Fronius MagicCleaner 150 Operating Instruction [HU]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
MagicCleaner 150
Kezelési útmutató
HU
42,0426,0395,HU 002-17012022
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások 5
Általános információk 13
Készülék-koncepció 13 Rendeltetésszerű használat 13 Szállítási terjedelem 14 Opciók 15 Szállítási előírások 17 Felállítási utasítások 18 Figyelmeztetések a készüléken 18
Kezelőelemek, csatlakozók és mechanikai komponensek 19
Biztonság 19 Kezelőelemek és csatlakozók 19
Biztonsági tudnivalók üzembe helyezéshez, üzemeléshez és karbantartáshoz 21
Olvassa el és tartsa be a biztonsági tudnivalókat! 21 Biztonsági tudnivalók üzembe helyezéshez, üzemeléshez és karbantartáshoz 21
Tisztítóelektróda felszerelése 24
Áttekintés 24 Tisztítóelektróda felszerelése 25 A szállított tisztítófilcet helyezze a tisztítóelektródára 26
Az opcionálisan rendelkezésre álló tisztítófilceket szerelje fel 27
A tisztítófilcet szerelje fel a pisztoly-tartóval - 22 mm / 0,87 inch tisztítóelektróda 27 A tisztítófilcet szerelje fel a pisztoly-tartóval - 10 mm / 0,39 inch tisztítóelektróda 28 A tisztítófilcet szerelje fel az O-gyűrűvel - 35 mm / 1,38 inch tisztítóelektróda 29
Tisztítókefe felszerelése 30
Tisztítókefe felszerelése 30 Tisztítókefe utánállítása 31
Munkahely előkészítése 32
Testkábel és tisztítópisztoly-kábel csatlakoztatása 32 Munkahely előkészítése 33 A tisztítópisztoly első üzembe helyezése előtt 33
Tisztítás 34
Tisztítóelektrolit rögzítése a tisztítópisztolyon 34 Tisztítópisztoly elhelyezése a tisztítópisztoly tartóban 35 Tisztítás 35 A tisztítás után 37
Polírozás 39
Általános tudnivalók 39 Tisztítópisztoly elhelyezése a tisztítópisztoly tartóban 39 Polírozás 39 Polírozás után 41
Printing 43
Általános tudnivalók 43 Printelektróda Printfilc felszerelése 44
HU
3
Ápolás, karbantartás és ártalmatlanítás 50
Általános tudnivalók 50 Minden üzembe helyezésnél 50 Minden műszak végén 50 Ártalmatlanítás 50
MŰSZAKI ADATOK 52
MagicCleaner 150 /EF 150 /CN 150 /np 52 MagicCleaner 150 MV/B 150 MV/np 53
4
Biztonsági előírások
HU
A biztonsági tud­nivalók értel­mezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anyagi kár
lehet.
MEGJEGYZÉS!
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és a felszerelésben károkat okozhat.
Általános tudni­valók
A készülék a technika mai állása és az elismert biztonságtechnikai szabályok szerint készült. Ennek ellenére hibás kezelés vagy visszaélés esetén veszély fenyegeti
- a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
- az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit,
- a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék üzembe helyezésével, kezelésével, karbantartásával és állagmegóvásával foglalkozó személyeknek
- megfelelően képzettnek kell lenniük,
- teljesen ismerniük és pontosan követniük kell ezt a kezelési útmutatót.
A kezelési útmutatót állandóan a készülék felhasználási helyén kell őrizni. A kezelési útmutató előírásain túl be kell tartani a balesetek megelőzésére és a környezet védelmére szolgáló általános és helyi szabályokat is.
A készüléken található összes biztonsági és figyelmeztető feliratot
- olvasható állapotban kell tartani
- nem szabad tönkretenni
- eltávolítani
- nem szabad letakarni, átragasztani vagy átfesteni.
A biztonságot veszélyeztető hibákat a készülék üzembe helyezése előtt meg kell szüntetni.
A biztonságról van szó!
Rendeltetésszerű használat
A készüléket kizárólag rendeltetésszerűen szabad használni.
