Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
KD 7000 D-11
Kullanım kılavuzu
TR
Tel sürme ünitesi
[
42,0426,0030,TR 006-14052020
2
Değerli okuyucu
GirişBize karşı duymuş olduğunuz güvene teşekkür ederiz ve yüksek teknoloji ile donatılmış bu
Fronius ürününü aldığınız için sizi kutlarız. Elinizdeki bu kılavuz, sahip olduğunuz ürün
hakkında bilgi sahibi olmanıza yardımcı olacaktır. Bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyarak
elinizdeki Fronius ürününün çok yönlü kullanım olanaklarını öğreneceksiniz. Ancak bu
şekilde ürününüzün sunduğu avantajlardan en üst düzeyde faydalanabilirsiniz.
Lütfen güvenlik talimatlarına uyun ve ürünün kullanıldığı yeri daha güvenli hale getirin.
Ürünün dikkatli ve hassas bir şekilde kullanılması kalitesinin ve güvenilirliğinin uzun
sürmesini sağlayacaktır. Bunlar çok iyi sonuç almak için vazgeçilmez koşullardır.
TR
Güvenlik
talimatları
açıklaması
TEHLİKE!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
► Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
UYARI!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
► Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
► Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi kayıplar
meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana
gelebilecek hasar ihtimalini ifade eder.
3
4
İçindekiler
Güvenlik kuralları .......................................................................................................................................7
Genel ....................................................................................................................................................7
Amaca uygun kullanım..........................................................................................................................7
Ağ bağlantısı.........................................................................................................................................8
Kendini koruma ve çalışanların korunması...........................................................................................8
Gürültü emisyon değerlerine ilişkin bilgiler............................................................................................9
Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike ...............................................................................9
Koruyucu gaz tüpleri nedeniyle tehlike .................................................................................................14
Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri.....................................................................14
Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri ......................................................................................15
Devreye alma, bakım ve onarım...........................................................................................................16
Teknik güvenlik denetimi.......................................................................................................................16
Atık yönetimi .........................................................................................................................................16
Güvenlik işareti .....................................................................................................................................16
Veri yedekleme .....................................................................................................................................16
Genel bilgi ..................................................................................................................................................18
Kullanım alanları ...................................................................................................................................18
Cihaz üzerindeki uyarı notları ...............................................................................................................18
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler.................................................................20
Genel ....................................................................................................................................................20
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini güç kaynağı üzerine yerleştirme ............................................................23
Genel ....................................................................................................................................................23
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini güç kaynağı üzerine yerleştirme .......................................................23
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini güç kaynağına bağlama.........................................................................24
Genel ....................................................................................................................................................24
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini güç kaynağına bağlama....................................................................24
Tip 1: Gaz hattı bağlantı hortum paketine entegre edilmiştir ................................................................24
Tip 2: Gaz hattı bağlantı hortum paketinden ayrılmıştır........................................................................25
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme........................................................................................27
Genel ....................................................................................................................................................27
ABD tel sürme üniteleri .........................................................................................................................27
Tel makarasını yerleştirme....................................................................................................................28
Tel bobinini yerleştirme.........................................................................................................................28
Kaynak telini içeri ilerletme ........................................................................................................................30
Kaynak telini içeri ilerletme ...................................................................................................................30
Temas basıncını ayarlama....................................................................................................................31
Frenin yapısı .........................................................................................................................................32
Harici kaynak teli için tel besleme hortumu monte etme............................................................................34
Harici kaynak teli için tel besleme hortumu monte etme.......................................................................34
TR
5
PushPull kaynak torcu ...............................................................................................................................35
Genel ....................................................................................................................................................35
PushPull kaynak torcu ayarı .................................................................................................................35
PushPull Ayarı Servis Kodları ....................................................................................................................37
Birbirine bağlanmış tahrik ünitelerinde görüntülenen servis kodları (boşta çalışma ayarı)...................37
Birbirine bağlanmış tahrik ünitelerinde görüntülenen servis kodları (bağlanmış durumda ayar) ..........38
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesi ve Digital Gas Control opsiyonu ile bağlantılı servis kodları .....................40
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesi ile bağlantılı görüntülenen servis kodları .............................................40
Digital gaz kontrolü opsiyonu ile bağlantılı görüntülenen servis kodları................................................42
Bakım, onarım ve atık yönetimi..................................................................................................................43
Genel ....................................................................................................................................................43
Her devreye alma sırasında..................................................................................................................43
Her 6 ayda bir .......................................................................................................................................43
Atık yönetimi .........................................................................................................................................43
Teknik özellikler .........................................................................................................................................44
GenelCihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
-gerekli yetkinliğe sahip olması,
-kaynak bilgisine sahip olması ve
-bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması
zorunludur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım
kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel
düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
-okunur durumda bulunacak
-zarar verilmeyecek
-yerinden çıkartılmayacak
-üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri
boyanmayacaktır.
TR
Amaca uygun
kullanım
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım
kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın.
Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarlanmıştır.
Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak
kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
-kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
-tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
-denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
Cihazı aşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
-Boruların buzunu çözme
-Pilleri/Aküleri şarj etme
-Motorlara yol verme
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında
kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı iş sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Ortam koşullarıCihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım
olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
7
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
-işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
-taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
Bağıl hava nemi:
-40 ° C'de (104 ° F) % 50
-20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb.
arındırılmış olmalıdır
Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Sadece
-iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kullanımı
konusunda eğitilmiş,
-bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anlamış ve
bunu imzasıyla onaylamış,
-taleplere uygun iş sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde çalışması
işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Personelin
yükümlülükleri
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
-iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notlarını
okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmayacağından
emin olun.
Ağ bağlantısıYüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkileyebilirler.
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
-Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
-İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
-Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili gereksinimler
*)
*)
Kendini koruma
ve çalışanların
korunması
8
*)
umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp
yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenli bir topraklamaya sahip olmasına dikkat edin!
