Fronius LaserHybrid Ultracompact Operating Instruction [DE, EN, FR]

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
LaserHybrid Ultracompact
Bedienungsanleitung
DEENFR
LaserHybrid
Operating Instructions
LaserHybrid
Instructions de service
LaserHybrid
42,0410,2036 005-04022015
Sehr geehrter Leser
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel­fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für her­vorragende Ergebnisse.
DE
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften............................................................................................................................... 5
Allgemeines ............................................................................................................................................... 13
Allgemeines .......................................................................................................................................... 13
Einsatzgebiete ...................................................................................................................................... 13
Lieferumfang......................................................................................................................................... 13
Optionale Komponenten ....................................................................................................................... 14
Gerätebeschreibung ............................................................................................................................. 14
Anschluss-Spezifikationen ......................................................................................................................... 16
Anschluss-Spezifikationen.................................................................................................................... 16
Druckluft-Schema ................................................................................................................................. 17
Inbetriebnahme .......................................................................................................................................... 18
Sicherheit.............................................................................................................................................. 18
Inbetriebnahme (Übersicht) .................................................................................................................. 18
Laser-Schweißkopf am Roboter montieren ............................................................................................... 19
Anforderungen an den Roboter ............................................................................................................ 19
Anbindungsmöglichkeiten am Roboter ................................................................................................. 19
Laser-Schweißkopf am Roboter montieren ..........................................................................................19
LaserHybrid Ultracompact Schlauchpaket am Laser-Schweißkopf anschließen....................................... 20
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 20
LaserHybrid Ultracompact Schlauchpaket am Laser-Schweißkopf anschließen.................................. 20
Externen Draht-Förderschlauch am Laser-Schweißkopf anschließen / wechseln................................ 22
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 23
Laser-Optik, Cross-Jet und Zusatzabsaugung anschließen ...................................................................... 24
Laser-Optik anschließen....................................................................................................................... 24
Cross-Jet und Zusatzabsaugung anschließen...................................................................................... 24
Vorschubrollen einsetzen / wechseln......................................................................................................... 25
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 25
Vorschubrollen einsetzen / wechseln.................................................................................................... 25
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 26
Laser-Schweißkopf einrichten.................................................................................................................... 27
Stick-Out ............................................................................................................................................... 27
Einstellbare Achsen .............................................................................................................................. 27
Die Einstellvorrichtung am Laser-Schweißkopf ....................................................................................28
x-Achse einrichten ................................................................................................................................ 28
y-Achse einrichten ................................................................................................................................ 28
Radialluft-Strömung einstellen ................................................................................................................... 30
Voraussetzung...................................................................................................................................... 30
Radialluft-Strömung einstellen.............................................................................................................. 30
Referenzprogramm erstellen und Position der Drahtelektrode zum Laser-Fokus überprüfen................... 33
Sicherheit.............................................................................................................................................. 33
Allgemeines .......................................................................................................................................... 33
Referenzprogramm erstellen ................................................................................................................ 33
Position der Drahtelektrode zum Laser-Fokus überprüfen ................................................................... 34
Signalablauf für das LaserHybrid-Schweißen............................................................................................ 35
Sicherheit.............................................................................................................................................. 35
Signalablauf für das LaserHybrid-Schweißen....................................................................................... 35
Schweißbrenner tauschen ......................................................................................................................... 37
Sicherheit.............................................................................................................................................. 37
Schweißbrenner tauschen .................................................................................................................... 37
Schweißbrenner-Verschleißteile tauschen ................................................................................................ 39
Sicherheit.............................................................................................................................................. 39
Schweißbrenner-Ersatzteile.................................................................................................................. 39
Schweißbrenner-Verschleißteile tauschen ........................................................................................... 39
Spritzerschutz-Blech tauschen .................................................................................................................. 41
Spritzerschutz-Blech demontieren........................................................................................................ 41
Spritzerschutz-Blech montieren............................................................................................................ 41
Laser-Optik tauschen................................................................................................................................. 42
Sicherheit.............................................................................................................................................. 42
Vorbereitung ......................................................................................................................................... 42
Laser-Optik ausbauen........................................................................................................................... 42
DE
Montagepositionen für den Einbau der Laser-Optik ............................................................................. 45
Laser-Optik einbauen............................................................................................................................ 46
Abschließende Tätigkeiten.................................................................................................................... 48
Maßnahmen zur Verringerung der Optik-Verschmutzung ......................................................................... 50
Maßnahmen zur Verringerung der Optik- Verschmutzung ................................................................... 50
Technische Daten ...................................................................................................................................... 52
LaserHybrid Ultracompact (Laser-Schweißkopf) .................................................................................. 52
LaserHybrid Ultracompact Schlauchpaket............................................................................................ 52
Sicherheitsvorschriften
DE
Erklärung Sicher­heitshinweise
Allgemeines
GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie-
den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sach­schäden die Folge sein.
HINWEIS! Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und von Schäden an der Ausrüstung.
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Der LaserHybrid-Kopf ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedie­nung oder Missbrauch Gefahr für
- Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
- den LaserHybrid-Kopf und andere Sachwerte des Betreibers,
- die effiziente Arbeit mit dem LaserHybrid-Kopf
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und In­standhaltung des LaserHybrid-Kopfes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein,
- Kenntnisse vom Schweißen haben und
- diese Bedienungsanleitung sowie die Bedienungsanleitungen für folgen­de Anlagenkomponenten genau beachten:
-Laser
- Laseroptik
- Stromquelle und zugehöriger Drahtvorschub
- Roboter und dessen Steuerung
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend zu beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
Bestimmungsge­mäße Verwen­dung
Der LaserHybrid-Kopf ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestim­mungsgemäßen Verwendung zu benutzen.
Der LaserHybrid-Kopf ist ausschließlich zum LaserHybrid-Schweißen von Aluminium-, CrNi- und Stahl-Werkstoffen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim­mungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört
- das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung
- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten
Den LaserHybrid-Kopf, bzw. die verwendete Stromquelle, nie zum Auftauen von Rohren verwenden.
Der LaserHybrid-Kopf ist für den Betrieb in Industrie und Gewerbe ausge­legt. Für Schäden, die auf den Einsatz im Wohnbereich zurückzuführen sind, haftet der Hersteller nicht.
Umgebungsbe­dingungen
Verpflichtungen des Betreibers
Betrieb bzw. Lagerung des LaserHybrid-Kopfes außerhalb des angegebe­nen Bereiches gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Temperaturbereich der Umgebungsluft:
- beim Schweißen: - 10 °C bis + 40 °C
- bei Transport und Lagerung: - 25 °C bis + 55 °C
Relative Luftfeuchtigkeit:
- bis 50 % (40 °C)
- bis 90 % (20 °C)
Umgebungsluft: frei von Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen, usw. sein.
Höhenlage über dem Meeresspiegel: bis 2000 m
Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen am LaserHybrid-Kopf arbeiten zu lassen, die
- mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallver­hütung vertraut und in die Handhabung des LaserHybrid-Kopfes einge­wiesen sind
- das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ und die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung gelesen, verstanden und durch ihre Unterschrift bestätigt haben.
Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals ist in regelmäßigen Abstän­den zu überprüfen.
Verpflichtungen des Personals
Alle Personen, die mit Arbeiten am LaserHybrid-Kopf beauftragt sind, ver­pflichten sich, vor Arbeitsbeginn
- die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhü­tung zu beachten
- das Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ und die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie diese verstanden haben.
Nach Beendigung der Arbeiten, alle Arbeitsstellen regelmäßig überprüfen.
DE
Persönliche Schutzausrüs­tung
Treffen Sie für Ihre persönliche Sicherheit folgende Vorkehrungen:
In der geschlossenen Zelle für den LaserHybrid-Prozess anwesenden Personen müssen
- Festes, auch bei Nässe isolierendes Schuhwerk tragen
- Hände durch geeignete Handschuhe schützen (elektrisch isolierend, Hitzeschutz)
- Die Augen mittels vorschriftsgemäßer Laser-Schutzbrille vor Laser-Strah­len schützen. Zum Schutz von Gesicht und Augen, vor UV-Strahlen, zusätzlich ein Schutzschild mit vorschriftsgemäßem Filtereinsatz für Laser-Schutzklasse 4 vor der Laser-Schutzbrille und dem Gesicht tragen. Auch mit vorschriftsgemäßem Filtereinsatz für Laser-Schutzklas­se 4 nicht in den Laser-Strahl blicken.
- Nur geeignete (schwer entflammbare) Kleidungsstücke verwenden
Gefahr durch schädliche Gase und Dämpfe
- Aufgrund des Cross-Jet-Geräusches (120 dbA) Gehörschutz verwenden
Befinden sich Personen in der geschlossenen Zelle für den LaserHybrid Prozess, so müssen
- diese über die Gefahren unterrichtet,
- Schutzmittel zur Verfügung gestellt und
- Schutzwände oder -Vorhänge aufgebaut werden.
Entstehenden Rauch sowie schädliche Gase durch geeignete Mittel aus dem Arbeitsbereich absaugen.
Für ausreichende Frischluftzufuhr sorgen.
Lösungsmitteldämpfe vom Strahlungsbereich des Lasers und des Lichtbo­gens fernhalten.
Gefahr durch Funkenflug
Brennbare Gegenstände aus dem Arbeitsbereich entfernen.
An Behältern in denen Gase, Treibstoffe, Mineralöle und dgl. gelagert sind/ waren, darf nicht geschweißt werden. Durch Rückstände besteht Explosi­onsgefahr.
In feuer- u. explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften ­entsprechende nationale und internationale Bestimmungen beachten.
Gefahren durch Schweißstrom
Vagabundieren­de Schweißströ­me
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Jeder elektrische Schlag ist grundsätzlich lebensgefährlich.
Sämtliche Schweißkabel müssen fest, unbeschädigt und isoliert sein. Lose Verbindungen und angeschmorte Kabel sofort erneuern.
Werden die nachfolgend angegebenen Hinweise nicht beachtet, ist die Entstehung vagabundierender Schweißströme möglich, die zur Zerstörung von Schutzleitern, der verwendeten Stromquelle, des LaserHybrid-Kopfes und anderen elektrischen Einrichtungen führen können.
Für eine feste Verbindung der Werkstückklemme mit dem Werkstück sorgen. Bei elektrisch leitfähigem Boden die verwendete Stromquelle, wenn möglich, isoliert aufstellen.
EMV-Maßnahmen
Es liegt im Verantwortungsbereich des Betreibers, dafür Sorge zu tragen, dass keine elektromagnetischen Störungen an elektrischen und elektroni­schen Einrichtungen auftreten.
