Fronius KD 4000 D-11 Operating Instruction [HR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
KD 4000 D-11
Upute za upotrebu
HR
42,0426,0031,HR 002-08112021
Sadržaj
Sigurnosni propisi 5
Općenito 17
Koncept uređaja 17 Područje primjene 17 Upozorenja na uređaju 17
Upravljački elementi i priključci 18
Općenito 18 Sigurnost 18 Prednja strana jedinice za pomicanje hladne žice 18 Stražnja strana jedinice za pomicanje hladne žice 19 Desna strana jedinice za pomicanje hladne žice 19 Donja strana jedinice za pomicanje hladne žice 20
Postavljanje jedinice za pomicanje hladne žice na izvor struje 21
Općenito 21 Postavljanje jedinice za pomicanje hladne žice na izvor struje 21
Povezivanje jedinice za pomicanje hladne žice s izvorom struje 22
Općenito 22 Povezivanje jedinice za pomicanje hladne žice s izvorom struje 22
Montaža gorionika za zavarivanje 23
Montaža gorionika za zavarivanje 23
Namještanje koluta za žicu 24
Namještanje / zamjena kotačića za dodavanje 26
Općenito 26 Sustav za promjenu brzine žice u SAD-u 26 Namještanje / zamjena valjaka za dovod 26
Namještanje koluta za žicu, namještanje žičanog koluta 27
Sigurnost 27 Namještanje koluta za žicu 27 Namještanje koluta u obliku košare 27
Skupljanje žičane elektrode 29
HR
3
Skupljanje žičane elektrode 29 Namještanje kontaktnog pritiska 30
Namještanje kočnice 31
Namještanje kočnice 31 Izvedba kočnice 32
PushPull jedinica (PushPull gorionik za zavarivanje) 33
Općenito 33 Poravnavanje PushPull jedinice. 33
Servisni kodovi PushPull kalibracije 35
Sigurnost 35 Prikazani servisni kôdovi pri odvojenim pogonskim jedinicama (poravnavanje praznog hoda) 35 Prikazani servisni kôdovi pri povezanim pogonskim jedinicama (povezano poravnavanje) 36
Servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hladne žice i opcijom Digital Gas Control 38
Prikazani servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hladne žice 38 Prikazani servisni kôdovi u vezi s opcijom Digital Gas Control 40
Njega, održavanje i odlaganje 41
Općenito 41 Prilikom svakog stavljanja u pogon 41 Svakih 6 mjeseci 41 Odlaganje 41
Tehnički podaci 42
KD 4000 D-11 42
4
Sigurnosni propisi
HR
Objašnjenje si­gurnosnih napo­mena
OPASNOST!
Označava neposrednu opasnost.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.
UPOZORENJE!
Označava moguću opasnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.
OPREZ!
Označava moguću štetnu situaciju.
Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna
šteta.
NAPOMENA!
Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.
Općenito Uređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-teh-
ničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika,
- učinkovit rad s uređajem.
Sve osobe koje sudjeluju u postavljanju, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja mor­aju
- imati odgovarajuće kvalifikacije,
- posjedovati znanje o zavarivanju i
- temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.
Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.
Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju
- držite u čitljivom stanju
- nemojte oštetiti
- nemojte ukloniti
- nemojte prekriti, zalijepiti ili premazati.
Položaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Općenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja. Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.
Riječ je o vašoj sigurnosti!
5
Propisna primje­na
Okolni uvjeti Upotreba ili skladištenje uređaja izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim.
Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.
Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj pločici. Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Propisna primjena obuhvaća i sljedeće:
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu
- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima
- pravilno provođenje inspekcijskih radova i radova na održavanju.
Uređaj nikada ne upotrebljavajte za sljedeće:
- odmrzavanje cijevi
- punjenje baterija/akumulatora
- pokretanje motora
Uređaj je namijenjen za pogon u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete ko­je nastaju uslijed korištenja u stambenom prostoru.
Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgo­vornost.
Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.
Raspon temperature okolnog zraka:
- tijekom rada: od -10 °C do +40 °C (od 14 °F do 104 °F)
- tijekom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)
Relativna vlažnost zraka:
- do 50 % pri 40 °C (104 °F)
- do 90 % pri 20 °C (68 °F)
Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd. Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8.16 in)
Obaveze vlasnika Vlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su
- upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i upućene u rukovanje uređajem
- pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to svojim potpisom potvrdile
- obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.
Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmaci­ma.
Obaveze osoblja Sve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada
- slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća
- pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svo­jim potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.
Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do ozljeđivanja osoba ili materijalne štete.
6
Mrežni priključak Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje električne struje smanjiti energetsku
kvalitetu mreže.
To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:
- ograničenja priključka
-
zahtjevi koji se odnose na maksimalnu dopuštenu mrežnu impedanciju
-
zahtjevi koji se odnose na minimalnu dopuštenu snagu kratkog spoja
*)
na svakom priključenju na javnu mrežu
*)
*)
pogledajte Tehničke podatke
U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja do­pušteno, eventualno u konzultaciji s poduzećem za opskrbu električnom energijom.
VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!
HR
Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba
Pri radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:
- iskrenje, vrući metalni dijelovi koji lete uokolo
- zračenje električnog luka koje je štetno za oči i kožu
- štetna elektromagnetska polja, koja mogu ugroziti život osoba sa srčanim stimula­torom
- opasnost od mrežne struje i struje zavarivanja
- povećana izloženost buci
- štetni dim koji nastaje pri zavarivanju i plinovi
Pri radu s uređajem nosite prikladnu zaštitnu odjeću. Zaštitna odjeća mora imati sljedeća svojstva:
- teško se može zapaliti
- izolirajuća je i suha
- prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom je stanju
- zaštitna kaciga
- hlače koje nisu zavrnute
U zaštitnu opremu ubraja se između ostaloga:
- Oči i lice zaštitite štitnikom za zaštitu očiju i lica s filtrom koji je u skladu s propisima od UV zračenja, vrućine i iskrenja.
- Iza štitnika za zaštitu očiju i lica nosite propisne zaštitne naočale sa zaštitnim vi­zirom.
- Nosite izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima.
- Ruke zaštitite prikladnim rukavicama (koje izoliraju od električne struje, štite od vrućine).
- Za smanjenje izloženosti buci i zaštitu od ozljeda nosite zaštitu za sluh.
Podaci za vri­jednosti emisije buke
Osobe, a prvenstveno djeca, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja postupka zavarivanja. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,
- podučite ih o svim opasnostima (opasnost od osljepljivanja putem električnog luka, opasnost od ozljeđivanja zbog iskrenja, dim koji nastaje pri zavarivanju i koji je opa­san za zdravlje, izloženost buci, moguće opasnosti putem mrežne struje ili struje za­varivanja...),
- stavite im na raspolaganje zaštitna sredstva ili
- izgradite prikladne zaštitne zidove i zastore.
Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.
7
Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije na­vedena jer ona ovisi o postupcima i okruženju. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima, kao što su npr. postupak zavarivanja (MIG/MAG, TIG zavarivanje), odabrana vrsta struje (istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta materijala za zavarivanje, re­zonantno ponašanje radnog dijela, okruženju radnog mjesta i ostalima.
Opasnost od opasnih plinova i para
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava plinove i pare koji su opasni za zdravlje.
Dim koji nastaje pri zavarivanju sadržava tvari koje prema retku 118. Međunarodne agencije za istraživanje raka uzrokuju rak.
Primjenjujte precizno usisavanje i usisavanje prostorije. Ako je moguće, upotrijebite gorionik za zavarivanje s ugrađenim uređajem za usisavanje.
Držite glavu podalje od dima koji nastaje pri zavarivanju i plinova koji nastaju tijekom ra­da.
Nastali dim i opasne plinove
- nemojte udisati
- isišite ih pomoću prikladnih sredstava iz radnog područja.
Osigurajte dovoljno dovoda svježeg zraka. Pobrinite se da u svakom trenutku postoji sto­pa cirkulacije zraka od najmanje 20 m³ / sat.
Ako ventilacija nije dostatna, upotrebljavajte zavarivačku kacigu s dovodom zraka.
Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.
Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje prilikom zavarivanja:
- metali upotrijebljeni za izradak
- elektrode
- naneseni slojevi
- sredstva za čišćenje, odmašćivanje i slično
- primijenjeni postupak zavarivanja
Opasnost putem iskakanja iskre
Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i navo­da proizvođača za nabrojene komponente.
Preporuke za scenarije izloženosti, mjere za upravljanje rizikom i utvrđivanje radnih uvje­ta možete pronaći na web-stranici udruženja European Welding Association u području Health & Safety (https://european-welding.org).
Zapaljive pare (primjerice, pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog luka.
Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.
Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.
Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog lu­ka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.
Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.
Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i otvo­re. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.
8
Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na zatvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgo­varajućim nacionalnim i međunarodnim normama.
Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi, pogonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplo­zije.
HR
Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja
Strujni udar u načelu je opasan po život i može dovesti do smrti.
Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.
Prilikom zavarivanja postupkom MIG/MAG i postupkom TIG pod naponom su i žica za zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i svi metalni dijelovi koji su povezani sa žicom za zavarivanje.
Dodavač žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izoli­rajući prihvatnik za pomicanje žice.
Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja ili mase osigurajte dostatno izolira­juću, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju po­krivati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili mase.
Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Laba­ve spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno je odmah zamijeniti. Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjes­tu. Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za min. 180° po uzdužnoj osi i osigurajte prednapon.
Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela niti dijelova tijela.
Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)
- nikad ne uranjajte u tekućine kako bi se ohladila
- nikad nemojte dodirivati ako je uključen izvor struje.
Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki na­pon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.
Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabeli­ma i kabelima uređaja.
Za propisnu upotrebu uređaja razreda zaštite I potrebna je mreža sa zaštitnim vodičem i utičnim sustavom s kontaktom za zaštitni vodič.
Upotreba uređaja na mreži bez zaštitnog vodiča i utičnici bez kontakta za zaštitni vodič dopuštena je samo ako su zadovoljeni svi nacionalni propisi koji se odnose na zaštitno odvajanje. U protivnom se takva upotreba smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovor­nost za tako nastale štete.
Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje radnog komada.
Isključite uređaje koji se ne upotrebljavaju.
U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste se osigurali od pada.
Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.
9
Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.
Nakon otvaranja uređaja:
- ispraznite sve komponente od električnog naboja
- pobrinite se da ni u jednoj komponenti uređaja nema struje.
Ako su potrebni radovi na dijelovima pod naponom, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.
Lutajuće struje zavarivanja
Ako se ne pridržavate napomena koje su navedene u nastavku, moguć je nastanak lut­ajućih struja zavarivanja, koje mogu izazvati sljedeće:
- opasnost od požara
- pregrijavanje komponenti s kojima je radni komad povezan
- uništavanje zaštitnih vodiča
- oštećenje uređaja i druge električne opreme
Pobrinite se da je stezaljka radnog komada čvrsto povezana s radnim komadom.
Stezaljku radnog komada pričvrstite što bliže mjestu na kojem se zavaruje.
Uređaj postavite tako da dovoljna količina izolacije bude okrenuta prema okolnom elek­trički vodljivom području, npr. izolacija prema podlozi ili postoljima koja provode elek­tričnu struju.
Ako upotrebljavate strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave itd., pridržavajte se slje­dećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne upotrebljavaju može provoditi potencijal. Pobrinite se da se gorionik za zavarivanje / držač elektroda ko­ji se ne upotrebljavaju skladište uz odgovarajuću izolaciju.
Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavača žice vodite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta za žicu.
EMC kategoriza­cija uređaja
EMC mjere U posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardiziranih emisijskih graničnih vri-
Uređaji emisijskog razreda A:
- predviđeni su samo za upotrebu u industrijskim zonama
- u drugim područjima mogu prouzročiti smetnje povezane s vodičima i zračenjem.
Uređaji emisijskog razreda B:
- ispunjavaju emisijske zahtjeve za stambene i industrijske zone. To vrijedi i za stam­bene zone u kojima se energetska opskrba odvija putem javne niskonaponske mreže.
EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.
jednosti, mogu nastupiti smetnje za predviđeno područje primjene (na primjer ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili te­levizijskih prijamnika). U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.
10
Provjerite i ocijenite otpornost na smetnje opreme u okruženju uređaja u skladu s nacio­nalnim i međunarodnim odredbama. Ovo su primjeri opreme sklone smetnjama na koju uređaj može utjecati:
- sigurnosni uređaji
- mrežni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka
- računalna i telekomunikacijska oprema
- oprema za mjerenje i kalibriranje
Potporne mjere za izbjegavanje problema povezanih s elektromagnetskom kompati­bilnosti:
1. Opskrba električnom energijom
- Ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos upotrebi mrežnog prik-
ljučka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (primjerice upotri­jebite prikladni mrežni filtar).
2. Kabeli za zavarivanje
- neka budu što kraći
- neka budu što bliže jedan drugome (i za izbjegavanje EMF problema)
- položeni daleko od drugih vodova
3. Izjednačenje potencijala
4. Uzemljenje izratka
- Ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.
