Fronius KD Drive Installation Instruction [DE, EN, FR]

Page 1
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
KD Drive
Installationsanleitung
DE
Installation instructions
EN
Instructions d'installation
FR
Page 2
Page 3
Vorbereitende Informationen und Montage
DE
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von
technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses Gerätes
und aller Systemkomponenten lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschalten und
von Stromnetz trennen. Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern.
Nach dem Öffnen des Gerätes mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstel-
len, dass elektrisch geladene Bauteile (beispielsweise Kondensatoren) entladen sind.
VORSICHT!
Gefahr von Beschädigung elektronischer Bauteile durch elektrische Entladung.
Sachschäden können die Folge sein.
Bei Austausch und Installation von Komponenten geeignete ESD Schutzmaßnah-
men treffen.
3
Page 4
Bauteile Das Einbauset KD Drive (4,100,455) besteht aus folgenden Bauteilen:
(3) (2)
(4)
(5) (6) (7) (8)
(9)
(11)
(10)
(12)
(13)
(1)
(14)
(15)
Einbauset KD Drive
(1) Kabelbaum mit Anschlussbuchse Drahtantrieb (2) Anschlussbuchse Drahtantrieb (3) Kabelbaum 2-polig (4) Kabelbaum 4-polig (5) Print FU60 (6) Print PM41 (7) 2 Distanzen „kurz Innengewinde“ (8) Sechskantmutter (9) 2 Schrauben (10) Fächerscheibe (11) 4 Distanzen „kurz Außengewinde“ (12) 4 Distanzen „lang Außengewinde“ (13) 4 Kabelbinder
Gehäusefront de­montieren
Am Drahtvorschub rechtes Seitenteil
1
demontieren 6-poligen Molexstecker (14) am Print
2
FU50:X3 abstecken 10-poligen Molexstecker (15) am Print
3
FU50:X1 abstecken
Steckverbindungen lösen
4
Page 5
(17) (17)
(17) (17)
(18)
(17)
(17)
Gehäusefront demontieren
(11)
(11)
X4
(12)
(12)
X2
(5)
(19)
6 Schrauben (17) für die Gehäusefront
4
(18) lösen
WICHTIG! Beim Vorkippen der Gehäuse­front (18) darauf achten, dass die Kabel weder geknickt, eingeklemmt, noch auf Zug belastet werden.
Gehäusefront (18) vorsichtig vorkip-
5
pen
DE
Print FU60 ein­bauen
Distanzen montieren
An der Rückseite der Gehäusefront 4
1
Distanzen „kurz Außengewinde“ (11) festschrauben
WICHTIG! Beim Aufsetzen des Prints FU60 (5) darauf achten, dass sich die Steckplätze FU60:X2 und FU60:X4 außen befinden.
Print FU60 (5) seitenrichtig auf die 4
2
Distanzen aufsetzen Print FU60 (5) mittels 4 Distanzen
3
„lang Außengewinde“ (12) montieren Blindabdeckung an der Durchführung
4
(19) entfernen
Print FU60 montieren
5
Page 6
Anschlussbuch-
(22)
(21)
(2)
(20)
(17) (17)
(17) (17)
(18)
(17)
(17)
(14)
(15)
(16)
se Drahtantrieb einbauen
Anschlussbuchse Drahtantrieb montieren
Anschlussbuchse Drahtantrieb (2) mit-
1
tels 2 beiliegenden Schrauben montie­ren
Anschlussbuchse Drahtantrieb (2) wie
2
folgt anschließen:
- 2-poligen Molexstecker (20) am Print FU60:X1 anstecken
- 4-poligen Molexstecker (21) am Print FU60:X2 anstecken
- 10-poligen Molexstecker (22) am Print FU50:X2 anstecken
Kabel mittels Kabelbindern fixieren
3
Gehäusefront montieren
Gehäusefront montieren
WICHTIG! Beim Aufsetzen der Gehäuse­front (18) darauf achten, dass die Kabel weder geknickt, eingeklemmt, noch auf Zug belastet werden.
