Fronius KD 7000 D-11 Operating Instruction [HR, RO]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
KD 7000 D-11
Uputstvo za upotrebu
HR
Brzina žice
[
42,0426,0030,HR 006-14052020
Poštovani čitatelju
Uvod Hvala vam na iskazanom povjerenju i čestitamo vam na tehnički visokokvalitetnom proiz-
vodu tvrtke Fronius. Ove upute pomoći će vam da se upoznate s proizvodom. Ako ih pa­žljivo pročitate, saznat ćete za razne mogućnosti ovog Fronius proizvoda. Jedino tako možete najbolje iskoristiti njegove prednosti.
Pridržavajte se i sigurnosnih propisa radi postizanja veće sigurnosti na lokaciji upotrebe proizvoda. Pažljivo rukovanje proizvodom osigurat će njegovu dugotrajnu kvalitetu i pouz­danost. To su ključni preduvjeti za izvrsne rezultate.
HR
Objašnjenje si­gurnosnih napo­mena
OPASNOST!
Označava neposrednu opasnost.
► Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnu situaciju.
► Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
OPREZ!
Označava moguću štetnu situaciju.
► Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna
šteta.
NAPOMENA!
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Sadržaj
Sigurnosni propisi ...................................................................................................................................... 7
Općenito................................................................................................................................................ 7
Propisna primjena................................................................................................................................. 7
Okolni uvjeti .......................................................................................................................................... 7
Obaveze vlasnika.................................................................................................................................. 8
Obaveze osoblja ................................................................................................................................... 8
Mrežni priključak ................................................................................................................................... 8
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba.................................................................................................... 8
Podaci za vrijednosti emisije buke........................................................................................................ 9
Opasnost od opasnih plinova i para...................................................................................................... 9
Opasnost putem iskakanja iskre........................................................................................................... 10
Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja ................................................................................... 10
Lutajuće struje zavarivanja ................................................................................................................... 11
EMC kategorizacija uređaja.................................................................................................................. 12
EMC mjere............................................................................................................................................ 12
EMF mjere ............................................................................................................................................ 12
Osobito kritične točke............................................................................................................................ 13
Zahtjev za zaštitni plin........................................................................................................................... 14
Opasnost putem boca zaštitnog plina................................................................................................... 14
Sigurnosne mjere na mjestu montaže i prilikom transporta.................................................................. 14
Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada ........................................................................................... 15
Puštanje u pogon, održavanje i servisiranje ......................................................................................... 16
Sigurnosno-tehnička provjera ............................................................................................................... 16
Odlaganje.............................................................................................................................................. 16
Sigurnosna oznaka ............................................................................................................................... 16
Sigurnost podataka............................................................................................................................... 17
Autorska prava...................................................................................................................................... 17
Općenito..................................................................................................................................................... 18
Koncept uređaja.................................................................................................................................... 18
Područja primjene................................................................................................................................. 18
Upozorenja na uređaju.......................................................................................................................... 18
Kontrole, priključci i mehaničke komponente............................................................................................. 20
Općenito................................................................................................................................................ 20
KD 7000 D-11 ....................................................................................................................................... 20
Postavljanje jedinice za pomicanje hladne žice na izvor struje.................................................................. 23
Općenito................................................................................................................................................ 23
Postavljanje jedinice za pomicanje hladne žice na izvor struje............................................................. 23
Povezivanje jedinice za pomicanje hladne žice s izvorom struje............................................................... 24
Općenito................................................................................................................................................ 24
Povezivanje jedinice za pomicanje hladne žice s izvorom struje.......................................................... 24
Varijanta 1: Vod za plin je integriran u povezni paket crijeva................................................................ 24
Varijanta 2: Vod za plin je odvojen od poveznog paketa crijeva........................................................... 25
Montaža gorionika za zavarivanje.............................................................................................................. 26
Montaža gorionika za zavarivanje......................................................................................................... 26
Namještanje / zamjena kotačića za dodavanje.......................................................................................... 27
Općenito................................................................................................................................................ 27
Sustavi za pomicanje žice u SAD-u...................................................................................................... 27
Namještanje / zamjena valjaka za dovod.............................................................................................. 27
Namještanje koluta za žicu, namještanje žičanog koluta........................................................................... 28
Sigurnost............................................................................................................................................... 28
Namještanje koluta za žicu ................................................................................................................... 28
Namještanje koluta u obliku košare ...................................................................................................... 28
Uvlačenje žice za zavarivanje.................................................................................................................... 30
Uvlačenje žice za zavarivanje............................................................................................................... 30
Namještanje kontaktnog pritiska........................................................................................................... 31
Namještanje kočnice.................................................................................................................................. 32
Namještanje kočnice............................................................................................................................. 32
Izvedba kočnice .................................................................................................................................... 32
Montaža crijeva za dovod žice za vanjsku žicu za zavarivanje ................................................................. 34
Montaža crijeva za dovod žice za vanjsku žicu za zavarivanje ............................................................ 34
HR
PushPull jedinica (PushPull gorionik za zavarivanje) ................................................................................ 35
Općenito................................................................................................................................................ 35
Poravnavanje PushPull jedinice............................................................................................................ 35
Servisni kodovi PushPull kalibracije........................................................................................................... 37
Sigurnost............................................................................................................................................... 37
Prikazani servisni kôdovi pri odvojenim pogonskim jedinicama (poravnavanje praznog hoda)............ 37
Prikazani servisni kôdovi pri povezanim pogonskim jedinicama (povezano poravnavanje)................. 38
Servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hladne žice i opcijom Digital Gas Control........................................ 40
Prikazani servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hladne žice.................................................................. 40
Prikazani servisni kôdovi u vezi s opcijom Digital Gas Control............................................................. 42
Njega, održavanje i odlaganje.................................................................................................................... 43
Općenito................................................................................................................................................ 43
Prilikom svakog stavljanja u pogon....................................................................................................... 43
Svakih 6 mjeseci................................................................................................................................... 43
Odlaganje.............................................................................................................................................. 43
Tehnički podaci .......................................................................................................................................... 44
KD 7000 D-11 ....................................................................................................................................... 44
Sigurnosni propisi
Općenito Uređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-tehničkim
propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika,
- učinkovit rad s uređajem.