5. Ako je potrebno, zaštitite ga
- Zaštitite drugu opremu u okruženju
- Zaštitite cijelu instalaciju za zavarivanje
HR
EMF mjere Elektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat:
- Djelovanje na zdravlje osoba u blizini, na primjer osoba koje nose srčane elektrosti­mulatore ili pomagala za sluh
- Osobe koje nose srčane elektrostimulatore moraju se savjetovati sa svojim liječni­kom prije nego što se budu zadržavale u neposrednoj blizini uređaja i postupka za­varivanja
- Razmaci između kabela za zavarivanje i glave/trupa zavarivača iz sigurnosnih razlo­ga moraju biti što veći
- Kabel za zavarivanje i pakete crijeva ne nosite preko ramena i ne omatajte oko tijela ili dijelova tijela
Osobito kritične točke
Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su na primjer:
- ventilatori
- zupčanici
- valjci
- vratila
- kolutovi za žicu i žice za zavarivanje.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike pogona za žicu ili rotirajuće komponente pogona.
Pokrivne ploče i bočne dijelove dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja rado­va na održavanju i popravaka.
Tijekom rada
- Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su svi bočni dijelovi pravilno montirani.
- Držite sve pokrivne ploče i bočne dijelove zatvorenima.
Izlazak žice za zavarivanje iz gorionika za zavarivanje predstavlja visok rizik od ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).
11
Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaji sa sustavom za do­davanje žice) i upotrebljavajte prikladne zaštitne naočale.
Izradak ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.
S ohlađenog izratka može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade izradaka no­site zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge oso­be.
Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego što budete radili na njima.
U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi – pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredbi.
Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (na primjer ko­tao) moraju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se međutim nalaziti u takvim prostorijama.
Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja prik­ljučaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.
Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podat­kovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuću proizvođačevu opremu za prijenos tereta.
- Lance ili užad prikvačite na sve predviđene točke za montiranje odgovarajuće opre­me za prijenos tereta.
- Lanci ili užad moraju imati što je moguće manji kut na okomiti pravac.
- Uklonite bocu za plin i sustav za dodavanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Zahtjev za zaštit­ni plin
Ako je sustav za dodavanje žice ovješen na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladan, izolirajući ovjes za dodavanje žice (MIG/MAG i TIG uređaji).
Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.
Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci,...) koja se koriste zajedno s uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (na primjer postoje li meha­nička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša). Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smje­rnicama.
Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju upotrebe adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za priključivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne tef­lonske trake.
Onečišćeni zaštitni plin, posebno u prstenastim vodovima, može prouzročiti oštećenja opreme i smanjenu kvalitetu zavarivanja. Treba ispuniti sljedeća pravila o kvaliteti zaštitnog plina:
- veličina čestica krute tvari < 40 µm
- temperatura rosišta plina pod tlakom < -20 °C
- maks. sadržaj ulja < 25 mg/m³
12
Po potrebi koristite filtre!
Opasnost putem boca zaštitnog plina
Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Bu­dući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako op­rezno rukovati njima.
Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature, meha­ničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.
Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi mogle prevrnuti.
Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih krugova.
Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.
Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.
Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tla­kom.
Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regu­lator, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.
Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.
Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.
HR
Opasnost od izla­zećeg zaštitnog plina
Sigurnosne mjere na mjestu mon­taže i prilikom transporta
Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog pli­na.
Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odre­daba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.
Opasnost od gušenja nekontrolirano izlazećim zaštitnim plinom
Zaštitni je plin bezbojan i bezmirisan i može pri izlasku potisnuti kisik iz okolnog zraka.
- Osigurajte dovoljan dovod svježeg zraka – stopa cirkulacije zraka mora iznositi naj­manje 20 m³ po satu
- Slijedite sigurnosna upozorenja i upozorenja u vezi s održavanjem boce zaštitnog plina ili glavnog dovoda plina
- Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavni dovod plina.
- Prije svakog stavljanja u pogon provjerite istječe li nekontrolirano plin iz boce zaštit­nog plina ili glavnog dovoda plina.
Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavljajte na rav­nim, fiksnim podlogama tako da bude stabilan
- Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.
U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi
- Pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.
Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pregledno.
Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na označnoj pločici.
13
Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.
Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i re­gionalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice ko­je se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.
Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podi­zanja!
Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte sljedeće komponente:
- Dodavanje žice
- kolut žice
- bocu zaštitnog plina
Prije stavljanja u pogon, nakon transporta obvezno provjerite vizualnim pregledom posto­je li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje prije stavljanja u pogon.
Sigurnosne mjere tijekom normal­nog rada
Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako sigurnosni uređaji ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za
- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,
- uređaj i ostalu imovinu korisnika
- učinkovit rad s uređajem.
Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.
Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.
Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.
Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.
Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom prethodno je skinite.
Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača zbog njegovih svojstava (električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost...) prikladno za upotrebu u našim uređajima.
Upotrebljavajte samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.
Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim sredstvima.
14
Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.
Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zaht­jevi.
Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim originalnim spremnicima i držite ih podalje od izvora zapaljenja
Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim propisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servis­noj službi ili na službenoj stranici proizvođača.
U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.
Puštanje u po­gon, održavanje i servisiranje
Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zaht­jevima i sigurnosnim propisima.
- Upotrebljavajte samo originalne rezervne i potrošne dijelove (vrijedi i za standardizi­rane dijelove).
- Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.
- Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.
- Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dije­lova te serijski broj svog uređaja.
Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta. Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim mo­mentom.
HR
Sigurnosno-teh­nička provjera
Odlaganje Ne odlažite uređaj s kućnim otpadom! Sukladno europskoj Direktivi 2002/96/EZ o elek-
Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.
Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora struje.
Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeru
- nakon izmjena
- nakon ugradnje ili dogradnje
- nakon popravaka i održavanja
- najmanje svakih 12 mjeseci.
Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međun­arodnih i nacionalnih normi i smjernica.
Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj ser­visnoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.
tričnom i elektroničkom otpadu i njezinoj provedbi u nacionalnom pravu, iskorišteni elek­trični alati moraju se prikupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Vratite svoj iskorišteni uređaj dobavljaču ili nabavite informacije o lokalnom, ovlaštenom podu­zeću za prikupljanje i odlaganje otpada. Nepridržavanje ove Direktive EU-a može nega­tivno utjecati na okoliš i vaše zdravlje!
Sigurnosna ozna-kaUređaji s CE oznakom ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elek-
tromagnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60
974).
Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.fronius.com
Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.
Sigurnost po­dataka
Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki. Proiz­vođač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.
15
Autorska prava Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.
Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kup­ca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputama za upotrebu.
16
Općenito
HR
Koncept uređaja
Područje primje­ne
Jedinica za pomicanje hladne žice nami­jenjena je za upotrebu koluta za žicu promjera od maks. 300 mm (11,81 in). Standardni pogon s 4 valjka nudi izvrsna svojstva dovoda žice. Sustav za pomican­je hladne žice prikladan je i za duge pake­te crijeva. Zahvaljujući kompaktnoj izvedbi, jedinicu za pomicanje hladne žice moguće je upot­rebljavati na razne načine.
