Kuva eelseadistused206
Keele seadistamine206
Ühikute/normide seadistamine206
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine206
Süsteemi andmete kuvamine207
Tunnuskõvera kuva209
Parameetrinäidu seadistamine210
iJobi parameetrikuva211
Rollide töötlemine231
Rolli kustutamine231
Kasutaja redigeerimine231
Kasutaja kustutamine232
Kasutajahalduse deaktiveerimine232
Administraatori NFC-võti kadunud?233
ET
7
CENTRUM – Central User Management (keskne kasutajate haldamine)234
CENTRUMI serveri aktiveerimine234
SmartManager – toiteallika veebisait235
SmartManager – toiteallika veebisait237
Üldteave237
Toiteallika SmartManageri aktiveerimine ja sisselogimine.237
Abifunktsioonid juhuks, kui sisselogimine ebaõnnestub238
Parooli muutmine / väljalogimine238
Seadistused239
Keelevalik239
Olekunäit240
Fronius240
Igal kasutuselevõtmisel263
Iga kahe kuu järel263
Iga 6 kuu järel263
Püsivara värskendamine263
Jäätmekäitlus264
Lisa265
Keskmised kuluväärtused keevitamisel267
Keskmine kaitsegaasi kulu TIG-keevitusel267
Keskmine kaitsegaasi kulu MIG/MAG-keevitusel267
Keskmine traatelektroodi kulu MIG/MAG-keevitusel267
Tehnilised andmed268
Mõiste sisselülituskestus TP selgitus268
Eripinge268
iWave 300i DC269
iWave 300i DC /nc271
iWave 300i DC /MV/nc273
iWave 400i DC275
iWave 400i DC /nc277
iWave 400i DC /MV/nc279
iWave 500i DC281
iWave 500i DC /nc283
iWave 500i DC /MV/nc285
iWave 300i AC/DC287
iWave 300i AC/DC /nc289
iWave 300i AC/DC /MV/nc291
iWave 400i AC/DC293
iWave 400i AC/DC /nc295
iWave 400i AC/DC /MV/nc297
iWave 500i AC/DC299
iWave 500i AC/DC /nc301
iWave 500i AC/DC /MV/nc303
Raadioseadme parameetrid305
Ülevaade kriitilise tähtsusega toorainetest, seadme tootmisaasta305
ET
9
Ohutuseeskirjad
Ohutussuuniste
selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
▶
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
▶
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
▶
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
ÜldteaveSeade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja käitaja muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
neil peavad olema teadmisest keevitamisest ning
-
nad peavad lugema selle KJ täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
-
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema loetavad.
-
Olema kahjustusteta.
-
Olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Seadmel asuvate ohutus- ja ohujuhiste asukohad leiate oma seadme KJ-i
peatükist „Üldteave”.
Tõrked, mis võivad mõjutada ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülitamist.
10
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
Õigel otstarbel
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
kasutamine
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi
tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta
kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
VõrguühendusSuure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
giakvaliteeti.
ET
Ümbritseva
keskkonna tingimused
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada.
Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-
transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
-
Suhteline õhuniiskus
kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-
kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
-
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne.
Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
11
Käitaja kohustused
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema;
on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud;
koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohustused
Rikkevoolukaitselüliti
Enda ja teiste
kaitsmine
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-
lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et
-
nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vigastused ja varaline kahju.
Seadme ühendamisel avalikku elektrivõrku võivad kohalikud määrused ja riiklikud
õigusaktid nõuda rikkevoolukaitselülitit.
Tootja soovitatud rikkevoolukaitselüliti tüüp on toodud tehnilistes andmetes.
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-
silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-
kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutaja-
-
tele eluohtlikud;
elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-
suurem mürakoormus;
-
kahjulik keevitussuits ja gaasid.
-
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema
alljärgnevad omadused:
raskestisüttiv;
-
isoleeriv ja kuiv;
-
katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-
kaitsekiiver;
-
üleskäärimata püksid.
-
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse
-
filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest.
Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-
Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-
Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks
-
kuulmiskaitset.