Sve osobe koje sudjeluju u postavljanju, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja moraju
- imati odgovarajuće kvalifikacije,
- posjedovati znanje o zavarivanju i
- temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
- držite u čitljivom stanju
- nemojte oštetiti
- nemojte ukloniti
- nemojte prekriti, zalijepiti ili premazati. Položaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Op-
ćenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja. Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
HR
Propisna primje­na
Okolni uvjeti Upotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim. Pro-
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen. Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj plo-
čici. Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Propisna primjena obuhvaća i sljedeće:
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
- pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
Uređaj nikada ne upotrebljavajte za sljedeće:
- odmrzavanje cijevi
- punjenje baterija/akumulatora
- pokretanje motora
Uređaj je namijenjen za pogon u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgo­vornost.
izvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:
- tijekom rada: od -10 °C do +40 °C (od 14 °F do 104 °F)
- tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
Relativna vlažnost zraka:
- do 50 % pri 40 °C (104 °F)
- do 90 % pri 20 °C (68 °F)
Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd. Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)
Obaveze vlasnika Vlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
- upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i upućene u rukovanje uređajem
- pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to svojim potpisom potvrdile
- obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmacima.
Obaveze osoblja Sve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
- slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
- pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svojim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do oz­ljeđivanja osoba ili materijalne štete.
Mrežni priključak Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku kva-
litetu mreže.
To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:
- ograničenja priključka
- zahtjevi koji se odnose na maksimalnu dopuštenu mrežnu impedanciju
- zahtjevi koji se odnose na minimalnu dopuštenu snagu kratkog spoja
*)
na svakom priključenju na javnu mrežu
*)
*)
pogledajte Tehničke podatke U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja dopu-
šteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.
VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba
Pri radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
- iskrenje, vrući metalni dijelovi koji lete uokolo
- zračenje električnog luka koje je štetno za oči i kožu
- štetna elektromagnetska polja, koja mogu ugroziti život osoba sa srčanim stimulato­rom
- opasnost od mrežne struje i struje zavarivanja
- povećana izloženost buci
- štetni dim koji nastaje pri zavarivanju i plinovi
Pri radu s uređajem nosite prikladnu zaštitnu odjeću. Zaštitna odjeća mora imati sljedeća svojstva:
- teško se može zapaliti
- izolirajuća je i suha
- prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju
- zaštitna kaciga
- hlače koje nisu zavrnute
U zaštitnu opremu ubraja se između ostaloga:
- Oči i lice zaštitite štitnikom za zaštitu očiju i lica s filtrom koji je u skladu s propisima od UV zračenja, vrućine i iskrenja.
- Iza štitnika za zaštitu očiju i lica nosite propisne zaštitne naočale sa zaštitnim vizirom.
- Nosite izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima.
- Ruke zaštitite prikladnim rukavicama (koje izoliraju od električne struje, štite od vrući­ne).
- Za smanjenje izloženosti buci i zaštitu od ozljeda nosite zaštitu za sluh.
Osobe, a prvenstveno djeca, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja po­stupka zavarivanja. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
- podučite ih o svim opasnostima (opasnost od osljepljivanja putem električnog luka, opasnost od ozljeđivanja zbog iskrenja, dim koji nastaje pri zavarivanju i koji je opasan za zdravlje, izloženost buci, moguće opasnosti putem mrežne struje ili struje zavariva­nja...),
- stavite im na raspolaganje zaštitna sredstva ili
- izgradite prikladne zaštitne zidove i zastore.
HR
Podaci za vrijed­nosti emisije buke
Opasnost od opa­snih plinova i para
Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.
Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije na­vedena jer ona ovisi o postupcima i okruženju. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima, kao što su npr. postupak zavarivanja (MIG/MAG, TIG zavarivanje), odabrana vrsta struje (istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta materijala za zavarivanje, re­zonantno ponašanje radnog dijela, okruženju radnog mjesta i ostalima.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje. Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne agen-
cije za istraživanje raka uzrokuju rak.
Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije. Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.
Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom rada.
Nastali dim i opasne plinove
- nemojte udisati
- isišite ih pomoću prikladnih sredstava iz radnog područja.
Osigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji stopa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.
Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.
Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.
Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje prilikom zavarivanja:
- metali upotrijebljeni za izradak
- elektrode
- naneseni slojevi
- sredstva za čišćenje, odmašćivanje i slično
- primijenjeni postupak zavarivanja
Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i navoda proizvođača za nabrojene komponente.
Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih uvjeta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u području He­alth & Safety (https://european-welding.org).
Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog luka.
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
Opasnost putem iskakanja iskre
Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja
Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.
Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.
Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.
Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.
Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.
Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na za­tvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgova­rajućim nacionalnim i međunarodnim normama.
Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi, po­gonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplozije.
Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom. Prilikom zavarivanja postupkom MIG/MAG i postupkom TIG pod naponom su i žica za za-
varivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i svi metalni dijelovi koji su povezani sa žicom za zavarivanje.
10
Dodavač žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izolira­jući prihvatnik za pomicanje žice.
Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja ili mase osigurajte dostatno izolira­juću, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju pokri­vati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno je odmah zamijeniti. Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjestu. Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za min. 180° po uzdužnoj osi i osigurajte prednapon.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)
- nikad ne uranjajte u tekućine kako bi se ohladila
- nikad nemojte dodirivati ako je uključen izvor struje.
Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki napon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabelima i kabelima uređaja.
Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim vodičem i utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.
Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni vodič do­puštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose na zaštitno odva­janje. U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje radnog komada.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste se osigurali od pada.
HR
Lutajuće struje zavarivanja
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Nakon otvaranja uređaja:
- ispraznite sve komponente od električnog naboja
- pobrinite se da ni u jednoj komponenti uređaja nema struje.
Ako su potrebni radovi na dijelovima pod naponom, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.
Ako se ne pridržavate napomena koje su navedene u nastavku, moguć je nastanak luta­jućih struja zavarivanja, koje mogu izazvati sljedeće:
- opasnost od požara
- pregrijavanje komponenti s kojima je radni komad povezan
- uništavanje zaštitnih vodiča
- oštećenje uređaja i druge električne opreme
Pobrinite se da je stezaljka radnog komada čvrsto povezana s radnim komadom.
Stezaljku radnog komada pričvrstite što bliže mjestu na kojem se zavaruje. Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom električ-
ki vodljivom području, npr. izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode električnu struju.
Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave itd., pridržavajte se sljede­ćeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotrebljavaju može provoditi potencijal. Pobrinite se da se gorionik za zavarivanje / držač elektroda koji se ne upotrebljavaju skladište uz odgovarajuću izolaciju.
Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavača žice vo­dite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta za žicu.
11
EMC kategoriza­cija uređaja
EMC mjere U posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardizirane emisijske granice, mogu na-
Uređaji emisijskog razreda A:
- predviđeni su samo za upotrebu u industrijskim zonama
- u drugim područjima mogu prouzročiti smetnje povezane s vodičima i zračenjem.
Uređaji emisijskog razreda B:
- ispunjavaju emisijske zahtjeve za stambene i industrijske zone. To vrijedi i za stambe­ne zone u kojima se energetska opskrba odvija putem javne niskonaponske mreže.
EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.
stupiti smetnje za predviđeno područje primjene (npr. ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika). U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.
Provjerite i ocijenite otpornost na smetnje opreme u okruženju uređaja u skladu s nacio­nalnim i međunarodnim odredbama. Ovo su primjeri opreme sklone smetnjama na koju uređaj može utjecati:
- sigurnosna oprema
- električni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
- računalna i telekomunikacijska oprema
- oprema za mjerenje i kalibriranje
Potporne mjere za izbjegavanje EMC problema:
1. Opskrba električnom energijom
- Ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos korištenju strujnog priključ-
ka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (npr. koristite prikladni strujni filter).
2. Vodovi za zavarivanje
- neka budu što kraći
- neka budu što bliže jedan drugome (i za izbjegavanje EMF problema)
- položeni daleko od drugih vodova
3. Izjednačavanje potencijala
4. Uzemljenje radnog dijela
- Ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
5. Ako je potrebno, zaštitite ga
- Zaštitite drugu opremu u okruženju
- Zaštitite cijelu instalaciju za zavarivanje
EMF mjere Elektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat:
- Djelovanje na zdravlje osoba u blizini, npr. osoba koje nose srčane elektrostimulatore ili pomagala za sluh
- Osobe koje nose srčane elektrostimulatore moraju se savjetovati sa svojim liječnikom prije nego što se budu zadržavale u neposrednoj blizini uređaja i postupka zavarivanja
- Razmak između kablova za zavarivanje i glave/trupa zavarivača iz sigurnosnih razlo­ga mora biti što veći
- Kabel za zavarivanje i pakete crijeva ne nosite preko ramena i ne omatajte oko tijela ili dijelova tijela
12
Osobito kritične točke
Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su na pri­mjer:
- ventilatori
- zupčanici
- valjci
- vratila
- kolutovi za žicu i žice za zavarivanje.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na održavanju i popravaka.
Tijekom rada
- Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravilno mon­tirani.
- Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
Izlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od ozljeđiva­nja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).
Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom za pomi­canje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.
Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.
S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge osobe.
HR
Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.
U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi – pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (npr. kotao) mo­raju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se međutim nalaziti u takvim pro­storijama.
Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja priklju­čaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podat­kovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuću proizvođačevu opremu za pri­jenos tereta.
- Lance ili užad prikvačite na sve predviđene točke za montiranje odgovarajuće opreme za prijenos tereta.
- Lanci ili užad moraju imati što je moguće manji kut na okomiti pravac.
- Uklonite bocu za plin i sustav za pomicanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je sustav za pomicanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladan, izolirajući ovjes za pomicanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
13
Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci itd.) koja se koriste zajedno s uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (npr. postoje li mehanička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša). Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smjer­nicama.
Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju kori­štenja adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za priklju­čivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne teflonske trake.
Zahtjev za zaštitni plin
Opasnost putem boca zaštitnog plina
Onečišćeni zaštitni plin, posebno u prstenastim vodovima, može prouzročiti oštećenja opreme i smanjenu kvalitetu zavarivanja. Treba ispuniti sljedeća pravila o kvaliteti zaštitnog plina:
- veličina čestica krute tvari < 40 µm
- temperatura rosišta plina pod tlakom < -20 °C
- maks. sadržaj ulja < 25 mg/m³
Po potrebi koristite filtre!
Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako oprezno rukovati njima.
Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature, mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.
Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi mo­gle prevrnuti.
Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih kru­gova.
Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.
Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.
Sigurnosne mjere na mjestu monta­že i prilikom tran­sporta
Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tla­kom.
Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regula­tor, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.
Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.
Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.
Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog plina. Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odreda-
ba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.
Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavljajte na ravnim, fiksnim podlogama tako da bude stabilan
- Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
- Pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
14
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pre­gledno.
Sigurnosne mjere tijekom normal­nog rada
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na označnoj pločici.
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regi­onalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.
Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podiza­nja!
Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte sljedeće komponente:
- Dodavanje žice
- kolut žice
- bocu zaštitnog plina
Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje pri­je stavljanja u pogon.
Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako si­gurnosni uređaji ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika
- učinkovit rad s uređajem.
HR
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom pret­hodno je skinite.
Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...) prikladno za upotrebu u našim uređajima.
Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača. Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim sredstvi-
ma.
Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.
Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.
Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja
15
Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim pro­pisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.
Puštanje u po­gon, održavanje i servisiranje
Sigurnosno-teh­nička provjera
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zahtje­vima i sigurnosnim propisima.
- Upotrebljavajte samo originalne rezervne i potrošne dijelove (vrijedi i za standardizi­rane dijelove).
- Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
- Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
- Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dije­lova te serijski broj svog uređaja.
Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta. Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim momen­tom.
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.
Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora struje.
Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeru
- nakon izmjena
- nakon ugradnje ili dogradnje
- nakon popravaka i održavanja
- najmanje svakih 12 mjeseci.
Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međuna­rodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj servi­snoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
Odlaganje Ne odlažite uređaj s kućnim otpadom! Sukladno europskoj Direktivi 2002/96/EZ o električ-
nom i elektroničkom otpadu i njezinoj provedbi u nacionalnom pravu, iskorišteni električni alati moraju se prikupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Vratite svoj iskorišteni uređaj dobavljaču ili nabavite informacije o lokalnom, ovlaštenom poduzeću za prikupljanje i odlaganje otpada. Nepridržavanje ove Direktive EU-a može negativno utje­cati na okoliš i vaše zdravlje!
