Fronius iWave 190i - 230i Operating Instruction [ET]

Operating Instructions
iWave 190i AC/DC iWave 230i AC/DC iWave 230i DC
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0250,ET 013-29082022
Ohutuseeskirjad 8
Ohutussuuniste selgitus 8 Üldteave 8 Õigel otstarbel kasutamine 9 Ümbritseva keskkonna tingimused 9 Käitaja kohustused 9 Töötajate kohustused 9 Võrguühendus 9 Enda ja teiste kaitsmine 10 Oht toksiliste gaaside ja aurude tõttu 10 Lendavate sädemete oht 11 Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu 11 Juhuslik keevitusvool 12 EMÜ seadmeklassifikatsioon 13 Elektromagnetilise ühilduvuse meetmed 13 EMV meetmed 14 Erilised ohukohad 14 Nõuded kaitsegaasile 15 Oht kaitsegaasi balloonidest 15 Kaitsegaasi lekkimise oht 16 Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel 16 Ohutusmeetmed tavakasutamisel 16 Mürataseme väärtused 17 Kasutuselevõtt, hooldus ja remont 17 Ohutuskontroll 18 Jäätmekäitlus 18 Ohutusmärgistus 18 Andmete kaitse 18 Autoriõigus 18
ET
Üldine teave 19
Üldteave 21
Seadme kontseptsioon 21 Tööpõhimõte 21 Kasutusalad 21 Vastavused 22 Bluetooth trademarks 22 Hoiatused seadmel 22
Süsteemi komponendid 24
Üldteave 24 Ülevaade 24 Lisavarustus 24
juhtelemendid ja kiirühendused 25
Juhtpaneel 27
Üldteave 27 Ohutus 27 Juhtpaneel 27
Lemmikute nupp 29
Lemmikute nupu seadistamine 29 Lemmiku kuvamine 29 Lemmiku kustutamine 30 Seadistage lemmikute nupule EasyJobs 30
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid 32
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid 32
Paigaldamine ja kasutuselevõtt 35
Minimaalne varustus keevitamiseks 37
3
Üldteave 37 Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus 37 Vahelduvvooluga (DC) TIG-keevitus 37 Varraselektroodiga keevitamine 37
Enne paigaldamist ja kasutamist 38
Ohutus 38 Otstarbekohane kasutamine 38 Paigalduseeskirjad 38 Võrguühendus 38 Generaatori režiim 39
Toitekaabli ühendamine 40
Üldteave 40 Ohutus 40 Toitekaabli ühendamine 40
Kasutuselevõtt 41
Ohutus 41 Märkused jahutusseadme kohta 41 Üldteave 41 Süsteemikomponentide kokkupanek 41 Gaasiballooni ühendamine 42 Keevituspõleti ühendamine toiteallika ja jahutusseadmega 42 Looge töödeldava detailiga maandusühendus 43
Toiteallika NFC-võtme abil avamine ja lukustamine 44
Üldteave 44 Piirangud 44 Toiteallika sulgemine ja avamine NFC-võtme abil 44
Keevitusrežiim 45
TIG-töörežiimid 47
Ohutus 47 Sümbolid ja selgitused 47 Kahetaktiline režiim 48 Neljataktiline režiim 48 Neljataktiline erirežiim: Variant 1 49 Neljataktiline erirežiim: Variant 2 50 Neljataktiline erirežiim: Variant 3 51 Neljataktiline erirežiim: Variant 4 52 Neljataktiline erirežiim: Variant 5 53 Neljataktiline erirežiim: Variant 6 54 Punktkeevitus 55 CycleTIG 56
TIG-keevitus 57
Ohutus 57 Ettevalmistus 57 TIG-keevitus 58 Keevitusparameetrid alalisvooluga (DC) TIG-keevituseks 59 CycleTIGi keevitusparameetrid 62 Keevitusparameetrid vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituseks 63
Keevituskaare süütamine 68
Üldteave 68 Keevituskaare süütamine kõrgsageduse abil(KS-süütamine) 68 Kontaktsüütamine 69 Elektroodi ülekoormus 70 Keevitamise lõpp 70
TIG-keevituse erifunktsioonid 71
Süütamise viite funktsioon 71 TIG-impulsskeevitus 71 Traageldusfunktsioon 72 CycleTIG 73
Varraselektroodiga keevitamine, CEL-keevitamine 74
Ohutus 74
4
Ettevalmistus 74 Varraselektroodiga keevitamine, CEL-keevitamine 75 Varraselektroodiga keevitamise parameetrid 76 CEL-elektroodiga varraselektroodiga keevitusparameetrid 77 Käivitusvool > 100 % (kuumkäivitus) 80 Käivitusvool < 100% (sujuvkäivitus) 80 Funktsioon Anti-Stick 81
EasyJob-režiim 82
EasyJobi tööpunktide salvestamine 82 EasyJobi tööpunktide kuvamine 83 EasyJobi tööpunktide kustutamine 83
Keevitamise Job 84
Ohutus 84 Ettevalmistus 84 Jobi keevitamine 85
Menüü Setup (Seadistamine) seadistused 87
Setup-menüü 89
Üldteave 89 Setup-menüüsse sisenemine 89 Ülevaade 90 Menüüde ja parameetrite muutmine 91
TIG-menüü 93
Alalisvooluga TIG-keevitamise menüü parameeter 93 Vahelduvvooluga TIG-keevitamise menüü parameeter 96
Varraselektroodi menüü 100
Varraselektroodi menüü parameeter 100
CEL-menüü 103
CEL-menüü parameetrid 103
Süüte- ja töörežiimiseadistused 104
süüteparameetrid 104 Keevituskaare järelevalve 105 Töörežiimi eelseadistused 106
Gaasi menüü 108
Gaasi menüü parameetrid 108
Komponentide menüü 109
Komponentide menüü parameetrid 109 Põleti voolikupaketi tühjendamine 110 Põleti voolikupaketi täitmine 111
Dokumentatsiooni menüü 113
Dokumentatsiooni menüü 113
Jobi menüü 115
Jobi salvestamine 115 Jobi salvestamine Jobi menüü kaudu 115 Jobi salvestamine seaderattaga 115 Jobi laadimine 116 Jobi kustutamine 116 Jobi protsessiparameetrite optimeerimine 117 Eelseadistus suvandile „Jobi salvestamine“ 119 EasyJob valikud lemmikute nupul 121
Eelseadistused 122
Ülevaade 122
Ekraan 123
Taustavalgustus 123 Keeled 123 Kuupäev ja kellaaeg 123 Süsteemiandmete kuvamine 124 Parameetrinäidu täiendamine 125 iJobi parameetrikuva 126
Süsteem 127
Toiteallika konfiguratsioon 127
ET
5
Tehaseseadistustele lähtestamine 127 Veebilehtede parooli lähtestamine 127 Põletinupp I2 - kerakujuline vorm 127 R/L-ühtlustamine 128
Toitevõrgu seadistused 129
Üldteave 129 Bluetooth sees 129 Bluetooth-seadmete konfigureerimine 130 Võrgu Setup 130 Enable Wi-Fi (WLANi aktiveerimine) 131 WLANi seadistused 131
Kasutaja haldamine 132
Ülevaade 132
Üldteave 133
Üldteave 133 Mõistete selgitused 133 Eelmääratud rollid ja kasutajad 133 Soovitus rollide ja kasutajate loomise kohta 134
Kasutajate ja rollide loomine 135
Kasutaja loomine 135 Rollide loomine 135
Kasutajate /rollide töötlemine, kasutajahalduse inaktiveerimine 137
Kasutaja redigeerimine 137 Rollide töötlemine 137 Kasutajahalduse inaktiveerimine 137
CENTRUM – Central User Management (keskne kasutajate haldamine) 139
CENTRUM serveri aktiveerimine 139
Haldus 140
Proovilitsents 140 Proovilitsentsi aktiveerimine 140
Süsteemiteave 141
Seadme teave 141
SmartManager – toiteallika veebisait 143
SmartManager – toiteallika veebisait 145
Üldteave 145 Toiteallika SmartManageri kuvamine 145 Fronius 145 Parooli muutmine / väljalogimine 145 Keel 146
Aktuaalsed süsteemiandmed 147
Praegused süsteemiandmed 147
Dokumentatsioon, logiraamat 148
Logiraamat 148 Põhiseadistused 149
Jobi andmed 150
Jobi andmed 150 Tööde ülevaade 150 Jobide muutmine 150 Jobi importimine 151 Jobi eksportimine 151 Töö(de) eksportimine laiendiga ... 151
Varundamine ja taastamine 152
Üldteave 152 Varundamine ja taastamine 152
Kasutaja haldamine 153
Üldteave 153 Kasutaja 153 Kasutaja rollid 153 Eksport ja import 154 CENTRUM 154
6
Ülevaade 155
Ülevaade 155 Lisateave kõigi gruppide kohta / vähem teavet kõigi gruppide kohta 155 Eksportige komponentide ülevaade kui... 155
Programmiuuendus 156
Värskendus 156
Funktsioonipaketid 157
Funktsioonipaketid 157 Funktsioonipaketi paigaldamine 157
Ekraanipilt 158
Ekraanipilt 158
Tõrkeotsing ja hooldus 159
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine 161
Üldteave 161 Ohutus 161 Toiteallika tõrkediagnoos 161
Hooldus ja jäätmekäitlus 164
Üldteave 164 Ohutus 164 Igal kasutuselevõtul 164 Iga 2 kuu järel 164 Iga 6 kuu järel 165 Jäätmekäitlus 165
ET
Lisa 167
Keskmised kuluväärtused keevitamisel 169
Keskmine kaitsegaasi kulu TIG-keevitusel 169
Tehnilised andmed 170
Ülevaade kriitilise tähtsusega toorainetest, seadme tootmisaasta 170 Eripinge 170 Seadme versioon 170 iWave 190i AC/DC 170 iWave 190i AC/DC /mitmepingeline 172 iWave 230i AC/DC 174 iWave 230i AC/DC /mitmepingeline 176 iWave 230i DC 178 iWave 230i DC /mitmepingeline 180 Jaluste selgitus 181 Raadioseadme parameetrid 182
7
Ohutuseeskirjad
Ohutussuuniste selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja käitaja muule varale;
-
seadme tõhusale tööle.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja kor­rashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
Omama teadmisi keevitamisest.
-
Lugema täielikult läbi kasutusjuhendi ning kõik süsteemi komponentide kasu-
-
tusjuhendid ja neid täpselt järgima.
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üld­kehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema loetavad.
-
Olema kahjustusteta.
-
Olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Seadmel asuvate ohutus- ja ohusuuniste asukohad leiate oma seadme kasutusju­hendi peatükist „Üldteave“. Tõrked, mis võivad pärssida ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülita­mist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
8
Õigel otstarbel kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
ET
Ümbritseva keskkonna tingi­mused
Käitaja kohus­tused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekoha­ne. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-
transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
-
Suhteline õhuniiskus
kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-
kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
-
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne. Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema; on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud; koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohus­tused
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-
lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et
-
nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vi­gastused ja varaline kahju.
giakvaliteeti.