Pogon jedinice za pomicanje hladne žice moguć je sa sljedećim izvorima struje:
- TransTig 2200 / 2500 / 3000 Job
- TransTig 4000 / 5000 Job
- MagicWave 2200 / 2500 / 3000 Job
Jedinica za pomicanje hladne žice KD 4000 D-11
Jedinica KD 4000 D može se upotrebljavati za sve radove TIG zavarivanja i posebno je prikladna za primjene u robotici i zadatke u području automatizacije. Jedinica za pomic­anje hladne žice prikladna je za sve komercijalno dostupne zaštitne plinove.
- MagicWave 4000 / 5000 Job
Upozorenja na uređaju
Na nazivnoj pločici jedinice za pomicanje hladne žice nalaze se sigurnosni simboli. Si­gurnosni simboli ne smiju se ukloniti niti prebojiti. Simboli upozoravaju na nepravilno ru­kovanje, koje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:
- ove upute za upotrebu
- sve upute za upotrebu komponenti sustava, a osobito sigurnosne propi­se.
Zavarivanje je opasno. Potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:
- odgovarajuće kvalifikacije za zavarivanje
- prikladna zaštitna oprema
- držanje podalje od osoba koje ne sudjeluju u poslu
17
Upravljački elementi i priključci
(4)
(5)(6)(1)
(2)
(3)
Općenito Zbog ažuriranja softvera na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uput-
ama za upotrebu nisu opisane ili obrnuto. Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznat­no razlikovati od upravljačkih elemenata na uređaju. Način djelovanja tih kontrola ipak je jednak.
Sigurnost
Prednja strana je­dinice za pomic­anje hladne žice
UPOZORENJE!
Opasnost od nepravilnog rukovanja i neispravno izvedenih radova.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Sve radove i funkcije opisane u ovom dokumentu smije obavljati samo tehnički edu-
cirano stručno osoblje. S razumijevanjem u cijelosti pročitajte ovaj dokument.
S razumijevanjem pročitajte svu dokumentaciju za korisnika ovog uređaja i kompo-
nenti sustava, posebice sigurnosne propise.
(1) Priključak gorionika za zavari-
vanje / (-) utičnica za struju
u kombinaciji s izvorom struje Ma­gicWave za priključivanje:
- gorionika za zavarivanje TIG postupkom
- kabela za elektrodu kod ručnog zavarivanja štapnim elektrodama
u kombinaciji s izvorom struje TransTig za priključivanje:
- gorionika za zavarivanje TIG postupkom
- kabela za elektrode i masenog kabela kod ručnog zavarivanja
Prednja strana
(2) Priključak dovoda žice
(3) Priključak LocalNet
standardizirani priključak za proširenja sustava (npr. daljinsko upravljanje, gorio­nik za zavarivanje JobMaster itd.)
(4) Priključak za upravljanje gorionikom za zavarivanje
za priključivanje upravljačkog utikača gorionika za zavarivanje
(5) Priključak Predtok vode (plavi)
(6) Priključak Povratni tok vode (crveni)
štapnim elektrodama (ovisno o vrsti elektrode)
18
Stražnja strana
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(3)(2)(1)
(3)
jedinice za pomi­canje hladne žice
Desna strana je­dinice za pomic­anje hladne žice
Stražnja strana
(1) Otvor za upravljačku utičnicu
za priključivanje gorionika za zava­rivanje s konvencionalnim upravl­jačkim utikačem
(2) (+) Utičnica s bajonetnim za-
porom
(3) Priključak LocalNet
Povezni paket crijeva
(4) Priključak Predtok vode (crveni)
Povezni paket crijeva
(5) Priključak Predtok vode (plavi)
Povezni paket crijeva
HR
Bočni prikaz
Detaljan prikaz tipke za uvlačenje žice / povlačenje žice unatrag
(1) Priključak gorionika za zavarivanje / (-) utičnica za struju
za prihvat standardiziranih kolutova za žicu za zavarivanje do maks.16 kg (35,27 lbs) i promjera od maks. 300 mm (11,81 in)
(2) Pogon s 4 valjka
(3) Tipka za uvlačenje žice / povlačenje žice unatrag
- Uvlačenje žice: pritiskanje tipke prema dolje
- Povlačenje žice unatrag: pritiskanje tipke prema gore
Za olakšavanje točnog pozicioniranja žice za zavarivanje, pri pritiskanju i držanju tipke za uvlačenje žice / povlačenje žice unatrag (3) postoje sljedeće mogućnosti:
- Tipku držite pritisnutom do jednu sekundu
Neovisno o postavljenoj vrijednosti, brzina žice tijekom prve sekunde ostaje 1 m/min ili 39,37 ipm.
- Tipku držite pritisnutom do 2,5 sekunde
Nakon jedne sekunde brzina žice ravnomjerno se povećava u roku od naredne 1,5 sekunde.
- Tipku držite duže od 2,5 sekunde
Nakon ukupno 2,5 sekunde slijedi konstantni dovod žice sukladno namještenoj brzi­ni žice za parametar zavarivanja Fdi.
19
(m/min / ipm)
t (s)
1 2 3 4 52,5
1
Fdi
(3)
Vremenski protok brzine žice pri pritiskanju i držanju
(1)
tipke za uvlačenje žice / povlačenje žice unatrag
VAŽNO! Podrobnije informacije o parame­tru zavarivanja Fdi potražite u uputama za upotrebu izvora struje.
Ako se tipka za uvlačenje žice (1) prije is­teka jedne sekunde pusti i ponovno pritis­ne, postupak počinje ispočetka. Na taj je način prema potrebi moguće trajno pozi­cionirati s malom brzinom žice od 1 m/min ili 39,37 ipm.
Donja strana jedi­nice za pomican­je hladne žice
(1) Čahura za prihvatni klin
za postavljanje jedinice za pomic­anje hladne žice na prihvatni klin za pomicanje žice
Pogled od ispod
20
Postavljanje jedinice za pomicanje hladne žice na
(2)
(1)
(3)
izvor struje
Općenito Ako se izvori struje TransTig 4000 / 5000 i MagicWave 4000 / 5000 postave na kolica s
rashladnim uređajem, jedinica za pomicanje hladne žice može se postaviti na opcionalni prihvatnik za pomicanje žice na kolicima.
Postavljanje jedi­nice za pomican­je hladne žice na izvor struje
Opasnost zbog pada jedinice za pomicanje hladne žice.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
OPREZ!