Más vagy ettől eltérő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
5
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
- ezen kezelési útmutató összes adatának teljes elolvasása és megértése
- minden utasítás, biztonsági és figyelmeztető jelzés figyelembe vétele
- az előírt ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
A készülék ipari és kisipari használatra alkalmas. A lakóterületen történő használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Hiányos vagy hibás munkavégzésért a gyártó szintén nem vállal felelősséget.
Környezeti feltételek
Az üzemeltető kötelezettségei
A készüléknek a megadott tartományon kívül történő üzemeltetése vagy tárolása nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Környezeti levegő hőmérséklet-tartománya:
- Üzem közben: 0 °C ... +40 °C (32 °F ... 104 °F)
- Szállítás és tárolás során: -20 °C ... +55 °C (-4 °F .... 131 °F)
MEGJEGYZÉS!
A szállításnál és tárolásnál fennálló mínusz hőmérséklettartomány csak a készülékekre és tartozékokra, és nem a tisztító- és Print elektrolitokra vonatkozik.
Relatív páratartalom:
- max. 50% 40 °C (104 °F) esetén
- max. 90% 20 °C (68 °F) esetén
Környezeti levegő: portól, savaktól, korrozív gázoktól vagy anyagoktól, stb. mentes Tengerszint feletti magasság: max. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Az üzemeltető kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy csak olyan személyekkel végeztet munkát a géppel, akik
- az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokkal tisztában vannak és a készülék kezelésére betanították őket
- a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasták, megértették és azt aláírásukkal igazolták
- A munka eredményével szemben támasztott követelményeknek megfelelő képzésben részesültek.
A személyzet kötelezettségei
Saját magunk és mások védelme
6
A személyzet biztonságtudatos munkáját rendszeres időközönként ellenőrizni kell.
Mindenki, aki a készülékkel végzendő munkával van megbízva, köteles a munka meg­kezdése előtt
- az alapvető munkabiztonsági és balesetmegelőzési előírásokat betartani
- a kezelési útmutatót, különösen a „Biztonsági előírások“ fejezetet elolvasni és aláírásával igazolni, hogy azt megértette és betartja.
A munkahely elhagyása előtt győződjön meg arról, hogy a távollétében sem keletkezhet­nek személyi vagy anyagi károk.
A készülékkel való munkavégzés során Ön számos veszélynek van kitéve, pl.:
- A tisztítóelektrolittal vagy a NYÁK elektrolittal való érintkezés miatti bőrirritáció vagy bőrkorrózió
- A tisztítóelektrolittal vagy a Print elektrolittal való érintkezés miatti komoly szemsérülés veszélye
- Általános veszélyek a vegyszerek használata közben
A tisztító- és Print elektrolitok biztonsági adatlapjait vegye figyelembe!
- a hálózati és a tisztítóáram miatti veszély
- káros gőzök
A tisztítási folyamat során a munkadarabon dolgozó személyeknek a következő tulaj­donságokkal rendelkező, alkalmas védőruházatot kell viselniük:
- sav- és vegyszerálló
- szigetelő és száraz
- az egész testet befedő, sérülésmentes és jó állapotú
HU
A munkaruházathoz tartozik többek között:
- Szorosan illeszkedő védőszemüveg (szemvédelem)
- Stabil, nedvesség esetén is szigetelő cipő
- Kesztyű (kézvédelem): áthatolhatatlan, sav- és vegyszerálló
- Légzésvédő
A munkaruházat és a védőintézkedések megkövetelt minőségét a tisztító- és NYÁK elektrolit biztonsági adatlapja ismerteti.
A tisztítószerrel szennyezett munkaruhát haladéktalanul távolítsa el!
- A készülékkel való munkavégzés közben ne egyen és ne igyon
- A tisztító- és NYÁK elektrolitokat ételektől, italoktól tartsa távol
- Szünetek és a munka befejezése előtt mosson kezet
Üzem közben idegen személyeket, mindenekelőtt a gyermekeket, az állapotos nőket és a betegeket tartsa távol a készülékektől és a munkafolyamattól. Ha mégis tartózkodnak személyek a közelben, akkor
- az összes veszélytől tájékoztassa őket,
- bocsásson rendelkezésre megfelelő védőeszközt, vagy
- építsen fel megfelelő védőfalakat vagy függönyöket.