Werden elektromagnetische Störungen festgestellt, ist der Betreiber ver­pflichtet, Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Bewertung möglicher elektromagnetischer Probleme an Einrichtungen in der Umgebung und deren Störfestigkeit gemäß CE-Konformitätserklärung
- Sicherheitseinrichtungen
- Netz-, Signal- und Datenübertragungsleitungen
- EDV- und Telekommunikationseinrichtungen
- Einrichtung zum Messen und Kalibrieren
- die Gesundheit benachbarter Personen, z.B. Träger von Herzschrittma­chern und Hörhilfen
- Träger von Herzschrittmachern müssen sich von ihrem Arzt beraten lassen, bevor sie sich in unmittelbarere Nähe des Schweißarbeitsplatzes aufhalten
Unterstützende Maßnahmen zur Vermeidung von EMV-Problemen:
a) Netzversorgung
- Treten elektromagnetische Störungen trotz vorschriftsgemäßem Netzan­schluss auf, zusätzliche Maßnahmen ergreifen (z.B. Netzfilter)
DE
Besondere Ge­fahrenstellen
b) Schweißleitungen
- so kurz wie möglich halten
- eng zusammen verlaufen lassen
- weit entfernt von anderen Leitungen verlegen
c) Potentialausgleich
d) Erdung des Werkstückes
- gegebenenfalls Erdverbindung über geeignete Kondensatoren herstellen
e) Abschirmung, falls erforderlich
- andere Einrichtungen in der Umgebung abschirmen
- gesamte Schweißinstallation abschirmen
Verletzungsgefahr der Augen durch den Laserstrahl. Zusätzlich zum Schutz­schild mit vorschriftgemäßem UV-Filtereinsatz, die Augen mittels vorschrifts­gemäßer Laser-Schutzbrille vor Laser-Strahlen schützen. Dennoch sicher­stellen, dass keine Person unbeabsichtigt in den Laserstrahl blicken kann.
Bei besonders blanken, hochreflektierenden Werkstückoberflächen besteht zusätzliche Gefahr durch reflektierte Laser-Streustrahen. Es sind entspre­chende Vorkehrungen zu treffen, dass anwesende Personen auch vor Laser-Streustrahlung ausreichend geschützt sind.
Nicht in die rotierenden Zahnräder des Drahtantriebes greifen.
Der Austritt des Schweißdrahtes aus dem Schweißbrenner bedeutet ein hohes Verletzungsrisiko (Durchstechen der Hand, Verletzung von Gesicht und Augen, ...). Daher, z.B. beim Drahteinfädeln, stets Gesicht und Körper vom Schweißbrenner fernhalten.
Werkstück während und nach dem Schweißen nicht berühren - Verbren­nungsgefahr.
In feuer- und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften
- entsprechende nationale und internationale Bestimmungen beachten.
Die verwendete Stromquelle muss für Arbeiten in Räumen mit erhöhter elektrischer Gefährdung (z.B. Kessel) mit dem Zeichen zeichnet sein.
Schweißverbindungen mit besonderen Sicherheitsanforderungen sind nur von speziell ausgebildeten Schweißern durchzuführen.
Bei Krantransport der verwendeten Stromquelle Ketten bzw. Seile in einem möglichst kleinen Winkel zur Senkrechten in allen Kranösen einhängen ­Gasflasche und Drahtvorschub entfernen.
Bei Kran-Aufhängung des Drahtvorschubes, während des Schweißens, immer eine isolierende Drahtvorschub-Aufhängung verwenden.
(Safety) gekenn-
Informelle Sicher­heitsmaßnahmen
Sicherheitsmaß­nahmen am Auf­stellort
Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des LaserHybrid-Kopfes aufzubewahren.
Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz bereitzustellen und zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am LaserHybrid-Kopf sind in lesba­rem Zustand zu halten.
Die Zelle für den LaserHybrid-Schweißprozess muss folgende Anforderun­gen erfüllen:
- lichtdicht gegenüber umliegenden Räumen abgeschlossen
- mit mindestens 1 mm Stahlblech und/oder zugelassenem Laser-Schutz­glas vor Austritt von UV- und Laserstrahlen abgeschirmt
- Sowohl der Laser-Schweißprozess, als auch der Lichtbogen-Schweiß­prozess, muss beim Öffnen der Zelle sofort automatisch stoppen.
Die verwendete Stromquelle muss auf ebenem und festem Untergrund standsicher aufgestellt werden. Eine umstürzende Stromquelle kann Le­bensgefahr bedeuten!
10
In feuer- und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften
- entsprechende nationale und internationale Bestimmungen beachten.
Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicherstellen, dass die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich ist.
Sicherheitsmaß-
-
nahmen im Nor­malbetrieb
Den LaserHybrid-Kopf nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen voll funktionstüchtig sind.
Vor Inbetriebsetzung des LaserHybrid-Kopfes sicherstellen, dass niemand gefährdet werden kann.
Mindestens einmal pro Woche den LaserHybrid-Kopf auf äußerlich erkenn­bare Schäden und Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprü­fen.
DE
Sicherheitstech­nische Inspektion
Veränderungen
Der Betreiber ist verpflichtet, den LaserHybrid-Kopf nach Veränderung, Ein­oder Umbauten, Reparatur, Pflege und Wartung sowie mindestens alle zwölf Monate durch eine Elektro-Fachkraft auf ordnungsgemäßen Zustand über­prüfen zu lassen.
Vorschrift Titel
IEC (EN) 60 974-1 Einrichtungen zum Lichtbogenschweißen, Teil 1: Schweißstrom-
quellen
BGV A2, §5 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel
BGV D1, §33 / §49 Schweißen, Schneiden und verwandte Arbeitsverfahren
VDE 0701-1 Instandsetzung, Änderung und Prüfung elektrischer Geräte;
allgemeine Anforderungen
VDE 0702-1 Wiederholungsprüfungen an elektrischen Geräten
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Um­bauten am LaserHybrid-Kopf vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
Ersatz- und Ver­schleißteile
Kalibrieren von stromquellen
Die CE-Kenn­zeichnung
Nur Original-Ersatz- und Verschleißteile verwenden (gilt auch für Normteile). Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs und sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind.
Bei Bestellung genaue Benennung und Sach-Nummer laut Ersatzteilliste, sowie Seriennummer Ihres Gerätes angeben.
Auf Grund internationaler Normen ist eine regelmäßige Kalibrierung von Stromquellen empfohlen. Fronius empfiehlt ein Kalibrierintervall von 12 Monaten. Setzen Sie sich für nähere Informationen mit Ihrer Fronius-Ser­vicestelle in Verbindung!
Der LaserHybrid-Kopf erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Nieder­spannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie und ist daher CE-gekennzeichnet.
11
Urheberrecht
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet kei­nerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hin­weise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
12
Allgemeines
DE
Allgemeines
Bei LaserHybrid Ultracompact handelt es sich um eine kompakte Weiterentwicklung des LaserHybrid-Kopfes, die speziell bei Bauteilen mit eingeschränkter Zugänglich­keit zum Einsatz kommt.
Der LaserHybrid Ultracompact Kopf wird im weiteren Verlauf dieser Bedienungsanlei­tung als Laser-Schweißkopf bezeichnet.
Weitere Vorteile des Laser-Schweißkopfes:
- hohe Schweißgeschwindigkeit und somit hohe Wirtschaftlichkeit
- hohe Prozess-Stabilität verbunden mit geringem Ausschuss und Nacharbeitsaufwand
- hohe Qualität der Schweißnähte
- geringe Wärmeeinbringung, geringer Verzug
- Hohe Verfügbarkeit der Schweißanlage, hohe Standzeit der Verschleißteile
- Flexibler Einsatz
- Hohe Spalttoleranz
- Adaption für Faser-, Scheiben- und Dioden-Laser möglich
Einsatzgebiete Der Laser-Schweißkopf LaserHybrid Ultracompact kommt vor allem bei Laser-MIG und
Laser-MAG Anwendungen zum Einsatz:
- in der Achs- und Karosseriefertigung der KFZ-Industrie für Blechdicken von 1 - 4 mm
- im Pipeline-Bau für Blechdicken von 6 - 16 mm für die Wurzelschweißung
- in der Tank- und Boiler-Fertigung
Lieferumfang - 1 Laser-Schweißkopf LaserHybrid Ultracompact (komplett)
- 1 LaserHybrid Ultracompact Schlauchpaket
- 1 Metallschablone zum Einrichten des Fokus-Punktes
- 1 Gabelschlüssel SW 8/10 mm
- 1 Schlitz-Schraubendreher 2,5 mm
- 1 Innensechskant-Schlüssel SW 2,5 mm
- 1 Sechskant Kugelkopf-Schraubendreher SW 3 mm
- 1 Sechskant Kugelkopf-Schraubendreher SW 4 mm
- 1 Triebrad-Schlüssel
- 1 Stickout Schablone
- 1 Kupplungsanschluss PushIn
- 1 Schlauch 4x750 mm
- 1 Durchfluss-Mengenmesser bis 25 l/min
- 1 Bedienungsanleitung
- Drahtförder-Zubehör, je nach Konfiguration
13
Optionale Kom­ponenten
Gerätebeschrei­bung
Folgende Komponenten sind für den Laser-Schweißkopf „LaserHybrid Ultracompact“ op­tional verfügbar:
- Fokusbeobachtung
- unterschiedliche Laser-Strahlquellen
- Temperatursensor
- CrashBox
(1)
(2)
(16)
(15)
(14)
(13)
(3a)
Pos. Bezeichnung
(1) Anschluss Abluft Cross-Jet (2) Schutzabdeckung / Anschluss LWL-Kabel (3)
Zusatzabsaugung
(3)
(4)
(5)
(12) (11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(6)
14
(3a)
(4) Laser-Optik (5) Radialluft-Strömung (6) Gasdüse (7) LaserHybrid-Schweißbrenner
optionale Zusatzabsaugung (mit dazu passendem Spritzerschutz-Blech)
Je nach Konfiguration ist bei Auslieferung eine der beiden Absaugungen mon­tiert.
Pos. Bezeichnung
(8) Einstellvorrichtung (9) Abdeckung Antriebsrollen (10) Motorabdeckung (11) Schenkel Roboteranbindung (12) Bedienelemente
(a)
(b)
(c)
DE
(a) (b) (c)
(13) Roboteraufnahme (14) CrashBox (Option) (15) Anschluss Wasserkühlung Laser-Optik (16) LaserHybrid Ultracompact Schlauchpaket
Taste Drahtrücklauf Taste Drahteinfädeln Taste Gasprüfen
15
Anschluss-Spezifikationen
Anschluss-Spezi­fikationen
(7)
(6) (5)
(4)
(1) (2)
(3)
Pos. Bezeichnung
(1) LWL-Kabel für Laser
Biegeradius > 100 mm
WICHTIG! Beim LWL-Kabel nur Fasern </= 0,3 mm verwenden! Größere Fasern können das Schweißergebnis beeinträchtigen und zu Beschädi­gungen am Laser-Schweißkopf führen.
