kan vara dödliga. Före alla underhållsåtgärder
Ställ huvudströmbrytaren i läge ”O”
▶
Skilj utrustningen från elnätet
▶
Sätt upp en tydlig varningsskylt som säkrar mot återinkoppling
▶
SV
Vid varje idrifttagande
I slutet av varje
arbetspass
Slutomhändertagande och återvinning
-Kontrollera att inte nätkabeln, återledaren eller brännarkabeln är skadade
-Kontrollera om rengöringselektroderna, rengöringsfiltarna, rengöringsborstarna eller
Print-elektroderna och Print-filtarna är slitna eller brännskadade. Byt dem vid behov.
Använd enbart tillverkarens originalreservdelar och tillbehör.
OBSI!
Apparatens ventilationsöppningar måste alltid hållas helt fria.
-Rengör apparaten med neutraliseringsmedel och rena trasor om det finns rester av
rengörings- eller Print-elektrolyt där
-Ta bort rengöringsfilten eller rengöringsborsten och Print-filten och skölj med rent
vatten.
Byt ut slitna eller brännskadade rengöringsfiltar/rengöringsborstar/Print-filtar
-Spola rengörings- och Print-elektroderna med rent vatten när de har svalnat
-Skruva loss rengöringselektrolyten från rengöringsbrännaren och förslut behållaren
-Töm rengöringsbrännaren med pumpen
Förbrukade rengöringsfiltar sorteras som miljöfarligt avfall.
Vid rengöring och polering ansamlas tungmetaller i rengöringselektrolyten som används.
Förbrukad rengöringselektrolyt sorteras som miljöfarligt avfall.
Följ gällande nationella och regionala föreskrifter.
Elapparater och elskrot ska sorteras separat enligt europeiska direktiv och nationellt
gällande lagar, och lämnas till miljövänlig återvinning. Förbrukade apparater ska
återlämnas till försäljaren eller ett lokalt godkänt insamlings- och återvinningssystem.
49
Korrekt återvinning av förbrukade enheter främjar en hållbar återanvändning av material.
Annan hantering kan innebära potentiella risker för hälsa och miljö
50
Tekniska data
SV
MagicCleaner
150/EF
150/CN
150/np
Nätspänning~ 1 x 230 V
Nätspänningstolerans-15/+10 %
Nätfrekvens50/60 Hz
Nätsäkring6,3 A, trög
max. primäreffekt500 VA
Utgångsströmmax. 15 A
Utspänning
AC
DC
Uteffekt450 W
Tomgångsspänning30 V
Rengöringsmedelsinnehåll0,1 L
KapslingsklassIP23
Mått l/b/h365/130/285 mm
14,37/5,12/11,22 inch
Vikt4,5 kg
Avgivet buller>10 dB (A)
10 V
30 V
9,92 lb.
Omgivningstemperatur0 till +40 °C/32–104 °F
Förvaringstemperatur
max. höjd över havsnivån2000 m
ÖverspänningskategoriIII
Föroreningsgrad enligt IEC60664-33
EMC-apparatklassA
Emission av skadliga ämnen under drift
(mätt enligt UNI EN 689/97 del 5)
SäkerhetsmärkningCE, S, CCC
(1)
utan rengöringselektrolyt
(1)
Standard MAK 1 mg/m³ < 0,31 mg/m³
-20 till +55 °C/-4 till 131 °F
6561 feet 8,16 inch
Industri
51
MagicCleaner
150 MV/B
150 MV/np
Nätspänning~ 1 x 100–110 V
Nätspänningstolerans-15/+10 %
Nätfrekvens50/60 Hz
Nätsäkring6,3 A, trög
max. primäreffekt500 VA
Utgångsströmmax. 15 A
Utspänning
AC
DC
10 V
30 V
Uteffekt450 W
Tomgångsspänning30 V
Rengöringsmedelsinnehåll0,1 L
KapslingsklassIP23
Mått l/b/h365/130/285 mm
14,37/5,12/11,22 inch
Vikt4,5 kg
Avgivet buller>10 dB (A)
Omgivningstemperatur0 till +40 °C/32–104 °F
Förvaringstemperatur
(1)
-20 till +55 °C/-4 till 131 °F
max. höjd över havsnivån2000 m
6561 feet 8,16 inch
ÖverspänningskategoriIII
Föroreningsgrad enligt IEC60664-33
EMC-apparatklassA
Industri
Emission av skadliga ämnen under drift
Standard MAK 1 mg/m³ < 0,31 mg/m³
(mätt enligt UNI EN 689/97 del 5)
SäkerhetsmärkningCE, S, CCC
(1)
utan rengöringselektrolyt
52
SV
53
54
SV
55
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.