Pobrinite se za čvrst dosjed jedinice za pomicanje hladne žice na prihvatnom klinu.
Vratite jedinicu za pomicanje hladne
1
žice pomoću odgovarajućeg uređaja za podizanje preko izvora struje
Spustite jedinicu za pomicanje hladne
2
žice na prihvatni klin (2) tako da čahu­ra (1) u potpunosti sjedne na prihvatni klin (2)
Provjerite pokretljivost i zategnutost je-
3
dinice za pomicanje hladne žice
HR
Prihvatnik za pomicanje žice (3)
21
Povezivanje jedinice za pomicanje hladne žice s iz-
)6()5()4()3()2()1(
(7)(8)(9)(10)
vorom struje
Općenito Jedinica za pomicanje hladne žice povezuje se s izvorom struje s pomoću poveznog pa-
keta crijeva.
Povezivanje jedi­nice za pomican­je hladne žice s izvorom struje
UPOZORENJE!
Opasnost u slučaju neispravne montaže
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Opisane radne korake provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate
upute za upotrebu
Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj „Off”
1
Otvorite desni bočni dio jedinice za pomicanje žice:
2
- otpustite 2 vijka
- zakrenite bočni dio prema gore Ako se na upotrijebljenom gorioniku za zavarivanje umjesto priključka LocalNet nala-
3
zi konvencionalni upravljački utikač:
- uklonite slijepi poklopac (1) s otvora (3) Upravljačku utičnicu (4) provedite kroz otvor (3)
4
- uklonite slijepi poklopac (1) s otvora (3) Priključite upravljački utikač (5) na priključak za upravljanje gorionikom za zavarivan-
5
je (4) Umetnite bajonetni priključak potencijala zavarivanja (6) u utičnicu za struju (2) i za-
6
kretanjem ga blokirajte
Priključite utikač LocalNet (7) na priključak LocalNet (10)
7
Pritegnite spojnu maticu priključka LocalNet (7)
8
Ako postoje, povežite crijeva za predtok vode i za povratni tok vode s priključcima
9
(8) i (9), vodeći računa o bojama Zatvorite desni bočni dio jedinice za pomicanje hladne žice:
10
- zaklopite bočni dio
- fiksirajte bočni dio s pomoću dvaju vijaka
22
Montaža gorionika za zavarivanje
(4)
(5)(6)(1)
(2)
(3)
HR
Montaža gorioni­ka za zavarivanje
Priključak za gorionik za zavarivanje i priključak za upravljanje gorionikom za zavarivanje
Mrežnu sklopku izvora struje prebacite
1
u položaj „Off” Upravljački utikač gorionika za zavari-
2
vanje utaknite u priključak LocalNet (3) ili priključak za upravljanje gorioni­kom za zavarivanje (4) i blokirajte ga
Ako postoje: priključite vanjske prik-
3
ljučke za vodu za predtok vode (5) i povratni tok vode (6), vodeći računa o bojama
Utaknite bajonetni priključak potencija-
4
la zavarivanja u utičnicu za struju (1) i zakretanjem ga blokirajte
Ugurajte jedinicu za dovod žice u prik-
5
ljučak za dovod žice (2) tako da je punjač žice okrenut prema naprijed
Fiksirajte pokrivnu maticu tako da je
6
ručno pritegnete
23
Namještanje koluta za žicu
(1)(2)(3)
Sigurnost
Namještanje ko­luta za žicu
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja zbog opružnog djelovanja izvučene žice za zavarivanje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Pri uvlačenju žice za zavarivanje čvrsto držite kraj kako biste izbjegli ozljede od žice
za zavarivanje koja se velikom brzinom vraća natrag.
Umetanje koluta za žicu, npr.: kolut u obliku košare s adapterom za kolut u obliku košare (3)
Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj „Off”
1
Otvorite lijevi bočni dio jedinice za pomicanje žice:
2
Postavite kolut za žicu na prihvatnik za kolut za žicu, vodeći računa o ispravnoj stra-
3
ni Uglavite zaporni klin (1) u predviđeni otvor na kalemu za kablove
4
5
6
Kočnicu namjestite tako da kolut za žicu ne radi nakon kraja zavarivanja – međutim, za­tezni vijak nemojte presnažno pritezati da biste izbjegli moguće preopterećenje motora.
Opasnost u slučaju neispravne montaže
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Namjestite učinak kočenja s pomoću zateznog vijka (2) Ponovno zatvorite lijevi bočni dio jedinice za pomicanje hladne žice
UPOZORENJE!
Opisane radne korake provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate upute za upotrebu
24
OPREZ!
Opasnost od koluta žice koji pada.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Osigurajte čvrst dosjed koluta za žicu na prihvatniku za kolut za žicu
Kako biste osigurali čvrstoću koluta žice i optimalno djelovanje kočnice, montažu
kočnice provedite prema sljedećoj slici.
Nakon servisiranja provjerite je li montaža ispravno provedena
HR
25
Namještanje / zamjena kotačića za dodavanje
4
4
5
2
1
6
6
4
5
3
2
1
1
2
3
1
2
Općenito Kako bi se zajamčila optimalna isporuka žičane elektrode, valjci za dovod moraju biti pril-
agođeni promjeru žice koja se zavaruje i slitini žice.
VAŽNO! Koristite samo žičane elektrode koje odgovaraju valjcima za dovod.
Pregled dostupnih valjaka za dovod i njihove mogućnosti korištenja nalaze se na popisu zamjenskih dijelova.
Sustav za prom­jenu brzine žice u SAD-u
Namještanje / zamjena valjaka za dovod
U SAD-u, sustavi za promjenu brzine žice isporučuju se bez valjaka za dovod. Nakon umetanja koluta za žicu potrebno je umetnuti valjke za dovod u sustav za promjenu brzi­ne žice.
1
3
2
26
Namještanje koluta za žicu, namještanje žičanog koluta
Sigurnost
Namještanje ko­luta za žicu
OPREZ!
Opasnost zbog opružnog djelovanja namotane žičane elektrode.
Posljedica mogu biti teške ozljede.
Ako se koristi kolut za žicu / kolut u obliku košare, kraj žičane elektrode čvrsto držite
kako biste spriječili ozljede putem žičane elektrode koja se vraća natrag.
OPREZ!
Opasnost od pada koluta za žicu / koluta u obliku košare.
Posljedica mogu biti teške ozljede.
Osigurajte kolut za žicu ili kolut u obliku košare pomoću adaptera za kolut u obliku
košare na prihvatniku za kolut za žicu.
1
HR
Namještanje ko­luta u obliku košare
NAPOMENA!
Ako se radi s kolutom u obliku košare, koristite isključivo adapter za kolut u obliku košare koji je sadržan u opsegu isporuke koluta u obliku košare! Sustavi za pomi­canje žice za SAD isporučuju se bez adaptera za kolut u obliku košare.