7
A tisztító- és Print elektrolitok ke­zelésére vonat­kozó tudnivalók
Az alábbi pontokat figyelembe kell venni a tisztító és NYÁK elektrolitok kezelése közben. A pontos adatokat a mindenkori biztonsági adatlapok tartalmazzák. Az aktuális biz­tonsági adatlapok az alábbi linken érhetők el:
www.fronius.com/magiccleaner
Elsősegély intézkedések
- Belégzés esetén gondoskodjon friss levegőről. Panaszok esetén forduljon orvoshoz.
- Bőrrel való érintkezés után haladéktalanul mossa le vízzel és szappannal, majd öblítse le. Tartós bőrirritáció esetén forduljon orvoshoz.
- Lenyelés esetén ne hánytasson, öblítse ki a száját, igyon elegendő vizet, azonnal forduljon orvoshoz.
- Szemmel érintkezés esetén öblítse folyó víz alatt néhány percig nyitott szemhéjjal (szemzuhany), majd forduljon orvoshoz. A meglévő kontaktlencséket vegye ki, és öblögesse tovább a szemét.
Tárolás / Megőrzés
- Csak speciálisan a tisztítószerhez engedélyezett tartályokat használjon
- A tartályokat tartsa légmentesen lezárva
- Ne tárolja lúgokkal és fémekkel együtt
- Tartsa hideg és száraz helyen
- Biztosítson saválló padlót
- Elzárva és gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja
Egyéb tudnivalók
- A termikus bomlás megelőzésére ne melegítse (mérges gázok keletkezésének veszélye)
- Környezeti tűz esetére gondoskodjon vészhűtésről
- Kerülje a szemmel, bőrrel és nyálkahártyával való érintkezést
- Csak jól szellőztetett területeken használja, használjon légzésvédőt vagy megfelelő elszívót.
- Hígításkor mindig a savat adja a vízbe, és nem fordítva!
- A tisztítószerek vagy szennyezett csomagolóanyagok ártalmatlanítását a nemzeti előírásoknak megfelelően végezze. Ne a háztartási hulladékkal együtt ártalmat­lanítsa!
- Ne engedje, hogy a csatornarendszerbe, a vizekbe vagy a talajvízbe jusson (például a talajon keresztül)
8
Hálózati és tisztítóáram miat­ti veszély
Az áramütés halálos lehet. Alapjában véve minden áramütés életveszélyes.
Ne érintsen meg semmilyen feszültség alatt álló alkatrészt a készüléken belül és kívül.
Gondoskodjon a megfelelő ön- és személyvédelemről a föld- vagy testpotenciállal szem­ben jól szigetelő, száraz alátétlemez vagy burkolat segítségével. Az alátétlemeznek vagy burkolatnak teljesen le kell fednie az emberi test és a föld- vagy testpotenciál közötti tel­jes területet.
Az összes kábelnek és vezetéknek jól rögzítettnek, sértetlennek, szigeteltnek és megfe­lelően méretezettnek kell lennie. A laza, megégett, károsodott vagy alulméretezett kábe­leket és vezetékeket azonnal ki kell cserélni.
Ne hurkolja a teste vagy testrészei köré a kábeleket és vezetékeket.
A hálózati és készülékcsatlakozó kábelekben rendszeresen vizsgáltassa meg villamos szakemberrel a védővezeték működőképességét.
A készüléket csak védővezetékes hálózathoz, védőérintkezővel ellátott dugaszoló aljza­ton át csatlakoztassa.
Amennyiben a készüléket védővezeték nélküli hálózathoz és védőérintkező nélküli duga­szoló aljzaton keresztül csatlakoztatja, az súlyos gondatlanságnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
Szükség esetén gondoskodjon alkalmas eszközzel a munkadarab megfelelő földeléséről.
HU
EMC­intézkedések
Kapcsolja ki a nem használt készüléket.
A készüléken végzendő munka előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót.
Jól olvasható és érthető figyelmeztető táblával biztosítsa a készüléket a hálózati csatla­kozó dugó csatlakoztatása ellen.
A készüléket csak szakképzett szerviztechnikus nyithatja fel.
