Fronius KD 4000 D-11 Operating Instruction [CS]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
KD 4000 D-11
Návod k obsluze
CS
42,0426,0031,CS 002-08112021
Obsah
Bezpečnostní předpisy 5
Všeobecné informace 16
Koncepce přístroje 16 Oblast použití 16 Varovná upozornění na přístroji 16
Ovládací prvky a přípojky 17
Všeobecné informace 17 Bezpečnost 17 Podavač studeného drátu přední strana 17 Zadní strana podavače studeného drátu 18 Pravá strana podavače studeného drátu 18 Spodní strana podavače studeného drátu 19
Nasazení podavače studeného drátu na svařovací zdroj 20
Všeobecné informace 20 Nasazení podavače studeného drátu na svařovací zdroj 20
Propojení podavače studeného drátu se svařovacím zdrojem 21
Všeobecné informace 21 Propojení podavače studeného drátu se svařovacím zdrojem 21
Montáž svařovacího hořáku 22
Montáž svařovacího hořáku 22
Nasazení cívky s drátem 23
Bezpečnost 23 Nasazení cívky s drátem 23
Nasazení / výměna podávacích kladek 25
Všeobecné informace 25 Podavače pro USA 25 Nasazení/výměna podávacích kladek 25
Nasazení cívky s drátem, nasazení košové cívky 26
Bezpečnost 26 Nasazení cívky s drátem 26 Nasazení košové cívky 26
Zavedení drátové elektrody 28
CS
3
Nastavení brzdy 30
Nastavení brzdy 30 Konstrukce brzdy 31
Jednotka PushPull 32
Všeobecné informace 32 Seřízení jednotky PushPull 32
Servisní kódy při seřizování jednotky PushPull 34
Bezpečnost 34 Servisní kódy zobrazené při odpojených poháněcích mechanismech (seřízení naprázdno) 34 Zobrazené servisní kódy při připojených poháněcích mechanismech (propojené seřízení) 35
Servisní kódy ve spojení s podavačem studeného drátu a volitelnou výbavou Digital Gas Control 37
Zobrazované servisní kódy ve spojení s podavačem studeného drátu 37 Zobrazované servisní kódy ve spojení s volitelnou funkcí Digital Gas Control 39
Péče, údržba a likvidace odpadu 40
Všeobecné informace 40 Při každém uvedení do provozu 40 Každých 6 měsíců 40 Likvidace odpadu 40
Technické údaje 41
KD 4000 D-11 41
4
Bezpečnostní předpisy
CS
Vysvětlení bez­pečnostních po­kynů
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo od-
straněno.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebyla od-
straněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a materiální
škody, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĹ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poško­zení zařízení.
Všeobecné infor­mace
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bez­pečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí
- mít odpovídající kvalifikaci,
- mít znalosti ze svařování a
- v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě toho­to návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
- udržovat v čitelném stavu,
- nepoškozovat,
- neodstraňovat,
- nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.
Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informa­ce“ návodu k obsluze vašeho přístroje. Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být před jeho zapnutím odstraněny.
Jde o vaši bezpečnost!
5
Předpisové použití
Okolní podmínky Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Přístroj je určen výlučně pro svařovací postupy uvedené na výkonovém štítku. Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
K předpisovému používání přístroje patří rovněž
- kompletní přečtení a dodržování pokynů obsažených v tomto návodu k obsluze,
- kompletní přečtení a dodržování bezpečnostních a varovných pokynů,
- provádění pravidelných inspekčních a údržbářských prací.
Přístroj nikdy nepoužívejte k následujícím činnostem:
- rozmrazování potrubí,
- nabíjení baterií/akumulátorů,
- startování motorů.
Přístroj je určen pro použití v průmyslu a v komerční oblasti. Výrobce nepřebírá od­povědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v obytných oblastech.
Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či chybné pracovní výsledky.
mezí, se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Povinnosti provo­zovatele
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
- při provozu: -10 °C až +40 °C (14 °F až 104 °F)
- při přepravě a skladování: -20 °C až +55 °C (-4 °F až 131 °F)
Relativní vlhkost vzduchu:
- do 50 % při 40 °C (104 °F)
- do 90 % při 20 °C (68 °F)
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod. nadmořská výška: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
- jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
- přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“, poro­zuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
- jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
Povinnosti pra­covníků
6
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před zahájením práce
- dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení úrazům,
- přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“ a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v nepřítom­nosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
Síťové připojení Vysoce výkonné přístroje mohou na základě vlastního odběru proudu ovlivnit kvalitu
energie v síti.
Dopad na některé typy přístrojů se může projevit:
- omezením přípojek
-
požadavky ohledně maximální přípustné síťové impedance
-
požadavky ohledně minimálního potřebného zkratového výkonu
*)
vždy na rozhraní s veřejnou elektrickou sítí
*)
*)
viz Technické údaje
V tomto případě se provozovatel nebo uživatel přístroje musí ujistit, zda přístroj smí být připojen, případně může problém konzultovat s dodavatelem energie.
DŮLEŽITÉ! Dbejte na bezpečné uzemnění síťového připojení!
CS
Vlastní ochrana a ochrana jiných osob
Manipulaci s přístrojem doprovází řada bezpečnostních rizik, např.:
- odletující jiskry, poletující horké kovové díly
- poranění očí a pokožky zářením oblouku
- škodlivá elektromagnetická pole, která mohou představovat nebezpečí pro osoby s kardiostimulátory
- nebezpečí představované proudem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu
- zvýšená hladina hluku
- škodlivý svařovací kouř a plyny
Při manipulaci s přístrojem používejte vhodný ochranný oděv. Ochranný oděv musí mít následující vlastnosti:
- je nehořlavý
- dobře izoluje a je suchý
- zakrývá celé tělo, je nepoškozený a v dobrém stavu
- zahrnuje ochrannou kuklu
- kalhoty nemají záložky
K ochrannému oděvu pro svářeče patří mimo jiné:
- Ochrana očí a obličeje před UV zářením, tepelným sáláním a odletujícími jiskrami vhodným ochranným štítem s předepsaným filtrem.
- Předepsané ochranné brýle s bočnicemi, které se nosí pod ochranným štítem.
- Pevná obuv, která izoluje také ve vlhku.
- Ochrana rukou vhodnými ochrannými rukavicemi (elektricky izolujícími a chránícími před horkem).
- Sluchové chrániče pro snížení hlukové zátěže a jako ochrana před poškozením slu­chu.
Údaje k hod­notám hlučnosti
V průběhu práce se svařovacím přístrojem nepouštějte do blízkosti svařovacího procesu jiné osoby, především děti. Pokud se přesto nacházejí v blízkosti další osoby, je nutno
- poučit je o všech nebezpečích (nebezpečí oslnění obloukem, zranění odletujícími jiskrami, zdraví nebezpečný svařovací kouř, hluková zátěž, možnost ohrožení síťovým a svařovacím proudem atd.),
- dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky nebo
- postavit ochranné zástěny, resp. závěsy.
Přístroj vykazuje maximální hladinu akustického výkonu <80 dB (A) (ref. 1 pW) při chodu naprázdno a ve fázi ochlazování po provozu podle maximálního přípustného pracovního bodu při normálním zatížení ve shodě s normou EN 60974-1.
