Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner 150
Kezelési útmutató
HU
42,0426,0395,HU 002-17012022
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások5
A biztonsági tudnivalók értelmezése5
Általános tudnivalók5
Rendeltetésszerű használat5
Környezeti feltételek6
Az üzemeltető kötelezettségei6
A személyzet kötelezettségei6
Saját magunk és mások védelme6
A tisztító- és Print elektrolitok kezelésére vonatkozó tudnivalók8
Hálózati és tisztítóáram miatti veszély9
EMC-intézkedések9
Különösen veszélyes helyek10
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során10
Biztonsági intézkedések normál üzemben11
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás11
Biztonságtechnikai ellenőrzés11
Biztonsági jelölés12
Szerzői jog12
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek19
Biztonság19
Kezelőelemek és csatlakozók19
Biztonsági tudnivalók üzembe helyezéshez, üzemeléshez és karbantartáshoz21
Olvassa el és tartsa be a biztonsági tudnivalókat!21
Biztonsági tudnivalók üzembe helyezéshez, üzemeléshez és karbantartáshoz21
Tisztítóelektróda felszerelése24
Áttekintés24
Tisztítóelektróda felszerelése25
A szállított tisztítófilcet helyezze a tisztítóelektródára26
Az opcionálisan rendelkezésre álló tisztítófilceket szerelje fel27
A tisztítófilcet szerelje fel a pisztoly-tartóval - 22 mm / 0,87 inch tisztítóelektróda27
A tisztítófilcet szerelje fel a pisztoly-tartóval - 10 mm / 0,39 inch tisztítóelektróda28
A tisztítófilcet szerelje fel az O-gyűrűvel - 35 mm / 1,38 inch tisztítóelektróda29
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
▶
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
▶
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár
▶
lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a
felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudnivalók
A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint
készült. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával
foglalkozó személyeknek
-megfelelően képzettnek kell lenniük,
-teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési
útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet
védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
-olvasható állapotban kell tartani
-nem szabad tönkretenni
-eltávolítani
-nem szabad letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék üzembe helyezése előtt meg kell
szüntetni.
A biztonságról van szó!
Rendeltetésszerű
használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
Más vagy ettől eltérő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
5
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
-ezen kezelési útmutató összes adatának teljes elolvasása és megértése
-minden utasítás, biztonsági és figyelmeztető jelzés figyelembe vétele
-az előírt ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból
eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti
feltételek
Az üzemeltető
kötelezettségei
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem
rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
-Üzem közben: 0 °C ... +40 °C (32 °F ... 104 °F)
-Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F .... 131 °F)
MEGJEGYZÉS!
A szállításnál és tárolásnál fennálló mínusz hőmérséklettartomány csak a
készülékekre és tartozékokra, és nem a tisztító- és Print elektrolitokra vonatkozik.
Relatív páratartalom:
-max. 50% 40 °C (104 °F) esetén
-max. 90% 20 °C (68 °F) esetén
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes
Tengerszint feletti magasság: max. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel
végeztet munkát a géppel, akik
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak
és a készülék kezelésére betanították őket
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták,
megértették és azt aláírásukkal igazolták
-A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő
képzésben részesültek.
A személyzet
kötelezettségei
Saját magunk és
mások védelme
6
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka megkezdése előtt
-az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
-a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és
aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhetnek személyi vagy anyagi károk.
A készülékkel való munkavégzés során Ön számos veszélynek van kitéve, pl.:
-A tisztítóelektrolittal vagy a NYÁK elektrolittal való érintkezés miatti bőrirritáció vagy
bőrkorrózió
-A tisztítóelektrolittal vagy a Print elektrolittal való érintkezés miatti komoly
szemsérülés veszélye
-Általános veszélyek a vegyszerek használata közben
A tisztító- és Print elektrolitok biztonsági adatlapjait vegye figyelembe!
-a hálózati és a tisztítóáram miatti veszély
-káros gőzök
A tisztítási folyamat során a munkadarabon dolgozó személyeknek a következő tulajdonságokkal rendelkező, alkalmas védőruházatot kell viselniük:
-sav- és vegyszerálló
-szigetelő és száraz
-az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
HU
A munkaruházathoz tartozik többek között:
-Szorosan illeszkedő védőszemüveg (szemvédelem)
-Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő
-Kesztyű (kézvédelem): áthatolhatatlan, sav- és vegyszerálló
-Légzésvédő
A munkaruházat és a védőintézkedések megkövetelt minőségét a tisztító- és NYÁK
elektrolit biztonsági adatlapja ismerteti.
A tisztítószerrel szennyezett munkaruhát haladéktalanul távolítsa el!
-A készülékkel való munkavégzés közben ne egyen és ne igyon
-A tisztító- és NYÁK elektrolitokat ételektől, italoktól tartsa távol
-Szünetek és a munka befejezése előtt mosson kezet
Üzem közben idegen személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket, az állapotos nőket és
a betegeket tartsa távol a készülékektől és a munkafolyamattól. Ha mégis tartózkodnak
személyek a közelben, akkor
-az összes veszélytől tájékoztassa őket,
-bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt,
vagy
-építsen fel megfelelő védőfalakat vagy függönyöket.
7
A tisztító- és Print
elektrolitok kezelésére vonatkozó tudnivalók
Az alábbi pontokat figyelembe kell venni a tisztító és NYÁK elektrolitok kezelése közben.