Gehäusefront (18) mittels 6 Schrau-
1
ben (17) montieren
6-poligen Molexstecker (14) am Print
2
FU50:X3 anstecken 10-poligen Molexstecker (15) am Print
3
FU50:X1 anstecken 4-poligen Molexstecker vom Print
4
SR41 (16) am Print FU60:X4 anste­cken
Steckverbindungen wiederherstellen
6
Page 7
Print PM 41 ein-
(23)
(6)
(10)
(8)
(7)
(7)
(4)
(6)
(5)
(3)
(24)
bauen
Flachbandkabel anstecken
Flachbandkabel (23) des mitgeliefer-
1
ten Prints PM41 (6) am Print SR41:X12 anstecken
DE
Print PM41 montieren
Print PM41 (6) auf die Distanzen am Print SR41 aufsetzen
2
Print PM41 (6) montieren, mittels
3
- 2 Distanzen „kurz Innengewinde“ (7)
- Fächerscheibe (10)
- Sechskant-Mutter (8) Beiliegende Kabelbäume wie folgt anschließen:
4
- Kabelbaum 2-polig (3) am Print PM41 (6) :X1 und am Print FU60 (5) :X2
- Kabelbaum 4-polig (4) am Print PM41 (6) :X2 und am Print SR41(24) :X11 Am Drahtvorschub rechtes Seitenteil montieren
5
7
Page 8
Preparatory information and installation
Safety
WARNING!
Danger from incorrect operation and work that is not carried out properly.
This can result in serious personal injury and damage to property.
All the work and functions described in this document must only be carried out by
technically trained and qualified personnel. Read and understand this document in full.
Read and understand all safety rules and user documentation for this device and all
system components.
WARNING!
Danger from electrical current.
This can result in serious personal injury and damage to property.
Before starting work, switch off all devices and components involved and disconnect
them from the grid. Secure all devices and components involved so they cannot be switched back on.
After opening the device, use a suitable measuring instrument to check that electri-
cally charged components (such as capacitors) have been discharged.
CAUTION!
Danger of damage to electrical components from electrical discharge.
This can result in damage to property.
Suitable measures should be taken to protect against ESD when replacing and in-
stalling components.
8
Page 9
Components The KD Drive (4,100,455) installation set consists of the following components:
(3) (2)
(4)
(5) (6) (7) (8)
(9)
(11)
(10)
(12)
(13)
(1)
(14)
(15)
EN
KD Drive installation set
(1) Cable harness with wire drive connection socket (2) Wire drive connection socket (3) 2-pin cable harness (4) 4-pin cable harness (5) FU60 PCB (6) PM41 PCB (7) 2 short female thread spacers (8) Hexagon nut (9) 2 screws (10) Serrated washer (11) 4 short male thread spacers (12) 4 long male thread spacers (13) 4 cable ties
Removing housing front pa­nel
Remove right side panel from wirefee-
1
der Disconnect 6-pin Molex plug (14) from
2
FU50:X3 PCB Disconnect 10-pin Molex plug (15)
3
from FU50:X1 PCB
Removing plugs from sockets
9
Page 10
(17) (17)
(17) (17)
(18)
(17)
(17)
Removing housing front panel
(11)
(11)
X4
(12)
(12)
X2
(5)
(19)
Loosen 6 screws (17) for housing front
4
panel (18)
IMPORTANT! When tilting housing front panel (18) forward, make sure that cables are not kinked, pinched, or strained.
Carefully tilt front panel (18) forwards
5
Installing FU60 PCB
Fitting the spacers
On reverse side of front panel, tighten
1
the 4 short male thread spacers (11)
IMPORTANT! When positioning the FU60 PCB (5), ensure that the FU60:X2 and FU60:X4 slots are outside.