A készülék üzembentartójának a kötelessége arról gondoskodni, hogy a készülék működése ne okozzon semmiféle elektromágneses természetű zavart más elektromos és elektronikus berendezésekben.
Elektromágneses zavarok esetén az üzemeltető köteles a zavar elhárítására megfelelő intézkedéseket tenni.
Ellenőrizze és értékelje a környezetben található berendezések lehetséges problémáit és zavartűrését a nemzeti és nemzetközi rendelkezések szerint:
- biztonsági berendezések
- hálózat-, jel- és adatátviteli vezetékek
- elektronikus adatfeldolgozó és telekommunikációs berendezések
- mérő és kalibráló berendezések
- a szomszédban lévő, pl. szívritmus-szabályozót vagy hallásjavító készüléket viselő személyek egészsége
- A szívritmus-szabályozót viselőknek ki kell kérni az orvos tanácsát a készülék és a hegesztési folyamat közvetlen közelében tartózkodás előtt
Az elektromágneses mezők eddig nem ismert egészségkárosodást okozhatnak.
9
EMC-problémák elkerülését elősegítő intézkedések:
1. Hálózati ellátás
- Amennyiben az előírásszerű hálózati csatlakoztatás ellenére elektromágneses
zavarok lépnek fel, akkor tegyen kiegészítő intézkedéseket (pl. használjon meg­felelő hálózati szűrőt).
2. Potenciál-kiegyenlítés
3. Munkadarab földelése
- Szükség esetén megfelelő kondenzátorok segítségével hozzon létre földcsatla-
kozást.
4. Árnyékolás, szükség esetén
- Árnyékolja le a környezetben található egyéb berendezéseket
- Árnyékolja le a teljes berendezést
Különösen veszélyes helyek
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
A fokozott elektromos veszélyeztetettségnek kitett helyiségekben (például kazánok) végzendő munkához használt áramforrásokat az [S] (Safety) jellel kell megjelölni.
A készülékkel való munkavégzés során a károsanyag-kibocsátás a megengedett „átla­gos munkahelyi koncentráció” (MAK) alatti értékeket adott. Azonban:
- Gondoskodjon megfelelő mennyiségű friss levegőről.
- Tartsa távol a fejét a keletkező gőzöktől.
- A keletkező gőzöket ne lélegezze be vagy megfelelő eszközökkel szívassa el a munkaterületről.
Üzem közben
- Gondoskodjon arról, hogy az összes burkolat zárva legyen és az összes oldalelem szabályszerűen fel legyen szerelve.
- Tartsa zárva az összes fedelet és oldalelemet.
Ha a készülék tartóhevederrel vagy hordozófogantyúval van felszerelve, az kizárólag kézzel történő szállításra szolgál. Daruval, villás targoncával vagy más mechanikus emelőeszközzel történő szállításra a tartóheveder nem alkalmas.
Biztonsági intézkedések a felállítás helyén és a szállítás során
10
A felboruló készülék életveszélyes lehet! Az akkumulátort sík és szilárd alapfelületen kell stabilan felállítani.
- Maximum 10°-os dőlésszög megengedett.
Tűz- és robbanásveszélyes helyiségekben különleges előírások érvényesek
- Vegye figyelembe a megfelelő nemzeti és nemzetközi rendelkezéseket.
Üzemen belüli utasításokkal és ellenőrzésekkel biztosítsa, hogy a munkahely környezete mindig tiszta és áttekinthető legyen.
A készüléket csak az adattáblán megadott IP-védettséggel állítsa fel és üzemeltesse.
A készülék felállításakor biztosítson 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) körkörös távolságot, hogy a hűtőlevegő akadálytalanul beáramolhasson és távozhasson.
A készülék szállításakor gondoskodjon arról, hogy a hatályos nemzeti és nemzetközi irányelveket és balesetvédelmi előírásokat betartsák. Ez speciálisan a szállítás és fuva­rozás során fennálló veszélyekre vonatkozó irányelveket jelenti.
A készülék szállítása előtt teljesen engedje le a tisztítószert.