A pontos adatokat a mindenkori biztonsági adatlapok tartalmazzák. Az aktuális biztonsági adatlapok az alábbi linken érhetők el:
www.fronius.com/magiccleaner
Elsősegély intézkedések
-Belégzés esetén gondoskodjon friss levegőről. Panaszok esetén forduljon orvoshoz.
-Bőrrel való érintkezés után haladéktalanul mossa le vízzel és szappannal, majd
öblítse le. Tartós bőrirritáció esetén forduljon orvoshoz.
-Lenyelés esetén ne hánytasson, öblítse ki a száját, igyon elegendő vizet, azonnal
forduljon orvoshoz.
-Szemmel érintkezés esetén öblítse folyó víz alatt néhány percig nyitott szemhéjjal
(szemzuhany), majd forduljon orvoshoz.
A meglévő kontaktlencséket vegye ki, és öblögesse tovább a szemét.
Tárolás / Megőrzés
-Csak speciálisan a tisztítószerhez engedélyezett tartályokat használjon
-A tartályokat tartsa légmentesen lezárva
-Ne tárolja lúgokkal és fémekkel együtt
-Tartsa hideg és száraz helyen
-Biztosítson saválló padlót
-Elzárva és gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja
Egyéb tudnivalók
-A termikus bomlás megelőzésére ne melegítse (mérges gázok keletkezésének
veszélye)
-Környezeti tűz esetére gondoskodjon vészhűtésről
-Kerülje a szemmel, bőrrel és nyálkahártyával való érintkezést
-Csak jól szellőztetett területeken használja, használjon légzésvédőt vagy megfelelő
elszívót.
-Hígításkor mindig a savat adja a vízbe, és nem fordítva!
-A tisztítószerek vagy szennyezett csomagolóanyagok ártalmatlanítását a nemzeti
előírásoknak megfelelően végezze. Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa!
-Ne engedje, hogy a csatornarendszerbe, a vizekbe vagy a talajvízbe jusson (például
a talajon keresztül)
8
Hálózati és
tisztítóáram miatti veszély
Az áramütés halálos lehet. Alapjában véve minden áramütés életveszélyes.
Ne érintsen meg semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szemben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy
burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti teljes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfelelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábeleket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos
szakemberrel a védővezeték működőképességét.
A készüléket csak védővezetékes hálózathoz, védőérintkezővel ellátott dugaszoló aljzaton át csatlakoztassa.
Amennyiben a készüléket védővezeték nélküli hálózathoz és védőérintkező nélküli dugaszoló aljzaton keresztül csatlakoztatja, az súlyos gondatlanságnak minősül. Az ebből
eredő károkért a gyártó nem felel.
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő
földeléséről.
HU
EMCintézkedések
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatlakozó dugó csatlakoztatása ellen.
A készüléket csak szakképzett szerviztechnikus nyithatja fel.
A készülék üzembentartójának a kötelessége arról gondoskodni, hogy a készülék
működése ne okozzon semmiféle elektromágneses természetű zavart más elektromos
és elektronikus berendezésekben.
Elektromágneses zavarok esetén az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő
intézkedéseket tenni.
Ellenőrizze és értékelje a környezetben található berendezések lehetséges problémáit
és zavartűrését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint:
-biztonsági berendezések
-hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
-elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
-mérő és kalibráló berendezések
-a szomszédban lévő, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő
személyek egészsége
-A szívritmus-szabályozót viselőknek ki kell kérni az orvos tanácsát a készülék és a
hegesztési folyamat közvetlen közelében tartózkodás előtt
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak.
9
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
1.Hálózati ellátás
-Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elektromágneses
zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon megfelelő hálózati szűrőt).
2.Potenciál-kiegyenlítés
3.Munkadarab földelése
-Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatla-
kozást.
4.Árnyékolás, szükség esetén
-Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
-Árnyékolja le a teljes berendezést
Különösen
veszélyes helyek
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
-Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például kazánok)
végzendő munkához használt áramforrásokat az [S] (Safety) jellel kell megjelölni.
A készülékkel való munkavégzés során a károsanyag-kibocsátás a megengedett „átlagos munkahelyi koncentráció” (MAK) alatti értékeket adott.
Azonban:
-Gondoskodjon megfelelő mennyiségű friss levegőről.
-Tartsa távol a fejét a keletkező gőzöktől.
-A keletkező gőzöket ne lélegezze be vagy megfelelő eszközökkel szívassa el a
munkaterületről.
Üzem közben
-Gondoskodjon arról, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem
szabályszerűen fel legyen szerelve.
-Tartsa zárva az összes fedelet és oldalelemet.
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag
kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus
emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Biztonsági
intézkedések a
felállítás helyén
és a szállítás
során
10
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell
stabilan felállítani.
-Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
-Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete
mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) körkörös távolságot, hogy a
hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi
irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuvarozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
A készülék szállítása előtt teljesen engedje le a tisztítószert.
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre
vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt
képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
HU
Biztonsági
intézkedések
normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés
működőképes. Ha a védőberendezések nem teljesen működőképesek, akkor az
veszélyezteti
-a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
-az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
-a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági
berendezéseket.
A védőberendezéseket soha ne hidalja át, és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg
felismerhető károsodásai szempontjából.
Csak a Fronius tisztító és Print elektrolitjai alkalmasak a készülékeinkben történő
használatra.
A Fronius tisztító és Print elektrolitokat ne keverje más tisztítószerekkel.