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
-Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
-gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
-kalp pili taşıyan kişiler için hayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektromanyetik
alanlar
-şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
-artan gürültü kirliliği
-zararlı kaynak dumanı ve gazlar
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özelliklere
sahip olmalıdır:
-aleve dayanıklı
-izole ve kuru
-tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
-koruyucu kask
-paçasız pantolon
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
-Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına, ısıya ve
kıvılcıma karşı koruyun.
-Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük takın.
-Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
-Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
-Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun.
Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
-ortaya çıkabilecek tehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım, sağlığa
zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği nedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da
kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin,
-uygun korunma araçları bulundurun ya da
-uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
TR
Gürültü emisyon
değerlerine ilişkin
bilgiler
Zararlı gazlar ve
buharlardan
kaynaklanan
tehlike
Cihaz boşta iken ve EN 60974-1 uyarınca standart yükte izin verilen maksimum çalışma
noktasına uygun olarak çalışma sonrası soğuma evresinde 80dB(A)'dan düşük bir
maksimum ses şiddeti seviyesi (ref. 1pW) üretir.
Yönteme ve ortama göre değişiklik gösterdiği için, işyeri ile ilgili bir emisyon değeri kaynak
esnasında (ve kesme esnasında) belirtilmeyebilir. Kaynak yöntemi (MIG/MAG kaynağı,
TIG kaynağı), seçilen akım tipi (doğru akım, alternatif akım), güç aralığı, kaynatılmış metal
tipi, iş parçasının rezonans karakteristiği, iş yeri ortamı gibi çok farklı parametrelere
bağlıdır.
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monografı
uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın.
Mümkünse entegre çekiş düzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
-solumayın
-uygun araçlarla çalışma alanından tahliye edin.
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³
olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde
emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
9
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden
sorumludur:
-iş parçası için teşkil edilen metaller
-Elektrotlar
-Kaplamalar
-Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
-kullanılan kaynak prosesi
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve üretici
verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve iş koşulları tanımlanması için
tavsiyeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında
bulabilirsiniz (https://european-welding.org).
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tutun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz beslemesini
kapatın.
Kıvılcımdan
kaynaklanan
tehlike
Şebeke ve kaynak
akımından
kaynaklanan
tehlikeler
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onaylanmış
bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerden bile etraftaki alanlara
ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehlikesi
olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yapmayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılmamalıdır.
Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak teli
ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
10
Tel sürme ünitesini daima yeterli şekilde yalıtılmış alt zemine yerleştirin ya da uygun,
yalıtılmış tel sürme ünitesi tespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında
bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm
bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır.
Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kabloları ve iletim
hatlarını derhal yenileyin.
Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol edin.
Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180°
döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
-soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
-devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat boşta
çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda temas edince
muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uzman bir
elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazların düzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve
koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi gerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi
olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurallar uyulması
durumunda izin verilmektedir.
Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan
üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Yüksekte çalışırken düşmeyi önlemek için emniyet kemeri takın.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
TR
Kaçak kaynak
akımları
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve anlaşılır
bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
-elektrik yükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
-cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında devreden
çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür,
bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
-Yangın tehlikesi
-İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
-Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
-Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
İş parçası klemensinin iş parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabitleyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn.: İletken zemin
veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva vb. kullanımında, aşağıdakilere dikkat edin: Kullanılmayan
torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için
yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyük
makaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
11
EMU cihaz
sınıfları
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
-yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
-bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
-yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu durum
enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de
geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
EMU ile ilgili
önlemler
Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına rağmen
öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (örn. kurulumun yapıldığı
yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da
televizyon alıcıları varsa).
Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işletme
sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygunluğunu test
edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekildedir:
-Güvenlik ekipmanları
-Şebeke, sinyal ve veri aktarım hatları
-EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
-Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
1.Şebeke beslemesi
-Kurallara uygun ağ bağlantısına rağmen elektromanyetik bozulmalar ortaya
çıkarsa, ek tedbirler alın (örn. uygun şebeke filtresi kullanın).
2.Kaynak hatlarını
-mümkün olduğunca kısa tutun
-birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
-diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
3.Eşpotansiyel bağlantısı
4.İş parçasını topraklama
-Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
5.Gerekirse perdeleme
-Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
-Komple kaynak donanımını perdeleyin
EMA ile ilgili
önlemler
12
Elektromanyetik alanlar sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler,
-Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, örn. kalp pili ve işitme cihazları
taşıyanlar
-Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmadan
önce, doktorundan tavsiye almalıdır
-Kaynak kabloları ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik
nedeniyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır
-Kaynak kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücut
parçaları etrafına sarmayın
Özel tehlike
noktaları
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
-Vantilatörler
-Dişliler
-Makaralar
-Akslar
-Tel makaraları ve kaynak telleri
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
Çalışma esnasında
-Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edildiğinden
emin olun.
-Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir (elin delinmesi, yüzün
ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmeli cihazlar) ve koruyucu bir gözlük
kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra iş parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan iş parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle iş parçasını düzeltme
çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğer kişilerin yeterli şekilde
korunmasını sağlayın.
TR
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmadan önce
soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (örn. boyler), (Safety)
işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmamalıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi. İleri ve geri su akışı için bağlantıları
tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlik bilgi formu talimatlarını gözetin.
Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet
sayfasından elde edebilirsiniz.
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanları kullanın.
-Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da halat asın.
-Zincir ya da halatlar dikeyden olabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
-Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
Kaynak esnasında tel sürme ünitesinin vinç askısında, daima uygun, izole tel makarası
asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma
yapmaya yarar. Vinç, forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma
yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka,
zincir, vs.) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (örn. mekanik hasar, korozyon
veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğer değişimlere karşı).
Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uygun
olmalıdır.
13
Koruyucu gaz bağlantısı için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koruyucu gazın fark
edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantısı için, adaptörün cihaz
tarafındaki vida dişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
Koruyucu gazda
aranan nitelikler
Koruyucu gaz
tüpleri nedeniyle
tehlike
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kaynak
kalitesinde düşüşe sebep olabilir.
Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
-Katı tanecik boyutu < 40 µm
-Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
-maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
Gerekirse filtre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patlayabilir.
Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli bir şekilde
kullanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa, çıplak
ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerini dikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabitleyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Kurulum yerinde
ve taşıma
esnasında
güvenlik
tedbirleri
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerinin ilgili kullanımı için daima buna uyan, uygun
aksesuar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve
aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yönelik üretici verilerine ve ilgili ulusal ve
uluslararası hükümlere uyun.
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine hizalı
bir şekilde yerleştirin
-Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
-ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını
sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
14
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın,
böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış
olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme
kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgili
direktifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce
kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşenleri
demonte edin:
-Tel sürme
-Tel makarası
-Koruyucu gaz tüpü
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın.
Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından onarılmalıdır.
TR
Normal işletim
durumunda
güvenlik
önlemleri
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin
olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine
getirmemesi durumunda
-operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını onarın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik
donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Koruyucu gaz tüpünü daima iyi sabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını
azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özellikleri nedeniyle (elektriksel iletkenlik, donmaya karşı
koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticinin orijinal soğutma maddesi
uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Üreticinin orijinal soğutma maddesini diğer soğutucu maddelerle karıştırmayın.
Sadece üreticiye ait sistem bileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistem bileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar ortaya
çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti geçersizdir.
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli koşullar
altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşleme
kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olarak
profesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis
noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol
edin.
15
Devreye alma,
bakım ve onarım
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine getirecek
şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
-Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
-Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
-Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
-Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı
sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını
oluşturur.
Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
Teknik güvenlik
denetimi
Atık yönetimiBu cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın! Eskimiş elektrik ve elektronik aletlerle ilgili Avrupa
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye
eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye
edilir
-modifikasyon ardından
-montaj ve tadilat ardından
-tamirat, bakım ve onarım ardından
-en azından her on iki ayda bir.
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve
direktiflere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis
noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Birliği Direktifine ve ulusal yasada yapılan değişikliğe göre kullanılmış elektrikli aletler ayrı
olarak toplanmak ve çevresel koruma çerçevesinde geri kazanıma yönlendirilmek
zorundadır. Kullanılmış cihazınızı, satıcınıza iade edin ya da yerel ve yetkili bir toplama ve
imha etme sistemi hakkında bilgi edinin. Bu AB direktifinin göz ardı edilmesi, çevreniz ve
sağlığınız üzerinde potansiyel bazı etkilerin ortaya çıkmasına yol açabilir!
Güvenlik işaretiCE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirtilen
temel koşulları yerine getirir (örn. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar.
AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http://
www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli standartların
koşullarını yerine getirir.
Veri yedeklemeFabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kullanıcının
sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul
etmez.
16
Telif hakkıBu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır.
Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez.
İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için
teşekkür ederiz.
TR
17
Genel bilgi
Cihaz konsepti
Kullanım alanlarıKD 7000 D-11 tüm TIG kaynak işleri için kullanılabilir ve özellikle otomatik işletimde robot
uygulamaları ve görevleri için uygundur.
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesi maks. 300
mm (11,81 in.) çapında tel makaraları ile
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Tel makarası yuvası soğuk (ilave) tel sürme
ünitesi mahfazasının iç kısmında yer alır.
Tel makarası bu şekilde kirden korunur.
Standart 4 makaralı tahrik iyi tel sürme
özellikleri sağlar. Soğuk (ilave) tel sürme
ünitesi ayrıca uzun hortum paketleri için de
uygundur.
Kompakt tasarımı dolayısıyla soğuk (ilave)
tel sürme ünitesi çok yönlü kullanılabilir.
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesi aşağıdaki
güç kaynakları ile çalışması mümkündür:
-TransTig 2200 / 2500 / 3000 Job
-TransTig 4000 / 5000 Job
-MagicWave 2200 / 2500 / 3000 Job
-MagicWave 4000 / 5000 Job
Cihaz üzerindeki
uyarı notları
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesi tüm geleneksel koruyucu gazlar için uygundur.
Tel sürme ünitesi, anma değerleri plakası üzerinde bulunan güvenlik sembolleri ile
donatılmıştır. Güvenlik sembolleri yerlerinden çıkartılmamalı ya da üzeri kapatılmamalıdır.
Semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
18
Kaynak yapmak tehlikelidir. Cihazla doğru bir şekilde çalışmak için aşağıdaki
temel koşullar yerine getirilmiş olmalıdır:
-Yeterli düzeyde kaynak yapma kalifikasyonu
-Uygun koruma ekipmanı
-İlgili olmayan kişilerin tel sürme ve kaynak prosesinden uzakta tutulması
Burada tarif edilen işlevleri, aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve
anladıktan sonra kullanın:
-bu kullanım kılavuzu
-başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım
kılavuzları
TR
19
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
bileşenler
Genel
KD 7000 D-11
NOT!
Donanım yazılımı veya yazılım güncellemeleri nedeniyle, cihazınızda bu kullanım
kılavuzunda açıklanmamış fonksiyonlar bulunabilir veya tersi durum söz konusu
olabilir.
Ayrıca bazı resimler cihazınızdaki kumanda elemanlarından biraz farklı olabilir. Ancak bu
kumanda elemanlarının çalışma prensibi özdeştir.
UYARI!