Az üzembe helyezés előtt, a szállítás után feltétlenül végezze el a készülék sérülésekre vonatkozó szemrevételezését. Az esetleges sérüléseket az üzembe helyezés előtt képzett szervizszemélyzettel hozassa rendbe.
HU
Biztonsági intézkedések normál üzemben
A készüléket csak akkor üzemeltesse, ha valamennyi biztonsági berendezés működőképes. Ha a védőberendezések nem teljesen működőképesek, akkor az veszélyezteti
- a kezelő vagy harmadik személy testi épségét és életét,
- az üzemeltető készülékét és egyéb anyagi értékeit
- a készülékkel végzett hatékony munkát.
A készülék bekapcsolása előtt hozassa rendbe a nem teljesen működőképes biztonsági berendezéseket.
A védőberendezéseket soha ne hidalja át, és ne helyezze üzemen kívül.
A készülék bekapcsolása előtt biztosítsa, hogy senki se legyen veszélyben.
Legalább hetente egyszer ellenőrizze a készüléket a biztonsági berendezések külsőleg felismerhető károsodásai szempontjából.
Csak a Fronius tisztító és Print elektrolitjai alkalmasak a készülékeinkben történő használatra.
A Fronius tisztító és Print elektrolitokat ne keverje más tisztítószerekkel.
Más tisztítószerek használata során keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget és minden szavatossági igény megszűnik.
A tisztító és NYÁK elektrolitok csak zárt eredeti göngyölegben szállíthatók.
Üzembe he­lyezés, karban­tartás és javítás
Biztonságtechni­kai ellenőrzés
Nem eredeti alkatrészek esetén nem garantált, hogy az igénybevételnek és a biztonsági követelményeknek megfelelően tervezték és gyártották őket.
- Csak eredeti pót- és kopóalkatrészeket használjon (ez érvényes a szabványos al­katrészekre is).
- A gyártó beleegyezése nélkül ne végezzen a készüléken semmiféle változtatást, be­vagy átépítést.
- A nem kifogástalan állapotú alkatrészeket azonnal cserélje ki.
- A rendelésnél adja meg az alkatrészjegyzék szerinti pontos megnevezést és cikkszámot, valamint a készülék sorozatszámát.
A kábelcsatlakozás mellett a ház csavarjai védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház részeinek földeléséhez. Mindig megfelelő számú eredeti házcsavart használjon a megadott forgatónyomatékkal.
A gyártó javasolja, hogy legalább 12 havonta végeztesse el a gép biztonságtechnikai el­lenőrzését.
Ajánlatos a biztonságtechnikai ellenőrzést minősített villamos szakemberrel elvégeztetni
- módosítás után
- beszerelés vagy átépítés után
- javítás, ápolás és karbantartás után
- legalább tizenkét havonta.
A biztonságtechnikai ellenőrzés során követni kell a megfelelő nemzeti és nemzetközi szabványok és irányelvek előírásait.
11
A biztonságtechnikai ellenőrzéssel kapcsolatban közelebbi tájékoztatást a szerviz nyújt. A szerviz kérésre a szükséges dokumentumokat rendelkezésre bocsátja.
Biztonsági jelölés
Szerzői jog A jelen kezelési útmutató szerzői joga a gyártóé.
A CE-jellel ellátott készülékek teljesítik a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (pl. az EN 60 974 szabványsor fontos termékszabványai) alapvető követelményeit.
A CSA vizsgálati jellel jelölt készülékek teljesítik a Kanadában és az USA-ban érvényes releváns szabványok előírásait.
A szöveg és az ábrák a nyomdába adás időpontjában fennálló műszaki állapotnak felel­nek meg. A változtatás jogát fenntartjuk. A kezelési útmutató tartalma semmiféle igényre nem adhat alapot. Újítási javaslatokat és a kezelési útmutatóban előforduló hibák közlését köszönettel vesszük.
12
Általános információk
HU
Készülék-koncep­ció
Rendeltetésszerű használat
A MagicCleaner 150 rozsdamentes acél elektromechanikus felületkezeléséhez al­kalmas készülék.
Az alábbi felületkezelések hajthatók végre:
- Oxidok és égési sérülések kiküszöbölése hegesztés és vágás után.