Más tisztítószerek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget
és minden szavatossági igény megszűnik.
A tisztító és NYÁK elektrolitok csak zárt eredeti göngyölegben szállíthatók.
Üzembe helyezés, karbantartás és javítás
Biztonságtechnikai ellenőrzés
Nem eredeti alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági
követelményeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
-Csak eredeti pót- és kopóalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos alkatrészekre is).
-A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, bevagy átépítést.
-A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
-A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és
cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A kábelcsatlakozás mellett a ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház
részeinek földeléséhez.
Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai ellenőrzését.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
-módosítás után
-beszerelés vagy átépítés után
-javítás, ápolás és karbantartás után
-legalább tizenkét havonta.
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi
szabványok és irányelvek előírásait.
11
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt.
A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.
Biztonsági jelölés
Szerzői jogA jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A CE-jellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó irányelv (pl. az EN 60 974 szabványsor fontos
termékszabványai) alapvető követelményeit.
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes
releváns szabványok előírásait.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felelnek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre
nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák
közlését köszönettel vesszük.
12
Általános információk
HU
Készülék-koncepció
Rendeltetésszerű
használat
A MagicCleaner 150 rozsdamentes acél
elektromechanikus felületkezeléséhez alkalmas készülék.
Az alábbi felületkezelések hajthatók végre:
-Oxidok és égési sérülések
kiküszöbölése hegesztés és vágás
után.
A MagicCleaner 150 kizárólag rozsdamentes acél elektrokémiai tisztítására alkalmas. Az
egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő
károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
-ezen kezelési útmutató elolvasása és betartása,
-a tisztító és NYÁK elektrolitok összes biztonsági adatlapjának elolvasása és
megértése,
-az előírt ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
13
Szállítási terjede-
*
(1)
(2)
(3)
(4)(5)
(6)(7)(10)(8)
(9)
(11)(12)
lem
(1)Kefebetét
(2)Tisztítópisztoly
(3)Tisztítópisztoly tartó
(4)Tisztítópisztoly kábel
(5)MagicCleaner 150
(6)Testkábel bajonettzáras csatlakozóval
(7)Tisztítóelektróda
(8)3 db tisztítófilc
(9)Tisztítóelektróda
(10)3 db tisztítófilc
(11)Adapter tisztítókeféhez
(12)Tisztítókefe
*A tisztítóelektrolitot nem tartalmazza a szállítási terjedelem.
(a Print filc Print elektródán történő rögzítéséhez)
(25)20 x Print filc
(26)Print fólia
(Opció, Froniusnál külön rendelhető meg)
FONTOS! Szállítás előtt:
-a tisztítóelektródát csavarozza le
-a kézi pumpát ürítse ki
-a tisztítópisztolyt ürítse ki
-a használt tisztító vagy Print filcet távolítsa el
-A tisztító és Print elektródát tisztítsa meg
17
Felállítási
Model No.
Part No.
Ser. No.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Phone: +43 (0)7242 241-0
MAGIC CLEANER MC 150
.........................
.........................
CAN/CSA-E60974-1: 2012
ANSI/IEC 60974-1:2008
1~
50/60Hz
IP23
U0 = 30V AC Rms - 30V DC peak
U1 = 85-260V
U2 = 0 to 30V AC/DC
P1max = 450W
L1 max = 5A
L2 = 0 to 15A
Duty (%) = 0 to 80%
utasítások
Szabadtéri üzem
A készülék az IP23 védettség szerint a szabadban is felállítható és üzemeltethető. A
beépített elektromos alkatrészeket azonban védeni kell közvetlen nedvesség hatásától,
pl. külső nedves tisztítástól.
Környezeti hőmérséklet
FONTOS! A használati és tárolási hőmérséklet az alábbi hőmérsékleteknél nem lehet
kevesebb:
-tisztítóelektrolit nélkül: -25 °C / -13 °F
-tisztítóelektrolittal: 0 °C / 32 °F
A készüléket úgy kell felállítani, hogy a hőforrások, pl. radiátorok, fűtő- vagy izzítókemencék, közvetlen napsugárzás, stb. ne melegítse tovább.
Figyelmeztetések
a készüléken
A készüléken figyelmeztetések és adattábla van elhelyezve.
A figyelmeztetések és az adattábla nem távolítható el és nem festhető le.
Adattábla és figyelmeztetések a készüléken
Használjon szemvédőt / védőszemüveget
18
Használjon légzésvédőt
Használjon kesztyűt
Használjon a használt tisztítóelektrolitok biztonsági adatlapja szerinti
védőfelszerelést!
Vigyázat! Maró hatású folyadékok
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai kompo-
(1)
(2)(3)(4)
(5)
(6)
(7)(8)
-
+
nensek
Biztonság
Kezelőelemek és
csatlakozók
VESZÉLY!
Hibás kezelés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.
Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót teljesen átol-
▶
vasta és megértette.
Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és el-
▶
sajátította az összes rendszerelem kezelési útmutatóját, különösen a biztonsági
előírásokat!
HU
Kezelőpanel
(1)Tisztítóteljesítmény szabályozó
1 ... kisebb tisztítóteljesítmény
2 ... közepes tisztítóteljesítmény
3... nagy tisztítóteljesítmény
A tisztítóteljesítmény csak akkor állítható be a tisztítóteljesítmény szabályozón,
ha az üzemmód szabályozó AC vagy DC pozícióra van állítva.