Hodnotu emisí vztaženou na pracovní místo při svařování (a řezání) nelze uvést, protože je ovlivněna postupem a okolními podmínkami. Závisí na nejrůznějších parametrech, ja-
7
ko jsou například svařovací postup (svařování MIG/MAG, TIG), zvolený druh proudu (stejnosměrný, střídavý), rozmezí výkonu, druh sváru, rezonanční vlastnosti svařence, pracoviště apod.
Nebezpečí vzni­kající působením škodlivých par a plynů
Kouř vznikající při svařování obsahuje zdraví škodlivé plyny a výpary.
Svařovací kouř obsahuje látky, které podle monografie 118 Mezinárodní agentury pro výzkum rakoviny vyvolávají rakovinu.
Používejte bodové a prostorové odsávání. Pokud je to možné, používejte svařovací hořák s integrovaným odsáváním.
Hlavu udržujte co nejdále od vznikajícího svařovacího kouře a plynů.
Vznikající kouř a škodlivé plyny
- nevdechujte
- odsávejte z pracovní oblasti pomocí vhodných zařízení.
Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu. Zajistěte, aby míra provzdušnění byla vždy alespoň 20 m³/hodinu.
Pokud nedostačuje větrání, použijte svářečskou kuklu s přívodem vzduchu.
V případě nejasností, zda dostačuje výkon odsávání, porovnejte naměřené emisní hod­noty škodlivin s povolenými mezními hodnotami.
Na míru škodlivosti svařovacího kouře mají vliv mimo jiné následující komponenty:
- kovy použité pro svařenec,
- elektrody,
- povrchové vrstvy,
- čisticí, odmašťovací a podobné prostředky
- a použitý svařovací proces.
Nebezpečí před­stavované odle­tujícími jiskrami
Z tohoto důvodu mějte na zřeteli také bezpečnostní datové listy a údaje výrobce výše uvedených komponent.
Doporučení pro scénáře expozice a opatření řízení rizik a pro identifikaci pracovních podmínek najdete na webových stránkách European Welding Association v části Health & Safety (https://european-welding.org).
V blízkosti elektrického oblouku se nesmí vyskytovat vznětlivé výpary (například páry rozpouštědel).
V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
Odletující jiskry mohou být příčinou požáru a výbuchu.
Nikdy nesvařujte v blízkosti hořlavých materiálů.
Hořlavé materiály musejí být vzdálené od oblouku minimálně 11 metrů (36 ft. 1.07 in.) nebo zakryté prověřeným krytem.
Mějte vždy v pohotovosti vhodný, přezkoušený hasicí přístroj.
Jiskry a horké kovové částečky mohou proniknout do okolí i malými štěrbinami a otvory. Přijměte proto odpovídající opatření, aby nevzniklo nebezpečí zranění nebo požáru.
Nesvařujte v prostorách s nebezpečím požáru nebo výbuchu, dále na uzavřených zásobnících, sudech nebo potrubních rozvodech, pokud nejsou pro takové práce připra­veny podle příslušných národních a mezinárodních norem.
8
Na zásobnících, ve kterých se skladovaly či skladují plyny, paliva, minerální oleje apod., se nesmějí provádět žádné svářečské práce. Zbytky těchto látek představují nebezpečí výbuchu.
CS
Nebezpečí před­stavované prou­dem ze síťového rozvodu a svařovacího okruhu
Úraz elektrickým proudem je životu nebezpečný a může být smrtelný.
Nedotýkejte se částí pod napětím, a to ani uvnitř, ani vně přístroje.
Při svařování MIG/MAG a TIG jsou pod napětím také svařovací drát, cívka s drátem, podávací kladky a rovněž všechny kovové díly, které jsou ve styku se svařovacím drátem.
Podavač drátu stavte vždy na dostatečně izolovaný podklad, nebo použijte izolované uchycení podavače drátu.
Zabezpečte vhodnou vlastní ochranu i ochranu jiných osob před uzemňovacím poten­ciálem (kostra) dostatečně izolovanou suchou podložkou nebo krytem. Podložka, popř. kryt musí kompletně pokrývat celou oblast mezi tělem a uzemňovacím potenciálem.
Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně dimen­zované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely, ha­dice a další vedení ihned vyměňte. Před každým použitím zkontrolujte pevné usazení elektrických propojení. Elektrické kabely s bajonetovým konektorem otočte minimálně o 180° okolo podélné osy a natáhněte je.
Dbejte na to, aby se vám kabely či vedení neovinuly kolem těla nebo jeho částí.
Manipulace s elektrodou (obalená i wolframová elektroda, svařovací drát aj.):
- nikdy neponořujte elektrodu do kapalin za účelem ochlazení,
- nikdy se jí nedotýkejte, je-li svařovací zdroj zapnutý.
Mezi elektrodami dvou svařovacích zdrojů může např. vzniknout rozdíl potenciálů rovný dvojnásobku napětí svařovacího zdroje naprázdno. Současný dotyk obou elektrod může být za určitých okolností životu nebezpečný.
U síťového a vlastního přívodního kabelu nechte elektrotechnickým odborníkem v pravi­delných intervalech přezkoušet funkčnost ochranného vodiče.
Přístroje ochranné třídy I vyžadují pro řádný provoz síť s ochranným vodičem a zásuvný systém s ochranným kontaktem.
Provoz přístroje v síti bez ochranného vodiče a v zásuvce bez ochranného kontaktu je přípustný pouze za dodržení všech národních předpisů o ochranném odpojení. V opačném případě se jedná o hrubou nedbalost. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
V případě potřeby zajistěte dostatečné uzemnění svařence pomocí vhodných prostředků.
Přístroje, které právě nepoužíváte, vypněte.
Při práci ve větší výšce používejte zabezpečovací prostředky proti pádu.
Před zahájením práce na vlastním přístroji jej vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj zabezpečte proti zapojení síťové zástrčky a proti opětovnému zapnutí dobře čitelným a srozumitelným varovným štítkem.
Po otevření přístroje:
- vybijte všechny součástky, na kterých se hromadí elektrický náboj,
- přesvědčte se, že všechny součásti přístroje jsou bez napětí.
9
Pokud je nutné provádět práce na vodivých dílech, přizvěte další osobu, která včas vy­pne hlavní vypínač.
Bludné svařovací proudy
Klasifikace přístrojů podle EMC
V případě nedodržení dále uvedených pokynů mohou vznikat bludné svařovací proudy, které mohou mít následující následky:
- nebezpečí požáru,
- přehřátí součástek, které jsou ve styku se svařencem,
- zničení ochranných vodičů,
- poškození přístroje a dalších elektrických zařízení.
Dbejte na pevné připojení přípojné svorky ke svařenci.
Přípojnou svorku upevněte na svařenci co nejblíže ke svařovanému místu.
Přístroj instalujte s dostatečnou izolací od elektricky vodivého okolí, např.: s izolací od vodivé podlahy nebo s izolací od vodivých podstavců.
Při používání rozboček, dvouhlavých uchycení apod. dbejte následujících pokynů: Také elektroda v nepoužívaném svařovacím hořáku / držáku elektrody je pod napětím. Dbejte proto na dostatečně izolované uložení nepoužívaného svařovacího hořáku / držáku elek­trody.
Při použití automatizovaného postupu MIG/MAG veďte drátovou elektrodu z bubnu se svařovacím drátem, velké cívky nebo cívky s drátem k podavači drátu, elektroda musí být izolovaná.
Přístroje emisní třídy A:
- Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
- V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a zářením.
Přístroje emisní třídy B:
- Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřejné nízkonapěťové sítě.
Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.