Sigurnosna ozna-kaUređaji s oznakom CE ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elektro-
magnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60 974).
Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Pot­puni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http:// www.fronius.com
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.
16
Sigurnost podata-kaKorisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki. Proizvo-
đač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.
Autorska prava Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputa­ma za upotrebu.
HR
17
Općenito
Koncept uređaja
Područja primje­ne
Pomicanje hladne žice je namijenjeno za upotrebu s kolutima za žicu promjera do maks. 300 mm (11,81 in.). Prihvatnik za kolut za žicu nalazi se u un­utrašnjosti kućišta za pomicanje žice. Kolut za žicu je na taj način zaštićen od onečišćenja. Standardni pogon s 4 valjka nudi dobra svojstva dovoda žice. Pomicanje hladne žice prikladno je za duge pakete crijeva. Zahvaljujući kompaktnoj izvedbi, pomak hladne žice moguće je upotrebljavati na razne načine. Pogon pomicanja hladne žice je moguć sa sljedećim izvorima struje:
- TransTig 2200 / 2500 / 3000 Job
- TransTig 4000 / 5000 Job
- MagicWave 2200 / 2500 / 3000 Job
- MagicWave 4000 / 5000 Job
Jedinica KD 7000 D-11 može se upotrebljavati za različite radove TIG zavarivanja i poseb­no je prilagođen za primjene u robotici i zadatke u području automatizacije.
Upozorenja na uređaju
Jedinica za pomicanje hladne žice prikladna je za sve komercijalno dostupne zaštitne pli­nove.
Na nazivnoj pločici sustava za pomicanje žice nalaze se sigurnosni simboli. Sigurnosni simboli ne smiju se ni ukloniti niti prebojiti. Simboli upozoravaju na nepravilno rukovanje, koje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
18
Zavarivanje je opasno. Da bi se osigurao pravilan rad s uređajem, potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:
- Odgovarajuće kvalifikacije za zavarivanje
- Prikladna zaštitna oprema
- Držanje osoba koje nisu uključene u rad s uređajem podalje od sustava za pomicanje žice i mjesta izvođenja postupka zavarivanja
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem proči­tate sljedeće dokumente:
- ove upute za upotrebu
- sve upute za upotrebu komponenti sustava, a posebno sigurnosne propi­se
HR
19
Kontrole, priključci i mehaničke komponente
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6)
(7)
Općenito
KD 7000 D-11
NAPOMENA!
Zbog ažuriranja firmwarea ili softvera na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto.
Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih upravljačkih elemenata ipak je jednak.
UPOZORENJE!
Nepravilno rukovanje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente: ► ove upute za upotrebu ► sve upute za upotrebu komponenti sustava, a posebno sigurnosne propise
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
Prikaz sprijeda Prikaz straga
(14)
(13)
(16)
20
(15)
Prikaz s boka
Pol. Opis
(16)
v
D
(m/min oder ipm)
t (s)
123452,5
1
Fdi (z.B. 22)
(1) MagicWave: Priključak gorionika za zavarivanje / (-) utičnica za struju
u kombinaciji s izvorom struje MagicWave za priključivanje:
- gorionika za zavarivanje TIG postupkom
- kabela za elektrodu kod ručnog zavarivanja štapnim elektrodama
u kombinaciji s izvorom struje TransTig za priključivanje:
- gorionika za zavarivanje TIG postupkom
- kabela za elektrode i masenog kabela kod ručnog zavarivanja štapnim elek-
trodama (ovisno o vrsti elektrode)
(2) Priključak dovoda žice (3) Slijepi pokrov (opcija KD Drive) (4) Priključak upravljanja gorionikom za zavarivanje
za priključivanje upravljačkog utikača gorionika za zavarivanje
(5) Priključak LocalNet
standardizirani priključak za proširenja sustava (npr. daljinsko upravljanje, gorionik za zavarivanje JobMaster itd.)
(6) Priključak Povratni tok vode (crveni) (7) Priključak Predtok vode (plavi)
(8) Slijepi pokrov (9) Slijepi pokrov (10) Slijepi pokrov (11) Provođenje za priključni kabel LocalNet (12) Provođenje poveznog paketa crijeva (13) Provođenje vanjske žice za zavarivanje (14) Prihvatnik za kolut za žicu s kočnicom
za prihvat standardiziranih kolutova za žicu za zavarivanje do maks.16 kg (35,27 lbs.) i promjera od maks. 300 mm (11,81 in.)
(15) Pogon s 4 valjka (16) Tipka za uvlačenje žice / povlačenje žice unatrag
- Uvlačenje žice: pritiskanje tipke prema dolje
- Povlačenje žice unatrag: pritiskanje tipke prema gore
HR
VAŽNO! Za olakšavanje točnog pozicioniranja žice za zavarivanje postoje sljede-
će mogućnosti pritiskanja i držanja tipke Uvlačenje žice / Povlačenje žice unatrag:
- Tipku držite pritisnutom do jednu se-
kundu. Neovisno o postavljenoj vrijednosti, brzina žice ostaje tijekom prve sekun­de 1 m/min ili 39,37 ipm.
- Tipku držite do 2,5 sekunde ...
Nakon jedne sekunde brzina žice rav­nomjerno se povećava u trajanju od 1,5 sekunde.
- Tipku držite dulje od 2,5 sekundi ... Nakon ukupno 2,5 sekunde slijedi konstantni dovod žice prema nam­ještenoj brzini žice za parametar zava­rivanja Fdi.
21
VAŽNO! Podrobnije informacije o parametru zavarivanja Fdi možete pronaći u
(17)
uputama za upotrebu izvora struje.
Ako se tipka Uvlačenje žice (16) prije isteka jedne sekunde otpusti i ponovno priti­sne, postupak počinje ispočetka. Na taj je način po potrebi moguće trajno pozicio­niranje s malom brzinom žice od 1 m/min ili 39.37 ipm.
Pogled od ispod
(17) Čahura za prihvatni klin
za postavljanje jedinice za pomi­canje hladne žice na prihvatnik za pomicanje žice
22
Postavljanje jedinice za pomicanje hladne žice na
(1)
(2)
(3)
2
1
2
3
izvor struje
Općenito Ako se izvori struje TransTig 4000 / 5000 i MagicWave 4000 / 5000 postave na kolica s
rashladnim uređajem, jedinica za pomicanje hladne žice može se postaviti na opcionalni prihvatnik za pomicanje žice na kolicima.