9
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada. Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Enda ja teiste kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-
silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-
kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutaja-
-
tele eluohtlikud; elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-
suurem mürakoormus;
-
kahjulik keevitussuits ja gaasid.
-
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema alljärgnevad omadused:
raskestisüttiv;
-
isoleeriv ja kuiv;
-
katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-
kaitsekiiver;
-
üleskäärimata püksid.
-
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse
-
filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest. Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-
Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-
Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks
-
kuulmiskaitset.
Oht toksiliste gaaside ja auru­de tõttu
10
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähe­dusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, säde-
-
metest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus, võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...); tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-
paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
-
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuuri­miskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni. Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
ei tohi sisse hingata,
-
need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
-
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pi­devalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised komponendid:
töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-
elektroodid;
-
katted;
-
puhastusained, rasvaärastid jms.
-
kasutatav keevitusprotsess
-
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https:// european-welding.org).
ET
Lendavate säde­mete oht
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sul­geda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel (36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattu­da ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvahelis­te standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lu­batud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
11
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isolee­riv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning pii­savate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või va­lede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada. Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kin­nitatud. Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-
ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
-
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puuduta­mine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kait­sejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke ees­kirju. Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahju­de eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab se­da ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-
veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
-
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab õigel ajal pealüliti välja.
Juhuslik keevi­tusvool
12
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis võib põhjustada järgmist.
Tuleohtu
-
Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-
Kaitsejuhtide hävinemist
-
Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
-
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
EMÜ seadme­klassifikatsioon
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimali­kult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, näiteks isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suh­tes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika ja muu kasutamise korral tuleb tähe­lepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoi­diku elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elekt­roodide hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madal­pingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andme­tesse.
ET
Elektromagneti­lise ühilduvuse meetmed
Erijuhtudel võib hoolimata normitud heitepiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (näiteks kui paigalduskohas leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesig­naali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vas­tuvõtlikud seadme mõjutustele:
ohutusvarustus
-
võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid
-
infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed
-
mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed
-
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühilduvuse probleemide vältimiseks:
võrgutoide
1. Kui hoolimata nõuetekohasest võrguühendusest esinevad elektromagne-
-
tilised häired, tuleb võtta lisameetmed (näiteks kasutada sobivat võrgu­filtrit).
Keevituskaablid
2. tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-
lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide
-
vältimiseks), asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
-
Potentsiaaliühtlustus
3.
Töödeldava detaili maandus
4. Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
-
Varjestus, kui see on nõutav
5. Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-
Varjestada kogu keevituspaigaldis
-
13
EMV meetmed Elektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tun-
ta:
Mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, näiteks isikutele, kellel on süda-
-
mestimulaator või kuulmisaparaat Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või
-
osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt. Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse taga-
-
miseks olema nii suur kui võimalik. Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha
-
ja kehaosade.
Erilised ohuko­had
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
ventilaatorid,
-
hammasrattad,
-
rullikud,
-
võllid,
-
traadipoolid ja keevitustraadid.
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest aja­miosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remon­ditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale. Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine jms).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismeh­hanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on ole­mas põletusoht.
14
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponenti­dega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad – järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Toiteallikad, mis on ette nähtud töödeks suurenenud elektriohuga ruumides (näiteks katel), peavad olema tähistatud (Safety). Toiteallikas ei tohi siiski asuda sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusvedeliku peale- või tagasi­voolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
Jahutusvedeliku käsitlemisel tuleb järgida jahutusvedeliku ohutuskaardi andmeid. Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadi­seid.
Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb ri-
-
putada ketid või köied. Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-
Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandmismehhanism (MIG/MAG- ja
-
TIG-seadmed).
Traadi etteandmismehhanismi kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tu­leb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõsteva­henditega kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jm), mida kasutatakse koos seadme või selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida (näiteks mehaaniliste kah­justuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste suh­tes). Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi kiirühen­duse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette nähtud kaitsegaasi kiirühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflon-
ribaga.
ET
Nõuded kaitse­gaasile
Oht kaitsegaasi balloonidest
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist. Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
tahkete osakeste suurus < 40 µm
-
rõhu kastepunkt < –20 °C
-
max õlisisaldus < 25 mg/m³
-
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsit­leda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, me­haaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
15
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsega­asi balloonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi lek­kimise oht
Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hap­nikku tõrjuda.
Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sa-
-
gedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusju-
-
hiseid Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil
-
sulgeda. Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse-
-
levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindla­le alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
-
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
-
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg 7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riikli­kest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning eemaldada järgmised komponendid:
Traadi etteandmismehhanism
-
traadipool
-
kaitsegaasi balloon
-
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuse­levõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökor­ras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
16
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transporti­mist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, mater­jalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusve­delik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eel­duste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda tuleb eemal hoida süüteallikatest.
ET
Mürataseme väärtused
Kasutuselevõtt, hooldus ja re­mont
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja ko­dulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel > 80 dB (A) (ref 1 pW) tühikäigul ja pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud tööpunktile nimikoormusel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest see sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See oleneb kõige erinevamatest keevitusparameetritest, näiteks keevitusmeetodist (MIG/MAG-, TIG-keevitus), valitud vooluliigist (alalis-, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli liigist, töödeldava detaili resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast ja muust.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selli­selt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-
Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet
-
ümber ehitada. Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-
Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samu-
-
ti oma seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega. Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomen­diga.
17
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
Pärast muutmist
-
Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
Pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Jäätmekäitlus Seda seadet ei tohi visata olmeprügi hulka! Lähtuvalt Euroopa vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete direktiivist 2002/96/EÜ ja selle kohaldamisest riiklikes seadustes, tuleb vanad elektritööriistad eraldi kogutult vastavate kogumispunkti­de kaudu taaskäitlusse suunata. Andke oma vana seade kindlasti edasimüüjale tagasi või küsige teavet kohalikust ametlikust kogumis- ja jäätmekäitluspunktist. Selle ELi direktiivi eiramise tagajärjeks võivad olla tõsised negatiivsed mõjud keskkonnale ja tervisele!
Ohutusmärgis­tus
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühil­duvuse direktiivi nõuetele (näiteks standardiseeria EN 60 974 vastavad toote­standardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel vee­biaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjako­haste standardite nõuetele.
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis ta­hes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juh­timise eest.
18
Üldine teave
19
20
Üldteave
ET
Seadme kont­septsioon
TIG toiteallikad iWave 230i DC, iWave 190i AC/DC ja iWave 230i AC/DC on täielikult digitaliseeritud mitmikprot­sessi invertervooluallikad.
Moodulkonstruktsioon ja lihtne süstee­mi laienduse võimalus tagavad märki­misväärse paindlikkuse. Seadmeid saab kasutada igasugustes olukordades.
Toiteallikad ühilduvad generaatoriga. Seadmed on tänu kaitstud juhtelemen­tidele ja pulberkattega korpusele talit­lusel väga vastupidavad.
iWave toiteallikad on varustatud laia sagedusalaga TIG impulsskaare funktsiooni­ga.
Optimaalse süüteprotsessi tagamiseks vahelduvvooluga TIG-keevitusel arvestab iWave AC/DC olenevalt eelnevast keevituse kestusest ja keevituspausist lisaks elektroodi läbimõõdule ka elektroodi hetketemperatuuriga.
Tööpõhimõte Toiteallikate keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse sig-
naaliprotsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprotses­sori abil juhitakse kogu keevitusprotsessi. Keevituse käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele rea­geeritakse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud seisukord.
Sellest tulenevalt tagab seade järgmise:
täpne keevitusprotsess;
-
kõikvõimalike tulemuste täpne reprodutseerimine;
-
suurepärased keevitusomadused.
-
Kasutusalad Seadmeid kasutatakse töönduses ja tööstuses manuaalsel TIG-keevitusel, kus
kasutatakse legeerimata ja madallegeerterast ning kõrglegeeritud kroom-/nikkel­terast.
iWave AC/DC toiteallikad on kohanduva vahelduvvoolusageduse tõttu alumiiniu­mi, alumiiniumisulamite ja magneesiumi keevitamiseks suurepärased töövahen­did.
21
Vastavused FCC
See seade vastab elektromagnetilise ühilduvuse heitmeklassi A digitaliseeritud seadme piirväärtustele vastavalt FCC sätete osale 15. Need piirväärtused peaksid kaitsma mõõdukalt kahjulike häirete vastu, kui seadet kasutatakse tööstuslikus valdkonnas. See seade tekitab ja kasutab kõrgsageduslikku energiat ja võib põhjustada raadiosides häireid, kui see pole paigaldatud ning seda ei kasu­tata vastavalt kasutusjuhendile. Selle seadme kasutamine eluruumides võib tõenäoliselt tekitada kahjulikke häireid; sellisel juhul on kasutaja kohustatud kõrvaldama need häired oma kulu­dega.
FCC ID: QKWSPBBCU1
Industry Canada RSS
Seade vastab litsentsivabadele Industry Canada RSS standarditele. Kasutamise­le kohalduvad järgmised tingimused:
(1) seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid. (2) seade peab tulema toime igasuguse häiremõjuga, k.a selliste häiremõjude-
IC: 12270A-SPBBCU1
ga, mis võivad mõjutada töötamist.
Bluetooth trade­marks
EL
Vastavuses juhisega 2014/53/EL – raadioseadmete direktiiv
Selle saatjaga kasutatavad antennid peavad olema paigaldatud selliselt, et inime­sed oleksid neist vähemalt 20 cm kaugusel. Need ei tohi olla koos ega töötada sa­mal ajal teise antenni või teise saatjaga. OEM-vahendajatel ja lõppkasutajatel peavad käepärast olema saatja kasutustingi­mused, et täita raadiosagedusest tingitud koormuse direktiive.
NOM/Mexico
Seda seadet tohib kasutada järgmisel kahel tingimusel. (1) Seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid
ja
(2) seade peab taluma kõiki häireid, sh selliseid, mis võivad põhjustada soovi-
matut käitust.
Sõnamärk Bluetooth® ja Bluetooth® logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ning tootja kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kauban­duslikud nimed on vastavate õiguste omanike omand.
Hoiatused sead­mel
22
Põhja-Ameerika regioonis (USAs ja Kanadas) seadme kasutamist võimaldava CSA tüübikinnitustähisega toiteallikatele on märgitud hoiatused ja ohutussümbolid. Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi ning varalist kahju.
ET
* Mitmepingelised toiteallikad 1 ~ 100 - 230 V
Andmesildile märgitud ohutussümbolid
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
piisav keevitamise pädevus;
-
nõuetekohane kaitsevarustus;
-
kõrvaliste isikute eemal hoidmine.
-
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täieli­kult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
see kasutusjuhend
-
kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
-
23
Süsteemi komponendid
(4)
Üldteave Toiteallikaid iWave DC ja iWave AC/DC on võimalik kasutada mitmete süsteemi-
laienduste ja lisavarustusega.