Opatření EMC Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot emisí dojít
k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (například v případě, že jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače). V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
Přezkoušejte a vyhodnoťte odolnost zařízení proti rušení v okolí přístroje podle národních a mezinárodních předpisů. Příklady citlivých zařízení, která mohou být přístro­jem nepříznivě ovlivněna:
- bezpečnostní zařízení
- síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
- zařízení výpočetní a telekomunikační techniky
- měřicí a kalibrační zařízení
Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
1. Síťové napájení
- Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne elek-
tromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití vhodného typu síťového filtru).
10
2. Svářecí kabely
- Používejte co nejkratší.
- Pokládejte těsně vedle sebe (také kvůli zabránění problémům s EMF).
- Pokládejte daleko od ostatního vedení.
3. Vyrovnání potenciálu
4. Uzemnění svařence
- Je-li to nutné, vytvořte uzemnění pomocí vhodných kondenzátorů.
5. Odstínění, je-li zapotřebí
- Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí.
- Proveďte odstínění celé svařovací instalace.
Opatření EMF Elektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud známé:
- Negativní účinky na zdraví osob pohybujících se v okolí, například uživatele kardios­timulátorů a naslouchadel.
- Uživatelé kardiostimulátorů se musí poradit se svým lékařem, dříve než se začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti svařovacího procesu.
- Z bezpečnostních důvodů je třeba dodržovat pokud možno co největší vzdálenost mezi svářecími kabely a hlavou nebo tělem svářeče.
- Nenoste svářecí kabely a hadicová vedení přes ramena a neomotávejte si je kolem těla.
CS
Místa, kde hrozí zvláštní nebez­pečí
Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce, vlasy, části oděvu a nářadí. Jedná se např. o tyto části přístroje:
- ventilátory
- ozubená kola
- kladky
- hřídele
- cívky s drátem a svařovací dráty
Nesahejte do otáčejících se ozubených kol pohonu drátu ani do jeho rotujících hnacích součástí.
Kryty a bočnice se smí otevřít či odstranit pouze na dobu trvání údržbářských prací a oprav.
Během provozu
- Zajistěte, aby byly všechny kryty zavřené a všechny bočnice řádně namontované.
- Udržujte všechny kryty a bočnice zavřené.
Výstup svařovacího drátu ze svařovacího hořáku představuje značné riziko úrazu (propíchnutí ruky, zranění obličeje, očí apod.).
Držte proto vždy svařovací hořák směrem od těla (přístroje s podavačem drátu) a používejte vhodné ochranné brýle.
Nedotýkejte se svařence v průběhu svařování ani po jeho ukončení – nebezpečí popálení.
Z chladnoucích svařenců může odskakovat struska. Proto noste předepsané ochranné vybavení i při dodatečných pracích na svařenci a zabezpečte dostatečnou ochranu i pro ostatní osoby.
Před započetím práce nechte svařovací hořák a ostatní části zařízení s vysokou pro­vozní teplotou vychladnout.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy – dodržujte příslušná národní i mezinárodní ustanovení.
11
Svařovací zdroje určené pro práce v prostorách se zvýšeným elektrickým ohrožením (např. kotle) musí být označeny značkou S (Safety). Vlastní svařovací zdroj však musí být umístěn mimo tyto prostory.
Vytékající chladicí médium může způsobit opaření. Před odpojením přípojek chladicího okruhu proto vypněte chladicí modul.
Při manipulaci s chladicím médiem respektujte informace uvedené v bezpečnostním da­tovém listu chladicího média. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v ser­visním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.
Při přepravě přístrojů jeřábem používejte pouze vhodné závěsné prostředky dodávané výrobcem.
- Řetězy nebo lana zavěste do všech určených závěsných bodů vhodného závěsného prostředku.
- Řetězy, příp. lana musejí svírat se svislou rovinou co možná nejmenší úhel.
- Odmontujte lahev s plynem a podavač drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).
V případě zavěšení podavače drátu na jeřáb v průběhu svařování používejte vždy vhodné izolované uchycení podavače drátu (přístroje MIG/MAG a TIG).
Je-li přístroj vybaven nosným popruhem nebo držadlem, jsou popruh nebo držadlo určeny výhradně pro ruční přenášení. Nosný popruh není vhodný pro přepravu přístroje pomocí jeřábu, vidlicového zdvižného vozíku anebo podobného mechanického zdvi­hacího zařízení.
Požadavky na ochranný plyn
Nebezpečí souvi­sející s lahvemi s ochranným ply­nem
Všechny vázací prostředky (pásy, spony, řetězy atd.), které se používají v souvislosti s přístrojem nebo jeho součástmi, je zapotřebí pravidelně kontrolovat (např. kvůli případnému mechanickému poškození, korozi nebo změnám vlivem okolního prostředí). Interval a rozsah kontrol musí odpovídat alespoň aktuálně platným národním normám a směrnicím.
Při použití adaptéru pro připojení ochranného plynu hrozí nebezpečí nepozorovaného úniku ochranného plynu, který je bez barvy a bez zápachu. Před montáží opatřete závity adaptéru pro připojení ochranného plynu, které budou ve styku se závity přístroje, od­povídajícím teflonovým těsněním.
Zejména u okružních vedení může znečištěný ochranný plyn způsobit poškození vyba­vení a zhoršení kvality svařování. Ohledně kvality ochranného plynu je nutné splnit následující požadavky:
- velikost pevných částic < 40 μm
- tlakový rosný bod < -20 °C
- max. obsah oleje < 25 mg/m³
V případě potřeby použijte filtry!
Lahve s ochranným plynem obsahují stlačený plyn a při poškození mohou vybuchnout. Protože tyto lahve tvoří součást svařovacího vybavení, musí se s nimi zacházet velmi opatrně.
Chraňte tlakové lahve před vysokými teplotami, mechanickými nárazy, struskou, otevřeným plamenem, jiskrami a elektrickým obloukem.
12
Tlakové lahve montujte ve svislé poloze a upevněte je podle návodu, aby se nemohly převrhnout.
Udržujte tlakové lahve v dostatečné vzdálenosti od svařovacích vedení či jiných elek­trických obvodů.
Nikdy nezavěšujte svařovací hořák na tlakovou lahev.
Nikdy se elektrodou nedotýkejte lahve s ochranným plynem.
Nebezpečí ohrožení uni­kajícím ochranným ply­nem
Nebezpečí výbuchu - nikdy neprovádějte svařovací práce na lahvi s ochranným plynem, která je pod tlakem.
Používejte vždy předepsaný typ lahví s ochranným plynem a k tomu určené příslušenství (redukční ventil, hadice a spojky apod.). Používejte pouze bezvadné lahve s ochranným plynem a příslušenství.
Při otevírání ventilu na lahvi s ochranným plynem odvraťte obličej od vývodu plynu.
V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem.
V případě, že lahev není připojená, ponechte na ventilu lahve s ochranným plynem kryt­ku.
Dodržujte údaje výrobce a příslušné národní i mezinárodní předpisy pro tlakové lahve a jejich příslušenství.
Nebezpečí udušení nekontrolovaně unikajícím ochranným plynem
Ochranný plyn je bez barvy a bez zápachu a při úniku může vytěsňovat kyslík z okolního vzduchu.
- Zajistěte dostatečný přívod čerstvého vzduchu – míra provzdušnění alespoň 20 m³/ hodinu.
- Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu lahve s ochranným plynem ne­bo hlavního přívodu plynu.