Hatalı kullanım ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Burada tarif edilen işlevleri aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve anladıktan
sonra kullanın:
► bu kullanım kılavuzu
► başta güvenlik talimatları olmak üzere sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
Önden görünüşArkadan görünüş
(13)
20
TR
(14)
(15)
Yandan görünüş
Poz. Tanım
(1)MagicWave: Torç / (-) akım soketi bağlantı soketi
bir MagicWave güç kaynağına bağlantılı olarak aşağıdakileri bağlamak için
kullanılır:
-Bir TIG torcu
-Örtülü elektrot kaynağı durumunda elektrot kablosu
TransTig güç kaynağına bağlantılı olarak aşağıdakileri bağlamak için kullanılır:
-Bir TIG torcu
-Örtülü elektrot kaynağı durumunda elektrot veya şasi kablosu (elektrot tipine
bağlı olarak)
(2)Tel besleme bağlantı noktası
(3)Kör kapak (KD-Drive opsiyonu)
(4)Torç kumanda ünitesi bağlantı soketi
torcun kumanda fişi bağlantı soketi içindir
(5)Fronius Solar Net bağlantı noktası
sistem ilaveleri için standart hale getirilmiş bağlantı yuvası (örn. uzaktan kumanda
ünitesi, JobMaster torç vb.)
(6)Su geri akış bağlantı soketi (kırmızı)
(7)Su ileri akış bağlantı soketi (mavi)
(8)Kör kapak
(9)Kör kapak
(10)Kör kapak
(11)Fronius Solar Net bağlantı noktası için kılavuz
(12)Bağlantı hortum paketi kılavuzu
(13)Harici kaynak teli kılavuzu
(14)Frenli tel makara yuvası
Maks. 16 kg (35,27 lb.) ve maks. 300 mm (11,81 in.) bir çapa kadar standart
kaynak teli makaralarının girişi içindir
(15)4 makaralı tahrik
(16)Tel sürme / Tel geri dönüş düğmesi
-Tel sürme: Düğmeyi aşağı doğru bastırın
-Tel geri dönüş: Düğmeyi yukarı doğru bastırın
(16)
ÖNEMLİ! Kaynak telini tam olarak konumlandırmayı kolaylaştırmak için, Boşta tel
sürme / Tel geri dönüş düğmesine basıp tutunca aşağıdaki süreç elde edilir:
21
-Tuşa bir saniye kadar basın ...
(16)
v
D
(m/min oder ipm)
t (s)
123452,5
1
Fdi
(z.B. 22)
(17)
Ayarlanan değerden bağımsız olarak
tel sürme hızı ilk saniye boyunca 1 m/
dak veya 39.37 ipm olarak kalır.
-Tuşa 2,5 saniye kadar basın ...
Bir saniyenin bitiminin ardından tel sürme hızı sonraki 1,5 saniye içinde dengeli bir şekilde artar.
-Tuşa 2,5 saniyeden daha uzun basın
...
Toplam 2,5 saniye sonra Fdi parametresi için ayarlanmış tel sürme hızına
uygun sabit bir tel sürümü gerçekleşir.
ÖNEMLİ! Fdi parametresine yönelik daha fazla bilgiyi güç kaynağının kullanım
kılavuzundan temin edebilirsiniz.
Boşta tel sürme tuşu (16) süreç öncesi bir saniye bırakılır ve tekrar basılırsa, süreç
baştan başlar. Bu şekilde gerekirse sürekli olarak 1 m/dak veya 39.37 ipm düşük
tel sürme hızı ile konumlandırma yapılabilir.
Alttan görünüm
(17)Tespit yuvası pimi için giriş
soğuk (ilave) tel sürme ünitesini tel
sürme ünitesi tespit yuvasının pimine yerleştirmek için kullanılır
22
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini güç kaynağı
(1)
(2)
(3)
2
1
2
3
üzerine yerleştirme
GenelSoğutma üniteli TransTig 4000 / 5000 ve MagicWave 4000 / 5000 güç kaynakları taşıma
arabasına monte edilirse, soğuk (ilave) tel sürme ünitesi taşıma arabasının opsiyonel tel
sürme ünitesi tespit yuvasına yerleştirilebilir.
Soğuk (ilave) tel
sürme ünitesini
güç kaynağı
üzerine
yerleştirme
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesinin aşağı
düşmesinden doğabilecek tehlike.
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesinin tespit
yuvası pimine sağlam şekilde oturması
sağlanmalıdır.
DİKKAT!
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini uygun
kaldırma cihazı aracılığıyla güç
kaynağı üzerine getirin
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini, giriş
yuvası (1) tespit yuvası pimine (2) tamamen oturacak şekilde tespit yuvası
pimine (2) indirin
TR
(3) = Tel sürme ünitesi tespit yuvası
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesinin hareket kabiliyetini ve sağlam şekilde yerine oturduğunu kontrol edin
23
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesini güç kaynağına
(1)
(2)
1
2
3
4
5
1
4
bağlama
GenelSoğuk (ilave) tel sürme ünitesi güç kaynağına bağlantı hortum paketi vasıtasıyla bağlanır.
Soğuk (ilave) tel
sürme ünitesini
güç kaynağına
bağlama
UYARI!
Hatalı montaj ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Tarif edilen çalışma adımlarını yalnızca kullanım kılavuzunu tamamen okuduğunuzda ve
anladığınızda uygulayın.