Ülevaade
Lisavarustus OPT/i Ethernet iWave 190i/230i
pideva võrguühenduse lisavarustus
Lisavarustuses olev kanderihm
OPT/i Pulse Pro
Funktsioonipakett täiendatud impulsifunktsioonile (põhivoolu ja Duty Cycle’i pa­rameetrit saab seadistada, laiendatud impulss-sageduse piirkond)
(1) TIG-keevituspõleti (2) Toiteallikad (3) Jahutusseade (ainult iWave 230i
DC ja iWave 230i AC/DC)
(4) Käru koos gaasiballooni hoidiku-
ga
Ilma jooniseta:
kaugjuhtimisseadmed
-
Jalg-kaugjuhtimisseade
-
Elektroodikaabel
-
Maanduskaabel
-
OPT/i Jobs
Funktsioonipakett režiimi Job jaoks (EasyJobid, Jobide salvestamine ja redigeeri­mine)
OPT/i Documentation
Lisavarustus dokumenteerimisfunktsiooni jaoks
OPT/i Limit Monitoring
Lisavarustus keevitusvoolu, keevituspinge ja traadi kiiruse piirväärtuste ette and­miseks
OPT/i CycleTIG
Laiendatud TIG-intervallkeevitus
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Lisavarustus kliendispetsiifilise võtmekaartide sagedusribal kasutamiseks
OPT/i OPC-UA
standardiseeritud andmeliideste protokoll
OPT/i MQTT
standardiseeritud andmeliideste protokoll
24
juhtelemendid ja kiirühendused
25
26
Juhtpaneel
(1)(2)(3)(4)(5)(6)
(7) (8) (10)(9)
ET
Üldteave
Ohutus
Juhtpaneel
MÄRKUS.
Seoses tarkvara uuendustega võivad seadmel olla olemas funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementi­dest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
27
Nr Funktsioon
(1) Keevitusmeetodi/töörežiimi nupp
keevitusmeetodi ja töörežiimi valimiseks
(2) Gaasikontrolli nupp
vajaliku kaitsegaasikoguse seadistamiseks gaasirõhu regulaatoril. Pärast gaasikontrolli nupu vajutamist väljastab seade 30 sekundit kaitse­gaasi. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegselt.
(3) NFC-võtmete lugemistsoon
ainult sertifitseeritud riikides toiteallika avamiseks/lukustamiseks NFC-võtmete abil
NFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja
(4) Keeratav/vajutatav seaderatas
Elementide valimiseks, väärtuste seadistamiseks ja loendites keri-
-
miseks Olemasoleva funktsioonipaketi FP Job korral Jobide salvestamiseks:
-
kui seadistusnuppu hoitakse all kauem kui 3 sekundit, salvestatakse seadistatud keevitusparameetrid Jobina. Olulisemaid parameetreid kuvatakse ülevaates. Lisateavet Jobi salvestamiseks Setup-seadistuste / Job-menüü / Jobi salvestamise alt alates leheküljest 115
(5) Menüü nupp
seadistuste menüü Setup avamiseks
(6) Lemmikute nupp
eelistatud seadistuste salvestamiseks/avamiseks
(7) Ekraan
(8) Näit Hold (Ootel) – keevitusvool
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord hetkel kehtivad keevitusvoolu te­gelikud väärtused ja keevituspinge – kuvatakse HOLD (Ootel).
(9) Olekurida
Olekurida sisaldab alljärgnevat teavet:
hetkel seadistatud keevitusmeetod
-
hetkel seadistatud töörežiim
-
hetkel seadistatud vooluliik
-
aktiivsed funktsioonid (näiteks kõrgsagedussüütamine, traageldamine,
-
impulsid jne) elektroodi ülekoormuse näit
-
toiteallika lukustamise olek (lukustatud/avatud)
-
aktiivne Bluetoothi ühendus
-
kellaaeg
-
kuupäev
-
28
Olekureal kuvatav teave sõltub seadistatud keevitusmeetodist.
(10) Näit Hold (Ootel) – keevituspinge
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord hetkel kehtivad keevitusvoolu te­gelikud väärtused ja keevituspinge – kuvatakse HOLD (Ootel).
Lemmikute nupp
xxxx
* *
xxx xxx
ET
Lemmikute nupu seadistamine
Lemmikute nuppu saab seadistada järgmistest Setup-menüüdest pärit parameet­ritega.
Neid parameetreid saab avada ja muuta otse juhtpaneeli kaudu.
Valige menüüs Setup (Seadistamine) soovitud parameeter
1
Lisateave menüü Setup (Seadistamine) kohta alates leheküljest 87
Lemmikute nupule valitud parameetri määramiseks vajutage lemmikute nup-
2
pu umbes 5 sekundit
Kuvatakse vastavat kinnitusteadet.
Vajutage kinnitamiseks seadistusnuppu
3
Lemmiku kuva­mine
Valitud parameeter on nüüd lemmikute nupu alt saadaval.
TÄHTIS! Lemmiku salvestamisel kirjutatakse eelnevalt salvestatud lemmik hoia­tuseta üle.
Vajutage korraks lemmikute nuppu
1
Kuvatakse salvestatud parameeter:
kuvatavat parameetrit saab muuta otse, pöörates seadistusnuppu (sinine taust).
Väärtuse muudatus võetakse otsekohe üle.
Saadaolevate keevitusparameetrite valimiseks vajutage ja keerake seadistusnup­pu.
29
Lemmiku kustu-
50 A
**
tamine
Vajutage lemmikute nuppu kauem kui 5 sekundit
1
Salvestatud parameeter kustutatakse, kuvatakse vastav teade.
Vajutage kinnitamiseks seadistusnuppu
2
Seadistage lem­mikute nupule EasyJobs
Kui toiteallikas on olemas funktsioonipakett FP Job, saab lemmikute nupule sea­distada EasyJobs.
TÄHTIS! Kui lemmikute nupp on seadistatud EasyJobsiga, ei saa eelnevalt salves­tatud lemmikute parameetreid enam lemmikute klahvi abil kuvada.
Valige menüüs Setup (Seadistamine) menüü Job (Töö)
1
Lisateave menüü Setup (Seadistamine) kohta alates leheküljest 115
Seadistage Jobi menüüs parameeter „EasyJobs lemmikute nupule“ valikule
2
„sees“
Vajutage menüü nuppu
3
30
Keevitusparameetrites kuvatakse minimeeritult 5 EasyJobsi puutepinda.
Vajutage lemmikute nuppu
50 A
**
1 2 3 4 5
4
Avatakse 5 EasyJobsi puutepinda ja neid saab valida seadistusnuppu keerates ning vajutades.
Lisateavet EasyJobsiga töötamiseks leiate lõigust „EasyJobsi režiim“ alates le­heküljest 82.
ET
31
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid
Ühendused, lüli­tid ja mehaanili­sed komponen­did
Esikülg Tagakülg
Nr Funktsioon
(1) (-) Integreeritud kaitsegaasiühendusega elektriühendus
selleks et ühendada:
TIG keevituspõleti
-
elektroodi kaabel varraselektroodiga keevitamisel
-
IWave DC toiteallikate sümbolid:
iWave AC/DC toiteallikate sümbolid:
(2) TMC kiirühendus (TIG Multi Connector)
TIG-keevituspõleti juhtpistiku ühendamiseks
-
Jalg-kaugjuhtimisseadme ühendamiseks
-
kaugjuhtimisseadme ühendamiseks varraselektroodiga keevitamisel
-
(3) USB-ühendus
USB-pulkade ühendamiseks (näiteks hooldustonglid, litsentsivõtmed jne). TÄHTIS! USB-kiirühendusel ei ole galvaanilist eraldust keevitusahelaga. Seadmeid, millel on elektriühendus mõne teise seadmega, ei ole seetõttu lubatud ühendada USB-kiirühendusega.
32
(4) (+) elektriühendus
elektriühendusmaanduskaabli ühendamiseks
IWave DC toiteallikate sümbolid:
iWave AC/DC toiteallikate sümbolid:
(5) Toitelüliti
Toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
Võrgulüliti mitmepingelistel seadmetel:
(6) Fiksaatoriga toitekaabel
mitmepingelistel seadmetel: toitekaabli ühendus
ET
(7) Kaitsegaasi ühendus
(8) Kaitsekate
Etherneti võimaluseks
33
34
Paigaldamine ja kasutuselevõtt
35
36
Minimaalne varustus keevitamiseks
Üldteave Olenevalt keevitusmeetodist on vooluallika kasutamiseks vajalik teatud minimaal-
ne varustus. Järgmiseks on kirjeldatud keevitusmeetodeid ja vastavat minimaalset keevitusva­rustust.
ET
Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevi­tus
Vahelduvvooluga (DC) TIG-keevi­tus
Varraselektroo­diga keevitamine
Toiteallikas iWave AC/DC
-
Maanduskaabel
-
Nookurlülitiga TIG keevituspõleti
-
Gaasirõhu regulaatoriga kaitsegaasi ühendus (kaitsegaasi varustus)
-
Lisametall vastavalt rakendusalale
-
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
TIG-keevituspõleti
-
Gaasirõhu regulaatoriga kaitsegaasiühendus
-
Lisametall vastavalt rakendusalale
-
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
Elektroodide hoidik
-
Varraselektroodid vastavalt rakendusalale
-
37
Enne paigaldamist ja kasutamist
Ohutus
Otstarbekohane kasutamine
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Toiteallikas on ette nähtud ainult TIG-keevituseks ja varraselektroodiga keevita­miseks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Seeläbi tekkinud kahjude eest tootja ei vastuta.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõigi kasutusjuhendi juhiste järgimist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Paigalduseeskir­jad
Võrguühendus Seadme võrgupinge peab vastama tehniliste andmete sildil toodud võrgupingele.
Seade on kontrollitud kaitseastme IP23 järgi; see tähendab:
Sissetungimiskaitset tahkete võõrkehade eest, mis on suuremad kui Ø 12,5
-
mm (0,49 tolli); pihustusveevastast kaitset kuni vertikaalnurgani 60°.
-
Seadet saab tänu kaitseastmele IP23 üles seada ja kasutada vabas õhus. Niiskuse vahetut mõju (nt vihma tõttu) tuleks vältida.
HOIATUS!
Allakukkuvatest või ümberminevatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
Pärast paigaldamist kontrollige, et kõik keermesühendused oleksid tugevasti
kinni keeratud.
Ventilatsioonikanal on oluline ohutusvarustus. Paigaldamiskoha valimisel tuleb veenduda, et jahutusõhk pääseks takistusteta läbi esi- ja tagaküljel olevate õhupi­lude seadmesse ning sealt välja. Seade ei tohi sisse imeda tekkivat elektrit juhti­vat tolmu (näiteks lihvimistöödel).
Kui teie seadme versioon ei sisalda toitekaableid või -pistikuid, tuleb teil need riik­like eeskirjade kohaselt paigaldada lasta. Võrguühenduse isoleerimise kohta leiate teavet tehnilistest andmetest.
38
ETTEVAATUST!
Generaatori režiim
Ebapiisavalt mõõtmestatud elektripaigaldisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Võrgutoide ja nende kaitse tuleb paigaldada vastavalt olemasolevale elektri-
toitele. Kehtivad andmesildil toodud tehnilised andmed.
Toiteallikas ühildub generaatoriga.