OPREZ!
Opasnost od pada koluta u obliku košare.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Kolut u obliku košare postavite na adapter za kolut u obliku košare tako da poluge
koluta u obliku košare ulegnu u vodeće žljebove adaptera koluta u obliku košare.
27
1 2
28
Skupljanje žičane elektrode
4
4
1
2
1
2
2
2
3
3
1
3
2
1
5
4
HR
Skupljanje žičane elektrode
OPREZ!
Opasnost zbog opružnog djelovanja namotane žičane elektrode.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Ako se žičana elektroda umata u pogon s 4 valjka, kraj žičane elektrode čvrsto držite
kako biste spriječili ozljede putem žičane elektrode koja se vraća natrag.
OPREZ!
Opasnost zbog oštrih krajeva žičane elektrode.
Posljedica može biti oštećenje gorionika za zavarivanje.
Prije uvlačenja obradite kraj žičane elektrode.
1
2
3
Opasnost od ozljeđivanja u slučaju ispadanja žičane elektrode.
Posljedica mogu biti teške tjelesne ozljede.
OPREZ!
Prilikom pritiskanja tipke za uvlačenje žice ili tipke gorionika, držite gorionik za zava-
4
rivanje podalje od lica i tijela i koristite prikladne zaštitne naočale.
29
1
2
2
5
1
1
Namještanje kon­taktnog pritiska
1
NAPOMENA!
Kontaktni pritisak namjestite tako da se žičana elektroda ne deformira, ali da se ipak zajamči besprijekoran prijenos žice.
Indikativne vrijednosti kontaktnog pritiska
Zaobljeni valjci Trapezasti val-
jci
Valjci od plastike
Aluminij 1,5 - 3,5 – 4,5
Čelik 3 – 4 1,5 -
CrNi 3 – 4 1,5 -
30
Namještanje kočnice
4
3
STOP
6
7
5
1
2
2
1
2
1
4
STOP
OK
3
HR
Namještanje kočnice
NAPOMENA!
Nakon puštanja tipke gorionika kolut žice ne bi se trebao namatati.
Po potrebi podesite kočnicu.
1
3
2
31
Izvedba kočnice
UPOZORENJE!
Nepravilna montaža može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.
Nemojte rastavljati kočnicu.
Radove na održavanju i servisiranje
kočnice smije provoditi samo obučeno stručno osoblje.
Kočnica je dostupna samo kao kompletni sustav. Slika koja stoji pored služi samo za infor­miranje!
32
PushPull jedinica (PushPull gorionik za zavarivan­je)
Općenito Poravnavanje PushPull jedinice mora se provesti prije prvog stavljanja u pogon i nakon
svakog ažuriranja softvera sustava za pomicanje hladne žice. Ako se ne provede porav­navanje PushPull jedinice, upotrijebit će se standardni parametri – postoji mogućnost da će rezultat zavarivanja biti nezadovoljavajući.
Poravnavanje PushPull jedini­ce.
Pregled mogućih poruka o greškama tijekom poravnavanja PushPull jedinice nalazi se u odjeljku „Servisni kôdovi PushPull poravnavanja”.
0 ...... Fronius KD7000/VR1530KD Drive 22 m/min ili 866 ipm *)
2 ...... Fronius Torch Drive 10 m/min ili 394 ipm *)
3 ...... Fronius Torch Drive 22 m/min ili 866 ipm *)
15 .... Fronius KD7000/VR1530KD Drive 10 m/min ili 394 ipm
18 .... Fronius Torch Drive 5 m/min ili 197 ipm
19 .... Fronius KD 4010 10 m/min ili 394 ipm
21 .... Binzel Torch Drive IWG 8 m/min ili 315 ipm **)
25 .... Fronius KD4000/KD7000 Drive 11 m/min ili 433 ipm *)
U izborniku postavki izvora struje oda-
1
berite funkciju „PPU“ – razina 2: post­avljanje parametara TIG (pogledajte upute za upotrebu izvora struje)
Pomoću okretnog gumba izvora struje
2
odaberite odgovarajuću PushPull jedi­nicu sa sljedećeg popisa:
HR
*) Nije potrebno poravnavanje u opterećenom stanju (St2) **) Moguća su odstupanja u radu uzrokovana tolerancijama motora i prijenosnika –
eventualno je potrebno izvršiti tvorničko poravnavanje
Pritisnite tipku za uvlačenje žice ili tip-
3
ku za provjeru plina Odvojite pogonske jedinice obaju mo-
4
tora sustava za pomicanje žice (npr. gorionik za zavarivanje i sustav za po­micanje hladne žice) – motori sustava za pomicanje žice moraju biti neopte­rećeni (PushPull poravnavanje – prazni hod)
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja rotirajućim zupčanicima i komponentama pogona.
Ne posežite u rotirajuće zupčanike i dijelove pogona za žicu.
33
Pritisnite tipku za uvlačenje žice ili tip-
5
ku za provjeru plina
Motori sustava za pomicanje žice poravna­vaju se u neopterećenom stanju; tijekom poravnavanja na desnom zaslonu prikazuje se tekst „run”.
Kada se poravnavanje u neopterećenom stanju dovrši, na zaslonu se prikazuje tekst „St2”.
Ponovno povežite pogonske jedinice
6
obaju motora sustava za pomicanje žice (npr. gorionik za zavarivanje i sustav za pomicanje hladne žice) – motori sustava za pomicanje žice mor­aju biti opterećeni (PushPull poravna­vanje – povezano)
OPREZ!
Opasnost od ozljeđivanja žicom za zavarivanje koja se izvlači te rotirajućim zupčanicima i dijelovima pogona.
Gorionik za zavarivanje držite podalje od lica i tijela. Ne posežite u rotirajuće zupčanike i dijelove pogona za žicu.
Pritisnite tipku za uvlačenje žice ili tip-
7
ku za provjeru plina
Motori sustava za pomicanje žice poravna­vaju se u opterećenom stanju;tijekom poravnavanja na desnom zaslonu prikazu­je se tekst „run”.
Ako za PushPull jedinicu nije potrebna ka­libracija u opterećenom stanju (St2), od­mah nakon pritiskanja tipke za uvlačenje žice ili tipke za provjeru plina na zaslonu se prikazuju prethodno namještene vri­jednosti, npr. „PPU” i „2”.
PushPull poravnavanje uspješno se završava kada se na zaslonu prikažu prethodno namještene vrijednosti, npr. „PPU” i „2”.