Güç kaynağının şebeke şalterini "Off"
konumuna çevirin
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesinin sağ
yan parçasını çıkartma:
5 Vidayı sökün
Yan parçayı çıkartın
Fronius Solar Net bağlantı kablosu (1)
kılavuzunu ve bağlantı hortum paketi
(2) kılavuzunu güç kaynağının arka
tarafında kesip çıkarın
Fronius Solar Net bağlantı kablosunu
kılavuz (1) içine geçirin
Bağlantı hortum paketi bağlantı kablosunu kılavuz (2) içine geçirin
Tip 1: Gaz hattı
bağlantı hortum
paketine entegre
edilmiştir
(1)(2)(3)(4) (5)(6)
(2)
(10)
(8)
(9)
Verilen gaz hortumunu (1) akım soketinin (2) arka tarafına ve koruyucu gaz bağlantı
noktasına (10) takın
Kumanda fişini (5) torç kumanda ünitesi bağlantı soketine (3) takın
2
Kaynak potansiyeli bayonet fişini (6) akım soketine (2) takın ve döndürerek sabitleyin
3
Fronius Solar Net fişini (4) Fronius Solar Net bağlantı noktasına (11) takın
Fronius Solar Net fişinin (4) başlık somununu sıkın
5
(3)
(7)(11)(10)(8)(9)
24
Varsa su ileri akış ve su geri akış hortumlarını doğru renge göre geçmeli bağlantı
3
6
6
soketlerine (9) ve (8) takın
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesinin sağ yan tarafını monte etme:
7
Yan parçayı takın
Yan parçayı 5 vida ile sabitleyin
TR
Tip 2: Gaz hattı
bağlantı hortum
paketinden
ayrılmıştır
(1)(2)(3) (4)(5)
(2)
(1)
(10)
(8)
(9)
(11)
Gaz tüpünün basınç düşürücüsünden gelen gaz hortumunu (6) koruyucu gaz bağlantı
Kaynak potansiyeli bayonet fişini (5) akım soketine (1) takın ve döndürerek sabitleyin
Fronius Solar Net fişini (3) Fronius Solar Net bağlantı noktasına (11) takın
4
Fronius Solar Net fişinin (6) başlık somununu sıkın
5
Varsa su ileri akış ve su geri akış hortumlarını doğru renge göre geçmeli bağlantı
noktalarına (8) ve (9) takın
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesinin sağ yan tarafını monte etme:
7
Yan parçayı takın
Yan parçayı 5 vida ile sabitleyin
(6)(7)(10)(8)(9)
25
Torç montajı
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
1
2
3
4
5
6
Torç montajı
Güç kaynağının şebeke şalterini "Off"
konumuna çevirin
Torcun kumanda fişini Fronius Solar
Net bağlantı noktasına (4) veya torç
kumanda ünitesi bağlantı soketine (3)
takın ve sabitleyin
Mevcutsa, su ileri akış (5) ve su geri
akış (6) için harici su bağlantı
noktalarını doğru renge göre bağlantı
yapın
Kaynak kutbu bayonet fişini akım soketine (1) takın ve döndürerek sabitleyin
Tel giriş yolunu içeren tel besleme ünitesini, tel sürme tertibatı bağlantı soketine (2) ileriye doğru takın
Sabitleyici başlık somununu manuel
olarak sıkın
26
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme
4
4
5
2
1
6
6
2
1
2
3
1
2
GenelOptimum kaynak teli iletimi sağlamak için tel sürme makaraları kaynak yapılacak tel çapına
ve tel alaşımına uygun olmalıdır.
ÖNEMLİ! Sadece kaynak teline uygun besleme makaraları kullanın.
Mevcut besleme makaralarının ve uygulama alanlarının genel görünümü yedek parça
listelerinde bulunmaktadır.
TR
ABD tel sürme
üniteleri
Besleme
makaralarını
yerleştirme /
değiştirme
Amerika'da bütün soğuk (ilave) tel sürme üniteleri tel sürme makaraları olmadan tedarik
edilir. Tel makarasını yerleştirdikten sonra tel sürme makaraları soğuk (ilave) tel sürme
ünitesine yerleştirilmelidir.
12
1
1
2
3
5
4
3
3
27
Tel makarasını yerleştirme, tel bobinini yerleştirme
Güvenlik
Tel makarasını
yerleştirme
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel makarasını / tel bobinini yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli nedeniyle
ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası / tel bobini nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Tel bobininin veya adaptörlü tel bobinin tel makarası yuvasına sağlam bir şekilde oturması
sağlanmalıdır.
1
1
Tel bobinini
yerleştirme
28
NOT!
Tel bobini ile çalışırken sadece tel sürme ünitesinin teslimat kapsamında bulunan
güç kaynağı dahilinde verilen tel bobini adaptörünü kullanın! ABD tel sürme üniteleri
tel bobini adaptörü olmadan tedarik edilir.
DİKKAT!
Tel bobini düşmesi sonucunda yaralanma tehlikesi.
Tel bobini tedarik edilen tel bobini adaptörüne, tel bobini çıtaları tel bobini adaptörünün
kılavuz kanalları içerisinde bulunacak şekilde yerleştirilmelidir.
12
2
1
TR
29
Kaynak telini içeri ilerletme
4
4
1
2
2
2
2
3
3
1
3
3
2
1
5
4
4
Kaynak telini içeri
ilerletme
DİKKAT!
Makaraya sarılan kaynak telinin yay etkisi nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Kaynak telini 4 makaralı tahrik motoruna yerleştirme sırasında geriye yaylanan kaynak teli
nedeniyle ortaya çıkabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak telinin ucunu iyice sıkın.
DİKKAT!
Kaynak telinin keskin kenarlı ucu nedeniyle torçta hasar tehlikesi.
İlerletmeden önce kaynak teli ucunun çapağını iyice alınız.
12
1
1
2
34
Dışarı çıkan kaynak teli nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Torcu yüzünüzden ve vücudunuzdan uzak tutun ve uygun koruyucu gözlük kullanın.
DİKKAT!
30
1
1
2
2
1
1
5
TR
Temas basıncını
ayarlama
1
1
NOT!
Temas basıncını, kaynak teli deforme olmayacak şekilde, bununla birlikte kusursuz bir tel iletimi sağlanacak şekilde
ayarlayın.
Tetiği bıraktıktan sonra tel makarası çalışmamalıdır.
Gerekirse freni tekrar ayarlayın.
12
1
2
1
3
Frenin yapısı
32
DİKKAT!
Aşağı düşen tel makarası nedeniyle tehlike.
Tel makarasının sağlam bir şekilde oturmasını ve optimum bir fren etkisi sağlamak için,
fren montajını aşağıdaki resme göre gerçekleştirin.
TR
2
1
3
PVC
4
1
KLEBER,
GLUE,
COLLE
PVC
33
Harici kaynak teli için tel besleme hortumu monte
2
1
2
etme
Harici kaynak teli
için tel besleme
hortumu monte
etme
Tel besleme hortumu opsiyonu, harici kaynak telinden soğuk (ilave) tel sürme ünitesinin 4
makaralı tahrikine korumalı aktarımı için kullanılır.