(2) Anschluss Abluft Cross-Jet
zum Anschließen eines Schlauches gemäß folgender Daten:
- Innendurchmesser Di = 40 mm
(3) Anschluss Zusatzabsaugung
zum Anschließen eines Schlauches gemäß folgender Daten:
- Innendurchmesser Di = 40 mm
- max. Länge = 10 m
- erforderliche Absaugleistung 60 m³/h
(4) Anschluss Druckluft Cross-Jet
(vom LaserHybrid Verbindungs-Schlauchpaket)
- Betrieb mit 6 bar und einem Volumenstrom von 60 m³/h
- Cross-Jet Abluft 170 m³/h
16
Druckluft-Sche­ma
Pos. Bezeichnung
(5) Anschlüsse Wasserkühlung Laser-Optik
(vom LaserHybrid Verbindungs-Schlauchpaket) (6) externer Draht-Förderschlauch (Fronius) (7) LaserHybrid Verbindungs-Schlauchpaket (Fronius)
Schlauchpaket inkl. Druckluft für Cross-Jet und Radialluft-Strömung, Wasserküh-
lung Laser-Optik und Medienkupplung
(3)
DE
(2)
(4)
(4)
(3)
(5)
(2)
1000 l/min
Pos. Bezeichnung
(1) Zuleitung Kompressor
(min. 6 bar) (2) Anschluss Zuluft Cross-Jet (3) Abzweigung Radialluft-Strömung (4) Abluft Cross-Jet (5) Absaugung
(1)
17
Inbetriebnahme
Sicherheit
Inbetriebnahme (Übersicht)
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso-
nen- und Sachschäden verursachen. Die Einstellarbeiten dürfen nur von geschul­tem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung, insbesondere den Teil „Si­cherheitstechnische Inspektion“.
Die Inbetriebnahme der Laser-Schweißkopfes umfasst folgende Abschnitte:
- Laser-Schweißkopf am Roboter montieren
- LaserHybrid Ultracompact Schlauchpaket am Laser-Schweißkopf anschließen
- Laser-Optik, Cross-Jet und Zusatzabsaugung anschließen
- Vorschubrollen einsetzen / wechseln
- Laser-Schweißkopf einrichten
- Radialluft-Strömung einstellen
- Referenzprogramm erstellen und Position der Drahtelektrode zum Laser-Fokus über­prüfen
- Signalablauf für das LaserHybrid-Schweißen
18
Laser-Schweißkopf am Roboter montieren
DE
Anforderungen an den Roboter
Anbindungsmög­lichkeiten am Ro­boter
Die Masse des Laser-Schweißkopfes beträgt ca. 6 kg. Die Optik wiegt zusätzlich ca. 2 kg. Für den komplett mit Optik und Schlauchpaket ausgerüsteten Laser-Schweißkopf ist eine Masse von ca. 8 kg einzukalkulieren. Bei den für den Roboter spezifizierten Achsbeschleunigungen muss daher eine Masse von 8 kg gefahrlos bewegt werden können. Die maximale resultierende Achsbeschleunigung des Roboters darf 6 G (entspricht ca. 60 m/s²) nicht überschreiten.
Optionale Schenkel für die Roboteranbin­dung:
a) Schenkel Roboteranbindung 45 °
kurz
b) Schenkel Roboteranbindung 0 °
77,1 mm
a)
b)
Laser-Schweiß­kopf am Roboter montieren
HINWEIS! Der Laser-Schweißkopf verfügt über keinen serienmäßigen Kollisi-
onsschutz. Fronius empfiehlt daher die Verwendung eines handelsüblichen Kollisionsschutz für Roboteranwendungen, um eine Beschädigung des Laser-Schweißkopfes bei einem Crash zu verhindern.
1
Laser-Schweißkopf entsprechend den Vor­gaben des Roboterherstellers am Roboter
1
montieren.
19
LaserHybrid Ultracompact Schlauchpaket am Laser­Schweißkopf anschließen
Vorbereitung 2 Innensechskant-Schrauben (3) ent-
(1)
(2)
(3)
LaserHybrid Ul­tracompact Schlauchpaket am Laser­Schweißkopf an­schließen
(1) (4)
(3)
fernen SW 3 mm
Abdeckung Antriebsrollen (2) entfer-
nen 2 Innensechskant-Schrauben (1) ent-
fernen SW 3 mm
Motorabdeckung (4) entfernen
Schlauchpaket (1) einführen
Sechskantmutter (3) über das
Schlauchpaket (1) schieben Zuluftschlauch (2) anstecken
(1)
2
1
3
(3)
(3)
(2)
Sechskantmutter (3) festziehen
SW 46 mm
4
20
(4)
Schlauch für Wasservorlauf und Was-
serrücklauf (4) der Wasserkühlung La­ser-Optik gemäß Kennzeichnung
DE
anschließen
5
5
Innensechskant-Schraube (6) entfer-
nen SW 3 mm
(5)
Zugentlastung (5) ansetzen
Zugentlastung (5) mittels Innensechs-
kant-Schraube (6) von unten montie-
(6)
ren SW 3 mm
(7)
Stecker (7) am Motor anstecken
9
21
(8)
(9)
(10)
Medienkupplung (8) mittels Innen-
10
sechskant-Schraube (9) montieren SW 4 mm
Schlauchpaket-Abdeckung (10) aus
11
dem Lieferumfang des Schlauchpake­tes mit 2 Innensechskant-Schrauben (11) und (12) montieren SW 2,5 mm
Externen Draht­Förderschlauch am Laser­Schweißkopf an­schließen / wech­seln
(11)
(12)
(1)
(2)
Externen Draht-Förderschlauch (1)
einführen
1
Verriegelungsknopf (2) drücken und
halten Externen Draht-Förderschlauch (1) so
weit einschieben, bis der Verriege­lungsknopf (2) wieder herausspringt
Externen Draht-Förderschlauch wech­seln:
2
Durch Drücken der Taste Drahtrück-
lauf die Drahtelektrode aus dem exter­nen Draht-Förderschlauch ausfädeln
Verriegelungsknopf (2) drücken und
gleichzeitig den externen Draht-För­derschlauch (1) abziehen
Externen Draht-Förderschlauch (1)
ausziehen
22
Abschließende Tätigkeiten
(1)
(2)
(3)
(1) (4)
(3)
HINWEIS! Beim Montieren der Abdeckungen darauf achten, dass Kabel nicht eingeklemmt, ge­quetscht oder sonst irgendwie be­schädigt werden!
Motorabdeckung (4) aufsetzen
Motorabdeckung (4) mit 2 Innensechs-
kant-Schrauben (1) fixieren SW 3 mm
Abdeckung Antriebsrollen (2) aufset-
zen Abdeckung Antriebsrollen (2) mit 2 In-
nensechskant-Schrauben (3) fixieren SW 3 mm
DE
23
Laser-Optik, Cross-Jet und Zusatzabsaugung an­schließen
Laser-Optik an­schließen
Cross-Jet und Zu­satzabsaugung anschließen
Das Anschließen der Laser-Optik darf nur gemäß der Bedienungsanleitung der Laser-Op­tik erfolgen. Vorgaben und Sicherheitshinweise des Laser-Optik Herstellers beachten!
Schläuche für Cross-Jet und Zusatzabsaugung gemäß Anschluss-Spezifikationen an
den entsprechenden Anschlüssen anschließen (z.B. mittels Schlauchklemme)
24
Vorschubrollen einsetzen / wechseln
DE
Vorbereitung 2 Innensechskant-Schrauben (2) ent-
(1)
(2)
Vorschubrollen einsetzen / wech­seln
(1)
(2)
fernen SW 3 mm
Abdeckung Antriebsrollen (1) entfer-
nen
Externen Draht-Förderschlauch abste-
cken Klemmbügel (1) aufschwenken
(2)
(3)
Schraubbare Welle (3) entfernen
Vorschubrolle (2) entnehmen
4
3
25
(6)
(5)
(4)
Sechskant-Mutter SW 10 mm (5) ent-
fernen - mit dem Triebrad-Schlüssel (6) aus dem Lieferumfang des Laser­Schweißkopfes an der Vorschubrolle (4) gegenhalten
Vorschubrolle (4) entnehmen
Einbau in umgekehrter Reihenfolge
Abschließende Tätigkeiten
(1)
(2)
(2)
HINWEIS! Beim Montieren der Abdeckungen darauf achten, dass Kabel nicht eingeklemmt, ge­quetscht oder sonst irgendwie be­schädigt werden!
Abdeckung Antriebsrollen (1) aufset-
zen Abdeckung Antriebsrollen (1) mit 2 In-
nensechskant-Schrauben (2) fixieren SW 3 mm
26
Laser-Schweißkopf einrichten
DE
Stick-Out
Einstellbare Ach­sen
HINWEIS! Bei der Einstellung der
räumlichen Lage des Schweiß-
Schweißbrenner
Kontaktrohr
Die räumliche Lage des Lichtbogen-Prozesses gegenüber dem Laserstrahl ist in zwei kar­tesischen Koordinatenachsen einstellbar.
Eine Einstellung in der z-Achse kann nur über die Kollimation der Laser-Optik erfolgen.
14 mm Stick-Out
brenners generell auf ein Stick­Out von 14 mm achten.
y (± 3 mm)
x (± 2 mm)
VORSICHT! Beschädigungsgefahr der Lichtleit-Faser durch senkrecht zur Werk­stück-Oberfläche stehenden Laser-Schweißkopf. Steht die Laser-Optik 90 ° zur Werkstück-Oberfläche, wird die Laser-Strahlung di­rekt in die Laser-Optik reflektiert. Dadurch kann die Lichtleit-Faser schwerwie­gend beschädigt werden. Laser-Schweißkopf immer stechend oder schleppend führen!
27
Die Einstellvor-
richtung am La­ser-Schweißkopf
Der Laser-Schweißkopf ist mit einer Einstellvorrichtung ausgestattet, die ein exaktes Po­sitionieren in der x- und der y-Koordinatenachse ermöglicht.
Die Einstellvorrichtung besteht grundsätz­lich aus:
(1) Einstellschraube mit Teilung
Innensechskant-Schraube SW 3 mm ¼-Umdrehung entspricht einem Verstellweg von 0,25 mm
(1)
(2)
(2) Skala mit Angabe des Verstellbe-
reiches
x-Achse einrich­ten
(2)
HINWEIS! Bei Verwendung einer Stahl-Schweißbrenner-Seele kann an der Ver­stelleinheit des Laser-Schweißkopfes Schweißpotential anliegen!
(2)
(1)
(1)
Gewindestift (1) lösen
SW 3 mm x-Achse mittels Einstellschraube (2)
und Innensechskant-Schlüssel SW 3 mm einrichten: 1 Umdrehung entspricht 1,0 mm
Nach dem Einrichten der x-Achse den
Gewindestift (1) wieder fixieren
y-Achse einrich­ten
28
HINWEIS! Der y-Einstellbereich von ± 3 mm geht vom 2. Teilstrich auf der y-Ska­la aus. In Position 0 fallen Laser und Drahtelektrode auf die gleiche Position.
DE
5
(1)
2 0
05
- 3 mm
=
+ 3 mm
(2)
Gewindestift (1) lösen
SW 3 mm y-Achse mittels Einstellschraube (2)
und Innensechskant-Schlüssel SW 3 mm einrichten: 1 Umdrehung entspricht 1,0 mm
Nach dem Einrichten der y-Achse den
Gewindestift (1) wieder fixieren
29
Radialluft-Strömung einstellen
Voraussetzung WICHTIG! Das Einstellen der Radialluft-Strömung muss vor der Inbetriebnahme des La-
ser-Schweißkopfes erfolgen!