(2)A túlmelegedés jelző LED
a készülék túlmelegedésekor világít;
Az üzem megszakad és csak a készülék lehűlése után folytatható
(3)A Power LED
megfelelő hálózati ellátás esetén világít, és ha a készülék be van kapcsolva
Előoldal / hátoldal
19
(4)Üzemmód szabályozó
(15)
(14)
(13)
(12)
(11)
(10)
(9)
AC ... CLEAN - hegesztési varratok tisztításához
DC ... POLISH - hegesztési varratok polírozásához
I ... BRUSH - tisztítókefe használatához
(például keskeny vagy nehezen megközelíthető alkatrészeknél)
Biztonsági tudnivalók üzembe helyezéshez, üzemeléshez és karbantartáshoz
Olvassa el és
tartsa be a biztonsági tudnivalókat!
Biztonsági tudnivalók üzembe helyezéshez, üzemeléshez és karbantartáshoz
Az alábbi biztonsági tudnivalók a munkák során és a készüléken fellépő veszélyekkel
kapcsolatos felvilágosítást adnak.
FONTOS! A telepítési, tisztítási, polírozási, NYÁK és karbantartási munkák előtt és
közben a biztonsági tudnivalókat pontosan el kell olvasni és azokat be kell tartani!
Az alábbiakban felsorolt biztonsági előírásokat jelen dokumentumban ismertetett
minden munka során be kell tartani!
VESZÉLY!
Hibás kezelés miatti veszély!
Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek.
Az ismertetett funkciókat csak akkor használja, ha a kezelési útmutatót maradéktala-
▶
nul elolvasta és megértette.
Az ismertetett funkciókat kizárólag akkor használja, miután végigolvasta és
▶
megértette a rendszerelemek minden kezelési útmutatóját, különösen a tisztítóelektrolitok biztonsági előírásait és biztonsági adatlapjait!
HU
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély!
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A telepítési munkák megkezdése előtt a készüléket kapcsolja ki és válassza le a vil-
▶
lamos hálózatról.
Biztosítsa a készüléket ismételt bekapcsolás ellen.
▶
VESZÉLY!
Veszély káros gőzök miatt!
A készülékkel való munkavégzés során az emberi szervezetre káros gőzök keletkeznek,
amelyek légzési nehézségeket, a légutak megbetegedését és egyéb személyi sérüléseket okozhatnak.
A keletkező gőzöket ne lélegezze be
▶
A készülékkel való munkavégzés során fejét tartsa távol a munkaterülettől és a ke-
▶
letkező gőzöktől
Használjon elszívót és légzésvédőt
▶
VIGYÁZAT!
A kilépő tisztító- vagy Print elektrolit miatti veszély!
Személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A tisztító- és Print elektrolit biztonsági adatlapjait vegye figyelembe
▶
A tisztítóelektrolitot mindig a nyílással felfelé rögzítse a tisztítópisztolyon
▶
A használt tisztító- vagy Print elektrolit biztonsági adatlapjának megfelelő védőfel-
▶
szerelést használjon
Ügyeljen arra, hogy a tisztító- vagy Print elektrolit ne érintkezzen a ruházattal vagy a
▶
testrészekkel
21
VIGYÁZAT!
A kiömlött, kiszivárgott vagy nem felfogott vegyszerek veszélye!
Személyi sérülés, környezeti és anyagi kár
lehet a következmény.
A tisztító, polírozó vagy Print
▶
munkákhoz biztosítson saválló felfogótálcát.
Ügyeljen arra, hogy a tisztító- vagy
▶
Print elektrolitok ne léphessenek ki ellenőrizetlen módon.
VIGYÁZAT!
Áramvezető tisztítóelektródák, tisztítókefék és Print elektródák miatti veszély!
A munkadarab és a tisztító- vagy Print elektróda sérülése lehet a következmény.
Ha a MagicCleaner 150 hálózati kábele csatlakoztatva van a hálózatra, és a készülék be
van kapcsolva, áram folyik a tisztítóelektródán, a tisztítókefén vagy a Print elektródán keresztül.
A tisztító- vagy Print pisztolyt külön tárolja, például tisztítópisztoly tartóban!
▶
VIGYÁZAT!
Sérülésveszély forró munkadarab felületek és forró tisztító- vagy NYÁK elektródák
miatt!
A munkadarabok felülete, a tisztítóelektródák és a Print elektródák üzemelés alatt 100
°C / 212 °F feletti hőmérsékletet érhetnek el. Égés lehet a következmény.
A munkadarabok felületét, a tisztító- és Print elektródákat üzem közben ne érintse
▶
meg
A munkadarabok felületét, a tisztító- és Print elektródákat csak lehűlt állapotban
▶
érintse meg
MEGJEGYZÉS!
A csupasz tisztító- vagy NYÁK elektróda és munkadarab közötti rövidzárlat befolyásolhatja a tisztítási eredményt, a NYÁK eredményt és/vagy a munkadarab
felületét.
Ellenőrizze, hogy a tisztító- vagy Print filcen nincsenek-e lyukak vagy kopott terüle-
▶
tek
A tisztító- vagy Print filcet tolja teljesen a tisztító- vagy NYÁK elektródára
▶
Ellenőrizze, hogy a tisztító- vagy Print elektródát a tisztító- vagy NYÁK filc teljesen
▶
befedi-e.
Szükség esetén a tisztító- vagy Print filcet mindig az O-gyűrűvel vagy gumigyűrűvel
▶
rögzítse (lásd 27oldaltól is)
22
MEGJEGYZÉS!