Tel besleme hortumu iki model şeklinde mevcuttur:
-Çelik için (mavi)
-Alüminyum için (beyaz)
12
1
2
1
3
34
PushPull kaynak torcu
1
2
3
4
GenelPushPull ünitesinin ayarı ilk kez olarak devreye almadan önce ve ilave tel sürme ünitesinin
yazılımını her güncellemeden sonra gerçekleştirilmelidir. PushPull kaynak torcunun ayarı
yapılmadığı takdirde, standart parametreler kullanılır - kaynak sonucu muhtemelen tatmin
edici olmayabilir.
TR
PushPull kaynak
torcu ayarı
Güç kaynağının ayar menüsünde
"PPU" fonksiyonunu seçin - Seviye 2:
TIG ayar parametresi (bkz. güç
kaynağı kullanma kılavuzu)
PushPull kaynak torcu ayarlama sırasında olası hata mesajlarının genel görünümü
"PushPull ayarı servis kodları" bölümünde bulunur.
Güç kaynağının ayar düğmesini kullanarak aşağıdaki listeden uygun PushPull kaynak torcunu seçin:
*)Yüklü durumda (St2) ayarlama gerekmez
**)Motor ve şanzıman toleransları nedeniyle fonksiyon sapmaları mümkündür -
muhtemelen fabrika ayarı gerekir
Tel sürme veya gaz kontrol düğmesine
basın
Her iki tel sürme motorunun tahrik ünitelerini (örn. torç ve soğuk (ilave) tel
sürme ünitesi) birbirine bağlayın - tel
sürme ünitesi motorları yüksüz durumda olmalıdır (PushPull ayarı - boşta
çalışma)
DİKKAT!
Dönen dişliler ve tahrik parçaları nedeniyle yaralanma tehlikesi.
Dönen dişlileri ve tel tahrik parçalarını tutmayın.
35
Tel sürme veya gaz kontrol düğmesine
6
7
8
5
basın
Tel sürme ünitesi motorları yüksüz durumda ayarlanır;
ayarlama sırasında sağ ekranda "run" görüntülenir.
Ayarlama yüksüz durumda tamamlanırsa,
ekranda "St2" görüntülenir.
Her iki tel sürme motorunun tahrik ünitelerini (örn. torç ve soğuk (ilave) tel
sürme ünitesi) birbirine bağlayın - tel
sürme ünitesi motorları yüklü durumda
olmalıdır (PushPull ayarı - bağlanmış)
DİKKAT!
Dışarı çıkan kaynak teli ve yanı sıra dönen dişliler ve tahrik parçaları nedeniyle
yaralanma tehlikesi.
Torcu yüzünüzden ve vücudunuzdan uzak tutun. Dönen dişlileri ve tel tahrik parçalarını
tutmayın.
Tel sürme veya gaz kontrol düğmesine
basın
Tel sürme ünitesi motorları yüklü durumda
ayarlanır; ayarlama sırasında sağ ekranda
"run" görüntülenir.
PushPull kaynak torcu yüklü durumda (St2)
ayarlama gerekmezse, boşta tel sürme
veya gaz kontrolü düğmesine bastıktan hemen sonra ekranda daha önce ayarlanan
değerler görüntülenir, örn. "PPU" ve "2".
Ekranda daha önce ayarlanan değerler
görüntülendiğinde, örn. "PPU" ve "2", PushPull kaynak torcunun ayarı başarılı bir
şekilde tamamlanmıştır.
Ayar menüsünden çıkmak için Store
tuşuna iki kez basın
36
PushPull Ayarı Servis Kodları
TR
Güvenlik
Birbirine
bağlanmış tahrik
ünitelerinde
görüntülenen
servis kodları
(boşta çalışma
ayarı)
UYARI!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Cihazın içini açmadan önce
► Şebeke şalterini - O - konumuna çevirin
► Cihazı şebekeden ayırın
► cihazın tekrar başlatılmaması için üzerine anlaşılır bir uyarı levhası koyun
► uygun bir ölçü aleti yardımıyla elektrik yüklü yapı parçalarının (örn. kondansatörler)
deşarj olduğundan emin olun
DİKKAT!
Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı ciddi can ve mal kayıplarına yol açabilir.
Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken bağlantısı teşkil
eder ve hiç bir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan diğer vidalarla
değiştirilmemelidir.
Err | Eto
Nedeni:PushPull ayarı sırasında hatalı ölçüm
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın
St1 | E 1
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, minimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
St1 | E 2
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, maksimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
St1 | E 3
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, minimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
St1 | E 4
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, minimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
37
St1 | E 5
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, maksimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
St1 | E 6
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, maksimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
Birbirine
bağlanmış tahrik
ünitelerinde
görüntülenen
servis kodları
(bağlanmış
durumda ayar)
St1 | E 16
Nedeni:PushPull ayarı tamamlanmış: Tetik tuşuna basarak hızlı durdurma
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, minimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
St2 | E 9
Nedeni:PushPull ünitesinin motoru, minimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
St2 | E 10
Nedeni:Tel sürme motorunun motor akımı minimum tel sürme hızında izin verilen
alanın dışında bulunuyor. Bunun muhtemel nedenleri birbirine bağlı olmayan
tel sürme ünitesi motorları veya tel sürme sorunlarıdır.
Çözümü:Her iki tel sürme motorunun tahrik ünitelerini birbirine bağlayın, hortum
paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin; tel kılavuz göbeğini
bükülme veya kirlilik açısından kontrol edin; Push-Pull ünitesinin 2 veya 4
makaralı tahrik motorunda temas basıncını kontrol edin;PushPull ayarını
yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise danışın
38
St2 | E 11
Nedeni:PushPull ünitesinin motor akımı minimum tel sürme hızında izin verilen alanın
dışında bulunuyor. Bunun muhtemel nedenleri birbirine bağlı olmayan tel
sürme ünitesi motorları veya tel sürme sorunlarıdır.