Postavljanje jedi­nice za pomicanje hladne žice na izvor struje
Opasnost od pada jedinice za pomicanje hladne žice.
Provjerite je li jedinica za pomicanje hladne žice čvrsto pričvršćena na prihvatni klin.
OPREZ!
Vratite jedinicu za pomicanje hladne žice pomoću odgovarajućeg uređaja za podizanje preko izvora struje
Spustite jedinicu za pomicanje hladne žice na prihvatni klin (2) tako da čahura (1) u potpunosti sjedne na prihvatni klin (2)
HR
(3) = prihvatnik za pomicanje žice
Provjerite pokretljivost i zategnutost je­dinice za pomicanje hladne žice
23
Povezivanje jedinice za pomicanje hladne žice s
(1)
(2)
1
2
3
4
5
1
izvorom struje
Općenito Jedinica za pomicanje hladne žice povezuje se s izvorom struje s pomoću poveznog pa-
keta crijeva.
Povezivanje jedi­nice za pomicanje hladne žice s izvorom struje
UPOZORENJE!
Nepravilna montaža može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Opisane radne korake provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu.
Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj „Off”
Uklonite desni bočni dio jedinice za po­micanje hladne žice: 5 otpustite vijke skinite bočni dio
Razrežite provođenje za priključni ka­bel LocalNet (1) i provođenje povez­nog paketa crijeva (2) na stražnjoj strani izvora struje
Provedite priključni kabel LocalNet kroz prolaz (1)
Provedite priključni kabel poveznog paketa crijeva kroz prolaz (2)
Varijanta 1: Vod za plin je integri­ran u povezni pa­ket crijeva
(1) (2)(3) (4) (5) (6)
(2)
(10)
(8)
(9)
Priključite priloženo crijevo za plin (1) na stražnju stranu utičnice za struju (2) i na pri­ključak zaštitnog plina (10)
Priključite upravljački utikač (5) na priključak upravljanja gorionikom za zavarivanje (3)
2
Umetnite bajonentni priključak potencijala zavarivanja (6) u utičnicu za struju (2) i za-
3
kretanjem ga blokirajte
(3)
(7)(11)(10) (8)(9)
24
Priključite utikač LocalNet (4) na priključak LocalNet (11)
6
1
4
7
4
Zategnite spojne matice priključka LocalNet (4)
5
Ako postoje, priključite crijeva predtoka vode i povratnog toka vode u skladu s bojama na priključke (9) i (8)
Montirajte desni bočni dio jedinice za pomicanje hladne žice:
7
postavite bočni dio pričvrstite bočni dio s 5 vijaka
HR
Varijanta 2: Vod za plin je odvojen od poveznog pa­keta crijeva
(1)(2) (3) (4) (5)
(2)
(1)
(10)
(8)
(9)
(11)
Crijevo za plin (6) regulatora tlaka boce za plin priključite na priključak zaštitnog plina (10)
Priključite upravljački utikač (4) na priključak upravljanja gorionikom za zavarivanje (2)
2
Umetnite bajonentni priključak potencijala zavarivanja (5) u utičnicu za struju (1) i za-
3
kretanjem ga blokirajte Priključite utikač LocalNet (3) na priključak LocalNet (11) Zategnite spojne matice priključka LocalNet (6)
5
Ako postoje, priključite crijeva predtoka vode i povratnog toka vode u skladu s bojama
6
na priključke (8) i (9) Montirajte desni bočni dio jedinice za pomicanje hladne žice:
postavite bočni dio pričvrstite bočni dio s 5 vijaka
(6)(7)(10) (8)(9)
25
Montaža gorionika za zavarivanje
(1)
(2)
(3)
(4) (5)
(6)
1
2
3
4
5
6
Montaža gorioni­ka za zavarivanje
Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj „Off”
Upravljački utikač gorionika za zavari­vanje ukopčajte u priključak LocalNet (4) ili na priključak za upravljanje gorio­nikom za zavarivanje (3) i blokirajte ga
Ako postoje: povežite vanjske priključke za vodu za predtok vode (5) i povratni tok vode (6) u skladu s boja­ma
Umetnite bajonentni priključak potenci­jala zavarivanja u utičnicu za struju (1) i zakretanjem ga blokirajte
Ugurajte dovod žice u priključak za do­vod žice (2) tako da je punjač žice okrenut prema naprijed
Fiksirajte pokrivnu maticu tako da je ručno pritegnete
26
Namještanje / zamjena kotačića za dodavanje
4
4
5
2
1
6
6
2
1
2
3
1
2
Općenito Kako bi se zajamčio optimalan dovod žice za zavarivanje, valjci za dovod moraju biti prila-
gođeni promjeru žice koja se zavaruje i slitini žice.
VAŽNO! Koristite samo valjke za dovod koji odgovaraju žici za zavarivanje.
Pregled dostupnih valjaka za dovod i njihove mogućnosti korištenja nalaze se na popisima zamjenskih dijelova.
HR
Sustavi za pomi­canje žice u SAD­u
Namještanje / za­mjena valjaka za dovod
U SAD-u, svi sustavi za pomicanje hladne žice isporučuju se bez valjaka za dovod. Nakon umetanja koluta za žicu potrebno je umetnuti valjke za dovod u sustav za pomicanje hlad­ne žice.
1 2
1
1
2
3
5
4
3
3
27
Namještanje koluta za žicu, namještanje žičanog ko­luta
Sigurnost
Namještanje kolu­ta za žicu
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja zbog opružnog djelovanja izvučene žice za zavarivanje.
Ako se koristi kolut za žicu / kolut u obliku košare, kraj žice za zavarivanje čvrsto držite kako biste spriječili ozljede putem žice za zavarivanje koja se vraća natrag.
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja od koluta za žicu / koluta u obliku košare koji pada.
Osigurajte kolut za žicu ili kolut u obliku košare pomoću adaptera za kolut u obliku košare na prihvatniku za kolut za žicu.
1
1
Namještanje kolu­ta u obliku košare
28
NAPOMENA!