Vajaliku generaatori võimsuse määramiseks on nõutav toiteallika maksimaalne näivvõimsus S
Toiteallika maksimaalset näivvõimsust S S
= I
1max
I
1max
1max
ja U1 seadme andmesildi või tehniliste andmete järgi
Nõutav generaatori näivvõimsus S S
= S
GEN
1max
1max
x U
1
x 1,35
.
arvutatakse järgmiselt:
1max
arvutatakse järgmise reegli põhjal:
GEN
Kui ei keevitata täisvõimsusega, võib kasutada väiksemat generaatorit.
ET
TÄHTIS! Generaatori näivvõimsus S
maalne näivvõimsus S
1max
.
ei tohi olla väiksem kui toiteallika maksi-
GEN
1-faasiliste seadmete käitamisel 3-faasiliste generaatoritega tuleb tähele panna, et antud generaatori näivvõimsust saab sageli kasutada ainult tervikuna generaa­tori kõigi kolme faasi kaudu. Vajaduse korral saab generaatori üksikute faaside võimsuse kohta lisateavet generaatori tootjalt.
MÄRKUS.
Generaatori väljastatav pinge ei tohi mingil juhul jääda allapoole võrgupinge to­lerantsi vahemikku ega seda ületada.
Võrgupinge tolerantsi andmed on toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
39
Toitekaabli ühendamine
Üldteave Kui toiteallikad tarnitakse ilma paigaldamata toitekaablita, tuleb enne kasutuse-
levõttu panna pingeühendusele vastav toitekaabel toiteallikasse. Toitekaabel on toiteallika tarnekomplektis kaasas.
Ohutus
Toitekaabli ühendamine
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Toitekaabli ühendamine:
1
Pistke toitekaabel pistikupessa
-
Keerake toitekaablit 45° pare-
-
male, kuni lukustus kuuldavalt lukustub
40
Kasutuselevõtt
ET
Ohutus
Märkused jahu­tusseadme kohta
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
HOIATUS!
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter on oluline ohu-
tusvarustus, et tagada vastavus IP23-le.
Toiteallikaid iWave 230i DC ja iWave 230i AC/DC saab kasutada koos jahutus­seadmega. Järgmisteks kasutusaladeks soovitatakse kasutada jahutusseadet:
Rohkem kui 5 m pikkused voolikupaketid
-
Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus
-
Suuremas võimsusvahemikus keevitamine üldiselt
-
Jahutusseadme elektritoide toimub toiteallika kaudu. Kui toiteallika toitelüliti lülitatakse asendisse - I -, on jahutusseade kasutusvalmis. Lisateavet jahutusseadme kohta leiate jahutusseadme kasutusjuhendist.
Üldteave Toiteallika kasutuselevõttu on kirjeldatud järgmiselt.
Peamisene rakendusala TIG-keevitus
-
TIG-keevitussüsteemi standardkonfiguratsioon
-
Standardkonfiguratsioon koosneb järgmistest süsteemikomponentidest.
Toiteallikas
-
TIG keevituspõleti käsitsikeevituseks
-
Gaasirõhu regulaator
-
Gaasiballoon
-
Süsteemikompo­nentide kokku­panek
Lisateavet süsteemikomponentide paigaldamise ja ühendamise kohta leiate süsteemikomponentide kasutusjuhenditest.
41
Gaasiballooni ühendamine
HOIATUS!
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Asetage gaasiballoonid stabiilselt tasasele ja kindlale alusele!
Veenduge, et gaasiballoonid ei kukuks ümber: kinnitage fikseerimisrihm gaa-
siballooni ülemise osa kõrgusele! Ärge kinnitage fikseerimisrihma kunagi balloonikaela külge!
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju!
1 2
Keevituspõleti ühendamine toi­teallika ja jahu­tusseadmega
Integreeritud kaitsegaasi ühendusega TIG keevituspõleti kasutamisel tegutse­ge järgmiselt.
Ühendage gaasirõhu regulaator ja kaitsegaasi ühendus gaasivooliku abil toi-
3
teallika tagaküljele Keerake gaasivooliku kattemutter kinni
4
Integreeritud kaitsegaasi ühenduseta TIG keevituspõleti kasutamisel tegutsege järgmiselt.
Ühendage TIG keevituspõleti gaasivoolik gaasirõhu regulaatoriga
3
MÄRKUS.
Kaitsegaasi ühendust MultiControli (MC) jahutusseadme kasutamisel kirjelda­takse jahutusseadme kasutusjuhendis.
MÄRKUS.
IWave DC-toiteallika jaoks ei ole lubatud kasutada volframelektroode (tun­nusvärv: roheline).
42
Kinnitage keevituspõletile lisavarustus kasutusjuhendi kohaselt.
1
2
1
3
5
6
4
2
Keevitamise ajal kontrollige regulaar­selt jahutusvedeliku läbivoolu.
ET
MÄRKUS.
Enne igat kasutuselevõttu:
kontrollige keevituspõleti ühen-
dusel olevat rõngastihendit, kontrollige jahutusvedeliku taset!
Looge töödelda­va detailiga maandusühen­dus
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
2
43
Toiteallika NFC-võtme abil avamine ja lukustami-
1
ne
Üldteave NFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja
Toiteallikat on võimalik sulgeda NFC-kaardi abil, näiteks soovimatu ligipääsu või keevitusparameetrite muutmise vältimiseks.
Sulgemine ja avamine toimub puutevabalt toiteallika juhtpaneelil.
Toiteallika sulgemiseks ja avamiseks peab toiteallikas olema sisse lülitatud.
Piirangud Toiteallika avamine ja lukustamine toimib ainult sertifitseeritud riikides.
Toiteallika sulge­mine ja avamine NFC-võtme abil
Toiteallika sulgemine
Hoidke NFC-võtit NFC-võtmete lu-
1
gemistsoonis.
Võtme sümbol olekureal põleb.
Toiteallikas on nüüd suletud. Seaderatta abil on võimalik vaadata ja seadistada üksnes keevituspara­meetreid.
Kui soovitakse ligipääsu suletud funkt­sioonile, kuvatakse selle kohta vastav teade.
Toiteallika avamine
Hoidke NFC-võtit NFC-võtmete lugemistsoonis.
1
Võtme sümbol olekureal ei põle enam. Toiteallika kõik funktsioonid on jälle piiranguteta saadaval.
44
MÄRKUS.
Lisateavet toiteallika lukustuse kohta leiate peatükist „Eelseadistused – halda­mine/administeerimine“, alates leheküljest 133.
Keevitusrežiim
45
46
TIG-töörežiimid
(1) (2) (3)
(4) (5)
ET
Ohutus
Sümbolid ja sel­gitused
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi
täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud. Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi kompo-
nentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Andmed saadaolevate parameetrite seadistamise, seadistusvahemiku ja mõõtühi­kute kohta leiate jaotisest „Setupi menüü“.
(1) Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda (2) Laske põletinupp lahti (3) Tõmmake põletinupp kor­raks tagasi (< 0,5 s)
(4) Suruge põletinupp ette ja hoidke seda (5) Laske põletinupp lahti
GPr Gaasi ettevooluaeg
SPt Punktkeevituse kestus
I
I
t
t
I
Käivitusvool:
S
ettevaatlik soojendamine madala keevitusvooluga, et paigutada lisametall õigesti
Lõppvool:
E
alusmaterjali ülekuumenemise vältimiseks, mida põhjustab keevituse lõppedes tekkiv soojuse akumuleerumine. Võimalikku keevisõmbluse läbi­sulamist välditakse.
UpSlope:
UP
käivitusvoolu pidev suurendamine peavoolule (keevitusvool) I
DownSlope:
DOWN
keevitusvoolu pidev vähendamine kraatervoolule
Põhivool (keevitusvool):
1
ühtlase temperatuuri edastamine eelneva soojusega soojendatud alusma­terjali
1
47
I
I
t
I
1
GPo
GPr t
DOWN
t
UP
I
t
I
1
GPr
I
S
t
DOWN
t
UP
I
E
I
2
GPo
I
1
*)
Redutseerimisvool:
2
Keevitusvoolu võimsuse ajutine vähendamine, et vältida alusmaterjali lo­kaalset ülekuumenemist
GPO Gaasi järelvool
Kahetaktiline režiim
Neljataktiline režiim
Keevitamine. Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda
-
Keevitamise lõpp. Laske põletinupp lahti
-
Kahetaktiline režiim
Keevituse alustamine käivitusvooluga IS Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke
-
seda Keevitamine peavooluga I1 Laske põletinupp lahti
-
Võimsuse vähendamine lõppvoolule IE Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke
-
seda Keevitamise lõpp. Laske põletinupp lahti
-
Neljataktiline režiim
*) Võimsuse ajutine vähendamine
Võimsuse ajutise vähendamisega vähendab keevitaja põletinupu abil peavoolu fa-
48
asi ajal keevitusvoolu seadistatud redutseerimisvoolule I-2.
Võimsuse ajutise vähendamise aktiveerimiseks suruge põletinupp ette ja
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
-
hoidke seda Peavoolu taastamiseks laske põletinupp lahti
-
ET
Neljataktiline erirežiim: Variant 1
Võimsuse ajutiseks vähendamiseks seadistatud redutseerimisvoolule I2 tõmmake põletinuppu korraks tagasi. Kui põletinuppu tõmmatakse uuesti korraks tagasi, on
peavool I1 uuesti saadaval.
Neljataktiline erirežiim: Variant 1
Neljataktilise erirežiimi variant 1 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = väljas
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = sees
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
49
Neljataktiline
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
erirežiim: Variant 2
Võimsuse ajutine vähendamine toimub variandi 2 korral ka seadistatud Slope 1/2 redutseerimisvoolu väärtuste kaudu:
Põletinupu ettevajutamine ja hoidmine: keevitusvool väheneb seadistatud
-
Slope 1 redutseerimisvoolust pidevalt madalamale, kuni see on saavutanud seadistatud redutseerimisvoolu I2 väärtuse. Redutseerimisvool I2 jääb sa-
maks, kuni põletinupu lahti lastakse. Pärast põletinupu lahti laskmist: keevitusvool tõuseb üle seadistatud Slope 2
-
peavoolule I1.
Neljataktiline erirežiim: Variant 2
Neljataktilise erirežiimi variant 2 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = väljas
-
Slope 1 redutseerimisvool = sees
-
Slope 2 redutseerimisvool = sees
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
50
Neljataktiline
I
t
I
1
GPr
I
S
GPo
I
1
I
2
t
up
erirežiim: Variant 3
Keevitusvoolu ajutine vähendamine toimub variandis 3 põletinupu ettevajutamise ja hoidmisega. Pärast põletinupu lahti laskmist on peavool I1 uuesti saadaval.
Põletinupu tagasitõmbamisel lõpeb keevitamine viivitamatult ilma DownSlope'i ja kraatervooluta.