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähedusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, säde-
-
metest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus,
võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...);
tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-
paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
-
12
Mürataseme
väärtused
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel < 80 dB(A) (ref 1 pW)
tühikäigul ja pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud
tööpunktile nimikoormusel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest
see sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See oleneb kõige erinevamatest
keevitusparameetritest, näiteks keevitusmeetodist (MIG/MAG-, TIG-keevitus),
valitud vooluliigist (alalis-, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli
liigist, töödeldava detaili resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast ja muust.
ET
Oht toksiliste
gaaside ja aurude tõttu
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni.
Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
ei tohi sisse hingata,
-
need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
-
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pidevalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete
väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised
komponendid:
töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-
elektroodid;
-
katted;
-
puhastusained, rasvaärastid jms.
-
kasutatav keevitusprotsess
-
Lendavate sädemete oht
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte
ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta
leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https://
european-welding.org).
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust
eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel
(36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
13
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattuda ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste
ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes
on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lubatud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
Oht võrguelektri
ja keevitusvoolu
tõttu
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning
kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või
kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isoleeriv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb
keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning piisavate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või valede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada.
Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kinnitatud.
Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber
pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-
ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
-
14
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi
kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puudutamine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda
kaitsemaanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kaitsejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on
lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke eeskirju.
Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav
maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Juhuslik keevitusvool
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab seda ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-
veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
-
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab
õigel ajal pealüliti välja.
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis
võib põhjustada järgmist.
Tuleohtu
-
Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-
Kaitsejuhtide hävinemist
-
Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
-
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, näiteks
isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
ET
EMÜ seadmeklassifikatsioon
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika,... kasutamise korral tuleb tähelepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidiku
elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide
hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi
etteandmismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist
või traadipoolist.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madalpingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andmetesse.
Elektromagnetilise ühilduvuse
meetmed
Erijuhtudel võib hoolimata normitud heitepiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda,
et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (näiteks kui paigalduskohas
leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesignaali vastuvõtjaid).
Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke
meetmeid.
15
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata
riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vastuvõtlikud seadme mõjutustele:
ohutusvarustus
-
võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid
-
infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed
-
mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed
-
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühilduvuse probleemide vältimiseks:
võrgutoide
1.
Kui hoolimata nõuetekohasest võrguühendusest esinevad elektromagne-
-
tilised häired, tuleb võtta lisameetmed (näiteks kasutada sobivat võrgufiltrit).
Keevituskaablid
2.
tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-
lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide
-
vältimiseks),
asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
-
Potentsiaaliühtlustus
3.
Töödeldava detaili maandus
4.
Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
-
Varjestus, kui see on nõutav
5.
Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-
Varjestada kogu keevituspaigaldis
-
EMV meetmedElektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tun-
ta:
Mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, näiteks isikutele, kellel on süda-
-
mestimulaator või kuulmisaparaat
Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või
-
osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse taga-
-
miseks olema nii suur kui võimalik.
Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha
-
ja kehaosade.
Erilised ohukohad
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
ventilaatorid,
-
hammasrattad,
-
rullikud,
-
võllid,
-
traadipoolid ja keevitustraadid.
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest ajamiosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remonditööde ajaks.
16
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale.
Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe
läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine jms).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismehhanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on olemas põletusoht.
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka
töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste
isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponentidega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad
– järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Toiteallikad, mis on ette nähtud töödeks suurenenud elektriohuga ruumides
(näiteks katel), peavad olema tähistatud (Safety). Toiteallikas ei tohi siiski asuda
sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusvedeliku peale- või tagasivoolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
Jahutusvedeliku käsitlemisel tuleb järgida jahutusvedeliku ohutuskaardi andmeid.
Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadiseid.
Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb ri-
-
putada ketid või köied.
Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-
Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandmismehhanism (MIG/MAG- ja
-
TIG-seadmed).
ET
Nõuded kaitsegaasile
Traadi etteandmismehhanismi kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tuleb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja
TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes
käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jm), mida kasutatakse koos seadme või
selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida (näiteks mehaaniliste kahjustuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste suhtes).
Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele
õigusaktidele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi kiirühenduse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette
nähtud kaitsegaasi kiirühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflon-
ribaga.
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse
kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist.
Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
tahkete osakeste suurus < 40 µm
-
rõhu kastepunkt < –20 °C
-
max õlisisaldus < 25 mg/m³
-
Vajaduse korral kasutage filtrit!