A tisztítófilcnek vagy a tisztítókefének mindig tisztítóelektrolittal átitatottnak kell
lennie, mivel ellenkező esetben rövidebb lesz az élettartama.
A tisztítófilc vagy a tisztítókefék égési sérülései vagy szakadásai esetén, azokat ki
▶
kell cserélni.
Ne hozzon létre érintkezést a tisztítóelektróda és a tisztítófilc nélküli munkadarab
▶
között.
MEGJEGYZÉS!
A kezelendő munkadarab sérülésének és a tisztítófilc nagy tisztítóteljesítmény miatti égésének megelőzésére:
anyagmintákon végezzen előzetes teszteket,
▶
mindig megfelelő mennyiségű tisztítóelektrolitot használjon.
▶
MEGJEGYZÉS!
A szakszerűtlen Print folyamatnak a munkadarab felületének sérülése lehet a
következménye!
A Print folyamat alatt biztosítsa, hogy a Print elektróda ne legyen közvetlen kapcso-
▶
latban a munkadarabbal.
A Print elektróda csak a Print fólián mozgatható.
A Print elektrolitokat ne keverje.
▶
A Print folyamat után a Print pisztolyt aPrint elektródával együtt ne helyezze a mun-
▶
kadarabra - A NYÁK pisztolyt helyezze a NYÁK pisztoly tartóra vagy a készüléket
előzőleg kapcsolja ki!
HU
23
Tisztítóelektróda felszerelése
22 mm / 0.87 inch
22 mm / 0.87 inch / 70°
35 mm / 1.38 inch
10 mm / 0.39 inch
10 mm / 0.39 inch / 70°
ÁttekintésA tisztításhoz és polírozáshoz az alábbi tisztítóelektródák állnak rendelkezésre:
24
Tisztítóelektróda
1
1
*
**
1
2
2,5 Nm
1.84 lb-ft
felszerelése
1
FONTOS! Tisztítóelektróda használatakor ügyelni kell arra, hogy a műanyag cső (*) a
tisztítópisztoly (**) furatába legyen bevezetve.
2
HU
3
25
A szállított
tisztítófilcet helyezze a
tisztítóelektródár
a
A MagicCleaner 150 szállítási terjedelmében 3-3 tisztítófilc található a 10 mm / 0,39 inch
és 22 mm / 0,87 inch hosszú mindkét tisztítóelektródához.
Ezeket a tisztítófilceket zsebalakúan gyártják, és el vannak tolva a tisztítóelektródákon
keresztül. O-gyűrűvel vagy gumigyűrűvel való rögzítés nem szükséges.
1
Tisztítófilc felhelyezése a 10 mm / 0,39 inch hosszú
tisztítóelektródára
A tisztítófilc felhelyezése a 22 mm / 0,87
inch hosszú tisztítóelektródára ugyanígy
történik.
26
Az opcionálisan rendelkezésre álló tisztítófilceket
1
1
1
1
szerelje fel
A tisztítófilcet
szerelje fel a pisztoly-tartóval - 22
mm / 0,87 inch
tisztítóelektróda
Alternatív felszerelési megoldás, ha a 22 mm / 0,87 inch hosszú tisztítóelektródához a
szállított tisztítófilcektől eltérő tisztítófilceket használ.
1
2
HU
3
5
4
Más tisztítófilcek, O-gyűrűk és széles gumigyűrűk opcionálisan elérhetők Froniusnál.
27
A tisztítófilcet
1
1
1
1
szerelje fel a pisztoly-tartóval - 10
mm / 0,39 inch
tisztítóelektróda
Alternatív felszerelési megoldás, ha a 10 mm / 0,39 inch hosszú tisztítóelektródához a
szállított tisztítófilcektől eltérő tisztítófilceket használ.
1
2
3
5
4
Más tisztítófilcek, O-gyűrűk és széles gumigyűrűk opcionálisan elérhetők Froniusnál.
28
A tisztítófilcet
szerelje fel az Ogyűrűvel - 35
mm / 1,38 inch
tisztítóelektróda
Tisztítófilc felszerelési lehetőség 35 mm / 1,38 inch tisztítóelektródához.
12
Más tisztítófilcek, O-gyűrűk és széles gumigyűrűk opcionálisan elérhetők Froniusnál.
HU
29
Tisztítókefe felszerelése
1
1
2
1
*
**
1
2
max. 15 mm
max. 0.59 inch
2,5 Nm
1.84 lb-ft
Tisztítókefe felszerelése
1
2
FONTOS! Tisztítókefe használatakor ügyelni kell arra, hogy a műanyag cső (*) a
tisztítópisztoly (**) furatába legyen bevezetve.
3
30
4
FONTOS! A tisztítókefe szálai maximáli-
san 15 mm / 0,59 inch távolságra lóghatnak ki a kefeházból.
Tisztítókefe
max. 15 mm
max. 0.59 inch
1
utánállítása
1
MEGJEGYZÉS!
Kopott vagy rövid szálak esetén a kefeházat tolja a tisztítópisztoly irányába.
A kefeházat csak akkor tolja vissza,
▶
ha a tisztítókefe fel van szerelve a
tisztítópisztolyra.
A kefeház első visszatolásai nagy
▶
erőkifejtést igényelhetnek.
A tisztítókefe szálai maximálisan 15
▶
mm / 0,59 inch távolságra lóghatnak
ki a kefeházból.