Dvaput pritisnite tipku Store (Pohrani)
8
kako biste napustili izbornik za post­avljanje
34
Servisni kodovi PushPull kalibracije
HR
Sigurnost
Prikazani servisni kôdovi pri odvo­jenim pogonskim jedinicama (poravnavanje praznog hoda)
UPOZORENJE!
Strujni udar može biti smrtonosan.
Prije otvaranja uređaja:
prebacite mrežnu sklopku na položaj - O -
odvojite uređaj od mreže
postavite odgovarajući znak upozorenja na ponovno uključivanje
uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li komponente koje se pune
električki (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene
OPREZ!
Nedostatne veze za zaštitne vodiče mogu izazvati teške tjelesne ozljede i materijal­nu štetu.
Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i ne smiju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.
Err | Eto
Uzrok: Uklanjanje:
St1 | E 1
Uzrok:
Uklanjanje:
Pogrešno mjerenje prilikom PushPull kalibracije Ponovite PushPull kalibraciju
Motor jedinice za pomicanje hladne žice pri minimalnoj brzini žice ne ispo­ručuje trenutačan broj okretaja.
Ponovite PushPull poravnavanje; ako se poruka o greški ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
St1 | E 2
Uzrok:
Uklanjanje:
St1 | E 3
Uzrok:
Uklanjanje:
St1 | E 4
Uzrok:
Uklanjanje:
Motor jedinice za pomicanje hladne žice pri maksimalnoj brzini žice ne ispo­ručuje trenutačan broj okretaja.
Ponovite PushPull poravnavanje; ako se poruka o greški ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
Motor jedinice za pomicanje hladne žice pri minimalnoj brzini žice ne ispo­ručuje trenutačan broj okretaja.
Ponovite PushPull poravnavanje; ako se poruka o greški ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
Motor sustava PushPull jedinice pri minimalnoj brzini žice ne isporučuje stvarni broj okretaja.
Ponovite PushPull poravnavanje; ako se poruka o greški ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
35
St1 | E 5
Uzrok:
Uklanjanje:
St1 | E 6
Uzrok:
Uklanjanje:
Motor jedinice za pomicanje hladne žice pri maksimalnoj brzini žice ne ispo­ručuje trenutačan broj okretaja.
Ponovite PushPull poravnavanje; ako se poruka o greški ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
Motor sustava PushPull jedinice pri maksimalnoj brzini žice ne isporučuje stvarni broj okretaja.
Ponovite PushPull poravnavanje; ako se poruka o greški ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
Prikazani servisni kôdovi pri povez­anim pogonskim jedinicama (pove­zano poravnavan­je)
St1 | E 16
Uzrok:
Uklanjanje:
St2 | E 7
Uzrok: Uklanjanje:
St2 | E 8
Uzrok:
Uklanjanje:
St2 | E 9
Uzrok:
Uklanjanje:
St2 | E 10
Uzrok:
Uklanjanje:
PushPull kalibracija je prekinuta: Pritiskanjem tipke za aktiviranje gorionika aktivirano je brzo zaustavljanje.
Ponovite PushPull kalibraciju
PushPull kalibracija – nije proveden prazni hod PushPull kalibracija – provedite prazni hod
Motor sustava za promjenu brzine žice pri minimalnoj brzini žice ne ispo­ručuje stvarni broj okretaja.
Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
Motor sustava PushPull jedinice pri minimalnoj brzini žice ne isporučuje stvarni broj okretaja.
Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
Struja motora za motor sustava za promjenu brzine žice pri minimalnoj brzi­ni žice nalazi se izvan dopuštenog raspona. Mogući uzroci za to su nepove­zani motori sustava za promjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice, paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
36
St2 | E 11
Uzrok:
Uklanjanje:
Struja motora PushPull jedinice pri minimalnoj brzini žice nalazi se izvan do­puštenog raspona. Mogući uzroci za to su nepovezani motori sustava za promjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice, paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
St2 | E 12
Uzrok:
Uklanjanje:
St2 | E 13
Uzrok:
Uklanjanje:
St2 | E 14
Uzrok:
Uklanjanje:
St2 | E 15
Uzrok:
Uklanjanje:
Motor sustava za promjenu brzine žice pri maksimalnoj brzini žice ne ispo­ručuje stvarni broj okretaja.
Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže: Obavijestite službu za korisnike
Motor sustava PushPull jedinice pri maksimalnoj brzini žice ne isporučuje stvarni broj okretaja.
Ponovite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno prikaže: obavijestite servis, pogreška detektora stvarne vrijednosti
Struja motora za motor sustava za promjenu brzine žice pri maksimalnoj brzini žice nalazi se izvan dopuštenog raspona. Mogući uzroci za to su ne­povezani motori sustava za promjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice, paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
Struja motora PushPull jedinice pri maksimalnoj brzini žice nalazi se izvan dopuštenog raspona. Mogući uzroci za to su nepovezani motori sustava za promjenu brzine žice ili problemi s dodavanjem žice.