17
Oht kaitsegaasi
balloonidest
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel
plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsitleda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need
ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni
juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja
sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud
ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kaitsegaasi lekkimise oht
Turvameetmed
paigalduskohas
ja vedamisel
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork
peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi balloonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku tõrjuda.
Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sa-
-
gedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis
Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusju-
-
hiseid
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil
-
sulgeda.
Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse-
-
levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
-
18
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
-
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks
pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg
7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riiklikest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib
eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne
transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning
eemaldada järgmised komponendid:
Traadi etteandmismehhanism
-
traadipool
-
kaitsegaasi balloon
-
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt
ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
ET
Ohutusmeetmed
tavakasutamisel
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökorras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist
töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks
väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transportimist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, materjalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusvedelik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei
vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eelduste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda
tuleb eemal hoida süüteallikatest.
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele
eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
19
Kasutuselevõtt,
hooldus ja remont
OhutuskontrollTootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-
Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet
-
ümber ehitada.
Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-
Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samu-
-
ti oma seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega.
Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomendiga.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
Pärast muutmist
-
Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
Pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid
ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist.
Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
JäätmekäitlusVanad elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb Euroopa ja riigisisese õiguse järgi
kokku koguda ning keskkonnasäästlikku ringlussevõttu suunata. Kasutatud seadmed tuleb tagasi anda edasimüüja juures või kohaliku volitatud kogumis- ja
jäätmekäitlussüsteemi kaudu. Vanade seadmete nõuetekohane kõrvaldamine aitab materjaliressursse säästlikult taasväärindada. Selle nõude eiramine võib
mõjutada tervist/keskkonda.
Pakendimaterjalid
Lahuskogumine.Tutvuge kohaliku omavalitsuse nõuetega. Vähendage papimahtu.
Ohutusmärgistus
CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi nõuetele (näiteks standardiseeria EN 60 974 vastavad tootestandardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile
2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjakohaste standardite nõuetele.
Andmete kaitseKasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
20
AutoriõigusSelle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale
õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis tahes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juhtimise eest.
ET
Otstarbekohane
kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult andmesildil ja kasutusjuhendis näidatud keevitusmeetodi jaoks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi
tekkivate kahjude eest.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka:
kõikide kasutusjuhendi juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja väikeettevõtluses. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
21
22
Üldine teave
23
24
Üldteave
ET
Seadme kontseptsioon
TööpõhimõteVooluallikate keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse
signaaliprotsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprotsessori abil juhitakse kogu keevitusprotsessi.
Keevituse käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele reageeritakse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud
seisukord.
Toiteallikad iWave 300i / 400i / 500i
DC ja iWave 300i / 400i / 500i AC/DC
on täisdigitaalsed, mikroprotsessoriga
juhitavad invertervooluallikad.
Moodulkonstruktsioon ja lihtne süsteemi laienduse võimalus tagavad märkimisväärse paindlikkuse. Seadmeid saab
kasutada igasugustes olukordades.
Sellest tulenevalt tagab seade järgmise:
täpne keevitamine;
-
kõikvõimalike tulemuste täpne reprodutseerimine;
-
suurepärased keevitusomadused.
-
KasutusaladSeadmeid kasutatakse väikeettevõtluses ja tööstuses käsitsi ja automatiseeritud
TIG- ja MIG/MAG-keevituse jaoks legeerimata ja madallegeerterasega, kõrglegeeritud kroomi/nikkelterase, alumiiniumi, alumiiniumisulamite ja magneesiumiga. Toiteallikad on ette nähtud kasutamiseks järgmistes valdkondades:
auto- ja allhanketööstus
-
masinaehitus ja raudteesõidukite ehitus
-
keemiaseadmeehitus
-
seadmeehitus
-
sadamad
-
jne
-
25
VastavusedFCC
See seade vastab FCC eeskirjade 15. osa järgi elektromagnetilise ühilduvuse heitmeklassi A digitaliseeritud seadme piirväärtustele. Need piirväärtused peaksid
kaitsma mõõdukalt kahjulike häirete vastu, kui seadet kasutatakse tööstuslikus
valdkonnas. See seade tekitab ja kasutab kõrgsageduslikku energiat ja võib
põhjustada raadiosides häireid, kui see pole paigaldatud ning seda ei kasutata
vastavalt kasutusjuhendile.