- V případě, že se nesvařuje, uzavřete ventil lahve s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
- Před každým uvedením do provozu zkontrolujte lahev s ochranným plynem nebo hlavní přívod plynu.
CS
Bezpečnostní opatření v místě instalace a při přepravě
Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj postavte na rovný a pevný podklad.
- Úhel náklonu maximálně 10° je přípustný.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
- dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí pracoviště stále čisté a přehledné.
Umístění a provoz přístroje musí odpovídat stupni krytí uvedenému na jeho výkonovém štítku.
Přístroj umístěte tak, aby kolem něho byl volný prostor do vzdálenosti 0,5 m (1 ft. 7.69 in.), tím se zajistí volné proudění chladicího vzduchu.
Při přepravě přístroje dbejte na dodržování platných národních a místních směrnic a předpisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují bez­pečnost v oblasti dopravy.
Aktivní přístroje nezvedejte ani nepřepravujte. Přístroje před přepravou nebo zvednutím vypněte!
Před každou přepravou přístroje zcela odčerpejte chladicí médium a demontujte násle­dující součásti:
- Rychlost drátu
- cívku s drátem
- lahev s ochranným plynem
13
Před opětovným uvedením přístroje do provozu po přepravě bezpodmínečně vizuálně zkontrolujte, zda přístroj není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.
Bezpečnostní předpisy v normálním provo­zu
Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Po­kud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí
- ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
- poškození přístroje a jiného majetku provozovatele.
- zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Před zapnutím přístroje opravte bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Před zapnutím přístroje se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
Lahev s ochranným plynem vždy dobře upevněte a před přepravou jeřábem ji demontuj­te.
Pro použití v našich přístrojích je z důvodu fyzikálně chemických vlastností (elektrická vodivost, mrazuvzdornost, snášenlivost s ostatními materiály apod.) vhodné pouze ori­ginální chladicí médium výrobce.
Používejte pouze originální chladicí médium výrobce.
Nemíchejte originální chladicí médium výrobce s jinými chladicími médii.
Ke chladicímu modulu připojujte pouze systémové komponenty výrobce.
Uvedení do pro­vozu, údržba a opravy
Dojde-li při použití jiných systémových komponent nebo chladicí média k jakékoliv škodě, výrobce nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.
Cooling Liquid FCL 10/20 není vznětlivý. Chladicí médium na bázi ethanolu je za určitých okolností vznětlivé. Chladicí médium přenášejte pouze v uzavřených originálních nádobách a udržujte mimo dosah zápalných zdrojů.
Po skončení upotřebitelnosti chladicí kapaliny ji odborně zlikvidujte v souladu s národními a mezinárodními předpisy. Bezpečnostní datový list chladicího média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.
Před každým započetím svařovacích prací zkontrolujte stav chladicího média.
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
- Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti).
- Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestavby.
- Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
- V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů a séri­ové číslo přístroje.
Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště. Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným krouticím momentem.
14
Bezpečnostní přezkoušení
Likvidace odpadu Nevyhazujte tento přístroj s komunálním odpadem! Podle evropské směrnice o od-
Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní přezkoušení přístroje.
Stejný interval 12 měsíců doporučuje výrobce pro kalibraci svařovacích zdrojů.
Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se doporučuje
- po provedené změně,
- po vestavbě nebo přestavbě,
- po opravě a údržbě,
- nejméně jednou za dvanáct měsíců.
Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní před­pisy.
Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v servisním středis­ku, které vám na přání poskytne požadované podklady, normy a směrnice.
padních elektrických a elektronických zařízeních a její implementace do národního práva se musí elektrické nářadí, které dosáhlo konce své životnosti, shromažďovat odděleně a odevzdávat k ekologické recyklaci. Zajistěte, aby použitý přístroj byl předán zpět pro­dejci, nebo se informujte o schváleném místním sběrném systému či systému likvidace odpadu. Nedodržování této evropské směrnice může mít negativní dopad na životní prostředí a vaše zdraví!
CS
Bezpečnostní oz­načení
Zálohování dat Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu nastavení
Autorské právo Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Přístroje s označením CE splňují základní požadavky směrnic pro nízkonapěťovou a elektromagnetickou kompatibilitu (např. odpovídající výrobkovým normám řady EN 60 974).
Společnost Fronius International GmbH prohlašuje, že přístroj odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je dostupný na internetové adrese: http:// www.fronius.com.
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem platných pro USA a Kanadu.
přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nastavení uložených v tomto zařízení.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhraze­ny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
15
Všeobecné informace
Koncepce přístroje
Podavač studeného drátu KD 4000 D-11
Oblast použití Podavač KD 4000 D lze použít pro veškeré svařovací práce TIG a je speciálně vhodný
pro robotizované úkony a úkoly v oblasti automatizace. Podavač studeného drátu je vhodný pro všechny běžné druhy ochranného plynu.
Podavač studeného drátu lze použít pro cívky o maximálním průměru 300 mm (11.81 in). Sériový 4kladkový pohon za­ručuje dobré vlastnosti posuvu drátu. Po­davač studeného drátu je vhodný také pro dlouhá hadicová vedení. Díky kompaktní konstrukci je podavač stu­deného drátu mnohostranně použitelný.
Provoz podavače studeného drátu je možný s následujícími svařovacími zdroji:
- TransTig 2200 / 2500 / 3000 Job
- TransTig 4000 / 5000 Job
- MagicWave 2200 / 2500 / 3000 Job
- MagicWave 4000 / 5000 Job
Varovná upo­zornění na přístroji
Podavač studeného drátu je opatřen bezpečnostními symboly na výkonovém štítku. Tyto bezpečnostní symboly nesmí být odstraněny ani zabarveny. Symboly varují před chyb­nou obsluhou, jejímž následkem mohou být závažné škody na zdraví a majetku.
Popsané funkce používejte teprve poté, co si přečtete následující dokumenty a porozumíte jejich obsahu:
- tento návod k obsluze
- všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména bez­pečnostní předpisy
Svařování je nebezpečné. Musí být splněny tyto základní předpoklady:
- dostatečná kvalifikace pro svařování
- vhodné ochranné vybavení
- dodržování odstupu nepovolaných osob
16
Ovládací prvky a přípojky
(4)
(5)(6)(1)
(2)
(3)
CS
Všeobecné infor­mace
Bezpečnost
Podavač stu­deného drátu přední strana
Na základě aktualizace softwaru mohou být na vašem přístroji k dispozici funkce, které nejsou v tomto návodu k obsluze popsány, a naopak. Kromě toho se některá vyobrazení ovládacích prvků mohou mírně lišit od prvků na vašem přístroji. Funkce těchto ovládacích prvků je však totožná.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smějí provádět jen odborně technicky
vyškolené osoby. Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst si veškerou uživatelskou dokumentaci k tomuto přístroji a všem
systémovým komponentám, zejména bezpečnostní předpisy, a porozumět jim.
(1) Přípojka svařovacího hořáku / (-)
proudová zásuvka
v kombinaci se svařovacím zdro­jem MagicWave pro připojení:
- svařovací hořáku TIG
- elektrodového kabelu při svařování obalenou elektro­dou
v kombinaci se svařovacím zdro­jem TransTig pro připojení:
- svařovací hořáku TIG
- elektrodového, resp. zem­nicího kabelu při svařování obalenou elektrodou (podle druhu elektrody)
Přední pohled
(2) Přípojka přívodu drátu
(3) Přípojka LocalNet
standardizovaná přípojka pro rozšíření systému (např. dálkový ovladač, svařovací hořák JobMaster apod.)