Povežite pogonske jedinice obaju motora sustava za promjenu brzine žice, paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka Push-Pull jedinice; ponovno provedite PushPull kalibraciju; ako se poruka pogreške ponovno javi: Obavijestite službu za korisnike
HR
St2 | E 16
Uzrok:
Uklanjanje:
PushPull kalibracija je prekinuta: Pritiskanjem tipke za aktiviranje gorionika aktivirano je brzo zaustavljanje
Ponovite PushPull kalibraciju
37
Servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hladne žice i opcijom Digital Gas Control
Prikazani servisni kôdovi u vezi s pomicanjem hlad­ne žice
EFd | xx.x
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
EFd | 8.2
Uzrok: Uklanjanje:
EFd | 8.2
Uzrok:
Uklanjanje:
Pogreška u sustavu za uvlačenje žice (nadstruja pogona sustava za prom­jenu brzine žice)
Paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka
Motor sustava za promjenu brzine žice zastaje ili je oštećen Provjerite ili zamijenite motor sustava za promjenu brzine žice
Pogreška u sustavu za vođenje žice (nadstruja pogona PushPull jedinice) Paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na kolutu
za vođenje žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite kontaktni pritisak na pogonu s 2 ili 4 valjka PushPull jedinice
Pogreška u sustavu za uvlačenje žice (nadstruja pogona sustava za prom­jenu brzine žice)
Paket crijeva postavite što je moguće ravnije; provjerite postoje li na jezgri žice savijeni dijelovi ili onečišćenja; provjerite pritisni tlak na pogonu s 2 ili 4 valjka
EFd | 9.1
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
EFd | 9.2
Uzrok: Uklanjanje:
EFd | 12.1
Uzrok: Uklanjanje:
EFd | 12.2
Uzrok: Uklanjanje:
vanjski napon opskrbne jedinice nalazi se ispod područja tolerancije provjerite vanjski napon opskrbne jedinice
Motor sustava za promjenu brzine žice zastaje ili je oštećen Provjerite ili zamijenite motor sustava za promjenu brzine žice
vanjski napon opskrbne jedinice prekoračio je područje tolerancije provjerite vanjski napon opskrbne jedinice
Nema stvarnog broja okretaja motora sustava za promjenu brzine žice Provjerite i po potrebi zamijenite detektor stvarne vrijednosti i vodovi detek-
tora stvarne vrijednosti
Nema stvarnog broja okretaja s motora PushPull jedinice Provjerite i po potrebi zamijenite detektor stvarne vrijednosti i vodovi detek-
tora stvarne vrijednosti
38
EFd | 15.1
Odbojnik za žicu je prazan
HR
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
EFd | 15.2
Odbojnik za žicu je pun
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Otvorena je protupoluga na glavnom sustavu za promjenu brzine žice Zatvorite protupolugu na glavnom sustavu za promjenu brzine žice
Poništite servisni kôd pomoću tipke Uvlačenje žice
Proklizavanje na glavnom sustavu za promjenu brzine žice Provjerite jesu li istrošeni dijelovi za uvlačenje žice
Koristite prikladne valjke za dodavanje Oslabite kočnicu za žicu Povećajte pritisni tlak na glavnom sustavu za promjenu brzine žice Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Dosegnut je kraj žice Provjerite ima li dovoljno žice
Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Otvorena je protupoluga na PushPull jedinici Zatvorite protupolugu na PushPull jedinici
Poništite servisni kôd pomoću tipke Uvlačenje žice
Proklizavanje na PushPull jedinici Provjerite jesu li istrošeni dijelovi za uvlačenje žice
Koristite prikladne valjke za dodavanje Povećajte pritisni kontakt PushPull jedinice Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
EFd | 15.3
Nema odbojnika za žicu
Uzrok: Uklanjanje:
Električni luk se ne pali zbog neodgovarajućeg uzemljenja Provjerite uzemljenje
Servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Električni luk se ne pali zbog pogrešno namještenog programa zavarivanja Odaberite promjer žice i vrstu materijala koji odgovaraju korištenom materi-
jalu (odaberite prikladni program zavarivanja), servisni kôd poništite pomoću tipke Uvlačenje žice
Nema veze s odbojnikom za žicu Provjerite vezu s odbojnikom za žicu, provjerite upravljački vod odbojnika za
žicu
39
Err | 056
Uzrok: Uklanjanje:
Opcija Provjera kraja elektrode prepoznala je kraj žičane elektrode Stavite novi kolut za žicu i pustite da se uvuče žičana elektroda;
Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
Prikazani servisni kôdovi u vezi s opcijom Digital Gas Control
Uzrok:
Uklanjanje:
Uzrok: Uklanjanje:
Uzrok:
Uklanjanje:
Err | 70.X
Uzrok:
Uklanjanje:
Filtar dodatnih ventilatora na jedinici KD 4000 D-11 je zaprljan Dotok zraka za dodatni ventilator više nije dovoljan za hlađenje energetske elektronike – aktivira se prekidač termozaštite energetske elektronike
Očistite ili zamijenite filtar Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
previsoka temperatura okoline na jedinici KD 4000 D-11 pobrinite se za snižavanje temperature okoline
po potrebi s aparatom za zavarivanje radite na drugom, hladnijem mjestu Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
prevelika struja motora na jedinici KD 4000 D-11, npr. zbog problema s do­vodom žice ili kada jedinica za pomicanje žice nije prikladnih dimenzija za primjenu
Provjerite uvjete za dodavanje žice, uklonite grešku Err | 056 poništite pritiskanjem tipke Store (Pohraniti)
Greška digitalnog senzora plina Err 70.1 ... Senzor za plin nije pronađen Err 70.2 ... nema plina Err 70.3 ... Greška kalibracije Err 70.4 ... Magnetni ventil je oštećen Err 70.5 ... Magnetni ventil nije pronađen
Provjerite opskrbu plinom
no | GAS
Uzrok: Uklanjanje:
Opcija Kontrolnik plina nije prepoznala tlak plina Priključite novu bocu za plin ili otvorite ventil boce za plin / reduktor tlaka;
no | GAS poništite pomoću tipke Store (Pohraniti)
40
Njega, održavanje i odlaganje
Općenito U normalnim uvjetima sustav za promjenu brzine žice zahtijeva tek minimum brige i
održavanja. No važno je pridržavati se nekih napomena kako bi aparat za zavarivanje godinama ostao spreman za rad.
UPOZORENJE!
Opasnost od električne struje.
Posljedica mogu biti teške ozljede i materijalna šteta.
Prije početka rada isključite sve uključene uređaje i komponente i odvojite ih od stru-
jne mreže. Osigurajte uključene uređaje i komponente od ponovnog uključivanja.
Nakon otvaranja uređaja s pomoću prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li
električno nabijene komponente (primjerice kondenzatori) ispražnjene.
HR
Prilikom svakog stavljanja u po­gon
Svakih 6 mjeseci - Uklonite bočne dijelove uređaja i ispušite unutrašnjost uređaja suhim, reduciranim
Odlaganje Uređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.
- provjerite jesu li oštećeni gorionik za zavarivanje, povezni paket crijeva te uzemljen­je
- vizualna kontrola oštećenja valjaka za dovod i koluta za vođenje žice
- provjerite i po potrebi namjestite kontaktni pritisak kotačića za dodavanje
- provjerite i po potrebi namjestite kočnice
stlačenim zrakom dok ne bude čista
OPREZ!
Opasnost od utjecaja stlačenog zraka.
Posljedica može biti materijalna šteta.
Elektroničke komponente nemojte ispuhivati iz neposredne blizine.
41
Tehnički podaci
KD 4000 D-11
Napon napajanja (napajanje preko izvora struje)
Potrošnja struje 4 A
Brzina žice 0,1 – 11 m/min
3,94 – 433,07 ipm
Pogon za žicu Pogon s 4 valjka
Promjer žice 0,8 – 3,2 mm
0,03 – 0,13 in
Promjer kolutova za žicu maks. 300 mm
maks. 11,81 in
Težina kolutova žice maks. 16 kg
maks. 35,27 Ib
Vrste kolutova za žicu svi standardizirani kolutovi za žicu
IP zaštita IP 23
Dimenzije d x š x v 650 x 290 x 410 mm
25,59 x 11,42 x 16,14 in
Težina 15,7 kg
Maksimalni tlak zaštitnog plina 7 bara
55 V
34,61 lbs
101 psi
Rashladno sredstvo Original Fronius
Maksimalni tlak rashladnog sredstva 6 bara
87 psi
42
HR
43
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...