Selle seadme kasutamine eluruumides võib tõenäoliselt tekitada kahjulikke
häireid; sellisel juhul on kasutaja kohustatud kõrvaldama need häired oma kuludega.
FCC ID: QKWSPBMCU2
Industry Canada RSS
See seade vastab Industry Canada RSS litsentsivabadele standarditele. Kasutamisele kohalduvad järgmised tingimused:
(1)seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid.
(2)seade peab tulema toime igasuguse häiremõjuga, k.a selliste häiremõjude-
IC: 12270A-SPBMCU2
EL
Vastavus direktiivile 2014/53/EL – raadioseadmete direktiiv (RED)
ga, mis võivad mõjutada töötamist.
Selle saatjaga kasutatavad antennid peavad olema paigaldatud selliselt, et inimesed oleksid neist vähemalt 20 cm kaugusel. Need ei tohi olla koos ega töötada samal ajal teise antenni või teise saatjaga. Algseadme valmistaja vahendajatel
(OEM) ja lõppkasutajatel peavad käepärast olema saatja kasutustingimused, et
täita raadiosagedusest tingitud koormuse juhiseid.
ANATEL/Brasiilia
Seda seadet kasutatakse sekundaarselt. See ei pea pakkuma kaitset kahjulike
häirete eest, ka sama tüüpi seadmete puhul.
Seade ei põhjusta häireid primaarselt kasutatavatel süsteemidel.
See seade vastab ANATELi piirväärtustele spetsiifiliste neeldumismäärade kohta
kokkupuutel kõrgsageduslike elektri-, magnet- ja elektromagnetväljadega.
IFETEL/Mehhiko
Seda seadet tohib kasutada järgmisel kahel tingimusel.
(1)seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid.
(2)seade peab taluma kõiki häireid, sh selliseid, mis võivad põhjustada soovi-
matut käitust.
NCC/Taiwan
Kooskõlas NCC nõuetega kehtivad väikse võimsusega raadiokiirgusmootoritele
järgmised nõuded.
Artikkel 12
Väikese võimsusega raadiokiirgusmootor, millel on sertifikaat, ei tohi ilma loata
muuta sagedust, suurendada võimsust ega muuta algse konstruktsiooni omadusi
või funktsioone.
26
Artikkel 14
Väikese võimsusega raadiokiirgusmootorite kasutamine ei tohi vähendada lennuohutust ega õiguslikku sidet.
Tuvastatud häire tuleb kohe inaktiveerida ja kõrvaldada, kuni häiret enam ei esine.
Eelmises lõikes kirjeldatud õiguslik teavitus puudutab raadioühendusi, mida kasutatakse telekommunikatsiooniseaduse sätete kohaselt. Väikese võimsusega raa-
diokiirgusmootorid peavad taluma õigusaktide kohase side tõttu tekkivaid või
tööstus-, teadus- ja meditsiiniotstarbel kasutatavate kiirgavate elektriliste radioloogiaseadmete häireid.
Tai
ET
Bluetooth trademarks
Hoiatused seadmel
Sõnamärk Bluetooth® ja Bluetooth® logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
omand ning tootja kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kaubanduslikud nimed on vastavate õiguste omanike omand.
Põhja-Ameerika regioonis (USAs ja Kanadas) seadme kasutamist võimaldava CSA
tüübikinnitustähisega toiteallikatele on märgitud hoiatused ja ohutussümbolid.
Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja
sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi
ning varalist kahju.
27
Andmesildile märgitud ohutussümbolid
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
piisav keevitamise pädevus;
-
nõuetekohane kaitsevarustus;
-
kõrvaliste isikute eemal hoidmine.
-
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
see kasutusjuhend
-
kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
-
28
Lisavarustus
WP TIG DynamicWire
Welding Package keevituspakett võimaldab TIG DynamicWire-protsessi.
OPT/i TIG-i gaasiregulaator
OPT/i TIG 4 Switch SpeedNet
Lisavarustus juhuks, kui on vaja rohkem kui ühte SpeedNeti lisaühendust.