Für das Einstellen Der Radialluft-Strömung ist der Durchfluss­Mengenmesser aus dem Lieferumfang des Laser-Schweißkopfes erforderlich.
Radialluft-Strö­mung einstellen
WICHTIG! Beim Entfernen der Schutzglas-
Lade darauf achten, dass diese nicht ver­schmutzt, zerkratzt oder sonst irgendwie beschädigt wird.
Schutzglas-Lade (1) aus der Laser-
Optik nehmen
(1)
1
WICHTIG! Beim Einsetzen der Schutzglas­Lade darauf achten, dass diese nicht ver­schmutzt, zerkratzt oder sonst irgendwie beschädigt wird.
Luftschlauch (2) abstecken
2
3
Luftanschluss (3) zur Seite schwenken
Schutzglas-Lade wieder einsetzen
30
(2) (3)
(4)
(5)
(6)
Schlauch (5) und Adapter (4) aus dem
Lieferumfang des Laser-Schweißkopf­es zusammenstecken
Schlauch anstecken
6
Durchfluss-Mengenmesser (6) auf
DE
Schlauch und Adapter aufsetzen Luftversorgung aufdrehen
Luftmenge mittels kleinem Schlitz-
schraubendreher auf 25 l/min einstel­len
Durchfluss-Mengenmesser (6) abneh-
10
men
(4)
(5)
Schlauch (5) und Adapter (4) abste-
11
cken
11
31
14
(2) (3)
WICHTIG! Beim Entfernen der Schutzglas­Lade darauf achten, dass diese nicht ver­schmutzt, zerkratzt oder sonst irgendwie beschädigt wird.
Schutzglas-Lade aus der Laser-Optik
13
12
nehmen Luftanschluss (3) zurück schwenken
13
Luftschlauch (2) anstecken
14
WICHTIG! Beim Einsetzen der Schutzglas­Lade darauf achten, dass diese nicht ver­schmutzt, zerkratzt oder sonst irgendwie beschädigt wird.
Schutzglas-Lade (1) einsetzen
15
(1)
15
32
Referenzprogramm erstellen und Position der Drah­telektrode zum Laser-Fokus überprüfen
Sicherheit
Allgemeines Für die beschriebenen Einstellarbeiten ist ein Pilot-Laser mit geringer Leistung erforder-
lich.
Die Lage des Fokus-Punktes für den Laserstrahl gegenüber dem Werkstück und dem Drahtelektroden-Ende des Lichtbogenprozesses ist in der x- und der y-Koordinatenachse einstellbar.
Das Erstellen eines Referenzprogrammes ist erforderlich:
- Nach erstmaliger Montage des Laser-Schweißkopfes
- Bei der Programmierung eines neuen Referenzpunktes (neues Bauteil)
Das Überprüfen der Position der Drahtelektrode zum Laser-Fokus ist erforderlich:
- Nach jedem Austausch des Laser-Schweißkopfes
- Nach jedem Austausch der Laser-Optik
- Nach jedem Schweißbrenner-Wechsel
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso­nen- und Sachschäden verursachen. Die Einstellarbeiten dürfen nur von geschul­tem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung, insbesondere den Teil „Si­cherheitstechnische Inspektion“.
DE
Referenzpro­gramm erstellen
Im Lieferumfang des Laser-Schweißkopfes ist eine Metallschablone zur exakten Einstel­lung der Drahtelektroden-Position gegenüber dem Laser-Fokus enthalten. Diese Schablone wird im Arbeitsbereich des Roboters montiert und dient zur Erstellung ei­nes Referenzprogrammes für die Serien-Bauteile.
Vor dem Schweißen des ersten Serien-Bauteils ein Referenzprogramm erstellen:
Schablone (1) im Arbeitsbereich des Roboters montieren
TCP für den Laser-Schweißkopf ermitteln
Laser-Optik parallel zum Versuchs-Werkstück via Roboter einrichten
Laser-Optik via Roboter in der z-Achse des Laser-Schweißkopfes auf die richtige La-
ser-Brennweite einrichten
Beim Einrichten der Laser-Optik in der z-Achse die Markierung an der Laser-Optik be­achten.
Richtige Laser-Brennweite gemäß Bedienungsanleitung des Laser-Optik Herstellers Drahtelektrode einfädeln
Am Schweißbrenner des Laser-Schweißkopfes ein der Anwendung entsprechendes
Stick-Out einstellen (14 mm) Drahtelektrode mittels der x- und y-Verstelleinheiten zum Laser-Fokus positionieren
Die Drahtelektrode soll das Versuchs-Werkstück berühren. Versuchsschweißungen durchführen, Stick-Out und Einstellwerte dokumentieren
Das beste Schweißergebnis dient als Grundlage für das Referenzprogramm.
33
Mit dem Roboter die Schablone anfah-
ren, sodass sich
- der Laser-Fokus im Fadenkreuz der Schablone befindet,
- die Drahtelektrode auf der Skalie­rung der Schablone befindet.
z
y
(1)
Position als Referenzprogramm im Ro-
10
boter abspeichern Abstand der Drahtelektrode zum La-
11
ser-Fokus in der x- und in der y-Achse
x
(1)
y
r
gemäß Skalierung auf der Schablone dokumentieren
Position der Drahtelektrode zum Laser-Fokus überprüfen
MIG/MAG-Stromquelle ausschalten
Rohrbogen des Roboter-Schlauchpaketes Robacta Drive demontieren
Mit dem Roboter den Referenzpunkt an der Schablone (1) anfahren:
der Laser-Fokus befindet sich im Fadenkreuz der Schablone
Rohrbogen des Roboter-Schlauchpa-
ketes Robacta Drive montieren MIG/MAG-Stromquelle einschalten
Drahtelektrode bis zur Schablone ein-
fädeln
z
y
x
y
(1)
(1)
r
Am Schweißbrenner des Laser-
Schweißkopfes das der Anwendung entsprechende Stick-Out einstellen
Position der Drahtelektrode zum La-
ser-Fokus überprüfen: die Position der Drahtelektrode muss den anhand der Skalierung auf der Schablone dokumentierten Werten entsprechen.
Gegebenenfalls die Position der Drah-
telektrode zum Laser-Fokus mittels x­und y-Einstellvorrichtungen korrigieren
34
Signalablauf für das LaserHybrid-Schweißen
DE
Sicherheit
Signalablauf für das LaserHybrid­Schweißen
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso-
nen- und Sachschäden verursachen. Das Programmieren des Schweißablaufes darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Si­cherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung; insbesondere den Teil „Sicher­heitstechnische Inspektion“.
HINWEIS! Beim Schweißen vieler kurzer Schweißnähte in unmittelbarer Abfolge die Cross-Jet Strömung und externe Absaugung erst am Ende des gesamten Ab­laufes abschalten. Dadurch vermeiden Sie Verschmutzungen am Schutzglas in­folge Schweißrauches.
Startposition Roboter:
Signal „Absaugung ein“ setzen
Signal „Cross-Jet ein“ setzen
Betriebsart anwählen
z.B. Betriebsart „3“ (interne Parameteranwahl für Einrichtzwecke): Betriebsbit „0“ auf „1“ setzen Betriebsbit „1“ auf „1“ setzen Betriebsbit „2“ auf „0“ setzen
Ist die Betriebsart „Job“ angewählt, finden Sie nähere Informationen zum Jobbetrieb in der Bedienungsanleitung der MIG/MAG-Stromquelle.
Ist ein Vorwärmen nicht erforderlich, bei „Startposition LaserHybrid-Schweißen“ fort­setzen.
Startposition Vorwärmen:
Voraussetzung: Der Laser muss zur Strahlfreigabe bereit sein.
Signal „Gas Test“ setzen
Signal „Laser ein“ setzen
Die Vorwärmtemperatur ergibt sich aus folgenden Faktoren: Vorschubgeschwindigkeit Laser-Leistung Abstand zur Werkstück-Oberfläche
Endposition Vorwärmen:
Signal „Laser ein“ zurücksetzen
Signal „Gas Test“ zurücksetzen
Startposition LaserHybrid-Schweißen:
Voraussetzung: Der Laser muss zur Strahlfreigabe bereit sein.
Signal „Lichtbogen ein“ setzen
Warten auf das Stromfluss-Signal („Lichtbogen steht“)
Signal „Laser ein“ setzen
35
Signal „Roboter Start“ setzen
Der Abstand zwischen Laser und Drahtelektrode soll je nach Prozess 1 - 5 mm betra­gen.
Endposition LaserHybrid-Schweißen:
Roboterbewegung stoppen
Signal „Laser aus“ setzen
Signal „Schweißen ein“ zurücksetzen
Warten bis das Stromfluss-Signal = Null ist
Endposition Roboter:
Signal „Cross-Jet aus“ setzen
Signal „Absaugung aus“ setzen
36
Schweißbrenner tauschen
DE
Sicherheit
Schweißbrenner tauschen
VORSICHT! Verbrennungsgefahr durch infolge des Betriebes stark erhitzten
Schweißbrenner. Die Reinigung des Schweißbrenners und das Überprüfen sei­ner Komponenten darf nur in abgekühltem Zustand des Schweißbrenners erfol­gen.
2 Innensechskant-Schrauben (2) und
(3) entfernen SW 2,5 mm
Schlauchpaket-Abdeckung (1) entfer-
nen
(1) (2) (3)
(4)
(5)
Innensechskant-Schraube (5) entfer-
nen SW 4 mm
Medienkupplung (4) abschließen
37
(6)
(7)
Innensechskant-Schrauben (6) und (7)
entfernen SW 3 mm
Schweißbrenner (8) nach unten abzie-
hen
(8)
Montage in umgekehrter Reihenfolge
5
WICHTIG! Bei der Montage des Schweiß­brenners auf Zustand und Vorhandensein der O-Ringe achten!
38
Schweißbrenner-Verschleißteile tauschen
DE
Sicherheit
Schweißbrenner­Ersatzteile
VORSICHT! Verbrennungsgefahr durch infolge des Betriebes stark erhitzten
Schweißbrenner. Die Reinigung des Schweißbrenners und das Überprüfen sei­ner Komponenten darf nur in abgekühltem Zustand des Schweißbrenners erfol­gen.