(4) Přípojka ovládání hořáku
k připojení řídicího konektoru svařovacího hořáku
(5) Přípojka přívodu vody (modrá)
(6) Přípojka zpětného toku vody (červená)
17
Zadní strana po-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(3)(2)(1)
(3)
davače stu­deného drátu
Pravá strana po­davače stu­deného drátu
(1) Průchodka řídicí zásuvky
k připojení svařovacího hořáku s běžným konektorem
(2) Kladná zdířka (+) s bajonetovým
zajištěním
(3) Přípojka LocalNet
Propojovací hadicové vedení
(4) Přípojka přívodu vody (červená)
Propojovací hadicové vedení
(5) Přípojka přívodu vody (modrá)
Propojovací hadicové vedení
Zadní strana
Boční pohled
Detailní pohled na tlačítko zavedení drátu/zpětný chod drátu
(1) Přípojka svařovacího hořáku / (-) proudová zásuvka
k uchycení normalizovaných cívek svařovacích drátů do max. hmotnosti 16 kg (35.27 lbs) a do max. průměru 300 mm (11.81 in)
(2) 4kladkový pohon
(3) Tlačítko zavedení / zpětného chodu drátu
- Zavedení drátu: stiskněte tlačítko směrem dolů
- Zpětný chod drátu: stiskněte tlačítko směrem nahoru
Pro usnadnění přesného nasměrování svařovacího drátu následuje při stisknutí a držení tlačítka zavedení / zpětného chodu drátu (3) tento průběh:
- Podržení tlačítka až jednu sekundu
Nezávisle na nastavené hodnotě je rychlost drátu po dobu první sekundy 1 m/min, resp. 39.37 ipm.
- Podržení tlačítka až 2,5 sekundy
Po uplynutí jedné sekundy se rychlost drátu během následující 1,5 sekundy rov­noměrně zvyšuje.
- Podržení tlačítka déle než 2,5 sekundy
Po uplynutí 2,5 sekundy následuje konstantní posuv drátu rychlostí drátu nastave­nou pro parametr Fdi.
18
(m/min / ipm)
t (s)
1 2 3 4 52,5
1
Fdi
(3)
Časový průběh rychlosti posuvu drátu při stisknutí a
(1)
držení tlačítka zavedení drátu/zpětný chod drátu
DŮLEŽITÉ! Bližší informace k parametru Fdi najdete v návodu k obsluze svařovacího zdroje.
Je-li tlačítko zavedení drátu (1) během jedné sekundy uvolněno a opět stisknuto, začne celý postup od začátku. Tímto způsobem lze v případě potřeby dlouho­době přibližovat drát nízkou rychlostí 1 m/min nebo 39.37 ipm.
CS
Spodní strana po­davače stu­deného drátu
(1) Otvor pro upevňovací čep
pro usazení podavače studeného drátu na upevňovací čep podavače drátu
Pohled zespodu
19
Nasazení podavače studeného drátu na svařovací
(2)
(1)
(3)
zdroj
Všeobecné infor­mace
Nasazení poda­vače studeného drátu na svařovací zdroj
Jsou-li zdroje TransTig 4000 / 5000 a MagicWave 4000 / 5000 s chladicím modulem připevněny na podvozek, lze podavač studeného drátu nasadit na volitelné uchycení po­davače drátu na podvozku.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku pádu podavače studeného drátu.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Je zapotřebí zajistit pevné usazení podavače studeného drátu na upevňovacím
čepu.
Pomocí vhodného zvedacího zařízení
1
přeneste podavač studeného drátu nad svařovací zdroj
Spusťte podavač studeného drátu na
2
upevňovací čep (2) tak, aby upevňovací čep (2) plně dosedl do ot­voru (1).
Přezkoušejte pohyblivost a pevné usa-
3
zení podavače studeného drátu
Uchycení podavače drátu (3)
20
Propojení podavače studeného drátu se
)6()5()4()3()2()1(
(7)(8)(9)(10)
svařovacím zdrojem
Všeobecné infor­mace
Propojení poda­vače studeného drátu se svařovacím zdro­jem
Podavač studeného drátu se propojí se svařovacím zdrojem pomocí propojovacího hadi­cového vedení.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku chybné montáže
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Popsané pracovní postupy provádějte teprve poté, co přečtete celý návod k obsluze
a porozumíte jeho obsahu.
CS
Přepněte síťový vypínač zdroje do polohy „Off".
1
Sejměte pravou bočnici podavače:
2
- uvolněte dva šrouby,
- zdvihněte bočnici. V případě, že používaný svařovací hořák je vybaven místo konektoru LocalNet
3
běžným konektorem:
- odstraňte záslepku (1) pro průchodku (3). Provlékněte řídicí zásuvku (4) průchodkou (3):
4
- odstraňte záslepku (1) pro průchodku (3). Zasuňte řídicí konektor (5) do přípojky řízení svařovacího hořáku (4)
5
Zasuňte bajonetovou zástrčku svařovacího potenciálu (6) do proudové zásuvky (2) a
6
pootočením ji zajistěte
Konektor LocalNet (7) zasuňte do přípojky LocalNet (10)
7
Utáhněte převlečnou matici konektoru LocalNet (7)
8
Připojte hadice přívodu a zpětného toku vody, jsou-li namontovány, podle barevného
9
označení správně k přípojkám (8) a (9) Uzavřete pravou bočnici podavače studeného drátu:
10
- přiklopte bočnici,
- připevněte bočnici pomocí 2 šroubů.
21
Montáž svařovacího hořáku
(4)
(5)(6)(1)
(2)
(3)
Montáž svařovacího hořáku
Přípojka svařovacího hořáku a zásuvka ovládání hořáku
Přepněte síťový vypínač zdroje do po-
1
lohy „Off". Připojte řídicí konektor svařovacího
2
hořáku k přípojce LocalNet (3) nebo k přípojce řízení svařovacího hořáku (4) a zajistěte ho.
Pokud jsou k dispozici externí přípojky
3
pro přívod (5) a zpětný tok vody (6), připojte je podle barevného označení.
Zasuňte bajonetovou zástrčku do
4
proudové zásuvky (1) a pootočením ji zajistěte
Přívod drátu zasuňte do přípojky
5
přívodu drátu (2) zaváděcí trubicí napřed
Ručně dotáhněte převlečnou matici
6
22
Nasazení cívky s drátem
(1)(2)(3)
CS
Bezpečnost
Nasazení cívky s drátem
POZOR!
Nebezpečí poranění v důsledku pružnosti navinutého svařovacího drátu.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Při zavádění svařovacího drátu pevně držte jeho konec. Tím předejdete poranění
odmrštěným svařovacím drátem.
Nasazení cívky s drátem; např.: košová cívka a adaptérem pro košové cívky (3)
Přepněte síťový vypínač zdroje do polohy „Off".
1
Otevřete levou bočnici podavače drátu:
2
Cívku s drátem nasaďte na uchycení cívky drátu, dbejte na správné stranové usa-
3
zení. Zajistěte, aby aretační kolík (1) správně zapadl do příslušného otvoru v těle cívky.
4
5
6
Nastavte brzdný účinek tak, aby se na konci svařování cívka s drátem již dále neotáčela. Napínací šroub ale příliš neutahujte, hrozí přetížení motoru.