HU
31
Munkahely előkészítése
1
2
Testkábel és
tisztítópisztolykábel csatlakoztatása
1
2
32
Munkahely
előkészítése
MEGJEGYZÉS!
Készítse elő úgy a munkahelyet, hogy a tisztító, polírozó vagy Print folyamatot és
az azt követő tevékenységeket ne kelljen megszakítani.
A saválló felfogótálca előkészítése a felesleges vagy lecsöpögő tisztító- vagy Print
▶
elektrolithoz
Védőfelszerelés rendelkezésre bocsátása / felvétele
▶
Tisztító- vagy Print elektrolit rendelkezésre bocsátása, cseréhez is
▶
Biztosítsa, hogy a tisztító- vagy Print elektrolitok ne léphessenek ki ellenőrizetlen
▶
módon.
Megfelelő tisztító- vagy Print filcek rendelkezésre bocsátása, cseréhez is
▶
A semlegesítő szert tárolja a közelben
▶
Készítsen elő kendőket (a felesleges tisztító- Print elektrolit eltávolításához és az azt
▶
követő befejező tisztításhoz)
Készítsen elő göngyöleget a tisztító- vagy Print elektrolittal átitatott kendők és a
▶
használt tisztító- vagy Print filcek ártalmatlanításához
Elszívó beállítása
▶
Tisztítóelektróda és Print elektróda és Print filc felszerelése
▶
Áramellátás biztosítása, hálózati dugaszoló aljzathoz mért távolság ellenőrzése
▶
(esetlegesen hosszabbítókábel rendelkezésre bocsátása)
HU
A tisztítópisztoly
első üzembe helyezése előtt
MEGJEGYZÉS!
A tisztítópisztoly tesztelése kiszállítás előtt és feltöltése glikollal.
A tisztítópisztolyt az első üzembe helyezés előtt kézi szivattyúval alaposan szi-
▶
vattyúzza át az esetleges glikol maradványok eltávolításához.
33
Tisztítás
2
1
2
1
Tisztítóelektrolit
rögzítése a
tisztítópisztolyon
VESZÉLY!
Veszély szakszerűtlen kezelés miatt!
Súlyos személyi sérülés és anyagi és környezeti kár lehet a következmény.
Vegye figyelembe a tisztítóelektrolitok biztonsági adatlapjait!
▶
Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat a(z) 21 oldaltól!
▶
A tisztításhoz az alábbi tisztítóelektrolitok állnak rendelkezésre:
Tisztítóelektrolit (kék, 0,1 l)
hegesztési varratok tisztításához
Tisztítóelektrolit (piros, 0,1 l)
hegesztési varratok tisztításához nagyobb tisztítási sebességekkel
1
2
34
Tisztítópisztoly
1
1
2
2
1
2
elhelyezése a
tisztítópisztoly
tartóban
Tisztítópisztoly elhelyezése felszerelt tisztítóelektródával együtt a tisztítópisztoly tartóban
1
Tisztítópisztoly elhelyezése felszerelt tisztítókefével együtt a tisztítópisztoly tartóban
1
HU
Tisztítás
1
35
1
1
1
1
2
1
1
1
2
4 - 5 x / 2 - 3 se
c.
2 - 3 sec.
2
1
2
2
1
2
2 - 3 sec.
3
AC / CLEAN ... tisztítóelektródával történő
tisztításhoz
BRUSH ... tisztítókefével történő tisztításhoz
4
6
Növekvő tisztítóteljesítménnyel nagyon tisztítási sebességek lehetségesek.
5
Az első használat esetén a kézi pumpát 2-3 másodperces időközönként 4-5-ször nyomja meg
36
Tisztítóelektróda | Tisztítókefe
MEGJEGYZÉS!
1
1
2
1
A tisztítás után
A zavartalan tisztító üzemmódhoz az alábbi pontokat kell figyelembe venni:
A kézi pumpát nyomja 2-3 másodpercig a tisztítóelektrolit továbbításához.
▶
Nagyobb tisztítási teljesítménynél több tisztítóelektrolitra van szükség, mivel a
tisztítóelektrolit és a munkadarab felmelegszik és a tisztítóelektrolit gyorsabban
elpárolog.
A tisztítófilccel való tisztítás közben gyakoroljon enyhe nyomást a hegesztési varrat-
▶
ra.
Fokozott működési zaj (recsegés) esetén túl kevés tisztítóelektrolitot használ, jobb
▶
„tócsában” tisztítani, mint szárazon.
A tisztítókefét mindig a hegesztési varratra merőlegesen, és mindig tisztítóelektrolit-
▶
tal átitatva tartsa.
Gyakoroljon enyhe nyomást a tisztítandó helyre.
A tisztítókefével való tisztítás szikraképződést, habképződést és fokozott működési
FONTOS! Az optimális tisztítási eredmény érdekében távolítsa el a felesleges
1
2
*
**
1
2
tisztítóelektrolitot a tisztítóelektrolit maradványok miatti fehér foltok keletkezésének megelőzésére.
Végül a felületet tisztítsa meg semlegesítő szerrel.
4
* Felesleges tisztítóelektrolit
5
** Új mikroszálas tisztítókendő
FONTOS!
-A tisztítóelektrolittal átitatott kendőket ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa!
-A tisztítóelektrolittal átitatott kendőket a regionális rendelkezéseknek megfelelően
ártalmatlanítsa!
Vegye figyelembe a tisztítóelektrolitok biztonsági adatlapjait!