Place FU60 PCB (5) the right side up
2
on the 4 spacers Fit FU60 PCB (5) using 4 long male
3
thread spacers (12) Remove blanking cover from bushing
4
(19)
Installing the FU60 PCB
10
Page 11
Installing wire
(22)
(21)
(2)
(20)
(17) (17)
(17) (17)
(18)
(17)
(17)
(14)
(15)
(16)
drive connection socket
Installing the wire drive connection socket
Fit wire drive connection socket (2)
1
using 2 screws provided Connect wire drive connection socket
2
(2) as follows:
- Connect 2-pin Molex plug (20) to FU60:X1 PCB
- Connect 4-pin Molex plug (21) to FU60:X2 PCB
- Connect 10-pin Molex plug (22) to FU50:X2 PCB
Bind cables together with cable ties
3
EN
Fitting housing front panel
Fitting housing front panel
IMPORTANT! When locating the housing front panel (18), make sure that cables are not kinked, pinched, or strained.
Fit front panel (18) using 6 screws (17)
1
Connect 6-pin Molex plug (14) to
2
FU50:X3 PCB Connect 10-pin Molex plug (15) to
3
FU50:X1 PCB Connect the 4-pin Molex plug from the
4
SR41 board (16) to the FU60:X4 board.
Making the connections
11
Page 12
Installing PM 41
(23)
(6)
(10)
(8)
(7)
(7)
(4)
(6)
(5)
(3)
(24)
PCB
Connecting the ribbon cable
Connect ribbon cable (23) of PM41
1
PCB (6) to the SR41:X12 PCB
Installing the PM41 PCB
Place PM41 PCB (6) onto spacers on SR41 PCB
2
Fit PM41 PCB (6) using
3
- 2 short female thread spacers (7)
- Serrated washer (10)
- Hexagon nut (8) Connect cable harnesses as follows:
4
- 2-pin cable harness (3) to PM41 PCB (6) :X1 and to FU60 PCB (5) :X2
- 4-pin cable harness (4) to PM41 PCB (6) :X2 and to SR41 PCB (24) :X11 Replace right side panel on wirefeeder
5
12
Page 13
Informations préparatoires et montage
Sécurité
AVERTISSEMENT!
Danger dû à une erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent
uniquement être exécutés par du personnel techniquement qualifié. Ce document doit être lu et compris dans son intégralité.
Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité et la documentation utilisateur
de cet appareil et de tous les composants périphériques.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Avant d'entamer les travaux, déconnecter tous les appareils et composants con-
cernés et les débrancher du réseau électrique. S'assurer que tous les appareils et composants concernés ne peuvent pas être re-
mis en marche. Après ouverture de l'appareil, s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié,
que les composants à charge électrique (condensateurs, par ex.) sont déchargés.
ATTENTION!
FR
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des décharges électriques.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques appro-
priées lors du remplacement et de l’installation des composants.
13
Page 14
Pièces Le kit d’installation KD Drive (4,100,455) se compose des pièces suivantes :
(3) (2)
(4)
(5) (6) (7) (8)
(9)
(11)
(10)
(12)
(13)
(1)
(14)
(15)
Kit d’installation KD Drive
(1) Faisceau de câbles avec connecteur pour entraînement de fil (2) Connecteur pour entraînement de fil (3) Faisceau de câbles 2 pôles (4) Faisceau de câbles 4 pôles (5) Circuit imprimé FU60 (6) Circuit imprimé PM41 (7) 2 écarteurs „filetage intérieur court“ (8) Écrou hexagonal (9) 2 vis (10) Rondelle en éventail (11) 4 écarteurs „filetage extérieur court“ (12) 4 écarteurs „filetage extérieur long“ (13) 4 attache-câbles
Démonter l’avant du boîtier
Démonter la partie latérale droite du
1
dévidoir Brancher la fiche Molex 6 pôles (14)
2
sur le circuit imprimé FU50:X3 Brancher la fiche Molex 10 pôles (15)
3
sur le circuit imprimé FU50:X1
Défaire les connexions
14
Page 15
(17) (17)
(17) (17)
(18)
(17)
(17)
Démonter l’avant du boîtier
(11)
(11)
X4
(12)
(12)
X2
(5)
(19)
Desserrer les 6 vis (17) de la partie
4
avant du boîtier (18)
IMPORTANT! En basculant la partie avant du boîtier (18) vers l’avant, veiller à ne pas tordre, coincer ou exercer une traction sur les câbles.