Nebezpečí v důsledku chybné montáže
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Nastavte přítlak brzdy pomocí napínacího šroubu (2). Opět uzavřete levou bočnici podavače studeného drátu.
VAROVÁNÍ!
Popsané pracovní postupy provádějte teprve poté, co přečtete celý návod k obsluze a porozumíte jeho obsahu.
23
POZOR!
Nebezpečí ohrožení padající cívkou s drátem.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Je třeba zajistit pevné usazení cívky s drátem v uchycení cívky drátu.
Pro zajištění pevného usazení cívky s drátem a zaručení optimálního brzdného účin-
ku proveďte montáž brzdy podle následujícího vyobrazení.
Dodržení správné montáže po provedení servisu
24
Nasazení / výměna podávacích kladek
4
4
5
2
1
6
6
4
5
3
2
1
1
2
3
1
2
CS
Všeobecné infor­mace
Podavače pro USA
Nasazení/výměna podávacích kla­dek
Pro zajištění optimálního posuvu drátové elektrody musí podávací kladky odpovídat průměru drátu a jeho legování.
DŮLEŽITÉ! Používejte jen podávací kladky, které odpovídají drátové elektrodě.
Přehled dostupných podávacích kladek a možnost jejich nahrazení najdete v seznamu náhradních dílů.
V USA jsou veškeré podavače drátu distribuovány bez podávacích kladek. Po nasazení cívky s drátem je třeba nasadit podávací kladky do podavače drátu.
1
2
3
25
Nasazení cívky s drátem, nasazení košové cívky
Bezpečnost
Nasazení cívky s drátem
POZOR!
Nebezpečí v důsledku pružnosti navinuté drátové elektrody.
Může dojít k vážným zraněním.
Při nasazování cívky s drátem / košové cívky pevně držte konec drátové elektrody,
abyste zabránili poranění v důsledku zpětného protočení drátové elektrody.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku padající cívky s drátem / košové cívky.
Může dojít k vážným zraněním.
Je zapotřebí zajistit pevné usazení cívky s drátem nebo košové cívky s košovým
adaptérem na uchycení cívky drátu.
1
Nasazení košové cívky
26
UPOZORNĚNĹ!
Při práci s košovými cívkami používejte výlučně adaptér pro košové cívky, který je součástí dodávky podavače drátu! Do USA jsou podavače drátu dodávány bez adaptéru pro košové cívky.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku padající košové cívky.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Košovou cívku nasaďte na adaptér pro košové cívky tak, aby třmeny košové cívky
ležely ve vodicích drážkách košového adaptéru.
1 2
CS
27
Zavedení drátové elektrody
4
4
1
2
1
2
2
2
3
3
1
3
2
1
5
4
Zavedení drátové elektrody
POZOR!
Nebezpečí v důsledku pružnosti navinuté drátové elektrody.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Při zavádění drátové elektrody do 4kladkového pohonu pevně držte konec drátové
elektrody, abyste zabránili poranění v důsledku jejího rychlého zpětného protočení.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku ostré hrany konce drátové elektrody.
Následkem může být poškození svařovacího hořáku.
Před zaváděním drátové elektrody pečlivě odstraňte otřepy na jejím konci.
1
2
3
Nebezpečí poranění vysunutou drátovou elektrodou.
Následkem mohou být těžká poranění.
POZOR!
Během tisknutí tlačítka zavedení drátu nebo tlačítka hořáku držte svařovací hořák
4
směrem od obličeje a těla a používejte vhodné ochranné brýle.
28
1
2
2
5
1
1
CS
Nastavení přítla­ku
1
UPOZORNĚNĹ!
Přítlak nastavte tak, aby drátová elek­troda nebyla deformována, ale přesto bylo zaručeno dokonalé podávání drátu.
Směrné hodnoty přítlaku Polokulaté
kladky
Lichoběžníkové
kladky
Plastové
kladky
Hliník 1,5 - 3,5 - 4,5 Ocel 3 - 4 1,5 ­CrNi 3 - 4 1,5 -
29
Nastavení brzdy
4
3
STOP
6
7
5
1
2
2
1
2
1
4
STOP
OK
3
Nastavení brzdy
UPOZORNĚNĹ!
Po uvolnění tlačítka hořáku se nesmí cívka s drátem dále otáčet.
V případě potřeby upravte seřízení brzdy.
1
3
2
30
Konstrukce brzdy
VAROVÁNÍ!
Chybná obsluha může způsobit závažné zranění a materiální škody.
Nerozebírejte brzdu.
Údržbářské a servisní práce nechte
provádět pouze vyškoleným od­borným personálem.
Brzda je k dispozici pouze jako komplet. Vedlejší vyobrazení slouží pouze pro infor­maci!
CS
31
Jednotka PushPull
Všeobecné infor­mace
Seřízení jednotky PushPull
Tuto jednotku je nutno seřídit před každým prvním uvedením do provozu a po každé ak­tualizaci softwaru podavače studeného drátu. Pokud se nastavení jednotky PushPull ne­provede, bude přístroj pracovat se standardními parametry, což znamená, že (v závislos­ti na okolnostech) nemusí být pracovní výsledky zcela uspokojivé.
V nabídce Setup svařovacího zdroje
1
vyberte funkci „PPU“ - 2. úroveň: Pa­rametr Setup TIG (viz návod k obsluze svařovacího zdroje)
Přehled možných chybových zpráv během seřizování jednotky PushPull je uveden v ka­pitole „Servisní kódy seřízení jednotky PushPull“.
Pomocí zadávacího kolečka
2
svařovacího zdroje vyberte od­povídající jednotku PushPull z násle­dujícího seznamu:
0 ...... Fronius KD7000/VR1530KD Drive 22 m/min nebo 866 ipm *)
2 ...... Fronius Torch Drive 10 m/min nebo 394 ipm *)
3 ...... Fronius Torch Drive 22 m/min nebo 866 ipm *)
15 .... Fronius KD7000/VR1530KD Drive 10 m/min nebo 394 ipm
18 .... Fronius Torch Drive 5 m/min nebo 197 ipm
19 .... Fronius KD 4010 10 m/min nebo 394 ipm
21 .... Binzel Torch Drive IWG 8 m/min nebo 315 ipm **)
25 .... Fronius KD4000/KD7000 Drive 11 m/min nebo 433 ipm *)
*) Při zatížení není nutné provádět seřízení (St2) **) Funkční odchylky v důsledku tolerance motoru a převodovky jsou možné – může
být nutné tovární seřízení
Stiskněte tlačítko zavedení drátu nebo
3
tlačítko zkoušky plynu. Odpojte poháněcí mechanismy obou
4
motorů podavače drátu (např. svařovacího hořáku a podavače stu­deného drátu) – motory podavače drátu musí být nezatížené (seřízení jednotky PushPull – běh naprázdno).
POZOR!
Nebezpečí poranění rotujícími ozubenými koly a mechanismem posuvu.
Nedotýkejte se rotujících ozubených kol a součástí pohonu drátu.
32
Stiskněte tlačítko zavedení drátu nebo
5
tlačítko zkoušky plynu.
Motory podavače drátu budou seřízeny v nezatíženém stavu; během seřizování bude na pravém displeji zobrazen údaj „run“.
Po ukončení seřizování v nezatíženém stavu se na displeji zobrazí údaj „St2“.
Znovu připojte poháněcí mechanismy
6
obou motorů podavače drátu (např. svařovacího hořáku a podavače stu­deného drátu) – motory podavače drátu musí být zatížené (seřízení jed­notky PushPull – propojeno).