Çözümü:Her iki tel sürme motorunun tahrik ünitelerini birbirine bağlayın, hortum
paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin; tel kılavuz göbeğini
bükülme veya kirlilik açısından kontrol edin; Push-Pull ünitesinin 2 veya 4
makaralı tahrik motorunda temas basıncını kontrol edin;PushPull ayarını
yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise danışın
St2 | E 12
Nedeni:Tel sürme ünitesinin motoru, maksimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın
St2 | E 13
Nedeni:PushPull ünitesinin motoru, maksimum tel sürme hızında devir sayısı
gerçekleşen değerini vermiyor.
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise
danışın, gerçekleşen değer algılama hatası
St2 | E 14
Nedeni:Tel sürme motorunun motor akımı maksimum tel sürme hızında izin verilen
alanın dışında bulunuyor. Bunun muhtemel nedenleri birbirine bağlı olmayan
tel sürme ünitesi motorları veya tel sürme sorunlarıdır.
Çözümü:Her iki tel sürme motorunun tahrik ünitelerini birbirine bağlayın, hortum
paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin; tel kılavuz göbeğini
bükülme veya kirlilik açısından kontrol edin; Push-Pull ünitesinin 2 veya 4
makaralı tahrik motorunda temas basıncını kontrol edin;PushPull ayarını
yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise danışın
St2 | E 15
Nedeni:PushPull ünitesinin motor akımı maksimum tel sürme hızında izin verilen
alanın dışında bulunuyor. Bunun muhtemel nedenleri birbirine bağlı olmayan
tel sürme ünitesi motorları veya tel sürme sorunlarıdır.
Çözümü:Her iki tel sürme motorunun tahrik ünitelerini birbirine bağlayın, hortum
paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin; tel kılavuz göbeğini
bükülme veya kirlilik açısından kontrol edin; Push-Pull ünitesinin 2 veya 4
makaralı tahrik motorunda temas basıncını kontrol edin;PushPull ayarını
yeniden yapın; hata mesajı tekrar görüntülenirse: Servise danışın
TR
St2 | E 16
Nedeni:PushPull ayarı tamamlanmış: Tetik tuşuna basarak hızlı durdurma
etkinleştirilmiş
Çözümü:PushPull ayarını yeniden yapın
39
Soğuk (ilave) tel sürme ünitesi ve Digital Gas Control
opsiyonu ile bağlantılı servis kodları
Soğuk (ilave) tel
sürme ünitesi ile
bağlantılı
görüntülenen
servis kodları
EFd | xx.x
Nedeni:Tel ilerletme sisteminde hata (tel sürme ünitesi motoru aşırı akım)
Çözümü:Hortum paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin; tel kılavuz
göbeğini bükülme veya kirlilik açısından kontrol edin; 2 veya 4 makaralı tahrik
motoru üzerinde temas basıncını kontrol edin
Nedeni:Tel sürme motoru sıkışmış veya arızalı
Çözümü:Tel sürme motorunu kontrol edin veya değiştirin
EFd | 8,1
Nedeni:Tel ilerletme sisteminde hata (tel sürme ünitesi motoru aşırı akım)
Çözümü:Hortum paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin; tel kılavuz
göbeğini bükülme veya kirlilik açısından kontrol edin; 2 veya 4 makaralı tahrik
motoru üzerinde temas basıncını kontrol edin
Nedeni:Tel sürme motoru sıkışmış veya arızalı
Çözümü:Tel sürme motorunu kontrol edin veya değiştirin
EFd | 8,2
Nedeni:Tel ilerletme sisteminde hata (tel sürme ünitesi motoru aşırı akım)
Çözümü:Hortum paketini mümkün olduğunca düz bir şekilde yerleştirin; tel kılavuz
göbeğini bükülme veya kirlilik açısından kontrol edin; 2 veya 4 makaralı tahrik
motoru üzerinde temas basıncını kontrol edin
EFd | 9,1
Nedeni:harici besleme gerilimi tolerans aralığının altına düştü
Çözümü:harici besleme gerilimini kontrol edin
Nedeni:Tel sürme motoru sıkışmış veya arızalı
Çözümü:Tel sürme motorunu kontrol edin veya değiştirin
EFd | 9,2
Nedeni:harici besleme gerilimi tolerans aralığının üzerine çıktı
Çözümü:harici besleme gerilimini kontrol edin
EFd | 12,1
Nedeni:Tel sürme motorunun devir sayısı gerçekleşen değeri yok
Çözümü:Gerçek değer sensörünü ve gerçek değer sensörünün kablolarını kontrol edin
ve gerekli durumlarda değiştirin
EFd | 12,2
Nedeni:PushPull ünitesinin motorundan devir sayısı gerçekleşen değeri yok
Çözümü:Gerçek değer sensörünü ve gerçek değer sensörünün kablolarını kontrol edin
ve gerekli durumlarda değiştirin
40
EFd | 15,1
Tel tamponu boş
Nedeni:Ana tel sürme ünitesinde karşı manivela açık
Çözümü:Ana tel sürme ünitesinde karşı manivelayı kapatın
Tel sürme tuşu vasıtasıyla servis kodunu onaylayın
Nedeni:Ana tel sürme ünitesinde kayma
Çözümü:Tel ilerletme için aşınan parçaları kontrol edin
Uygun tel sürme makaraları kullanın
Tel freni daha yumuşak şekilde ayarlayın
Ana tel sürme ünitesinde temas basıncını arttırın
Tel sürme tuşu vasıtasıyla servis kodunu onaylayın
Nedeni:Tel sonuna ulaşıldı
Çözümü:Yeterli miktarda telin bulunduğunu kontrol edin