Ako se radi s kolutom u obliku košare, koristite isključivo adapter za kolut u obliku košare koji je sadržan u opsegu isporuke koluta u obliku košare! Sustavi za pomi­canje žice za SAD isporučuju se bez adaptera za kolut u obliku košare.
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja od koluta u obliku košare koji pada.
Kolut u obliku košare postavite na adapter za kolut u obliku košare tako da poluge koluta u obliku košare ulegnu u vodeće žljebove adaptera koluta u obliku košare.
1 2
2
1
HR
29
Uvlačenje žice za zavarivanje
4
4
1
2
2
2
2
3
3
1
3
3
2
1
5
4
4
Uvlačenje žice za zavarivanje
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja zbog opružnog djelovanja izvučene žice za zavarivanje.
Prilikom uguravanja žice za zavarivanje u pogon s 4 valjka čvrsto držite njen kraj kako biste spriječili ozljede žicom koja se vraća natrag velikom brzinom.
OPREZ!
Opasnost od oštećenja gorionika za zavarivanje oštrim krajem žice za zavarivanje.
Dobro obradite kraj žice za zavarivanje prije nego što je uvučete.
1 2
1
1
2
3 4
Opasnost od ozljeđivanja žicom za zavarivanje koja se izvlači.
Gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela i koristite prikladne zaštitne naočale.
OPREZ!
30
1
1
2
2
1
1
5
HR
Namještanje kon­taktnog pritiska
1
1
NAPOMENA!
Kontaktni pritisak namjestite tako da se žičana elektroda ne deformira, ali da se ipak zajamči besprijekoran prijenos žice.
Indikativne vrijednosti
Zaobljeni valjci Trapezasti valjci Valjci od plastike
kontaktnog pritiska
Aluminij 1,5 - 3,5 – 4,5 Čelik 3 – 4 1,5 ­CrNi 3 – 4 1,5 -
31
Namještanje kočnice
4
3
STOP
6
7
5
1
2
2
2
1
4
STOP
OK
3
3
Namještanje koč­nice
NAPOMENA!
Nakon puštanja tipke gorionika kolut žice ne bi se trebao namatati.
Po potrebi podesite kočnicu.
1 2
1
2
1
3
Izvedba kočnice
32
OPREZ!
Opasnost od koluta žice koji pada.
Kako biste osigurali čvrstoću koluta žice i optimalno djelovanje kočnice, montažu kočnice provedite prema sljedećoj slici.
HR
2
1
3
PVC
4
1
KLEBER, GLUE, COLLE
PVC
33
Montaža crijeva za dovod žice za vanjsku žicu za za-
2
1
2
varivanje
Montaža crijeva za dovod žice za vanjsku žicu za zavarivanje
Opcionalno crijevo za dovod žice služi za zaštićeni transport vanjske žice za zavarivanje do pogona s 4 valjka sustava za pomicanje hladne žice. Crijevo za dovod žice dostupno je u dvije izvedbe:
- za čelik (plavo)
- za aluminij (bijelo)
1 2
1
2
1
3
34
PushPull jedinica (PushPull gorionik za zavarivanje)
1
2
3
4
Općenito Poravnavanje PushPull jedinice mora se provesti prije prvog stavljanja u pogon i nakon
svakog ažuriranja softvera sustava za pomicanje hladne žice. Ako se ne provede porav­navanje PushPull jedinice, upotrijebit će se standardni parametri – postoji mogućnost da će rezultat zavarivanja biti nezadovoljavajući.
HR
Poravnavanje Pu­shPull jedinice.
U izborniku postavki izvora struje oda­berite funkciju „PPU“ – razina 2: post­avljanje parametara TIG (pogledajte upute za upotrebu izvora struje)
Pregled mogućih poruka o greškama tijekom poravnavanja PushPull jedinice nalazi se u odjeljku „Servisni kôdovi PushPull poravnavanja”.
Pomoću okretnog gumba izvora struje odaberite odgovarajuću PushPull jedi­nicu sa sljedećeg popisa:
0 ...... Fronius KD7000/VR1530KD Drive 22 m/min ili 866 ipm *)
2 ...... Fronius Torch Drive 10 m/min ili 394 ipm *)
3 ...... Fronius Torch Drive 22 m/min ili 866 ipm *)
15 .... Fronius KD7000/VR1530KD Drive 10 m/min ili 394 ipm
18 .... Fronius Torch Drive 5 m/min ili 197 ipm
19 .... Fronius KD 4010 10 m/min ili 394 ipm
21 .... Binzel Torch Drive IWG 8 m/min ili 315 ipm **)
25 .... Fronius KD4000/KD7000 Drive 11 m/min ili 433 ipm *)
*) Nije potrebno poravnavanje u opterećenom stanju (St2) **) Moguća su odstupanja u radu uzrokovana tolerancijama motora i prijenosnika –
eventualno je potrebno izvršiti tvorničko poravnavanje
Pritisnite tipku za uvlačenje žice ili tip­ku za provjeru plina
Odvojite pogonske jedinice obaju mo­tora sustava za pomicanje žice (npr. gorionik za zavarivanje i sustav za po­micanje hladne žice) – motori sustava za pomicanje žice moraju biti neopterećeni (PushPull poravnavanje – prazni hod)
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja rotirajućim zupčanicima i komponentama pogona.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike i dijelove pogona za žicu.
35
Pritisnite tipku za uvlačenje žice ili tip-
6
7
8
5
ku za provjeru plina
Motori sustava za pomicanje žice poravna­vaju se u neopterećenom stanju; tijekom poravnavanja na desnom zaslonu prikazuje se tekst „run”.
Kada se poravnavanje u neopterećenom stanju dovrši, na zaslonu se prikazuje tekst „St2”.
Ponovno povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za pomicanje žice (npr. gorionik za zavarivanje i sus­tav za pomicanje hladne žice) – motori sustava za pomicanje žice moraju biti opterećeni (PushPull poravnavanje – povezano)
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja žicom za zavarivanje koja se izvlači te rotirajućim zupča­nicima i dijelovima pogona.
Gorionik za zavarivanje držite podalje od lica i tijela. Ne posežite u rotirajuće zupčanike i dijelove pogona za žicu.
Pritisnite tipku za uvlačenje žice ili tip­ku za provjeru plina
Motori sustava za pomicanje žice poravna­vaju se u opterećenom stanju;tijekom po­ravnavanja na desnom zaslonu prikazuje se tekst „run”.