POZOR!
Nebezpečí poranění vycházejícím svařovacím drátem, rotujícími ozubenými koly a mechanismem posuvu.
Držte svařovací hořák směrem od obličeje a těla. Nedotýkejte se rotujících ozubených kol a součástí pohonu drátu.
CS
Stiskněte tlačítko zavedení drátu nebo
7
tlačítko zkoušky plynu.
Motory podavače drátu budou seřízeny v zatíženém stavu; během seřizování bude na pravém displeji zobrazen údaj „run“.
Pokud u některé jednotky PushPull není nutné seřízení v zatíženém stavu (St2), na displeji se ihned po stisknutí tlačítka zave­dení drátu nebo tlačítka zkoušky plynu zobrazí předem nastavené hodnoty, např. „PPU“ a „2“.
Seřízení jednotky PushPull je úspěšně do­končeno, když se na displeji objeví předem nastavené hodnoty, např. „PPU“ a „2“.
Dvakrát stiskněte tlačítko Store, tím
8
opustíte nabídku Setup.
33
Servisní kódy při seřizování jednotky PushPull
Bezpečnost
Servisní kódy zobrazené při od­pojených poháněcích me­chanismech (seřízení na­prázdno)
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte
je od elektrické sítě. Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti,
které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Šrouby pláště představují vhodné vodivé spojení s ochranným vodičem pro
uzemnění pláště. Šrouby pláště nelze v žádném případě nahradit jinými šrouby bez spolehlivého
připojení ochranného vodiče.
Err | Eto
Příčina: Odstranění:
St1 | E 1
Příčina:
Odstranění:
Chybné měření při seřizování jednotky PushPull. Opětovné seřízení jednotky PushPull.
Motor podavače studeného drátu neudává při minimální rychlosti drátu ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení jednotky PushPull; pokud se chybové hlášení objeví zno­vu, kontaktujte servisní službu
St1 | E 2
Příčina:
Odstranění:
St1 | E 3
Příčina:
Odstranění:
St1 | E 4
Příčina:
Odstranění:
Motor podavače studeného drátu neudává při maximální rychlosti drátu ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení jednotky PushPull; pokud se chybové hlášení objeví zno­vu, kontaktujte servisní službu
Motor podavače studeného drátu neudává při minimální rychlosti drátu ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení jednotky PushPull; pokud se chybové hlášení objeví zno­vu, kontaktujte servisní službu
Motor jednotky PushPull neudává při minimální rychlosti drátu žádnou ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení jednotky PushPull; pokud se chybové hlášení objeví zno­vu, kontaktujte servisní službu
34
St1 | E 5
Příčina:
Odstranění:
St1 | E 6
Příčina:
Odstranění:
Motor podavače studeného drátu neudává při maximální rychlosti drátu ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení jednotky PushPull; pokud se chybové hlášení objeví zno­vu, kontaktujte servisní službu
Motor jednotky PushPull neudává při maximální rychlosti drátu žádnou ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení jednotky PushPull; pokud se chybové hlášení objeví zno­vu, kontaktujte servisní službu
CS
Zobrazené ser­visní kódy při připojených poháněcích me­chanismech (pro­pojené seřízení)
St1 | E 16
Příčina:
Odstranění:
St2 | E 7
Příčina: Odstranění:
St2 | E 8
Příčina:
Odstranění:
St2 | E 9
Příčina:
Odstranění:
St2 | E 10
Příčina:
Odstranění:
Seřizování jednotky PushPull bylo přerušeno: stisknutím tlačítka hořáku by­la aktivována funkce rychlého zastavení.
Opětovné seřízení jednotky PushPull.
Nebyl nastaven volnoběh při seřizování jednotky PushPull. Seřízení jednotky PushPull - nastavit volnoběh
Motor podavače drátu neudává při minimální rychlosti drátu žádnou aktuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi.
Motor jednotky PushPull neudává při minimální rychlosti drátu žádnou ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi.
Proud motoru podavače drátu se při minimální rychlosti drátu nachází mimo dovolené rozmezí. Možnou příčinou jsou nepropojené motory podavače drátu nebo problémy při podávání drátu.
Připojení poháněcích mechanismů obou motorů podavače drátu, uložení hadicového vedení pokud možno v přímém směru; prověření bovdenu, zda není zlomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového, resp. 4klad­kového pohonu jednotky PushPull; opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi.
St2 | E 11
Příčina:
Odstranění:
Proud motoru jednotky PushPull se při minimální rychlosti drátu nachází mi­mo dovolené rozmezí. Možnou příčinou jsou nepropojené motory podavače drátu nebo problémy při podávání drátu.
Připojení poháněcích mechanismů obou motorů podavače drátu, uložení hadicového vedení pokud možno v přímém směru; prověření bovdenu, zda není zlomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového, resp. 4klad­kového pohonu jednotky PushPull; opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi.
35
St2 | E 12
Příčina:
Odstranění:
St2 | E 13
Příčina:
Odstranění:
St2 | E 14
Příčina:
Odstranění:
St2 | E 15
Příčina:
Odstranění:
Motor podavače drátu neudává při maximální rychlosti drátu žádnou ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi.
Motor jednotky PushPull neudává při maximální rychlosti drátu žádnou ak­tuální hodnotu otáček.
Opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi. Chyba snímače aktuální hodnoty
Proud motoru podavače drátu se při maximální rychlosti drátu nachází mi­mo dovolené rozmezí. Možnou příčinou jsou nepropojené motory podavače drátu nebo problémy při podávání drátu.
Připojení poháněcích mechanismů obou motorů podavače drátu, uložení hadicového vedení pokud možno v přímém směru; prověření bovdenu, zda není zlomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového, resp. 4klad­kového pohonu jednotky PushPull; opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi.
Proud motoru jednotky PushPull se při maximální rychlosti drátu nachází mimo dovolené rozmezí. Možnou příčinou jsou nepropojené motory poda­vače drátu nebo problémy při podávání drátu.
Připojení poháněcích mechanismů obou motorů podavače drátu, uložení hadicového vedení pokud možno v přímém směru; prověření bovdenu, zda není zlomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového, resp. 4klad­kového pohonu jednotky PushPull; opětovné seřízení; pokud se chybová zpráva objeví znovu, oznamte to vašemu servisnímu technikovi.
St2 | E 16
Příčina:
Odstranění:
Seřizování jednotky PushPull bylo přerušeno: stisknutím tlačítka hořáku by­la aktivována funkce rychlého zastavení
Opětovné seřízení jednotky PushPull.