Tel sürme tuşu vasıtasıyla servis kodunu onaylayın
EFd | 15,2
Tel tamponu dolu
Nedeni:PushPull ünitesinde karşı manivela açık
Çözümü:PushPull ünitesinde karşı manivelayı kapatın
Tel sürme tuşu vasıtasıyla servis kodunu onaylayın
TR
Nedeni:PushPull ünitesinde kayma
Çözümü:Tel ilerletme için aşınan parçaları kontrol edin
Uygun tel sürme makaraları kullanın
PushPull ünitesinde temas basıncını arttırın
Tel sürme tuşu vasıtasıyla servis kodunu onaylayın
Nedeni:Yetersiz toprak bağlantısı nedeniyle ark ateşlemiyor
Çözümü:Toprak bağlantısını kontrol edin
Tel sürme tuşu vasıtasıyla servis kodunu onaylayın
Nedeni:Yanlış ayarlanmış kaynak programı nedeniyle ark ateşlemiyor
Çözümü:Tel çapını ve malzeme tipini kullanılan malzemeye uygun olarak seçin (uygun
kaynak programı seçin)Tel sürme tuşu vasıtasıyla servis kodunu onaylayın
EFd | 15.3
Tel tamponu mevcut değil
Nedeni:Hatalı tel tamponu bağlantısı
Çözümü:Tel tamponu bağlantısını kontrol edin, Tel tamponu kontrol kablosunu kontrol
edin
41
Err | 056
Nedeni:Tel ucu kontrolü opsiyonu kaynak telinin sonunu algıladı
Çözümü:Yeni tel makarası monte edin ve kaynak telini içeri girdirin;
Err | 056'yı Store tuşuna basarak onaylayın
Nedeni:VR 1500 - 11 / 12 / 30 durumunda ek fan filtresi kirlenmiş
Ek fan hava girişi güç elektroniği bileşenlerinin soğutması için yeterli değil
Güç elektroniği termik koruma şalteri tepki veriyor
Çözümü:Filtreyi temizleyin ya da değiştirin
Err | 056'yı Store tuşuna basarak onaylayın
Nedeni:VR 1500 - 11 / 12 / 30 durumunda çok yüksek ortam sıcaklığı
Çözümü:ortam sıcaklığını azaltmak için
gerekli durumlarda kaynak sistemini daha serin başka bir yerde çalıştırın
Err | 056'yı Store tuşuna basarak onaylayın
Nedeni:VR 1500 - 11 / 12 / 30 durumunda çok yüksek motor akımı, örn. tel ilerletme
sorunları nedeniyle veya sürme ünitesi uygulama için çok zayıf
ayarlandığında
Çözümü:Tel ilerletme hızlarını kontrol edin, hatayı giderin
Err | 056'yı Store tuşuna basarak onaylayın
Nedeni:VR 1530 tel sürme ünitesinin kapağı açık veya sürgü açma kolları kilitli
durumda değil
Çözümü:VR 1530 tel sürme ünitesinin kapağını doğru şekilde kapatın
Err | 056'yı Store tuşuna basarak onaylayın
Digital gaz
kontrolü
opsiyonu ile
bağlantılı
görüntülenen
servis kodları
Err | 70.X
Nedeni:Dijital gaz sensörü hatası
Err 70.1 ... Gaz Sensörü bulunamadı
Err 70.2 ... gaz yok
Err 70.3 ... Kalibrasyon hatası
Err 70.4 ... Manyetik valf arızalı
Err 70.5 ... Manyetik valf bulunamadı
Çözümü:Gaz kaynağını kontrol edin
no | GAS
Nedeni:Gaz monitörü opsiyonu gaz basıncı algılamadı
Çözümü:Yeni gaz tüpü bağlayın veya gaz tüpünün vanasını / basınç düşürücüyü açın;
Store tuşuna basarak no | GAS durumunu onaylayın
42
Bakım, onarım ve atık yönetimi
GenelSoğuk (ilave) tel sürme ünitesi normal işletim koşulları altında sadece çok az bakım ve
onarım gerektirir. Bununla birlikte kaynak sistemini yıllarca çalışabilir durumda tutmak için
birkaç noktaya dikkat etmek esastır.
UYARI!
Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
Cihazın içini açmadan önce
► Şebeke şalterini "Off" konumuna çevirin
► Cihazı şebekeden ayırın
► cihazın tekrar başlatılmaması için üzerine anlaşılır bir uyarı levhası koyun
► uygun bir ölçü aleti yardımıyla elektrik yüklü yapı parçalarının (örn. kondansatörler)
deşarj olduğundan emin olun.
TR
Her devreye alma
sırasında
Her 6 ayda bir-Cihazın yan parçalarını demonte edin ve cihazın iç kısmını kuru, düşük basınçlı hava
Atık yönetimiAtığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
-Torcu, bağlantı hortum paketini ve şasi bağlantısını hasar açısından kontrol edin
-Besleme makaralarının ve tel sürme spirallerinin hasar açısından optik kontrolü
-Besleme makaralarının temas basıncını kontrol edin ve gerekiyorsa ayarlayın
-Freni kontrol edin ve gerekiyorsa ayarlayın
üfleyerek temizleyin
NOT!
Elektronik yapı parçaların hasar görme tehlikesi.
Elektronik yapı parçalarına yakın mesafeden basınçlı hava üflemeyin.
43
Teknik özellikler
KD 7000 D-11
Besleme gerilimi55 V
Akım tüketimi 4 A
Tel sürme hızı 0,1 - 11 m/dak (3.94 - 433.07 ipm)
Tel tahriki4 makaralı tahrik
Tel çapı 0,8 - 3,2 mm (0.03 - 0.13 in.)
Tel makara çapı maks. 300 mm (11.81 in.)
Tel makara ağırlığımaks. 16 kg (maks. 35.27 lb.)
Tel makarası tipleristandart hale getirilmiş tüm tel
makaralar
Koruma derecesiIP 23
Boyutlar l x b x h (uzunluk x genişlik x yükseklik) 640 x 260 x 430 mm
25.20 x 10.24 x 16.93 in.
Ağırlık18,3 kg (40.34 lb)
Maksimum koruyucu gaz basıncı7 bar (101 psi.)
Soğutucu maddeOrijinal Fronius Soğutma Sıvısı
Maksimum soğutucu madde basıncı6 bar (87 psi.)
44
TR
45
46
TR
47
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.