Neljataktiline erirežiim: Variant 3
Neljataktilise erirežiimi variant 3 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
ET
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = 0,01 s
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
51
Neljataktiline
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
t
E
t
S
erirežiim: Variant 4
Keevitamise alustamine ja keevitamine: Tõmmake põletinupp korraks tagasi ja
-
laske see lahti - keevitusvool tõuseb käivitusvoolult IS üle seadistatud UpSlo­pe'i peavoolule I1. Võimsuse ajutine vähendamine toimub põletinupu ettelükkamise ja hoidmise-
-
ga Pärast põletinupu lahti laskmist on peavool I1 uuesti saadaval.
-
Keevitamise lõpp. Tõmmake põletinupp korraks tagasi ja laske lahti
-
Neljataktiline erirežiim: Variant 4
Neljataktilise erirežiimi variant 4 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = sees
-
Lõppvoolu aeg = sees
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
52
Neljataktiline
GPr t
down
GPo
t
up
I
t
I
1
I
S
I
E
I1 >
I1 <
erirežiim: Variant 5
Variant 5 võimaldab keevitusvoolu suurendada ja vähendada ilma Up/Down-kee­vituspõletita.
Mida kauem põletinuppu keevitamise ajal ette surutakse, seda suuremaks
-
tõuseb keevitusvool (kuni maksimumini). Pärast põletinupu lahtilaskmist jääb keevitusvool püsima.
-
Mida kauem põletinuppu uuesti ette surutakse, seda rohkem keevitusvool
-
väheneb.
Neljataktiline erirežiim: Variant 5
ET
Neljataktilise erirežiimi variant 5 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = väljas
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas või sees
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I1
-
53
Neljataktiline
GPr
t
down
GPo
t
up
I
I
1
I
S
I
E
I
1
I
1
I
2
t
< 0,5 s
< 0,5 s
< 0,5 s
< 0,5 s
> 0,5 s
erirežiim: Variant 6
Keevituse alustamine käivitusvooluga IS ja UpSlope'iga: Tõmmake põletinupp
-
tagasi ja hoidke seda Võimsuse ajutine vähendamine voolule I2 ja vahetamine voolult I2 tagasi pea-
-
voolule I1: põletinupu korraks vajutamine (< 0,5 s) ja lahtilaskmine Keevitusprotsessi lõpetamine: põletinupu pikk vajutamine (> 0,5 s) ja lahti
-
laskmine.
Protsess lõpetatakse pärast DownSlope-faasi ja lõppvoolufaasi automaatselt.
Kui DownSlope-faasi või lõppvoolu faasi ajal vajutatakse korraks põletinuppu (< 0,5 s) ja lastakse lahti, rakendatakse peavoolul UpSlope ja keevitusprotsess jätkub.
Neljataktiline erirežiim: Variant 6
Neljataktilise erirežiimi variant 6 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = sees
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = sees
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
54
Punktkeevitus Punktkeevituse töörežiimi korral kuvatakse olekunäidul keevitusmeetodi sümboli
I
t
I
1
GPr
t
UP
t
DOWN
SPt
GPo
kõrval punktkeevituse sümbolit.
Keevitamine. Tõmmake põletinupp korraks tagasi
-
Keevituse kestus vastab väärtusele, mis sisestati Setup-parameetri Punkt­keevituse kestus puhul. Keevitusprotsessi enneaegne lõpetamine. Tõmmake põletinupp uuesti tagasi
-
ET
55
CycleTIG
(1)(2)
(3)
(4)
I [A]
t [ms]
(2)
(2)
(1)
I
1
CycleTIG
DC-keevitamise intervallkeevitus
CycleTIG aktiveeritud
Aktiveeritud funktsiooni CycleTIG kor­ral on saadaval järgmised parameetrid.
(1) Intervalliaeg (2) Intervallipausi kestus (3) Intervalli tsüklid (4) Põhivool
MÄRKUS.
Täiendavaid üksikasju CycleTIGi kohta vaadake lk 73. CycleTIGi parameetrite kirjeldust alates lk62.
56
TIG-keevitus
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
Pistke toitepistik pistikupessa
1
ETTEVAATUST!
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on keevituspõleti volframelektrood pinges­tatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et volframelektrood ei puutuks vastu ini-
mesi või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus vms).
Lülitage toitelüliti asendisse I
2
Ekraanil kuvatakse Froniuse logo.
57
TIG-keevitus
Vajutage keevitusmeetodi/töörežiimi nuppu
1
Kuvatakse keevitusmeetodeid ja töörežiime.
Valige seaderatast keerates soovitud keevitusmeetod
2
Võtke valik üle, vajutades seaderatast
3
Valige seaderatast keerates soovitud töörežiim
4
Võtke valik üle, vajutades seaderatast
5
Pärast lühikest aega või pärast keevitusmeetodi/töörežiimi nupu vajutamist kuvatakse saadaolevad TIG-keevitusparameetrid.
Keerake seaderatast: valige soovitud parameeter
6
Vajutage seaderatast
7
Parameetri väärtus tõstetakse siniselt esile ja seda saab nüüd muuta.
Seaderatta keeramine parameetri väärtust muudetakse
8
Vajutage seaderatast
9
Vajaduse korral seadistage muud parameetrid Setup-menüüs
10
(üksikasjad peatükis Setup-seadistused alates leheküljest 87) Avage gaasiballooni ventiil
11
Vajutage gaasikontrolli nuppu
12
Gaasivoolu test toimub maksimaalselt 30 sekundit. Uuesti vajutades peata­takse see tegevus enneaegselt.
58
Keerake gaasirõhu regulaatori alumisel küljel olevat seadistuskruvi, kuni ma-
13
nomeeter kuvab soovitud gaasikoguse.
MÄRKUS.
50%
+
-
xxA
+
-
50%
xxA
0.5 s
+
-
0.5 s
+
-
Keevituspara­meetrid alalis­vooluga (DC) TIG-keevituseks
Kõik seaderatta abil seadistatud parameetrite seadepunktid jäävad salvestatuks kuni järgmise muutmiseni.
See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud.
Alustage keevitamist (süüdake keevituskaar)
14
Keevitusparameeter Polaarsus on saadaval ainult iWave AC/DC toiteallika korral. Kui keevitusparameeter Polaarsus on seadistatud alalisvoolule (DC), on saadaval järgmised keevitusparameetrid.
xxA = tegelik voolutugevuse väärtus olenevalt seadistatud peavoolust
Käivitusvool
ET
Käivitusvool, kahetaktiline režiim ja punktkeevi­tus
Seadistusvahemik: 0–200% (peavoolust) Tehaseseadistus: 50%
TÄHTIS! Käivitusvool salvestatakse vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse ja alalis­vooluga (DC-) TIG-keevituse puhul eraldi.
Up-Slope
UpSlope, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
Seadistusvahemik: off; 0,1–30,0 s Tehaseseadistus: 0,5 s
TÄHTIS! Salvestatud UpSlope väärtus kehtib töörežiimidele kahetaktilises ja nel­jataktilises režiimis.
Käivitusvool, neljataktiline režiim
UpSlope, neljataktiline režiim
59
Peavool (I1)
50 A
+
-
50 A
+
-
+
-
50%
xxA
+
-
150%
xxA
Slope1 Slope2
I
I < 100 %
I > 100 %
Slope1
Slope2
Peavool, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
Seadistusvahemik: 3–190 A ... iWave 190i, 3–230 A ... iWave 230i Tehaseseadistus: -
TÄHTIS! Funktsiooniga Up/Down keevituspõletite puhul saab seadme tühikäigu ajal teha valikuid kogu seadistusvahemiku ulatuses.
Redutseerimisvool (I2)
ainult neljataktilises režiimis
Redutseerimisvool I2 < peavool I
Seadistusvahemik: 0–200% (peavoolust I1) Tehaseseadistus: 50%
1
Peavool, neljataktiline režiim
Redutseerimisvool I2 > peavool I
1
I2 < 100% lühiajaline keevitusvoolu kohandatud vähendamine
(näiteks keevitustraadi vahetamisel keevitamise ajal)
I2 > 100% lühiajaline keevitusvoolu kohandatud suurendamine
(näiteks traagelduspunktide ülekeevitamisel suurema võimsusega)
Slope1 ja Slope2 väärtuseid saab seadistada TIG-menüüs.
60
Down-Slope
0.5 s
+
-
0.5 s
+
-
+
-
30%
xxA
+
-
30%
xxA
2.4mm
+
-
ET
DownSlope, kahetaktiline režiim ja punktkeevi­tus
Seadistusvahemik: off; 0,1–30,0 s Tehaseseadistus: 1,0 s
TÄHTIS! Salvestatud DownSlope väärtus kehtib töörežiimidele kahetaktilises ja neljataktilises režiimis.
Lõppvool
Lõppvool, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
Seadistusvahemik: 0–100% (peavoolust) Tehaseseadistus: 30%
Elektroodi läbimõõt
DownSlope, neljataktiline režiim
Lõppvool, neljataktiline režiim
Seadistusvahemik: off; 1,0–4,0 mm Tehaseseadistus: 2,4 mm
61
Polaarsus
DC-
+
-
Seadistusvahemik: DC- / AC Tehaseseadistus: DC-
CycleTIGi keevi­tusparameetrid
Aktiveeritud funktsiooni CycleTIG korral kuvatakse CycleTIGi keevituspara­meetreid TIG DC keevitusparameetrite korral pärast peavoolu:
Tsüklite intervall
korratavate tsüklite arvu seadistamiseks
Seadistusvahemik: Püsiv / 1-2000 Tehaseseadistus: Püsiv
Intervalliaeg
aja seadistamiseks, mille vältel keevitusvool I1 on aktiivne
Seadistusvahemik: 0,02–2,00 s Tehaseseadistus: 0,5 s
Intervallipausi kestus
aja seadistamiseks, mille vältel põhivool on aktiivne
Seadistusvahemik: 0,02–2,00 s Tehaseseadistus: 0,5 s
Põhivool
intervall-põhivoolu seadistamiseks, mille korral langetatakse intervallipausi kes­tust.
Seadistusvahemik: väljas / 3 - max A Tehaseseadistus: väljas
62
Keevituspara-
50%
xxA
50%
xxA
0.5 s
0.5 s
50 A
50 A
meetrid vahel­duvvooluga (AC) TIG-keevituseks
Keevitusparameeter Polaarsus on saadaval ainult iWave AC/DC toiteallika korral. Kui keevitusparameeter Polaarsus on seadistatud vahelduvvoolule (AC), on saa­daval järgmised keevitusparameetrid.
xxA = tegelik voolutugevuse väärtus olenevalt seadistatud peavoolust
Käivitusvool
ET
Käivitusvool, kahetaktiline režiim ja punktkeevi­tus
Seadistusvahemik: 0–200% (peavoolust) Tehaseseadistus: 50%
TÄHTIS! Käivitusvool salvestatakse vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse ja alalis­vooluga (DC-) TIG-keevituse puhul eraldi.
Up-Slope
UpSlope, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
Seadistusvahemik: off; 0,1–30,0 s Tehaseseadistus: 0,5 s
TÄHTIS! Salvestatud UpSlope väärtus kehtib töörežiimidele kahetaktilises ja nel­jataktilises režiimis.