Ako za PushPull jedinicu nije potrebna kali­bracija u opterećenom stanju (St2), odmah nakon pritiskanja tipke za uvlačenje žice ili tipke za provjeru plina na zaslonu se prika­zuju prethodno namještene vrijednosti, npr. „PPU” i „2”.
PushPull poravnavanje uspješno se završava kada se na zaslonu prikažu pret­hodno namještene vrijednosti, npr. „PPU” i „2”.
Dvaput pritisnite tipku Store (Pohrani) kako biste napustili izbornik za postav­ljanje
36
Servisni kodovi PushPull kalibracije
HR
Sigurnost
Prikazani servisni kôdovi pri odvoje­nim pogonskim jedinicama (po­ravnavanje pra­znog hoda)
UPOZORENJE!
Strujni udar može biti smrtonosan.
Prije otvaranja uređaja: ► prebacite mrežnu sklopku na položaj - O ­► odvojite uređaj od mreže ► postavite odgovarajući znak upozorenja na ponovno uključivanje ► uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li komponente koje se pune elek-
trički (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene
OPREZ!
Nedostatne veze za zaštitne vodiče mogu izazvati teške tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i ne smi­ju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
Err | Eto
Uzrok: Pogrešno mjerenje prilikom PushPull kalibracije Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju
St1 | E 1
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri minimalnoj brzini žice ne isporučuje
stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
St1 | E 2
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri maksimalnoj brzini žice ne isporu-
čuje stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
St1 | E 3
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri minimalnoj brzini žice ne isporučuje
stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
St1 | E 4
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri minimalnoj brzini žice ne isporučuje
stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
37
St1 | E 5
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri maksimalnoj brzini žice ne isporu-
čuje stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
St1 | E 6
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri maksimalnoj brzini žice ne isporu-
čuje stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
Prikazani servisni kôdovi pri pove­zanim pogonskim jedinicama (pove­zano poravnava­nje)
St1 | E 16
Uzrok: PushPull kalibracija je prekinuta: Pritiskanjem tipke za aktiviranje gorionika
aktivirano je brzo zaustavljanje.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju
St2 | E 7
Uzrok: PushPull kalibracija – nije proveden prazni hod Uklanjanje: PushPull kalibracija – provedite prazni hod
St2 | E 8
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri minimalnoj brzini žice ne isporučuje
stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
St2 | E 9
Uzrok: Motor sustava PushPull jedinice pri minimalnoj brzini žice ne isporučuje stvar-
ni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
St2 | E 10
Uzrok: Struja motora za motor sustava za promjenu brzine žice pri minimalnoj brzini
žice nalazi se izvan dopuštenog raspona. Mogući uzroci za to su nepovezani motori sustava za promjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Uklanjanje: Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice,
paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se po­ruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
38
St2 | E 11
Uzrok: Struja motora PushPull jedinice pri minimalnoj brzini žice nalazi se izvan do-
puštenog raspona. Mogući uzroci za to su nepovezani motori sustava za pro­mjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Uklanjanje: Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice,
paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se po­ruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
St2 | E 12
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice pri maksimalnoj brzini žice ne isporu-
čuje stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže:
Obavijestite službu za korisnike
St2 | E 13
Uzrok: Motor sustava PushPull jedinice pri maksimalnoj brzini žice ne isporučuje
stvarni broj okretaja.
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže: oba-
vijestite servis, pogreška detektora stvarne vrijednosti
St2 | E 14
Uzrok: Struja motora za motor sustava za promjenu brzine žice pri maksimalnoj br-
zini žice nalazi se izvan dopuštenog raspona. Mogući uzroci za to su nepove­zani motori sustava za promjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Uklanjanje: Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice,
paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se po­ruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
St2 | E 15
Uzrok: Struja motora PushPull jedinice pri maksimalnoj brzini žice nalazi se izvan do-
puštenog raspona. Mogući uzroci za to su nepovezani motori sustava za pro­mjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Uklanjanje: Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice,
paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se po­ruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
HR
St2 | E 16
Uzrok: PushPull kalibracija je prekinuta: Pritiskanjem tipke za aktiviranje gorionika
aktivirano je brzo zaustavljanje
Uklanjanje: Ponovite PushPull kalibraciju
39
Servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hladne žice i opcijom Digital Gas Control
Prikazani servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hlad­ne žice
EFd | xx.x
Uzrok: Pogreška u sustavu za uvlačenje žice (nadstruja pogona sustava za promje-
nu brzine žice)
Uklanjanje: Paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri
žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice zastaje ili je oštećen Uklanjanje: Provjerite ili zamijenite motor sustava za promjenu brzine žice
EFd | 8.1
Uzrok: Pogreška u sustavu za uvlačenje žice (nadstruja pogona sustava za promje-
nu brzine žice)
Uklanjanje: Paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri
žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice zastaje ili je oštećen Uklanjanje: Provjerite ili zamijenite motor sustava za promjenu brzine žice
EFd | 8.2
Uzrok: Pogreška u sustavu za uvlačenje žice (nadstruja pogona sustava za promje-
nu brzine žice)
Uklanjanje: Paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri
žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka
EFd | 9.1