- Hegesztési varratok polírozása
- Printing - elektrokémiai felületi nyoma­tok (opcionálisan)
MagicCleaner 150
A MagicCleaner 150 kizárólag rozsdamentes acél elektrokémiai tisztítására alkalmas. Az egyéb vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
- ezen kezelési útmutató elolvasása és betartása,
- a tisztító és NYÁK elektrolitok összes biztonsági adatlapjának elolvasása és megértése,
- az előírt ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzése.
13
Szállítási terjede-
*
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6) (7) (10)(8)
(9)
(11) (12)
lem
(1) Kefebetét
(2) Tisztítópisztoly
(3) Tisztítópisztoly tartó
(4) Tisztítópisztoly kábel
(5) MagicCleaner 150
(6) Testkábel bajonettzáras csatlakozóval
(7) Tisztítóelektróda
(8) 3 db tisztítófilc
(9) Tisztítóelektróda
(10) 3 db tisztítófilc
(11) Adapter tisztítókeféhez
(12) Tisztítókefe
* A tisztítóelektrolitot nem tartalmazza a szállítási terjedelem.
ábra nélkül:
- imbuszkulcs 2,5 mm / 0,10 inch
- ez a kezelési útmutató
- apró alkatrész doboz
10 mm / 0,39 inch
10 mm / 0,39 inch
22 mm / 0,87 inch
22 mm / 0,87 inch
14
Opciók
(1) (2)
(3) (4)
(5)
(7) (8)
(9)
(6) (13)
(12)
(11)
(10) (14)
(15)
+
red
b
lue
HU
(1) Adapter tisztítókeféhez
42,0510,0531
(2) 5 db tisztítókefe
42,0510,0510
(3) Tisztítóelektróda
22 mm / 0,87 inch 42,0510,0500
(4) 10 db tisztítófilc
22 mm / 0,87 inch 42,0510,0501
(5) Tisztítóelektróda
10 mm / 0,39 inch 42,0510,0506
(6) 10 db tisztítófilc
10 mm / 0,39 inch 42,0510,0507
(7) Tisztítóelektróda
22 mm / 0,87 inch / 70° 42,0510,0502
(8) 10 db tisztítófilc
22 mm / 0,87 inch / 70° 42,0510,0503
(9) Tisztítóelektróda
10 mm / 0,39 inch / 70° 42,0510,0508
(10) 10 db tisztítófilc
10 mm / 0,39 inch / 70° 42,0510,0509
(11) Tisztítóelektróda
35 mm / 1,38 inch 42,0510,0504
(12) 10 db tisztítófilc
35 mm / 1,38 inch 42,0510,0505 +
1 db O-gyűrű
D=27,08 x d=23,52 mm / D=1,07 x d=0,93 inch
15
(13) 6 db tisztítóelektrolit, kék, 0,1 l
42,0510,0381
(14) 6 db tisztítóelektrolit, piros, 0,1 l
42,0510,0380
(15) Semlegesítő szer
1 l-es szórófejes palack ...42,0510,0385 5 l-es kanna... 42,0510,0386
16
(16)
(17) (18) (19)
(20) (21) (22)
(24)
(23)
(25)
ABC- 123
(26)
Print készlet 42,0510,0540
(16) Print fólia Fronius logóval
(teszteléshez)
(17) Print elektrolit (fekete, 0,1 l)
42,0510,0390
HU
Szállítási előírások
(18) Print elektrolit (fehér, 0,1 l)
42,0510,0391
(19) Print pisztoly tartó
(20) Print pisztoly
(21) Imbuszkulcs
SW 2,5 mm
(22) Print pisztoly kábel
(23) Print elektróda
(24) 5 db O-gyűrű
(a Print filc Print elektródán történő rögzítéséhez)
(25) 20 x Print filc
(26) Print fólia
(Opció, Froniusnál külön rendelhető meg)
FONTOS! Szállítás előtt:
- a tisztítóelektródát csavarozza le
- a kézi pumpát ürítse ki
- a tisztítópisztolyt ürítse ki
- a használt tisztító vagy Print filcet távolítsa el
- A tisztító és Print elektródát tisztítsa meg
17
Loading...
+ 39 hidden pages