Käivitusvool, neljataktiline režiim
UpSlope, neljataktiline režiim
Peavool (I1)
Peavool, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
Seadistusvahemik: 3–190 A ... iWave 190i, 3–230 A ... iWave 230i Tehaseseadistus: -
TÄHTIS! Funktsiooniga Up/Down keevituspõletite puhul saab seadme tühikäigu ajal teha valikuid kogu seadistusvahemiku ulatuses.
Peavool, neljataktiline režiim
63
Redutseerimisvool (I2)
50%
xxA
150%
xxA
Slope1 Slope2
I
I < 100 %
I > 100 %
Slope1
Slope2
0.5 s
0.5 s
ainult neljataktilises režiimis
Redutseerimisvool I2 < peavool I
Seadistusvahemik: 0–200% (peavoolust I1) Tehaseseadistus: 50%
I2 < 100% lühiajaline keevitusvoolu kohandatud vähendamine
(näiteks keevitustraadi vahetamisel keevitamise ajal)
I2 > 100% lühiajaline keevitusvoolu kohandatud suurendamine
(näiteks traagelduspunktide ülekeevitamisel suurema võimsusega)
Slope1 ja Slope2 väärtuseid saab seadistada TIG-menüüs.
Down-Slope
1
Redutseerimisvool I2 > peavool I
1
64
DownSlope, kahetaktiline režiim ja punktkeevi­tus
Seadistusvahemik: off; 0,1–30,0 s Tehaseseadistus: 1,0 s
TÄHTIS! Salvestatud DownSlope väärtus kehtib töörežiimidele kahetaktilises ja neljataktilises režiimis.
DownSlope, neljataktiline režiim
Lõppvool
30%
xxA
30%
xxA
15%
+
-
35%
+
-
50%
+
-
+
-
t (s)
I (A)
35% 50% 15%
ET
Lõppvool, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
Seadistusvahemik: 0–100% (peavoolust) Tehaseseadistus: 30%
Balance
(Tasakaal) ainult iWave AC/DC puhul
Balance (Tasakaal) = 15%
Lõppvool, neljataktiline režiim
Balance (Tasakaal) = 35%
Balance (Tasakaal) = 50%
Seadistusvahemik: 15–50% Tehaseseadistus: 35%
15: suurim segunemisvõimsus, väikseim puhastustoime
50: suurim puhastustoime, väikseim segunemisvõimsus
Tasakaalu (Balance) mõju voolu kulgemisele:
65
Elektroodi läbimõõt
2.4mm
off
(2)(1)
Seadistusvahemik: off; 1,0–4,0 mm Tehaseseadistus: 2,4 mm
Kerakujuline vorm
ainult iWave AC/DC puhul
Seadistusvahemik: off / on Tehaseseadistus: off
off Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon on inaktiveeritud
on Kui volframelektroodi läbimõõt on sisestatud, tekib keevitamise alustamisel selle otsa optimaalne kerakujuline vorm. Töödeldava detaili elektroodi tippu eraldi kerakujulise vormi tekitamine ei ole va­jalik. Seejärel lähtestatakse ja inaktiveeritakse elektroodi tipu kerakujulise vormi auto­maatse tekke funktsioon.
66
(1) ... enne süütamist (2) ... pärast süütamist
Kerarežiim tuleb iga volframelektroodi jaoks eraldi aktiveerida.
MÄRKUS.
AC
Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon ei ole vajalik, kui volframelektroodil on moodustunud piisavalt suur kerakujuline vorm.
Polaarsus
Seadistusvahemik: DC- / AC Tehaseseadistus: DC-
ET
67
Keevituskaare süütamine
Üldteave Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituse keevitusmeetodil optimaalse süüteprotsessi
tagamiseks arvestavad iWave AC/DC toiteallikad järgmisega:
volframelektroodi läbimõõt
-
volframelektroodi hetke temperatuur, arvestades eelnevat keevitamise pik-
-
kust ja keevituspausi
Keevituskaare süütamine kõrg­sageduse abil (KS-süütamine)
ETTEVAATUST!
Elektrilöögi tõttu tekkivast šokist tingitud vigastusoht
Kuigi Froniuse seadmed vastavad kõigile asjaomastele standarditele, võib kõrgsa­gedussüütamine anda teatud tingimustes ohutu, kuid tuntava elektrilöögi.
Kasutage ettenähtud kaitseriietust, eelkõige kindaid!
Kasutage ainult sobivaid, täielikult terveid ja kahjustamata TIG-voolikupa-
kette! Ärge töötage niiskes ega märjas keskkonnas!
Töötage erilise ettevaatusega tellingutel, tööplatvormidel, sundasendites, kit-
sastes, raskesti ligipääsetavates või kaitsmata kohtades!
HF-süütamine on aktiveeritud, kui HF-menüüs on Setup-parameetri süütekes­tuse jaoks seadistatud ajaline väärtus. Ekraanil põleb olekureal näit HF-süütamine.
Võrreldes kontaktsüütamisega ei teki KS-süüte puhul volframelektroodi ja töödeldava detaili reostumise ohtu.
Tegutsemine KS-süüte korral.
Asetage gaasidüüs süütamise ko-
1
hale nii, et volframelektroodi ja töödeldava detaili vahel oleks umbes 2 kuni 3 mm (5/64–1/8 tol­li) vahet.
68
Suurendage keevituspõleti kalde-
2
nurka ja rakendage põletinuppu olenevalt valitud töörežiimist.
Keevituskaar süttib ilma töödeldava detailiga kokku puutumata.
Kallutage keevituspõleti tavalisse
3
asendisse. Keevitage
4
ET
Kontaktsüütami-neKui Setup-parameeter süütekestus on seadistatud asendisse off (Väljas), on HF-
süütamine inaktiveeritud. Kui volframelektrood puudutab töödeldavat detaili, süttib keevituskaar.
Tegutsemine keevituskaare süütamisel kontaktsüütega:
Asetage gaasidüüs süütamise ko-
1
hale nii, et volframelektroodi ja töödeldava detaili vahel oleks umbes 2 kuni 3 mm (5/64–1/8 tol­li) vahet
69
Rakendage põletinuppu
2
Kaitsegaas voolab
Tõstke aeglaselt keevituspõletit,
3
kuni volframelektrood puudutab töödeldavat detaili
Tõstke keevituspõleti üles ja lange-
4
tage see tavaasendisse
Keevituskaar süttib.
Keevitage
5
Elektroodi üle­koormus
Keevitamise lõpp
Volframelektroodi ülekoormus võib viia materjali eraldumiseni elektroodil, mille tulemusel võib reostus keevisvanni sattuda.
Volframelektroodi ülekoormuse korral süttib juhtpaneelil olekureal näit „Elekt­rood üle koormatud“. Näit „Elektrood üle koormatud“ sõltub elektroodi seadistatud läbimõõdust ja keevitusvoolust.
Lõpetage keevitamine sõltuvalt seadistatud töörežiimist, lastes põletinupp
1
lahti Oodake ära seadistatud gaasi järelvool, hoidke keevituspõletit keevisõmbluse
2
lõpu kohal.
70
TIG-keevituse erifunktsioonid
(1)
I [A]
t [s]
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
ET
Süütamise viite funktsioon
TIG-impulsskee­vitus
Toiteallikal on süütamise viiteaja funktsioon.
Kui vajutatakse põletinuppu, algab viivitamatult gaasi ettevool. Seejärel toimub süütamine. Kui Setupi menüüs seadistatud ajavahemiku jooksul ei teki keevitus­kaart, lülitub toiteallikas iseseisvalt välja.
Parameetri süütamise viiteaja seadistust on kirjeldatud lõigus „HF-menüü“ alates leheküljest 104.
Keevitamise alguses seadistatud keevitusvool ei pea olema alati kogu keevitus­protsessi jaoks sobiv:
liiga vähese voolutugevuse korral ei sula alusmaterjal piisavalt,
-
ülekuumenemisel on oht, et vedel keevisvann hakkab tilkuma.
-
Siinkohal on abiks funktsioon TIG-impulsskeevitus (pulseeriva keevitusvooluga TIG-keevitus): madal põhivool (2) tõuseb järsult selgelt kõrgemale impulssvoolule ja langeb pärast seadistatud Dutycycle aega (5) jälle põhivoolule (2). TIG-impulsskeevitusel sulatatakse keevituskoha väikesed lõigud kiirelt üles ja need tahenevad samuti kiiresti. Käsitsi TIG-impulsskeevitusel toimub keevitustraadi lisamine maksimaalsel voo­lufaasil (võimalik vaid madalal sagedusvahemikul 0,25–5 Hz). Kõrgemaid im­pulss-sagedusi kasutatakse peamiselt automaatsel režiimil ja need on ette nähtud peamiselt keevituskaare stabiliseerimiseks.
TIG-impulsskeevitust kasutatakse terastorude keevitamiseks kitsastes tingimus­tes või õhukeste plekkide keevitamisel.
TIG-impulsskeevituse tööpõhimõte, kui keevitusmeetodiks on valitud alalisvoolu­ga (DC) TIG-keevitus:
TIG-impulsskeevitus – keevitusvoolu kulg
Legend: (1) peavool, (2) põhivool, (3) käivitusvool, (4) UpSlope, (5) impulss-sagedus *) (6) Dutycycle, (7) DownSlope, (8) lõppvool
*) (1/F-P = kahe impulsi vaheline aeg)
71
Traageldus-
I [A]
t [s]
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
funktsioon
Keevitusmeetodi alalisvooluga (DC) TIG-keevitus puhul saab kasutada traagel­dusfunktsiooni.
Kui Setup-parameetri traageldamise (4) jaoks on seadistatud kestus, sisaldavad kahetaktiline režiim ja neljataktiline režiim traageldusfunktsiooni. Töörežiimide kulg jääb muutumatuks. Ekraanil süttib olekureal näit Traageldamine (TAC).
Selle aja jooksul on kasutada pulseeriv keevitusvool, mis optimeerib keevisvanni ühtevoolamist kahe komponendi traageldamisel.
Traageldusfunktsiooni tööpõhimõte alalisvooluga (DC) TIG-keevitusel:
Traageldusfunktsioon – keevitusvoolu kulgemine
Legend: (1) peavool, (2) käivitusvool, (3) UpSlope, (4) pulseeriva keevitusvoolu kestus traa­geldamise jaoks, (5) DownSlope, (6) lõppvool
MÄRKUS.
Pulseerivat keevitusvoolu iseloomustab:
Toiteallikas reguleerib automaatselt impulsiparameetreid olenevalt seadistatud peavoolust (1). Impulsiparameetreid ei ole vaja seadistada.
Pulseeriv keevitusvool algab
pärast käivitusvoolu faasi (2) lõppu
-
UpSlope-faasiga (3)
-
Olenevalt seadistatud traageldamise kestusest saab pulseeriva keevitusvoolu kuni lõppvoolu faasini (6) (kaasa arvatud) peatada (Setup-parameeter Traagelda­mine (4) on seadistatud valikule „on“ (sees)).
Pärast traageldusaja möödumist keevitatakse edasi püsiva keevitusvooluga, vaja­duse korral saab kasutada seadistatud impulsiparameetreid.
72
CycleTIG TIG DC- keevituse jaoks on olemas intervallkeevitusmeetod CycleTIG.