36
Servisní kódy ve spojení s podavačem studeného drátu a volitelnou výbavou Digital Gas Control
Zobrazované ser­visní kódy ve spojení s poda­vačem studeného drátu
EFd | xx.x
Příčina:
Odstranění:
Příčina: Odstranění:
EFd | 8.2
Příčina: Odstranění:
EFd | 8.2
Příčina:
Odstranění:
Chyba v systému podávání drátu (příliš vysoký proud v pohonu podavače drátu)
Uložení hadicového vedení do přímého směru; kontrola bovdenu, zda není nalomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového, resp. 4klad­kového pohonu
Zaseklý nebo vadný motor podavače drátu Kontrola motoru podavače drátu nebo jeho výměna
Chyba v systému podávání drátu (příliš vysoký proud v jednotce PushPull) Uložení hadicového vedení do přímého směru; kontrola bovdenu, zda není
nalomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového, resp. 4klad­kového pohonu jednotky PushPull
Chyba v systému podávání drátu (příliš vysoký proud v pohonu podavače drátu)
Uložení hadicového vedení do přímého směru; kontrola bovdenu, zda není nalomený nebo znečištěný; kontrola přítlaku 2kladkového, resp. 4klad­kového pohonu
CS
EFd | 9.1
Příčina: Odstranění:
Příčina: Odstranění:
EFd | 9.2
Příčina: Odstranění:
EFd | 12.1
Příčina: Odstranění:
EFd | 12.2
Příčina: Odstranění:
Externí napájení podkročilo rozmezí tolerance Kontrola externího napájení
Zaseklý nebo vadný motor podavače drátu Kontrola motoru podavače drátu nebo jeho výměna
Externí napájení překročilo rozmezí tolerance Kontrola externího napájení
Chybí aktuální hodnota otáček motoru podavače drátu. Kontrola, popř. výměna snímače otáček a jeho vedení
Chybí aktuální hodnota otáček motoru jednotky PushPull Kontrola, popř. výměna snímače otáček a jeho vedení
37
EFd | 15.1
Prázdný zásobník drátu
Příčina: Odstranění:
Příčina: Odstranění:
Příčina: Odstranění:
EFd | 15.2
Přeplněný zásobník drátu
Příčina: Odstranění:
Příčina: Odstranění:
Otevřená přítlačná páka na hlavním podavači drátu Zavření přítlačné páky na hlavním podavači drátu
Potvrzení chybového hlášení tlačítkem zavedení drátu
Prokluzování hlavního podavače Přezkoušení spotřebních součástek podavače
Použití vhodných kladek Slabší nastavení brzdy drátu Zvýšení přítlaku na hlavním podavači Potvrzení servisního kódu tlačítkem zavedení drátu
Konec drátu Kontrola, zda je k dispozici dostatečné množství drátu
Potvrzení servisního kódu tlačítkem zavedení drátu
Otevřená přítlačná páka na jednotce PushPull Zavření přítlačné páky na jednotce PushPull
Potvrzení chybového hlášení tlačítkem zavedení drátu
Prokluzování jednotky PushPull Přezkoušení spotřebních součástek podavače
Použití vhodných kladek Zvýšení přítlaku na jednotce PushPull Potvrzení servisního kódu tlačítkem zavedení drátu
Příčina: Odstranění:
Příčina: Odstranění:
EFd | 15.3
Zásobník drátu není k dispozici
Příčina: Odstranění:
Oblouk se nezapálí z důvodu nedostatečného uzemnění Přezkoušení zemnicího připojení
Resetování hlášení pomocí tlačítka zavedení drátu
Oblouk se nezapálí z důvodu špatně nastaveného svařovacího programu. Použití vhodného průměru drátu a materiálu k použitému svařenci (volba
vhodného svařovacího programu) Potvrzení servisního kódu tlačítkem za­vedení drátu
Chybí spojení se zásobníkem drátu. Přezkoušení připojení k zásobníku drátu a jeho řídicího vedení
38
Err | 056
Příčina: Odstranění:
Snímač funkce kontroly konce drátové elektrody zjistil konec drátu Nasazení nové cívky a zavedení drátové elektrody;
stisknutím tlačítka Store je třeba potvrdit chybovou zprávu Err | 056
CS
Zobrazované ser­visní kódy ve spojení s volitel­nou funkcí Digital Gas Control
Příčina:
Odstranění:
Příčina: Odstranění:
Příčina:
Odstranění:
Err | 70.X
Příčina:
Odstranění:
Znečištění filtru přídavného ventilátoru u zařízení KD 4000 D-11 Nedostatečný přívod vzduchu k přídavnému ventilátoru nestačí ke chlazení výkonové elektroniky – reakce tepelné ochrany na výkonové elektronice
Vyčištění nebo výměna filtru stisknutím tlačítka Store je třeba potvrdit chybovou zprávu Err | 056
Příliš vysoká okolní teplota přístroje KD 4000 D-11 Snížení okolní teploty
popř. umístění zařízení na chladnější místo stisknutím tlačítka Store je třeba potvrdit chybovou zprávu Err | 056
Příliš vysoký proud motoru u přístroje KD 4000 D-11, např. kvůli problémům s posuvem drátu nebo při poddimenzování podavače drátu.
Kontrola posuvu drátu, odstranění závad stisknutím tlačítka Store je třeba potvrdit chybovou zprávu Err | 056
Chyba digitálního snímače plynu Err 70.1 ... Nenalezen snímač plynu Err 70.2 ... žádný plyn Err 70.3 ... Chyba kalibrace Err 70.4 ... Závada magnetického ventilu Err 70.5 ... Magnetický ventil nenalezen
Přezkoušení přívodu plynu
no | GAS
Příčina: Odstranění:
Nebyl detekován žádný tlak plynu. Připojení nové lahve s plynem, resp. otevření ventilu lahve / redukčního
ventilu; zprávu no | GAS je třeba potvrdit stisknutím tlačítka Store
39
Péče, údržba a likvidace odpadu
Všeobecné infor­mace
Při každém uve­dení do provozu
Při normálních provozních podmínkách vyžaduje svařovací zdroj pouze minimum péče a údržby. Pokud chcete udržet svařovací systém v provozuschopném stavu po řadu let, je však bezpodmínečně nutné dodržovat následující pokyny.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Před zahájením prací vypněte všechny začleněné přístroje a komponenty a odpojte
je od elektrické sítě. Zajistěte všechny začleněné přístroje a komponenty proti opětovnému zapnutí.
Po otevření přístroje se pomocí vhodného měřicího přístroje ujistěte, že součásti,
které mohou mít elektrický náboj (např. kondenzátory), jsou vybité.
- Přezkoušejte svařovací hořák, propojovací hadicové vedení a uzemnění, zda nejsou poškozené.
- Opticky zkontrolujte podávací kladky a bovdeny, zda nejsou poškozené.
- Přezkoušejte a případně nastavte přítlak podávacích kladek.
- Přezkoušet brzdu a případně ji nastavit.
Každých 6 měsíců
Likvidace odpadu Likvidace odpadu musí být provedena v souladu s platnými národními a mezinárodními
- Demontujte boční díly přístroje a vyčistěte jeho vnitřek pomocí suchého reduko­vaného stlačeného vzduchu.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku působení stlačeného vzduchu.
Může dojít k hmotným škodám.
Neofukujte elektronické součástky z příliš malé vzdálenosti.
předpisy.
40
Technické údaje
CS
KD 4000 D-11
Napájecí napětí (napájení ze svařovacího zdroje)
Odběr proudu 4 A Rychlost drátu 0,1 - 11 m/min
3.94 - 433.07 ipm Pohon drátu 4kladkový pohon Průměr drátu 0,8 - 3,2 mm
0.03 - 0.13 in.
Průměr cívky drátu max. 300 mm
max. 11.81 in.
Hmotnost cívky drátu max. 16 kg
max. 35.27 Ib. Typy cívek s drátem všechny normalizované cívky Krytí IP 23 Rozměry d x š x v 650 x 290 x 410 mm
25.59 x 11.42 x 16.14 in.
Hmotnost 15,7 kg
Maximální tlak ochranného plynu 7 barů
55 V
34.61 lbs.
101 psi Chladicí médium Originální Fronius Maximální tlak chladicího média 6 barů
87 psi
41
42
CS
43
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...