Schweißbrenner­Verschleißteile tauschen
1
1
1
2
2
Gasdüse tauschen (Innensechskant-Schlüssel SW 4 mm)
2
1
1
2
2
Überwurfmutter tauschen (Gabelschlüssel SW 12 mm) Kontaktrohr tauschen
39
1
2
1
Schweißbrenner-Seele tauschen
40
Spritzerschutz-Blech tauschen
DE
Spritzerschutz­Blech demontie­ren
Spritzerschutz­Blech montieren
(1) (2)
Innensechskant-Schrauben (1) und (2)
entfernen SW 3 mm
Spritzerschutz-Blech (3) nach hinten
2
(3)
schieben und abnehmen
Spritzerschutz-Blech (1) einhängen
und nach vorne schieben
(3) (2)
(1)
(1)
1
Spritzerschutz-Blech (1) mit 2 Innen-
sechskant-Schrauben (2) und (3) mon­tieren SW 3 mm
41
Laser-Optik tauschen
Sicherheit
Vorbereitung Laser-Schweißkopf so positionieren, dass die Laser-Optik vertikal ist und möglichst
Laser-Optik aus­bauen
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Perso­nen- und Sachschäden verursachen. Die Montage darf nur von geschultem Fach­personal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung, insbesondere den Teil „Sicherheitstechnische Inspektion“.
leicht zugänglich ist LWL-Kabel gemäß Bedienungsanleitung der Laser-Optik von der Laser-Optik ab-
schließen Schutzabdeckung auf die Laser-Optik aufsetzen Schlauch für Abluft Cross-Jet abschließen
Innensechskant-Schrauben (1) und (2)
entfernen SW 3 mm
Spritzerschutz-Blech (3) nach hinten
2
(1) (2)
(3)
schieben und abnehmen
42
(4)
3
Absaugungsrohr (4) herausschrauben
WICHTIG! Beim Entfernen und Einsetzen der Schutzglas-Lade darauf achten, dass diese nicht verschmutzt, zerkratzt oder sonst irgendwie beschädigt wird.
Schutzglas-Lade (5) aus der Laser-
4
5
7
6
Optik nehmen Luftschlauch abstecken
Luftanschluss (6) zur Seite schwenken
Schutzglas-Lade (5) wieder einsetzen
DE
(5) (6)
2 Innensechskant-Schrauben (7) und
(8) entfernen SW 3 mm
(8)
(7)
Cross-Jet (9) nach vorne wegziehen
(9)
9
43
(14)
4 Innensechskant-Schrauben (10) -
10
(13) an der Unterseite des Laser­Schweißkopfes entfernen
10
10
10
10
SW 2,5 mm
(11) (12) (13)(10)
Kühlwasser-Schläuche (14) und (15)
11
abstecken
11
(15)
(16)
11
2 Innensechskant-Schrauben (16) und
12
(17) entfernen SW 3 mm
(17)
44
2 Innensechskant-Schrauben (17) und
13
(18) lösen SW 3 mm
Laser-Optik nach oben oben heraus
14
ziehen
DE
Montagepositio­nen für den Ein­bau der Laser­Optik
(17)
(18)
14
(A)
(B)
(1)
z.B. Laser-Optik mit Kamera-Modul (1) (ohne Kamera)
(A) Montageposition für Laser-Optik mit Kamera-Modul
(B) Montageposition für Laser-Optik ohne Kamera-Modul
45
Laser-Optik ein­bauen
WICHTIG! Beim Austausch der Laser-Optik darauf achten, dass Laser-Optik und
Schweißbrenner in Bezug auf die Brennweite zusammen passen.
WICHTIG! Beim Einsetzen der Laser-Optik darauf achten, dass sich die Pass-Stifte an der Unterseite der Laser-Optik in den dafür vorgesehenen Öffnungen befinden.
Laser-Optik von oben in den Laser-
Schweißkopf einsetzen
1
4 Innensechskant-Schrauben (1) - (4)
an der Unterseite des Laser-Schweiß­kopfes einsetzen und festziehen
2
SW 2,5 mm
(9)
(10)
2
2
2
(1)
(2)
(3) (4)
6 Innensechskant-Schrauben (5) - (10)
lockern SW 3 mm
Innensechskant-Schrauben (5) - (10)
in folgender Reihenfolge festziehen:
1. (5) + (6)
2. (7) + (8)
3. (9) + (10)
(7) (8)
(5)
46
(6)
Kühlwasser-Schläuche (11) und (12)
anstecken
DE
(11)
(12)
5
5
Cross-Jet (13) von vorne einsetzen
7
(14)
6
Cross-Jet mit 2 Innensechskant-
Schrauben (14) und (15) fixieren SW 3 mm
(13)
7
(15)
47
WICHTIG! Beim Entfernen und Einsetzen der Schutzglas-Lade darauf achten, dass diese nicht verschmutzt, zerkratzt oder sonst irgendwie beschädigt wird.
Schutzglas-Lade (16) aus der Laser-
10
8
9
11
Optik nehmen Luftanschluss (17) zurück schwenken
Luftschlauch anstecken
10
Schutzglas-Lade (16) wieder einset-
11
zen
(16) (17)
Absaugungsrohr (18) einschrauben
12
12
Abschließende Tätigkeiten
(18)
(1)
Spritzerschutz-Blech (1) einhängen
und nach vorne schieben
1
48
(3) (2)
(1)
Spritzerschutz-Blech (1) mit 2 Innen-
sechskant-Schrauben (2) und (3) mon­tieren SW 3 mm
DE
49
Maßnahmen zur Verringerung der Optik-Verschmut­zung
Maßnahmen zur Verringerung der Optik- Ver­schmutzung
Cross-Jet und Absaugung
1. Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Werte für Cross-Jet und Absaugung beachten.
2. Min. 5 Sekunden vor dem Schweißstart Cross-Jet und Absaugung einschalten.
3. Cross-Jet und Absaugung erst ausschalten, wenn der Laser-Schweißkopf sicher in der rauchfreien Zone steht.
Schutzglas und Schutzglas-Wechsel
4. Um ein Eindringen von Staub in die Fokussier-Linse zu verhindern, muss der Laser­Schweißkopf beim Wechsel des Schutzglases senkrecht stehen (Schweißbrenner zeigt zum Boden).
5. Vor dem Wechsel des Schutzglases: – Absaugung und Cross-Jet einschalten – Den Schweißkopf mit Druckluft bestmöglich reinigen
WICHTIG! Nicht direkt mit dem Luftstrahl gegen das Schutzglas blasen!
Cross-Jet ausschalten – Schutzglas wechseln
WICHTIG! Beim Wechsel des Schutzglases muss die Absaugung eingeschaltet sein und der Cross-Jet muss ausgeschaltet sein.
6. Die Schutzglas-Lade nur so lange wie unbedingt notwendig geöffnet halten.
7. Falls sich Schweißrauch auf dem Schutzglas befindet, muss das Schutzglas durch ein Neues ersetzt werden.
Das verschmutzte Schutzglas kann wieder verwendet werden: – Schutzglas mit einem Tuch vorreinigen – Schutzglas mit einem in Methanol getränkten Wattestab endreinigen – Schutzglas staubfrei aufbewahren
8. Befinden sich Schweißspritzer auf dem Schutzglas, muss das Schutzglas sofort durch ein Neues ersetzt werden. Das Schutzglas mit den Schweißspritzern entsorgen.
9. Am Start einer Produktion das Schutzglas öfters kontrollieren, um ein Anwendungs­spezifisches Wechsel-Intervall zu bestimmen.
Automatisierte Schweißbrenner-Reinigung
10. Bei Verwendung einer automatisierten Schweißbrenner-Reinigung: während des Reinigungsvorganges Cross-Jet und die Absaugung einschalten.
50
Wechsel des LWL-Kabels
11. Beim Wechsel des LWL-Kabels muss die Position des Laser- Schweißkopfes waage­recht sein, sodass von oben kein Staub in die Optik fallen kann.
WICHTIG! Vor dem Wechsel mit Druckluft reinigen!
Wechsel des Laser-Schweißkopfes
12. Beim Wechsel eines Laser-Schweißkopfes unbedingt die Radialluft-Strömung ent­sprechend der Bedienungsanleitung neu einstellen.
DE
51
Technische Daten
LaserHybrid Ul­tracompact (Laser-Schweiß­kopf)
LaserHybrid Ul­tracompact Schlauchpaket
Gewicht (ohne Laser-Optik) 6 kg Abmessungen
F200 F300
Max. Laser-Leistung am Werkstück F200 F300
Max. Strombelastbarkeit (100 % ED) F200 F300
Max. Schweißstrom bei 100 % ED (10 min / 40 °C) M21 (EN439) C1 (EN439)
Drahtdurchmesser 1,0 - 1,6 mm Spannungsbemessung (V-Peak) 141 V Schlauchpaket-Länge 6 m Kühlsystem Flüssigkeitskühlung Kühlmittel Original Fronius Kühlmittel Geringste Kühlleistung gemäß IEC 60974-2,
abhängig von der Schlauchpaket-Länge Kühlmittel-Druck min. / max. 3,0 / 5,5 bar Kühlmittel-Mindestdurchfluss 1,0 l/min
360 x 150 x 514 mm 360 x 150 x 610 mm
4000 W 6000 W
250 A 350 A
350 A 350 A
870 W
Das Produkt entspricht den Anforderungen laut Norm IEC 60974-7.
52
Dear reader,
Introduction Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarise yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are essential prerequisites for excellent results.
EN
53
54
Contents
Safety rules ................................................................................................................................................ 57
General ...................................................................................................................................................... 65
General ................................................................................................................................................. 65
Application areas .................................................................................................................................. 65
Scope of supply .................................................................................................................................... 65
Optional components............................................................................................................................ 66
Description of the device....................................................................................................................... 66
Connection specifications .......................................................................................................................... 68
Connection specifications ..................................................................................................................... 68
Compressed air diagram....................................................................................................................... 69
Start-up ...................................................................................................................................................... 70
Safety.................................................................................................................................................... 70
Commissioning (overview).................................................................................................................... 70
Fitting the laser welding head to the robot ................................................................................................. 71
Requirements for the robot ................................................................................................................... 71
Connection options on the robot........................................................................................................... 71
Fitting the laser welding head to the robot............................................................................................ 71
Connecting the LaserHybrid Ultracompact hosepack to the laser welding head....................................... 72
Preparations.......................................................................................................................................... 72
Connecting the LaserHybrid Ultracompact hosepack to the laser welding head.................................. 72
Connecting/replacing external wirefeeding hose to the laser welding head ......................................... 74
And finally... .......................................................................................................................................... 75
Connecting the laser optics system, Crossjet and additional extractor...................................................... 76
Connecting the laser optics system ...................................................................................................... 76
Connecting the Crossjet and additional extractor ................................................................................. 76
Inserting/replacing feed rollers................................................................................................................... 77
Preparations.......................................................................................................................................... 77
Inserting/replacing drive rollers............................................................................................................. 77
And finally... .......................................................................................................................................... 78
Adjusting the laser welding head ............................................................................................................... 79
Stick-out................................................................................................................................................ 79
Adjustable axes..................................................................................................................................... 79
Adjusting device on the laser welding head.......................................................................................... 80
Adjusting the x-axis............................................................................................................................... 80
Adjusting the y-axis............................................................................................................................... 81
Setting the radial air flow............................................................................................................................ 82
Requirements........................................................................................................................................ 82
Setting the radial air flow....................................................................................................................... 82
Creating a reference program and setting the position of the wire electrode in relation to the focus point
of the laser .................................................................................................................................................