Selle käigus mõjutatakse ja juhitakse keevitustulemust erinevate parameetrikom­binatsioonide alusel.
CycleTIG olulised eelised on keevisvanni lihtne juhtimine, suunatud soojussises­tus ja vähem noolutusvärvust.
CycleTIG variatsioonid
CycleTIG + madalam põhivool
Sundasendis keevitamiseks, servade katmiseks ja orbitaalkeevitamiseks
-
Sobib hästi paksu/õhukese plaadi ühendustele
-
Esmaklassiline keevisõmbluse moodustumine
-
KS-süüde ainult keevitamise alguses
-
Pikk elektroodide eluiga
-
Keevisvanni hea valitsemine
-
Suunatud soojussisestus
-
CycleTIG + süüde vastupidise polaarsusega = sees + põhivool = väljas
Remonditöödeks (nt servade katmiseks)
-
Suunatud soojussisestus
-
Suurim eelis süüteseadistuse KS-süüte korral = touch HF
-
KS-süüde iga tsükli ajal (!)
-
Elektroodi väga lühike eluiga (!)
-
ET
Soovitus: iWave AC/DC koos vastupidise polaarsusega süüteseadistusega = auto
CycleTIG + traageldamine
Õhukeste plaatide traageldamine, orbitaalrakendused ning pakus/õhukese
-
plaadi ühendused KS-süüde ainult keevitamise alguses
-
Pikk elektroodide eluiga
-
Keevisvanni hea valitsemine
-
Suunatud soojussisestus
-
Esmaklassiline välimus ka lähedalt
-
Traageldusfunktsioon genereerib automaatse impulsiseadistuse
-
CycleTIG + impulss
CycleTIG-d saab kasutada individuaalselt kõigi impulsiseadistustega. See võimal­dab impulsse kõrg- ja madalvoolufaasis.
Õhukese plaadi ja traageldamiseks ja pealekeevitamiseks
-
Paksu/õhukese plaadi ühendustele
-
KS-süüde ainult keevitamise alguses
-
Pikk elektroodide eluiga
-
Keevisvanni hea valitsemine
-
Suunatud soojussisestus
-
Esmaklassiline välimus ka lähedalt
-
Võimalikud individuaalsed impulsiseadistused
-
Rohkem seadistusparameetreid
-
73
Varraselektroodiga keevitamine, CEL-keevitamine
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja
2
Eemaldage seadmelt TIG-keevituspõleti
3
TÄHTIS! Sobiva vooluliigi valikul ja elektroodi kaabli ja maanduskaabli ühenda-
misel pidage silmas varraselektroodi pakendil olevaid juhiseid.
Pistke maanduskaabel pistikusse ja lukustage:
4
(+) elektriühendusse DC- keevitamiseks (=/-) (-) elektriühendusse DC+ keevitamiseks (=/+)
Ühendage maanduskaabli teine ots töödeldava detailiga
5
Pistke elektroodikaabel pistikusse ja lukustage, keerates paremale:
6
(-) elektriühendusse DC- keevitamiseks (=/-) (+) elektriühendusse DC+ keevitamiseks (=/+)
Pistke toitepistik pistikupessa
7
ETTEVAATUST!
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on elektroodide hoidikus olev varraselekt­rood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et varraselektrood ei puutuks vastu inimesi
või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus).
74
Lülitage toitelüliti asendisse I
8
Ekraanil kuvatakse Froniuse logo.
Varraselektroo­diga keevitami­ne, CEL-keevita­mine
Vajutage töörežiimi nuppu
1
Kuvatakse keevitusmeetodeid ja töörežiime. Valige keevitusmeetodiks elektrood (Stick / MMA) või CEL (keerake ja vajuta-
2
ge seadistusnuppu)
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine, inaktiveeritak­se vajaduse korral olemasolev jahutusseade. Seda ei ole võimalik sisse lülita­da.
ET
Valige seadistusnupu keeramise teel parameeter „Polaarsus“:
3
DC- / DC+ / AC ... varraselektroodiga keevitamisel DC- / DC+ ... CEL-elektroodiga varraselektroodiga keevitamisel
Vajutage seaderatast
4
Seadistage polaarsus keevitatavate varraselektroodide jaoks, keerates seadis-
5
tusnuppu Võtke valik üle, vajutades seaderatast
6
Valige seadistusnuppu keerates muud keevitusparameetrid
7
Vajutage seaderattale
8
Parameetri väärtus tõstetakse siniselt esile ja seda saab nüüd muuta.
Seaderatta keeramine parameetri väärtust muudetakse
9
Vajutage seaderatast
10
Vajaduse korral seadistage muud parameetrid Setup-menüüs
11
(üksikasjad peatükis Setup-seadistused alates leheküljest 87)
MÄRKUS.
Kõik seaderatta abil seadistatud parameetrite seadepunktid jäävad salvestatuks kuni järgmise muutmiseni.
See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud.
Alustage keevitamist
12
75
Varraselektroo-
* *
50%
xxA
* *
100%
xxA
* *
150%
xxA
130 A
* *
130 A
* *
130 A
* *
diga keevitamise parameetrid
* Olenevalt seadistatud vooluliigist kuvatakse selles asendis (+), (-) või va-
helduvvoolu sümbolit.
xxA = tegelik voolutugevuse väärtus olenevalt seadistatud peavoolust
Käivitusvool
Käivitusvool: käivitusvool < peavool („Soft­Start“)
Käivitusvool: käivitusvool > peavool (HotStart)
Seadistusvahemik: 0–200% (peavoolust) Tehaseseadistus: 150%
Peavool
Käivitusvool: käivitusvool = peavool
Peavool: käivitusvool < peavool („Soft-Start“)
Peavool: käivitusvool > peavool (HotStart)
Seadistusvahemik: 0–190 A ... iWave 190i, 0–230 A ... iWave 230i Tehaseseadistus:-
76
Peavool: käivitusvool = peavool
Dünaamika
20
* *
DC-
+
-
DC+
+
-
AC
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnel juhul seadistada dünaamika.
Seadistusvahemik: 0–100% (peavoolust) Tehaseseadistus: 20
0 ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar 100 ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
Tööpõhimõte: metallitilkade ülekande hetkel või lühise tekkimisel toimub voolutugevuse lühi­ajaline tõus. Stabiilse keevituskaare saavutamiseks tõuseb keevitusvool ajutiselt. Kui varraselektrood hakkab keevisvanni sisse vajuma, takistab see meetod keevis­vanni tahkeks muutumist ja keevituskaares pikaajalise lühise tekkimist. Varras­elektroodi nakkumine on seega suures osas välistatud.
ET
Polaarsus
Polaarsus, seadistatud DC- peale
Polaarsus, seadistatud AC peale
Seadistusvahemik: DC- / DC+ / AC Tehaseseadistus: DC-
Polaarsus, seadistatud DC+ peale
CEL-elektroodi­ga varraselekt­roodiga keevi­tusparameetrid
* Olenevalt seadistatud vooluliigist kuvatakse selles asendis (+) või (-).
xxA = tegelik voolutugevuse väärtus olenevalt seadistatud peavoolust
77
Käivitusvool
* *
50%
xxA
* *
100%
xxA
* *
150%
xxA
130 A
* *
130 A
* *
130 A
* *
Käivitusvool: käivitusvool < peavool („Soft­Start“)
Käivitusvool: käivitusvool > peavool (HotStart)
Seadistusvahemik: 0–200% (peavoolust) Tehaseseadistus: 150%
Peavool
Käivitusvool: käivitusvool = peavool
Peavool: käivitusvool < peavool („Soft-Start“)
Peavool: käivitusvool > peavool (HotStart)
Seadistusvahemik: 0–190 A ... iWave 190i, 0–230 A ... iWave 230i Tehaseseadistus: -
Peavool: käivitusvool = peavool
78
Dünaamika
20
* *
DC-
+
-
DC+
+
-
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnel juhul seadistada dünaamika.
Seadistusvahemik: 0–100% (peavoolust) Tehaseseadistus: 20
0 ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar 100 ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
Tööpõhimõte: metallitilkade ülekande hetkel või lühise tekkimisel toimub voolutugevuse lühi­ajaline tõus. Stabiilse keevituskaare saavutamiseks tõuseb keevitusvool ajutiselt. Kui varraselektrood hakkab keevisvanni sisse vajuma, takistab see meetod keevis­vanni tahkeks muutumist ja keevituskaares pikaajalise lühise tekkimist. Varras­elektroodi nakkumine on seega suures osas välistatud.
ET
Polaarsus
Polaarsus, seadistatud DC- peale
Seadistusvahemik: DC- / DC+ Tehaseseadistus: DC-
Polaarsus, seadistatud DC+ peale
79
Käivitusvool
I (A)
t (s)
0,5 1 1,5
(1)
(3)
(2)
100
150
I (A)
t
90A
30A
(1)
(3)
(2)
> 100 % (kuumkäivitus)
Eelised
Süüteomaduste paranemine, ka halbade süüteomadustega elektroodide kor-
-
ral Alusmaterjali parem segunemine käivitusetapis, mistõttu tekib vähem külm-
-
liiteid Räbu kasutamise vähendamine olulisel määral
-
(1) Käivitusvoolu aeg
0–2 s, tehaseseadistus 0,5 s
(2) Käivitusvool
0–200%, tehaseseadistus 150%
(3) Peavool = seadistatud keevitus-
vool I
1
Tööpõhimõte
Seadistatud käivitusvoolu ajal (1) suu­rendatakse keevitusvoolu I1 (3) käivi-
tusvoolule (2).
Käivitusvool < 100% (sujuvkäivitus)
Käivitusvoolu näide > 100% (kuumkäivitus)
Käivitusvoolu aega saab seadistada Se­tup-menüüs.
Käivitusvool < 100% (sujuvkäivitus) on mõeldud aluseliste elektroodide jaoks. Süütamine toimub madalal keevitusvoolul. Niipea kui keevituskaar on stabiilne, tõuseb keevitusvool pidevalt seadistatud keevitusvoolu nimiväärtusele.
Eelised.
Madalal keevitusvoolul süttivate
-
elektroodide süüteomaduste para­nemine Räbu kasutamise vähendamine
-
olulisel määral Keevituspritsmete vähenemine
-
(1) Käivitusvool (2) Käivitusvoolu kestus (3) Peavool
Käivitusvoolu aega saab seadistada varraselektroodi menüüs.
80
Käivitusvoolu näide < 100% (sujuvkäivitus)
Funktsioon Anti­Stick
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varras­elektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil. Kui varraselektrood hakkab kinni jääma, lülitab toiteallikas keevitusvoolu viivita­matult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt detaililt saab keevi­tamist muretult jätkata.
Anti-Sticki funktsiooni saab aktiveerida ja inaktiveerida varraselektroodi menüüs.
ET
81
EasyJob-režiim
EasyJobi tööpunktide sal­vestamine
MÄRKUS.
EasyJobid salvestatakse töönumbrite 1–5 alla ja neid saab kuvada ka Jobi menüü kaudu.
EasyJobi salvestamisel kirjutatakse üle sama Jobi numbri alla salvestatud Job!