Basculer délicatement la partie avant
5
du boîtier (18) vers l’avant
FR
Mettre en place le circuit imprimé FU60
Fixer les écarteurs
Visser les 4 écarteurs „filetage extéri-
1
eur court“ (11) sur la face arrière de la partie avant du boîtier
IMPORTANT! Lors de la mise en place du circuit imprimé FU60 (5), veiller à ce que les connecteurs FU60:X2 et FU60:X4 se trouvent à l’extérieur.
Mettre en place le circuit imprimé
2
FU60 (5) du bon côté sur les 4 écar­teurs
Installer le circuit imprimé FU60 (5) au
3
moyen des 4 écarteurs „filetage extéri­eur long“ (12)
Enlever la fausse prise du passage
4
(19)
Installer le circuit imprimé FU60
15
Page 16
Installer le con-
(22)
(21)
(2)
(20)
(17) (17)
(17) (17)
(18)
(17)
(17)
(14)
(15)
(16)
necteur pour l’entraînement de fil
Monter le connecteur pour l’entraînement de fil
Installer le connecteur pour l’entraîne-
1
ment de fil (2) au moyen des 2 vis fournies
Raccorder le connecteur pour l’ent-
2
raînement de fil (2) de la manière suiv­ante :
- Brancher la fiche Molex 2 pôles (20) sur le circuit imprimé FU60:X1
- Brancher la fiche Molex 4 pôles (21) sur le circuit imprimé FU60:X2
- Brancher la fiche Molex 10 pôles (22) sur le circuit imprimé FU50:X2
Fixer les câbles au moyen des atta-
3
che-câbles
Fixer la partie avant du boîtier
Fixer la partie avant du boîtier
IMPORTANT! En remettant en place la partie avant du boîtier (18), veiller à ne pas tordre, coincer ou exercer une traction sur les câbles.
Fixer la partie avant du boîtier (18) au
1
moyen des 6 vis (17)
Brancher la fiche Molex 6 pôles (14)
2
sur le circuit imprimé FU50:X3 Brancher la fiche Molex 10 pôles (15)
3
sur le circuit imprimé FU50:X1 Brancher la fiche Molex 4 pôles du cir-
4
cuit imprimé SR41 (16) sur le circuit imprimé FU60:X4.
Établir à nouveau les connexions
16
Page 17
Installer le circuit
(23)
(6)
(10)
(8)
(7)
(7)
(4)
(6)
(5)
(3)
(24)
imprimé PM41
Brancher le câble plat (23) du circuit
1
imprimé fourni PM41 (6) sur le circuit imprimé SR41:X12
Brancher le câble plat
Installer le circuit imprimé PM41
Mettre en place le circuit imprimé PM41 (6) sur les écarteurs sur le circuit imprimé
2
SR41 Installer le circuit imprimé PM41 (6) au moyen
3
- des 2 écarteurs „filetage intérieur court“ (7)
- de la rondelle en éventail (10)
- de l’écrou hexagonal (8) Raccorder les faisceaux de câbles fournis de la manière suivante :
4
- Faisceau de câbles 2 pôles (3) sur le circuit imprimé PM41 (6) :X1 et sur le cir­cuit imprimé FU60 (5) :X2
- Faisceau de câbles 4 pôles (4) sur le circuit imprimé PM41 (6) :X2 et sur le cir­cuit imprimé SR41 (24) :X11
Monter la partie latérale droite du dévidoir
5
FR
17
Page 18
18
Page 19
FR
19
Page 20
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...