OPT/i TIG-i gaasiläbivooluandur
OPT/i TIG-i väline andur
OPT/i TIG PowerConnector
2) Elektriühendus toiteallika tagaküljel
OPT/i TIG gaasiümberlülitus
OPT/i TIG 2nd SpeedNet
teine SpeedNeti ühendus
OPT/i TIG DC MultiProzess PRO
OPT/i TIG AC MultiProzess PRO
OPT/i TIG 2nd NT242
CU 1400 jahutusseadme kasutamisel tuleb toiteallikatesse paigaldada lisavarustus OPT/i TIG 2nd NT242.
OPT/i Synergic Lines *
Toiteallikate kõigi olemasolevate eritunnuskõverate aktiveerimise lisavarustus;
ka tulevikus koostatavad eritunnuskõverad lülitatakse selle abil automaatselt sisse.
OPT/i GUN Trigger *
Valik põletinupuga erifunktsioonide kasutamiseks
OPT/i Jobs
Valikud Job-režiimi jaoks
OPT/i Documentation
Valik dokumenteerimisfunktsiooni jaoks
OPT/i Puls Pro
OPT/i Interface Designer *
Valik kasutajaliidese kohandamiseks
OPT/i WebJobEdit
Lisavarustus Jobide redigeerimiseks toiteallika SmartManageri kaudu
OPT/i Limit Monitoring
Lisavarustus keevitusvoolu, keevituspinge ja traadi kiiruse piirväärtuste ette andmiseks
29
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Valik võtmekaartide jaoks kliendispetsiifilise sagedusvahemiku kasutamiseks
OPT/i CMT Cycle Step *
Valik tsüklilise CMT-keevitusprotsessi kasutamiseks
OPT/i OPC-UA
standardiseeritud andmeliideste protokoll
OPT/i MQTT
standardiseeritud andmeliideste protokoll
OPT/i SpeedNet Repeater
Signaalivõimendi, kui toiteallikast traadi etteandmismehhanismini viivate ühendusvoolikute pakettide või ühenduste pikkus on üle 50 m
Pinnalõikur KRIS 13
Elektroodide hoidik koos suruõhuühendusega pinnalõikamiseks
OPT/i Wire Sense *
Õmbluse otsing / servade tuvastus traatelektroodi abil automatiseeritud rakenduste korral
ainult koos CMT-riistvaraga
*MIG/MAG valikud - ainult koos valikutega OPT/i TIG DC MultiProzess
PRO või OPT/i TIG AC MultiProzess PRO
TÄHTIS! Ohutusfunktsioon OPT/i Safety Stop PL d arendati välja standardi EN
ISO 13849-1:2008 + AC:2009 kohaselt kategooriana 3.
Siinkohal on eelduseks sisendsignaali kahe kanaliga toide.
Kahest kanalist möödaviigu tekitamine (nt lühise liistu abil) ei ole lubatud ja see
tekitab PL d kadu.
Funktsiooni kirjeldus
Lisavarustus OPT/i Safety Stop PL d tagab vooluallika ohutusseiskamise vastavalt PL d-le kontrollitud keevitamise lõpuga vähem kui ühe sekundi jooksul.
Iga kord vooluallikat sisse lülitades teeb Safety Stop PL d enesetesti.
TÄHTIS! Seda enesetesti tuleb teha vähemalt üks kord aastas, et kontrollida
kaitselüliti funktsiooni.
Kui vähemalt ühes kahest sisendist pinge kaob, seiskab Safety Stop PL d keevitamise, traadi etteandeseadme mootor ja keevituspinge lülitatakse välja.
Vooluallikas edastab veakoodi. Robotiliidese või siinisüsteemi ühendus jääb püsima.
Keevitussüsteemi taaskäivitamiseks tuleb selles pinge uuesti taastada. Põletinupu, ekraani või liidese kaudu tuleb veateade kinnitada ja keevitust tuleb uuesti
alustada.
30
Kui sisendeid ei lülitata välja üheaegselt (> 750 ms jooksul), edastab süsteem selle kriitilise, kinnitamatu veateatena.
Vooluallikas jääb püsivalt väljalülitatuks.
Taastamine toimub vooluallika välja-/sisselülitamise abil.
Loading...
+ 278 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.