Uzrok: vanjski napon opskrbne jedinice nalazi se ispod područja tolerancije Uklanjanje: provjerite vanjski napon opskrbne jedinice
Uzrok: Motor sustava za promjenu brzine žice zastaje ili je oštećen Uklanjanje: Provjerite ili zamijenite motor sustava za promjenu brzine žice
EFd | 9.2
Uzrok: vanjski napon opskrbne jedinice prekoračio je područje tolerancije Uklanjanje: provjerite vanjski napon opskrbne jedinice
EFd | 12.1
Uzrok: Nema stvarnog broja okretaja motora sustava za promjenu brzine žice Uklanjanje: Provjerite i po potrebi zamijenite detektor stvarne vrijednosti i vodovi detekto-
ra stvarne vrijednosti
EFd | 12.2
Uzrok: Nema stvarnog broja okretaja s motora PushPull jedinice Uklanjanje: Provjerite i po potrebi zamijenite detektor stvarne vrijednosti i vodovi detekto-
ra stvarne vrijednosti
40
EFd | 15.1
Odbojnik za žicu je prazan
Uzrok: Otvorena je protupoluga na glavnom sustavu za promjenu brzine žice Uklanjanje: Zatvorite protupolugu na glavnom sustavu za promjenu brzine žice
Poništite servisni kôd pomoću tipke Uvlačenje žice
Uzrok: Proklizavanje na glavnom sustavu za promjenu brzine žice Uklanjanje: Provjerite jesu li istrošeni dijelovi za uvlačenje žice
Koristite prikladne valjke za dodavanje Oslabite kočnicu za žicu Povećajte pritisni tlak na glavnom sustavu za promjenu brzine žice Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Uzrok: Dosegnut je kraj žice Uklanjanje: Provjerite ima li dovoljno žice
Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
EFd | 15.2
Odbojnik za žicu je pun
Uzrok: Otvorena je protupoluga na PushPull jedinici Uklanjanje: Zatvorite protupolugu na PushPull jedinici
Poništite servisni kôd pomoću tipke Uvlačenje žice
HR
Uzrok: Proklizavanje na PushPull jedinici Uklanjanje: Provjerite jesu li istrošeni dijelovi za uvlačenje žice
Koristite prikladne valjke za dodavanje Povećajte pritisni kontakt PushPull jedinice Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Uzrok: Električni luk se ne pali zbog neodgovarajućeg uzemljenja Uklanjanje: Provjerite uzemljenje
Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Uzrok: Električni luk se ne pali zbog pogrešno namještenog programa zavarivanja Uklanjanje: Odaberite promjer žice i vrstu materijala koji odgovaraju korištenom materija-
lu (odaberite prikladni program zavarivanja), servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
EFd | 15.3
Nema odbojnika za žicu
Uzrok: Nema veze s odbojnikom za žicu Uklanjanje: Provjerite vezu s odbojnikom za žicu, provjerite upravljački vod odbojnika za
žicu
41
Err | 056
Uzrok: Opcija Provjera kraja elektrode prepoznala je kraj žičane elektrode Uklanjanje: Stavite novi kolut za žicu i pustite da se uvuče žičana elektroda;
Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
Uzrok: Filtar dodatnih ventilatora kod sustava VR 1500 - 11 / 12 / 30 je zaprljan
Dotok zraka za dodatne ventilatore više nije dovoljan za hlađenje energetske elektronike Aktivira se prekidač termozaštite energetske elektronike
Uklanjanje: Očistite ili zamijenite filtar
Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
Uzrok: prevelika temperatura okoline kod sustava VR 1500 - 11 / 12 / 30 Uklanjanje: pobrinite se za snižavanje temperature okoline
po potrebi s aparatom za zavarivanje radite na drugom, hladnijem mjestu Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
Uzrok: prevelika struja motora kod sustava VR 1500 - 11 / 12 / 30, npr. zbog proble-
ma s dodavanjem žice ili kada je dodavač žice za primjenu nije prikladnih di­menzija
Uklanjanje: Provjerite uvjete za dodavanje žice, uklonite grešku
Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
Prikazani servisni kôdovi u vezi s opcijom Digital Gas Control
Uzrok: Otvoren je poklopac sustava za promjenu brzine žice VR 1530 ili ručke za de-
blokiranje nisu uglavljene
Uklanjanje: Ispravno zatvorite poklopac sustava za promjenu brzine žice VR 1530
Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
Err | 70.X
Uzrok: Greška digitalnog senzora plina
Err 70.1 ... Senzor za plin nije pronađen Err 70.2 ... nema plina Err 70.3 ... Greška kalibracije Err 70.4 ... Magnetni ventil je oštećen Err 70.5 ... Magnetni ventil nije pronađen
Uklanjanje: Provjerite opskrbu plinom
no | GAS
Uzrok: Opcija Kontrolnik plina nije prepoznala tlak plina Uklanjanje: Priključite novu bocu za plin ili otvorite ventil boce za plin / reduktor tlaka;
no | GAS poništite pomoću tipke Store (Pohraniti)
42
Njega, održavanje i odlaganje
Općenito U normalnim uvjetima potrebna je minimalna njega i održavanje sustava za pomicanje
hladne žice. No važno je pridržavati se nekih napomena kako bi sustav za zavarivanje go­dinama ostao funkcionalan.
UPOZORENJE!
Strujni udar može biti smrtonosan.
Prije otvaranja uređaja ► mrežnu sklopku postavite u položaj „Off“ ► odvojite uređaj od mreže ► postavite čitljiv znak upozorenja na ponovno uključivanje ► s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li komponente koje se pune elek-
trički (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene.
HR
Prilikom svakog stavljanja u po­gon
Svakih 6 mjeseci - uklonite bočne dijelove uređaja i ispušite unutrašnjost uređaja suhim zrakom pod re-
Odlaganje Uređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
- provjerite jesu li oštećeni gorionik za zavarivanje, povezni paket crijeva te uzemljenje
- vizualna kontrola oštećenja valjaka za dovod i koluta za vođenje žice
- provjerite i po potrebi namjestite kontaktni pritisak kotačića za dodavanje
- provjerite i po potrebi namjestite kočnice
duciranim tlakom dok ne bude čista
NAPOMENA!
Opasnost od oštećenja elektroničkih komponenti.
Elektroničke komponente nemojte ispuhivati iz neposredne blizine.
43
Tehnički podaci
KD 7000 D-11
Napon napajanja 55 V Potrošnja struje 4 A Brzina žice 0,1 – 11 m/min (3,94 – 433,07 ipm) Pogon za žicu Pogon s 4 valjka Promjer žice 0,8 – 3,2 mm (0,03 – 0,13 in.) Promjer koluta žice maks. 300 mm (11,81 in.) Težina kolutova žice maks. 16 kg (maks. 35,27 lb.) Vrste kolutova za žicu svi standardizirani kolutovi za žicu IP zaštita IP 23 Dimenzije d x š x v 640 x 260 x 430 mm
25,20 x 10,24 x 16,93 in. Težina 18,3 kg (40,34 lb) Maksimalni tlak zaštitnog plina 7 bara (101 psi.) Rashladno sredstvo Originalno Fronius rashladno sredstvo Maksimalni tlak rashladnog sredstva 6 bara (87 psi.)
44
HR
45
46
HR
47
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
Loading...