-Az üres tisztítóelektrolit tubusokat ne töltse meg!
-A megkezdett tisztítóelektrolit tubusokat használat után szerelje le a tisztítópisztolyról, légmentesen zárja le és a tartályokat lássa el jelöléssel.
-A munka befejezése után a tisztítófilcet távolítsa el a tisztítóelektródáról.
38
Polírozás
1
HU
Általános tudnivalók
VESZÉLY!
Veszély szakszerűtlen kezelés miatt!
Súlyos személyi sérülés és anyagi és környezeti kár lehet a következmény.
Vegye figyelembe a tisztítóelektrolitok biztonsági adatlapjait!
▶
Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat a(z) 21 oldaltól!
▶
A hegesztési varratok elektrokémiai polírozása az alábbival történik:
Tisztítóelektrolit (piros, 0,1 l)
42,0510,0380
A tisztítóelektrolitok bevezetése a tisztítópisztolyon keresztül a kézi pumpába.
MEGJEGYZÉS!
Polírozásnál a tisztáshoz használt tisztítóelektródák használatosak.
A tisztítóelektróda és tisztítófilc felszerelését 25 oldaltól kezdődő rész ismerteti.
▶
A munkahely előkészítése polírozáshoz a tisztításhoz hasonlóan (lásd 33oldal).
▶
Tisztítópisztoly
elhelyezése a
tisztítópisztoly
tartóban
PolírozásElőfeltétel:
Tisztítópisztoly elhelyezése felszerelt tisztítóelektródával együtt a tisztítópisztoly tartóban
1
-Tisztítóelektróda és tisztítófilc fel van szerelve a tisztítópisztolyra
(lásd 25oldaltól)
FONTOS! Az optimális tisztítási eredmény érdekében ezután távolítsa el a felesleges
tisztítóelektrolitot a tisztítóelektrolit maradványok miatti fehér foltok keletkezésének megelőzéséhez.
Végül a felületet tisztítsa meg semlegesítő szerrel.
4
* Felesleges tisztítóelektrolit
5
** Új mikroszálas tisztítókendő
41
FONTOS!
-A tisztítóelektrolittal átitatott kendőket ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítsa!
-A tisztítóelektrolittal átitatott kendőket a regionális rendelkezéseknek megfelelően
ártalmatlanítsa!
Vegye figyelembe a tisztítóelektrolitok biztonsági adatlapjait!
42
Printing
(1)
(2)
(3)(4)
(5)(6)
(7)
(9)
(8)
(10)
ABC- 123
(11)
HU
Általános tudnivalók
VESZÉLY!
Veszély szakszerűtlen kezelés miatt!
Súlyos személyi sérülés és anyagi és környezeti kár lehet a következmény.
Vegye figyelembe a NYÁK elektrolitok biztonsági adatlapjait!
▶
Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat a(z) 21 oldaltól!
▶
A MagicCleaner 150-nel a rozsdamente acélon elektrokémiai felületi nyomatok helyezhetők el. Egyedileg kialakíthatóPrint fólia segítségével például logók, grafikák, szövegek,
számok, és egyebek nyomtathatók a felületre.
A rozsdamentes acélra nyomtatás lehet világos vagy sötét.
A rozsdamentes acélra nyomtatáshoz Print készlet szükséges:
Print készlet 42,0510,0540
(1)Print fólia Fronius logóval
(teszteléshez)
(2)Print elektrolit (fekete, 0,1 l)
42,0510,0390
(3)Print elektrolit (fehér, 0,1 l)
42,0510,0391
(4)Print pisztoly tartó
(5)Print pisztoly
(6)Imbuszkulcs
SW 2,5 mm
(7)Print pisztoly kábel
(8)Print elektróda
43
(9)O-gyűrű
(10)20 x Print filc
(11)Print fólia
(Opció, Froniusnál külön rendelhető meg)
Printelektróda
Printfilc felszerelése
12
34
44
Munkahely
előkészítése a
Printing-hez
További előkészítési lépések lásd „Munkahely előkészítése” részben 33oldaltól.
1
2
HU
3
45
Printing
2
1
2
1
1
1
1
Printing
electrolyte
1
2
Print - sötét nyomat
Print - világos nyomat
A Printfolyamathoz szükséges teljesítményt a készülék automatikusan adja
meg, a tisztítóteljesítmény szabályozó
beállításai nem befolyásolják a Printfolyamatot.
FONTOS! A Printfolyamattól függően a megfelelő Printelektrolitot használja:
-Print elektrolit (fekete, 0,1 l) ... sötét nyomatokhoz
-Print elektrolit (fehér, 0,1 l) ... világos nyomatokhoz
-A Print elektrolitokat ne keverje
3
A Print filc egyszeri átitatása max.15 Print
folyamathoz elegendő.
46
MEGJEGYZÉS!
1
2
1
A Print folyamat
után
Új Print fólia használatakor vagy a Print üzemmód váltásnál készítsen próba nyomatot!
4
A Print fóliát helyezze el és rögzítse a
nyomtatandó munkadarabon
A Print elektródát a Print filccel együtt vezesse át a Print fólián
1
HU
2
47
1
3
3
Neutr
a
lizer
*
**
4
*A semlegesítő szer helyett tiszta vízzel átitatott mikroszálas kendő is
használható.
5
**új, száraz mikroszálas kendő
48
2
Neutralizer
**
6
**Új, mikroszálas kendő - a Print fólia mindkét oldalának megtisztítása;
A semlegesítő szer helyett tiszta víz is használható.