Safety.................................................................................................................................................... 85
General ................................................................................................................................................. 85
Creating a reference program............................................................................................................... 85
Checking the position of the wire electrode in relation to the focal spot of the laser ............................ 86
Signal sequence for LaserHybrid welding.................................................................................................. 87
Safety.................................................................................................................................................... 87
Signal sequence for LaserHybrid welding............................................................................................. 87
Replacing the welding torch....................................................................................................................... 89
Safety.................................................................................................................................................... 89
Replacing the welding torch.................................................................................................................. 89
Replacing welding torch wearing parts ...................................................................................................... 91
Safety.................................................................................................................................................... 91
Welding torch spare parts..................................................................................................................... 91
Replacing welding torch wearing parts ................................................................................................. 91
Replacing the spatter guard sheet ............................................................................................................. 93
Removing the spatter guard sheet........................................................................................................ 93
Fitting the spatter guard sheet .............................................................................................................. 93
Replacing the laser optics system ............................................................................................................. 94
Safety.................................................................................................................................................... 94
Preparations.......................................................................................................................................... 94
EN
85
55
Removing the laser optics system ........................................................................................................ 94
Mounting positions for installing the laser optics system ...................................................................... 97
Fitting the laser optics system............................................................................................................... 98
And finally... .......................................................................................................................................... 100
Measures to reduce optics contamination ................................................................................................. 102
Measures to reduce optics contamination ............................................................................................ 102
Technical data............................................................................................................................................ 104
LaserHybrid Ultracompact (laser welding head)................................................................................... 104
LaserHybrid Ultracompact hosepack.................................................................................................... 104
56
Safety rules
Explanation of safety symbols
General remarks
DANGER! Indicates immediate and real danger. If it is not avoided, death or se-
rious injury will result.
EN
WARNING! Indicates a potentially dangerous situation. Death or serious injury
may result if appropriate precautions are not taken.
CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur. If it is not avoided, minor injury and/or damage to property may result.
NOTE! Indicates a risk of flawed results and possible damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety rules" chapter, special care is re­quired.
The LaserHybrid welding head has been manufactured in accordance with the state of the art and all recognised safety rules. Nevertheless, incorrect operation or misuse may still lead to danger for
- the life and well-being of the machine operator or of third parties,
- the LaserHybrid welding head and other tangible assets belonging to the owner/operator,
- efficient working with the LaserHybrid welding head
All persons involved in any way with starting up, operating, servicing and maintaining the LaserHybrid welding head must
- be suitably qualified
- be knowledgeable about welding and
- follow exactly the instructions given in this manual and in the instruction manuals for the following plant components:
- the laser
- the laser optical system
- the power source and its wirefeeder unit(s)
- the robot and its control system
Any malfunctions which might impair machine safety must be eliminated immediately.
It’s your safety that’s at stake!
57
Utilisation for in-
A
tended purpose only
The LaserHybrid welding head may only be used for jobs as defined by the “Intended purpose”.
The LaserHybrid welding head is intended solely for use in LaserHybrid welding of aluminium, CrNi and steel materials. Utilisation for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to be "not in accordance with the intended purpose". The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilisation in accordance with the “Intended purpose” also comprises
- following all the instructions given in this manual
- performing all stipulated inspection and servicing work
Never use the LaserHybrid welding head (or, by extension, the power source used with it) for thawing frozen water pipes.
The LaserHybrid welding head is designed to be used in industrial and workshop environments. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from use of the LaserHybrid welding head in residential premises.
Ambient condi­tions
Obligations of owner/operator
Operation or storage of the LaserHybrid welding head outside the stipulated range is deemed to be “not in accordance with the intended purpose”. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting herefrom.
Temperature range of ambient air:
- when welding: - 10 °C to + 40 °C
- when being transported or stored: - 25 °C to + 55 °C
Relative atmospheric humidity:
- up to 50 % (at 40 °C)
- up to 90 % (at 20 °C)
mbient air: Free of dust, acids, corrosive gases or substances etc.
Elevation above sea level: Up to 2000 m
The owner/operator undertakes to ensure that the only persons allowed to work with the LaserHybrid welding head are persons who
- are familiar with the basic regulations on workplace safety and accident prevention and who have been instructed in how to operate the LaserHybrid welding head
- have read and understood the sections on “safety rules“ and the “warnings“ contained in this manual, and have confirmed as much with their signatures.
Regular checks must be performed to ensure that personnel are still working in a safety-conscious manner.
58
Obligations of personnel
Before starting work, all persons entrusted with carrying out work on the LaserHybrid welding head shall undertake
- to observe the basic regulations on workplace safety and accident prevention
- to read the sections on “safety rules“ and the “warnings“ contained in this manual, and to sign to confirm that they have understood these.
All workplaces must be inspected and checked regularly after work has finished.
EN
Personal protec­tive equipment
For your personal safety, take the following precautions:
Persons in the closed cell for the LaserHybrid process must:
- wear stout footwear that will also insulate even in wet conditions
- protect their hands by wearing appropriate gloves (electrically insulating, heat-proof)
- protect their eyes from laser beams by wearing regulation laser goggles. In addition, they must protect their faces and eyes from UV rays with a safety shield containing regulation filter glass for laser Protection Class 4 and held or worn in front of the laser goggles. Even when using this regulation filter glass for laser Protection Class 4, they should NOT look into the laser beam.
- only wear suitable (i.e. flame-retardant) clothing
Hazards from noxious gases and vapours
- use ear-protectors (120 dbA) to shield their ears from the cross-jet noise
Where other persons are in the closed cell for the LaserHybrid process, you must
- instruct them regarding the dangers,
- provide them with protective equipment and/or
- erect protective partitions or curtains.
Extract all fumes and harmful gases away from the workplace, using suitable means.
Ensure a sufficient supply of fresh air.
Keep all solvent vapours well away from the laser and the arc radiation.
59
Hazards from fly­ing sparks
Move all combustible objects well away from the welding location.
Welding must NEVER be performed on containers that have had gases, fuels, mineral oils etc. stored in them. Even small traces of these substances left in the containers are a major explosion hazard.
Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or explosion. Observe all relevant national and international regulations.
Hazards from welding current
Vagrant welding currents
An electric shock can be fatal. Every electric shock is hazardous to life.
All welding cables must be firmly attached, undamaged and properly insulat­ed. Replace any loose connections and scorched cables immediately.
If the following instructions are ignored, vagrant welding currents may occur. These can destroy earthed conductor terminals, the power source being used, the LaserHybrid welding head and other electrical equipment.
Ensure the workpiece clamp is connected tightly to the workpiece. On electrically conductive floors, the power source must be set up in such a way as to be insulated from the floor, wherever possible.
60
EMC precautions
It is the responsibility of the owner/operator to ensure that no electromagnetic interference is caused to electrical and electronic equipment.
If electromagnetic interference is found to be occurring, the owner/operator is obliged to take all necessary measures to prevent this interference.
Evaluation of possible electromagnetic problems that may occur on equipment in the vicinity, and of the degree of immunity of this equipment as per the CE Declaration of Conformity:
- safety features
- mains, signal and data-transmission leads
- IT and telecoms equipment
- measurement and calibration devices
- the health of persons in the vicinity, e.g. users of heart pacemakers and hearing aids
- users of heart pacemakers must take medical advice before going anywhere near the welding workplace
Ancillary measures for preventing EMC problems:
a) Mains supply
- If electromagnetic interference still occurs, despite the mains connection being in accordance with the regulations, take additional measures (e.g. mains filter)
EN
b) Welding cables
- Keep these as short as possible
- Arrange them so that they run close together
- Lay them well away from other leads
c) Equipotential bonding
d) Workpiece earthing
- where necessary, run the connection to earth via suitable capacitors
e) Shielding, where necessary
- Shield other equipment in the vicinity
- Shield the entire welding installation
61
Particular danger spots
Risk of eye injury from the laser beam. In addition to the safety shield containing regulation UV filter glass, ensure that all persons wear regulation laser goggles to protect their eyes from laser beams. Despite this, you should still ensure that nobody can accidentally look into the laser beam.
With highly bright and reflective workpiece surfaces, there is a further danger caused by reflected diffuse (scattered) laser radiation. Suitable steps must be taken to ensure that all persons in the area are also sufficiently protected from scattered laser radiation.
Do not put your fingers anywhere near the rotating toothed wheels of the wirefeed drive.
When the welding wire emerges from the torch, there is a high risk of injury (the wire may pierce the welder’s hand, injure his face and eyes ...). For this reason, when feeder-inching etc., always hold the torch so that it is pointing away from your (or anybody else‘s) face and body.
Do not touch the workpiece during or after welding - risk of injury from burning!
Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or explosion. Observe all relevant national and international regulations.
Informal safety precautions
Power sources for use in spaces with increased electrical danger (e.g. boilers) must be identified by the
Welding-joins to which special safety requirements apply must only be executed by specially trained welders.
When hoisting the power source by crane, always attach the chains or ropes to all the hoisting lugs at as close an angle to the vertical as possible. Before hoisting, remove the gas cylinder and the wirefeed unit.
When the wirefeed unit is suspended from a crane during welding, always use an insulating suspension arrangement for the wirefeeder.
These Operating Instructions must be kept at the workplace location of the LaserHybrid welding head at all times.
In addition to the instruction manual, copies of both the generally applicable and the local accident prevention and environmental protection rules must be kept on hand, and of course observed in practice.
All the safety instructions and danger warnings on the LaserHybrid welding head itself must be kept in a legible condition.
(for “safety”) mark.
62
Safety precau­tions at the instal­lation location
The cell for the LaserHybrid welding process must meet the following requirements:
- sealed off so as to be lightproof vis-à-vis adjoining rooms
- screened with min. 1 mm thick steel sheet and/or approved laser filter glass to prevent any UV or laser radiation escaping
- both the laser welding process and the arc welding process must stop automatically as soon as the cell is opened.
The power source used must be placed on an even, firm floor in such a way that it stands firmly. A power source that topples over can easily kill someone!
Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or explosion. Observe all relevant national and international regulations.
By means of internal instructions and checks, ensure that the workplace and the area around it are always kept clean and tidy.
EN
Safety precau­tions in normal operation
Safety inspection
Only operate the LaserHybrid welding head if all its protective features are fully functional.
Before starting up the LaserHybrid welding head, ensure that nobody can be
endangered by your doing so.
At least once a week, check the LaserHybrid welding head for any damage that may be visible from the outside, and check that the safety features all function correctly.
The owner/operator is obliged to have the LaserHybrid welding head checked for proper condition by a trained electrician after any alterations, installations of additional components, modifications, repairs, care and maintenance, and in any case at least every twelve months.
Regulation Title
IEC (EN) 60 974-1 Arc welding equipment - Part 1: Welding power sources
BGV A2, §5 Electrical plant and apparatus
BGV D1, §33 / §49 Welding, cutting and allied processes
Alterations
VDE 0701-1 Repair, modification and inspection of electrical appliances;
general requirements
VDE 0702-1 Repeat tests on electrical appliances
Do not make any alterations, installations or modifications to the LaserHybrid welding head without getting permission from the manufacturer first.
Replace immediately any components that are not in perfect condition.
63
Spares and wear­ing parts
Use only original spares and wearing parts (also valid for standard parts). With parts sourced from other suppliers, there is no certainty that these parts will have been designed and manufactured to cope with the stressing and safety requirements that will be made of them.
When ordering spare parts, please state the exact designation and the relevant part number, as given in the spare parts list. Please also quote the serial number of your appliance.
Calibration of power sources
CE-marking
Copyright
In view of international standards, regular calibration of power sources is advisable. Fronius recommends a 12-month calibration interval. For more information, please contact your Fronius service centre!
The LaserHybrid welding head fulfils the fundamental requirements of the Low-Voltage and Electromagnetic Compatibility Directive and is thus CE­marked.
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. The text and illustrations are all technically correct at the time of printing. We
reserve the right to make changes. The contents of the operating instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the pur­chaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the instructions, we will be most grateful for your comments.
64
General
General
The LaserHybrid Ultracompact is a com­pact development of the LaserHybrid head and is used specifically for welding parts with restricted accessibility.
Throughout the rest of these operating ins­tructions, the LaserHybrid Ultracompact head is referred to as the laser welding head.
Other advantages of the laser welding head:
- high welding speed and therefore highly cost-effective
- high process stability combined with low reject numbers and little need for rework
- high weld seam quality
- low heat input, low distortion
- high availability of welding system, long service life for wearing parts
- flexibility
- good gap tolerance
- can be adapted for fibre, disc and diode lasers
EN
Application areas The LaserHybrid Ultracompact laser welding head is primarily used in laser-MIG and laser-
MAG applications:
- for axle and bodywork production with sheet thicknesses of 1 - 4 mm in the motor ve­hicle industry
- for the root pass on 6 - 16 mm sheet thicknesses in pipeline construction
- for tank and boiler manufacturing
Scope of supply - 1 LaserHybrid Ultracompact laser welding head (complete unit)
- 1 LaserHybrid Ultracompact hosepack
- 1 metal gauge for adjusting the focal spot
- 1 flat spanner (8/10 mm)
- 1 slotted screwdriver 2.5 mm
- 1 Allen key (2.5 mm)
- 1 ball-ended hex driver 3 mm
- 1 ball-ended hex driver 4 mm
- 1 sprocket wrench
- 1 stick out gauge
- 1 PushIn coupling connection
- 1 hose 4x750 mm
- 1 flow rate meter (up to 25 l/min)
- 1 operating instructions
- Wirefeed accessories, depending on configuration
65
Optional compo­nents
Description of the device
The following components are available as options for the LaserHybrid Ultracompact laser welding head:
- Focus monitoring
- Various laser beam sources
- Temperature sensor
- Crash box
(1)
(2)
(16)
(15)
(14)
(13)
(3a)
Item Designation
(1) Crossjet outlet air connection (2) Protective cover / fibre optic cable connection (3)
Additional extractor
(3)
(4)
(5)
(12) (11)
(10)
(9)
(8)
(7)
(6)
66
(3a)
(4) Laser optics system (5) Radial air flow (6) Gas nozzle (7) LaserHybrid welding torch (8) Adjusting device
Optional additional extractor (with corresponding spatter guard sheet)
One of the two extractors is fitted prior to delivery depending on the configuration.
Item Designation
(9) Drive rollers cover (10) Motor cover (11) Robot connection flange (12) Controls
(a)
(b)
(c)
EN
(a) (b) (c)
(13) Robot holder (14) Crash box (option) (15) Laser optics system water cooling connection (16) LaserHybrid Ultracompact hosepack
Wire retract button Wire threading button Gas-test button
67
Connection specifications
Connection spec­ifications
(7)
(6) (5)
(4)
(1) (2)
(3)
Item Designation
(1) Fibre optic cable for laser,
bending radius > 100 mm
IMPORTANT! Only use a fibre optic cable with fibres of </= 0.3 mm. Larger fibres can affect the welding result and cause damage to the laser welding head.
(2) Crossjet outlet air connection,
for connecting a hose matching the following specifications:
- internal diameter Di = 40 mm
(3) Additional extractor connection,
for connecting a hose matching the following specifications:
- internal diameter Di = 40 mm
- max. length = 10 m
- required extraction capacity 60 m³/h
(4) Crossjet compressed air connection
(of LaserHybrid interconnecting hosepack)
- Operate at 6 bar with and with a volumetric flow of 60 m³/h
- Crossjet outlet air 170 m³/h
68
Item Designation
(5) Laser optics system water cooling connection
(of LaserHybrid interconnecting hosepack) (6) External wirefeeding hose (Fronius) (7) LaserHybrid interconnecting hosepack (Fronius)
Compressed air diagram
Hosepack incl. compressed air for Crossjet and radial air flow, water cooling for
laser optics system and media coupling
(3)
(1)
(2)
(4)
(4)
(5)
(2)
1000 l/min
Item Designation
(1) Compressor supply
(min. 6 bar) (2) Crossjet inlet air connection (3) Radial air flow branch connection (4) Crossjet outlet air (5) Extractor
EN
(3)
69
Start-up
Safety
Commissioning (overview)
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and dam-
age. Set up work must only be performed by trained and qualified personnel. Ob­serve the safety regulations in the operating instructions, paying particular attention to the section entitled "Safety inspection".
Commissioning the laser welding head comprises the following sections:
- Fitting the laser welding head to the robot
- Connecting the LaserHybrid Ultracompact hosepack to the laser welding head
- Connecting the laser optics system, Crossjet and additional extractor
- Inserting/replacing drive rollers
- Adjusting the laser welding head
- Setting the radial air flow
- Creating a reference program and setting the position of the wire electrode in relation to the focal point of the laser
- Signal sequence for LaserHybrid welding
70
Fitting the laser welding head to the robot
Requirements for the robot
Connection op­tions on the robot
The laser welding head weighs approx. 6 kg and the optics system an additional 2 kg (ap­prox.). The total weight of the laser welding head with the optics system and hosepack fit­ted is approx. 8 kg. The axis accelerations specified for the robot must therefore permit a mass of 8 kg to be moved safely. The resulting maximum axis acceleration of the robot must not exceed 6 G (equivalent to approx. 60 m/s²).
Optional flange for the robot connection: a) Robot connection flange 45° short
b) Robot connection flange 0°
77,1 mm
a)
b)
EN
Fitting the laser welding head to the robot
NOTE! The laser welding head does not have collision protection as standard.
Fronius therefore recommends using a commercial collision protection device for robot applications to prevent the laser welding head being damaged in the event of a crash.
1
Fit the laser welding head to the robot as specified by the robot manufacturer.
1
71
Connecting the LaserHybrid Ultracompact hosepack to the laser welding head
Preparations Remove the two Allen screws (3)
(1)
(2)
(3)
Connecting the LaserHybrid Ul­tracompact hose­pack to the laser welding head
(1) (4)
(3)
(3 mm) Remove the drive rollers cover (2)
Remove the two Allen screws (1)
(3 mm) Remove the motor cover (4)
Feed in hosepack (1)
Push hexagon nut (3) over the hose-
pack (1) Connect inlet air hose (2)
(1)
2
1
3
(3)
(3)
(2)
Tighten hexagon nut (3)
(46 mm)
4
72
(4)
Connect water flow and return hoses
(4) for the laser optics water cooling system as indicated
5
5
Remove the Allen screw (6)
EN
(3 mm) Put strain-relief device in place (5)
(5)
Fit strain-relief device from below (5)
using an Allen screw (6) (3 mm)
(6)
(7)
Fit connector (7) to the motor
9
73
(8)
(9)
(10)
Fit media coupling (8) using an Allen
10
screw (9) (4 mm)
Fit hosepack cover (10) from the hose-
11
pack scope of supply using two Allen screws (11) and (12) (2.5 mm)
Connecting/re­placing external wirefeeding hose to the laser weld­ing head
(11)
(12)
(1)
(2)
Feed in external wirefeeding hose (1)
Press and hold retainer button (2)
1
Insert external wirefeeding hose (1)
until retainer button (2) springs back out
To replace the external wirefeeding ho­se:
Press the wire retract button to feed
2
the wire electrode out of the external wirefeeding hose
Press the retainer button (2) while pul-
ling the external wirefeeding hose (1) out at the same time
Remove external wirefeeding hose (1)
74
And finally...
(1)
(2)
(3)
(1) (4)
(3)
NOTE! When fitting the covers en­sure that cables are not trapped, crushed or damaged in any way.
Fit motor cover (4)
Secure motor cover (4) with two Allen
screws (1) (3 mm)
Fit drive rollers cover (2)
Secure drive rollers cover (2) with two
Allen screws (3) (3 mm)
EN
75
Connecting the laser optics system, Crossjet and additional extractor
Connecting the laser optics sys­tem
Connecting the Crossjet and ad­ditional extractor
The laser optics system must be only connected as per the laser optics system operating instructions. Follow the specifications and safety instructions set out by the laser optics system manu­facturer.
Connect the hoses for the Crossjet and additional extractor to the relevant connec-
tions indicated by the connection specifications (e.g. using a hose clamp)
76
Inserting/replacing feed rollers
Preparations Remove the two Allen screws (2)
(1)
(2)
Inserting/replac­ing drive rollers
(1)
(2)
(3 mm) Remove the drive rollers cover (1)
Disconnect the external wirefeeding
hose Swing clamping stirrup open (1)
EN
(2)
(3)
Remove threaded shaft (3)
Remove drive roller (2)
4
3
77
Remove 10 mm hexagonal nut (5) -
counter on the drive roller (4) using the sprocket wrench (6) from the laser wel­ding head scope of supply
Remove drive roller (4)
And finally...
(1)
(2)
(6)
(5)
(4)
(2)
Fit in reverse sequence
NOTE! When fitting the covers en­sure that cables are not trapped, crushed or damaged in any way.
Fit drive rollers cover (1)
Secure drive rollers cover (1) with two
Allen screws (2) (3 mm)
78
Adjusting the laser welding head
Stick-out
Schweißbrenner
Kontaktrohr
Adjustable axes The physical position of the arc process relative to the laser beam can be adjusted in two
Cartesian coordinate axes.
Adjustment in the z-axis can only be carried out by collimating the laser optics system.
14 mm Stick-Out
NOTE! When setting the physical position of the welding torch, en­sure the stick-out is always 14 mm.
EN
y (± 3 mm)
x (± 2 mm)
CAUTION! Risk of damage to optical fibre if laser welding head is positioned per­pendicular to the surface of the workpiece. If the laser optics system is placed at a right angle to the surface of the workpiece, the laser will be reflected directly into the laser optics system. The optical fibre can be seriously damaged if this occurs. Always set the laser welding head at a forwards or backwards tilt angle.
79
Adjusting device
on the laser weld­ing head
The laser welding head is fitted with an adjusting device that enables precise positioning in the x and y coordinate axes.
The adjusting device basically comprises:
(1) Adjusting screw with pitch
Allen screw (3 mm), quarter turn corresponds to an ad­justment of 0.25 mm
(2) Scale denoting adjustment range
Adjusting the x­axis
(1)
(2)
NOTE! When using a steel inner liner for the welding torch welding potential may be present on the adjusting device of the laser welding head !