HU
49
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás
Általános tudnivalók
Minden üzembe
helyezésnél
A MagicCleaner 150 a szokásos üzemeltetési feltételek mellett csak minimális ápolást és
karbantartást igényel. Néhány pont betartása azonban elengedhetetlen ahhoz, hogy
éveken át működőképes állapotban tartsa a készüléket.
VESZÉLY!
Veszély szakszerűtlen kezelés miatt!
Súlyos személyi sérülés és anyagi és környezeti kár lehet a következmény.
A tisztító- és / vagy NYÁK elektrolitok biztonsági adatlapjait vegye figyelembe!
▶
Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat a(z) 21 oldaltól!
▶
VESZÉLY!
Elektromos áram miatti veszély.
Az áramütés halálos lehet. Minden karbantartási tevékenység előtt
Kapcsolja - O - állásba a hálózati kapcsolót
▶
Válassza le a készüléket a hálózatról
▶
helyezzen el érthető, visszakapcsolás elleni figyelmeztető táblát
▶
-ellenőrizze a hálózati kábel, a testkábel és a pisztolykábel sértetlenségét
-Ellenőrizze a tisztítóelektródák, tisztítófilcek, tisztítókefék, valamint a Print elektródák
és Print filcek kopását és égési sérüléseit, szükség esetén cserélje ki azokat;
csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit és tartozékait használja.
MEGJEGYZÉS!
A készülék levegő be- és kiömlőnyílásait semmiképpen sem szabad lefedni, még
részben sem.
Minden műszak
végén
ÁrtalmatlanításA használt tisztítófilcek veszélyes hulladékok.
-Tisztító- vagy Print elektrolit maradványok esetén a készüléket tisztítsa meg semlegesítő szerrel és tiszta kendőkkel.
-Távolítsa el a tisztítófilceket vagy a tisztítókefét vagy a Print filceket és öblítse le
tiszta vízzel;
a kopott vagy égett tisztítófilceket / tisztítókeféket / Print filceket cserélje ki
-lehűlés után a tisztító- és Print elektródákat tiszta vízzel öblítse el
-Vegye le a tisztítóelektrolitot a tisztítópisztolyról és zárja el
-Tisztítópisztoly kiürítése
Tisztítás és polírozás során a használt tisztítóelektrolitban nehézfémek rakódnak le. A
használt tisztítóelektrolitok ezért veszélyes hulladékok.
Az ártalmatlanítást a hatályos nemzeti és regionális előírásoknak megfelelően végezze
el.
50
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait az európai irányelveknek és a
nemzeti jogszabályoknak megfelelően szelektíven kell gyűjteni, és környezetbarát
módon kell újrahasznosítani. A használt készülékeket le kell adni a kereskedőnél, vagy
egy helyi, felhatalmazott gyűjtő- és ártalmatlanító rendszeren keresztül. A régi készülék
szakszerű ártalmatlanítása elősegíti az anyagi erőforrások fenntartható újrahasznosítását. Ezek figyelmen kívül hagyása potenciális egészségügyi / környezeti hatásokkal járhat
HU
51
MŰSZAKI ADATOK
MagicCleaner
150 /EF
150 /CN
150 /np
Hálózati feszültség~ 1 x 230 V
Hálózati feszültség tűrése-15 / +10%
Hálózati frekvencia50/60 Hz
Hálózati biztosító6,3 A. lomha
max. primer teljesítmény500 VA
Kimeneti árammax. 15 A
Kimeneti feszültség
AC
DC
Kimeneti teljesítmény450 W
Üresjárati feszültség30 V
Tisztítószer-tartalom0,1 l
IP-védettségIP23
Méretek (h/sz/ma)365 / 130 / 285 mm
14,37 / 5,12 / 11,22 inch
Tömeg4,5 kg
Zajképződés> 10 dB (A)
10 V
30 V
9,92 lb.
Környezeti hőmérséklet0 - +40 °C / 32 - 104 °F
Tárolási hőmérséklet
Maximális tengerszint feletti magasság2000 m
Túlfeszültség kategóriaIII
IEC 60664 3 szerinti szennyezettségi fok3
EMC készülékosztályA
Károsanyag-kibocsátás üzemelés közben
(UNI EN 689/97 5. rész szerint mérve)
Biztonsági jelölésCE, S, CCC
(1)
tisztítóelektrolit nélkül
(1)
Standard átlagos munkahelyi kon-
centráció 1 mg/m³ < 0,31 mg/m³
-20 - +55 °C / -4 - 131 °F
6561 feet 8,16 inch
ipar
52
MagicCleaner
150 MV/B
150 MV/np
Hálózati feszültség~ 1 x 100 - 110 V
Hálózati feszültség tűrése-15 / +10%
Hálózati frekvencia50/60 Hz
Hálózati biztosító6,3 A. lomha
max. primer teljesítmény500 VA
Kimeneti árammax. 15 A
Kimeneti feszültség
AC
DC
10 V
30 V
Kimeneti teljesítmény450 W
Üresjárati feszültség30 V
Tisztítószer-tartalom0,1 l
IP-védettségIP23
Méretek (h/sz/ma)365 / 130 / 285 mm
14,37 / 5,12 / 11,22 inch
Tömeg4,5 kg
Zajképződés> 10 dB (A)
Környezeti hőmérséklet0 - +40 °C / 32 - 104 °F