(2)
(2)
(1)
(1)
Undo grub screw (1)
(3 mm) Use the adjusting screw (2) and the 3
mm Allen key to adjust the x-axis: 1 rotation corresponds to 1.0 mm
Once the x-axis has been adjusted, re-
tighten the grub screw (1)
80
Adjusting the y­axis
NOTE! The y setting range of ± 3 mm starts from the second graduation mark on
the y scale. In position 0 both the laser and wire electrode would fall on the same exact loca­tion.
EN
5
(1)
2 0
05
- 3 mm
=
+ 3 mm
(2)
Undo grub screw (1)
(3 mm) Use the adjusting screw (2) and the 3
mm Allen key to adjust the y-axis: 1 rotation corresponds to 1.0 mm
Once the y-axis has been adjusted, re-
tighten the grub screw (1)
81
Setting the radial air flow
Requirements IMPORTANT! The radial air flow must be set before switching on the laser welding head.
The flow rate meter from the laser welding head scope of supply is required to set the radial air flow.
Setting the radial air flow
IMPORTANT! When removing the protecti-
ve glass drawer, ensure that it does not be­come dirty, scratched or damaged in any way.
Take protective glass drawer (1) out of
the laser optics system
(1)
1
IMPORTANT! When inserting the protecti­ve glass drawer, ensure that it does not be­come dirty, scratched or damaged in any way.
Disconnect air hose (2)
2
3
Swivel the air connection (3) to one
side Reinsert the protective glass drawer
82
(2) (3)
(4)
Connect the hose (5) and adapter (4)
from the laser welding head scope of supply
Connect hose
(5)
(6)
6
Fit flow rate meter (6) to the hose and
EN
adapter Turn on air supply
Set flow rate to 25 l/min using a small
slotted screwdriver Remove flow rate meter (6)
10
(4)
(5)
Disconnect hose (5) and adapter (4)
11
11
83
14
(2) (3)
IMPORTANT! When removing the protecti­ve glass drawer, ensure that it does not be­come dirty, scratched or damaged in any way.
Take protective glass drawer out of the
13
12
laser optics system Swivel the air connection (3) back
13
Connect air hose (2)
14
IMPORTANT! When inserting the protecti­ve glass drawer, ensure that it does not be­come dirty, scratched or damaged in any way.
Insert the protective glass drawer (1)
15
(1)
15
84
Creating a reference program and setting the posi­tion of the wire electrode in relation to the focus point of the laser
Safety
General A low-power pilot laser is required for this work.
The position of the focal spot for the laser beam relative to the workpiece and the wire elec­trode end of the arc process can be adjusted in the x and y coordinate axes.
A reference program has to be created:
- after fitting the laser welding head for the first time
- when programming a new reference point (new component)
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and dam­age. Set up work must only be performed by trained and qualified personnel. Ob­serve the safety regulations in the operating instructions, paying particular attention to the section entitled "Safety inspection".
EN
Creating a refer­ence program
The position of the wire electrode in relation to the focal spot of the laser has to checked:
- each time the laser welding head is replaced
- each time the laser optics system is replaced
- each time the welding torch is changed
A metal gauge for precise positioning of the wire electrode relative to the focal spot of the laser is included as part of the laser welding head scope of supply. This gauge is fitted within the operating range of the robot and is used to create a reference program for series components.
Create a reference program before welding the first series component:
Fit the gauge (1) within the operating range of the robot
Identify the TCP for the laser welding head
Use the robot to align the laser optics system parallel to the test workpiece
Use the robot to adjust the laser optics system to the correct laser focal length along
the z-axis of the laser welding head
Note the marking on the laser optics system when adjusting it along the z-axis.
Refer to the operating instructions from the laser optics system manufacturer for the correct laser focal length
Thread the wire electrode
On the welding torch of the laser welding head, set an appropriate stick out for the ap-
plication in question (14 mm) Use the x and y adjustment units to position the wire electrode in relation to the focal
spot of the laser The wire electrode should touch the test workpiece.
Carry out some trial welds and document the stick out and value sets
The best welding result will be used as the basis for the reference program.
85
Move the robot towards the gauge so
that
- the focal spot of the laser is within the crosshairs on the gauge,
- the wire electrode is on the scale marked on the gauge.
z
y
(1)
Save the position as a reference pro-
10
gram in the robot Document the gap between the wire
11
electrode and the focal spot of the la-
x
(1)
y
r
ser along both the x- and y-axes as per the scale marked on the gauge
Checking the po­sition of the wire electrode in rela­tion to the focal spot of the laser
Switch off the MIG/MAG power source
Remove the torch neck from the Robacta Drive robot hosepack
Move the robot to the reference point on the gauge (1):
the focal spot of the laser is within the crosshairs on the gauge
Fit the Robacta Drive robot hosepack
torch neck Switch on the MIG/MAG power source
Thread the wire electrode up to the
gauge
z
y
x
y
(1)
(1)
r
On the welding torch of the laser wel-
ding head, set the appropriate stick out for the application in question
Check the position of the wire electro-
de with respect to the focal spot of the laser: the position of the wire electrode must correspond to the documented values for the scale on the gauge.
If necessary, correct the position of the
wire electrode in relation to the focal spot of the laser using the x and y ad­justing devices
86
Signal sequence for LaserHybrid welding
Safety
Signal sequence for LaserHybrid welding
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and dam-
age. The welding sequence must only be programmed by trained specialist per­sonnel. Observe the safety regulations in the operating instructions, paying particular attention to the section entitled "Safety inspection".
NOTE! When welding a number of short weld seams one after the other, do not switch off the crossjet flow and external extraction until the end of the entire se­quence. This will prevent welding smoke from making the protective glass dirty.
Robot start position:
Set the "extraction on" signal
Set the "Crossjet on" signal
Select the mode
e.g. mode "3" (internal parameter selection for adjustment purposes): set mode bit "0" to "1" set mode bit "1" to "1" set mode bit "2" to "0"
If "Job" mode is selected, see the operating instructions for the MIG/MAG power source for more detailed information about this mode.
EN
If preheating is not required, continue from "LaserHybrid welding start position".
Preheating start position:
Requirements: the laser must be ready to enable the beam.
Set the "gas test" signal
Set the "laser on" signal
The preheating temperature comes from the following factors: travel speed, laser power, distance to the surface of the workpiece
Preheating end position:
Reset the "laser on" signal
Reset the "gas test" signal
LaserHybrid welding start position:
Requirements: the laser must be ready to enable the beam.
Set the "arc on" signal
Wait for the current flow signal ("arc on")
Set the "laser on" signal
87
Set the "robot start" signal
The distance between the laser and the wire electrode should be 1 - 5 mm depending on the process.
LaserHybrid welding end position:
Stop the movement of the robot
Set the "laser off" signal
Reset the "welding start" signal
Wait until the current flow signal = zero
Robot end position:
Set the "Crossjet off" signal
Set the "extraction off" signal
88
Replacing the welding torch
Safety
Replacing the welding torch
CAUTION! A welding torch that has become very hot through use can cause se-
vere burns. The welding torch must only be cleaned and its components checked when it is cool.
Remove the two Allen screws (2) and
(3) (2.5 mm)
Remove the hosepack cover (1)
(1) (2) (3)
Remove the Allen screw (5)
(4 mm) Disconnect the media coupling (4)
EN
(4)
(5)
89
(6)
(7)
Remove Allen screws (6) and (7)
(3 mm) Pull off the welding torch (8) in a down-
wards direction
Fit in reverse sequence
(8)
5
IMPORTANT! When fitting the welding torch ensure that the O-rings are present and in a suitable condition.
90
Replacing welding torch wearing parts
Safety
Welding torch spare parts
CAUTION! A welding torch that has become very hot through use can cause se-
vere burns. The welding torch must only be cleaned and its components checked when it is cool.
EN
Replacing weld­ing torch wearing parts
1
2
2
Replacing the gas nozzle (4 mm Allen key)
2
1
1
1
1
2
2
Replacing the union nut (12 mm flat spanner) Replacing the contact tip
91
1
2
1
Replacing the welding torch inner liner
92
Replacing the spatter guard sheet
Removing the spatter guard sheet
Fitting the spatter guard sheet
(1) (2)
Remove Allen screws (1) and (2)
(3 mm) Push the spatter guard sheet (3) back
and remove
2
(3)
Slot in the spatter guard sheet (1) and
push it forwards
EN
(3) (2)
(1)
(1)
1
Fit the spatter guard sheet (1) with the
two Allen screws (2) and (3) (3 mm)
93
Replacing the laser optics system
Safety
Preparations Position the laser welding head so that the laser optics system is vertical and as easily
Removing the la­ser optics system
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and dam­age. Installation must only be carried out by trained and qualified personnel. Ob­serve the safety regulations in the operating instructions, paying particular attention to the section entitled "Safety inspection".
accessible as possible Disconnect the fibre optic cable from the laser optics system as per the laser optics
system operating instructions Place the protective cover onto the laser optics system Disconnect the Crossjet outlet air hose
Remove Allen screws (1) and (2)
(3 mm) Push the spatter guard sheet (3) back
and remove
2
(1) (2)
(3)
94
(4)
3
Unscrew the extraction pipe (4)
IMPORTANT! When removing and inser­ting the protective glass drawer, ensure that it does not become dirty, scratched or da­maged in any way.
Take protective glass drawer (5) out of
4
5
7
6
the laser optics system Disconnect air hose
Swivel the air connection (6) to one
EN
side Reinsert the protective glass drawer
(5)
(5) (6)
Remove the two Allen screws (7) and
(8) (3 mm)
(8)
(7)
Pull Crossjet (9) forwards
(9)
9
95
(14)
Remove the four Allen screws (10) -
10
(13) from the underside of the laser welding head
10
10
10
10
(2.5 mm)
(11) (12) (13)(10)
Disconnect cooling water hoses (14)
11
and (15)
11
(15)
(16)
11
Remove the two Allen screws (16) and
12
(17) (3 mm)
(17)
96
Undo the two Allen screws (17) and
13
(18) (3 mm)
Remove the laser optics system by
14
pulling it upwards
EN
Mounting posi­tions for install­ing the laser optics system
(17)
(18)
14
(A)
(B)
(1)
e.g. laser optics system with camera module (1) (without camera)
(A) Mounting position for laser optics system with camera module
(B) Mounting position for laser optics system without camera module
97
Fitting the laser optics system
IMPORTANT! When replacing the laser optics system, ensure that the laser optics system
and the welding torch correspond in terms of the focal length.
IMPORTANT! When inserting the laser op­tics system ensure that the pins on the un­derside of the laser optics system are inserted into the openings provided.
Insert the laser optics system into the
laser welding head from above
1
Insert the four Allen screws (1) - (4) into
the underside of the laser welding head and tighten them
2
(2.5 mm)
(9)
(10)
2
2
2
(1)
(2)
(3) (4)
Loosen the six Allen screws (5) - (10)
(3 mm) Tighten the Allen screws (5) - (10) in
the following order:
1. (5) + (6)
2. (7) + (8)
3. (9) + (10)
(7) (8)
(5)
98
(6)
Loading...