Eeldus: Lemmikute nupp peab olema seadistatud EasyJobsi valikuga (vt „Lemmikute nu­pu seadistamine EasyJobsiga“ alates leheküljest 30.
Keevitusmeetodi, töörežiimi ja keevitusparameetri seadistamine
1
Vajutage lemmikute nuppu
2
Avatakse 5 EasyJobi puutenuppu.
Keerake seaderatast ja valige soovitud salvestuskoht
3
Tegelike keevitusseadete salvestamiseks hoidke seaderatast all u 3 sekundit
4
Puutenupp muudab esmalt suurust ja värvi.
Pärast 3 sekundi möödumist kuvatakse puutenupp rohelisena.
Seadistused salvestati. Viimati salvestatud seadistused on aktiveeritud. Ak­tiivne EasyJob on kuvatud EasyJobi puutenupul tähistatult.
Seadistatud salvestuskohta kuvatakse mustalt, nt: salvestuskoht 1... seadistatud ja aktiivne salvestuskoht 2... valitud salvestuskoht 3... vaba salvestuskoht 4... vaba salvestuskoht 5... vaba
82
EasyJobi tööpunktide ku­vamine
Vajutage lemmikute nuppu
1
Avatakse 5 EasyJobi puutenuppu. Keerake seaderatast ja valige soovitud salvestuskoht
2
Salvestatud EasyJobi tööpunkti kuvamiseks puudutage korraks seaderatast
3
(< 3 sekundit)
Puutenupp muudab esmalt suurust ja värvi.
Seejärel minimeeritakse EasyJobi puutenupud, aktiivset EasyJobi kuvatakse tähisega.
ET
EasyJobi tööpunktide kus­tutamine
Vajutage lemmikute nuppu
1
Avatakse 5 EasyJobi puutenuppu. Keerake seaderatast ja valige kustutatav salvestuskoht
2
EasyJobi tööpunkti kustutamiseks hoidke seaderatast all u 5 sekundit
3
Puutenupp
muudab esmalt suurust ja värvi;
-
kuvatakse 3 sekundi järel roheliselt;
-
salvestatud tööpunkt kirjutatakse üle tegeliku seadistusega. tõstetakse pärast ca 5 sekundit punaselt esile (= kustutamine).
-
EasyJobi tööpunkt kustutati.
83
Keevitamise Job
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
Pange toiteallikas konkreetse keevitamise Jobi järgi kokku ja paigaldage
1
Pistke toitepistik pistikupessa
2
ETTEVAATUST!
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on keevituspõleti volframelektrood pinges­tatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et volframelektrood ei puutuks vastu ini-
mesi või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus vms).
Lülitage toitelüliti asendisse I
3
84
Jobi keevitamine
Vajutage töörežiimi nuppu
1
Kuvatakse keevitusmeetodeid ja töörežiime.
Valige „JOB“ (keerake ja vajutage seaderatast)
2
Mõne aja pärast kuvatakse viimasena avatud Jobi keevitusparameetrid, Jobi number on valitud.
ET
Vajutage seaderatast
3
Nüüd saab Jobi numbrit muuta.
Valige keevitatava Jobi number (keerake ja vajutage seaderatast)
4
Kuvatakse valitud Jobi keevitusparameetreid, nüüd saab Jobi keevitama ha­kata.
85
86
Menüü Setup (Seadistamine) sea-
distused
87
88
Setup-menüü
1
Üldteave Setup-menüü võimaldab lihtsat ligipääsu toiteallika kohta ekspertteadmistele ja
lisafunktsioonidele. Setup-menüüs saab parameetreid eri tööülesannete jaoks lihtsasti kohandada.
Setup-menüüs on järgmised punktid:
kõik keevitusprotsessi vahetult mõjutavad Setup-parameetrid,
-
kõik keevitussüsteemi eelseadistamise Setup-parameetrid.
-
Parameetri kuva ja redigeerimine sõltub valitud menüüst ja keevitusmeetodi ning töörežiimi hetkeseadistustest. Hetkeseadistuste jaoks ebaolulisi parameetreid kuvatakse hallilt ning neid ei saa valida.
Setup-menüüsse sisenemine
ET
Vajutage menüü nuppu
1
Kuvatakse Setup-menüüd.
Setup-menüüst lahkumiseks vajutage menüünuppu uuesti
2
Kuvatakse hetkel seadistatud keevitusparameetrit.
89
Ülevaade
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(11)
(7)
(14)(15) (13)
(12)
(9)
(10)(8)
**
*
Nr Nimetus
(1) TIG-menüü
TIG-parameetrite seadistamiseks alalis- ja vahelduvvooluga TIG-keevita­miseks
(2) Varraselektroodi menüü
varraselektroodi parameetrite seadistamiseks
(3) CEL-menüü
CEL-elektroodiga varraselektroodiga keevitamise parameetrite seadista­miseks
(4) Süüte- ja töörežiimiseadistused
järgneva seadistamiseks:
süüteparameetrid
-
Keevituskaare jälgimine
-
Töörežiimi eelseadistused
-
(5) Gaasi menüü
kaitsegaasi parameetrite seadistamiseks
90
(6) Komponentide seadistused
jahutusseadme töörežiimi seadistamiseks
(7) Dokumentatsiooni menüü
(ainult olemasoleva lisavarustusega OPT/i dokumentatsiooni korral)
keevisõmbluste, sündmuste, logiraamatu kuvamiseks
-
diskreetimissageduse ja piirväärtuse jälgimise seadistamiseks
-
(8) Jobi menüü
(ainult olemasoleva FP Jobi funktsioonipaketi OPT/i Jobs korral)
Jobide salvestamiseks, laadimiseks ja kustutamiseks
-
lemmikute nupu seadistamiseks EasyJobiga
-
(9) Eelseadistused
et seadistada
Näidud (taustavalgustus, keeled, kuupäev ja kellaaeg jne)
-
Süsteem (toiteallika konfiguratsioon, tehaseseadistused jne)
-
Toitevõrgu seadistused (Bluetooth, võrgu Setup, WLAN, ...)
-
Kasutajahaldus (kasutaja loomine, rolli loomine...)
-
Haldus (proovilitsents)
-
Eelseadistuste üksikasjalikku ülevaadet vaadake lk 122.
(10) Süsteemiteave
seadme teabe, näiteks tarkvaraversiooni või IP-aadressi kuvamiseks (kui toiteallikas on toitevõrku integreeritud)
ET
Menüüde ja pa­rameetrite muutmine
(11) Lükandliist
(mitme parameetri korral)
(12) Olemasolevad menüüd
Olemasolevate menüüde arv võib olenevalt püsivara olekust ja olemasole­vatest valikutest erineda.
(13) Väärtus, ühik
(14) Seadistusparameetrid
Olenevalt valitud menüüst ning keevitusmeetodi ja töörežiimi kehtivatest seadistustest kuvatakse ebaolulisi parameetreid hallilt ning neid ei saa va­lida.
(15) praegu valitud menüü kuvamine
keevitusmeetodi ja töörežiimi hetkeseadistusi arvesse võttes
* Hetkel töötlemiseks valitud menüü (sinine taust) ** Hetkel valitud menüü asend
Menüü valitud
Parameeter valitud
Menüü vahetamine
Parameetri seadistamine
91
Menüü valimine
Kui parameeter on valitud (sinine raam, valge taust):
keerake seaderatast nii kaua, kuni on valitud parameetri ülemmenüü
1
Vajutage seaderatast
2
Valitud menüüd näidatakse sinisel taustal.
Keerake seaderatast ja valige soovitud menüü (sinine taust)
3
Parameetri seadistamine
Vajutage valitud menüüs seaderatast
4
Valitakse menüü esimene parameeter.
Keerake seaderatast ja valige soovitud parameeter
5
Vajutage parameetri muutmiseks seaderatast
6
Parameetri väärtust näidatakse sinisel taustal.
Keerake seaderatast ja seadistage parameetri väärtus
7
Parameetri väärtuse muutmine võetakse kohe üle
Vajutage seaderatast, et saaksite valida muid parameetreid
8
92
TIG-menüü
ET
Alalisvooluga TIG-keevitamise menüü paramee­ter
Traageldamine
Traageldusfunktsioon – pulseeriva keevitusvoolu kestus traageldamisprotsessi al­guses
väljas / 0,1–9,9 s / sees Tehaseseadistus: väljas
sees Pulseeriv keevitusvool jääb kuni traageldamise lõpuni püsima
0,1–9,9 s Seadistatud aeg algab UpSlope-faasiga. Pärast seadistatud aja möödumist keevi­tatakse edasi püsiva keevitusvooluga, vajaduse korral seadistatud impulsipara­meetrid on saadaval
väljas Traageldusfunktsioon on välja lülitatud
Ekraanil süttib olekureal näit Traageldamine (TAC), kui väärtust seadistatakse.
Impulss-sagedus
väljas / 0,20–2000 Hz (10000 Hz valikuga FP Pulse Pro) Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Kui impulss-sagedus on „väljas“, ei saa valida parameetreid Põhivool ja Dutycycle.
Seadistatud impulss-sagedus võetakse üle ka redutseerimisvoolu jaoks.
Ekraani olekureal põleb näit Impulss, kui impulss-sageduse jaoks on määratud väärtus.
OPT/i Pulse Pro
Põhivoolu, Dutycycle'i, impulsi kõvera kuju ja põhivoolu kõvera kuju seadista­miseks
Põhivool
0–100% (peavoolust I1) Tehaseseadistus: 50%
Dutycycle
Impulsi kestuse ja põhivoolu kestuse suhe seadistatud impulss-sageduse puhul
10–90% Tehaseseadistus: 50%
93
Impulssvoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev puhtalt ristkülikukujuline kulgemine; veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme: pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähen­damiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega; universaalsed rakendused
Siinus: siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus); rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
Keevituskaare surve optimeerimise mõju on järgmine:
keevisvanni parem väljavool (parenenud keevitamine põkk- ja nurkkeevi-
-
tustööde korral), aeglane voolukasv või voolukatkestus (eriti nurkõmbluse, kõrglegeeritud me-
-
tallide või plaatide kasutamise korral ei lükata lisamaterjali ega keevisvanni ära), keevitamise mürataseme vähendamine tänu ümardatud kaare kujudele.
-
Põhivoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev puhtalt ristkülikukujuline kulgemine; veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme: pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähen­damiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega; universaalsed rakendused
Siinus: siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus); rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
Käivitusvoolu aeg
Käivitusvoolu aeg näitab käivitusvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30,0 s Tehaseseadistus: väljas
94
TÄHTIS! Käivitusvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse puhul. Neljataktilises režiimis määratakse käivitusvoolu faas põletinupu abil.
Lõppvoolu aeg
Lõppvoolu aeg näitab lõppvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30 s Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Lõppvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse pu­hul. Neljataktilises režiimis määratakse lõppvoolu faasi kestus põletinupu abil (jaotis „TIG-töörežiimid“).
Slope-redutseerimisvool
Redutseerimisvoolu Slope1 ja redutseerimisvoolu Slope2 parameetrite seadista­miseks
Slope1 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope1 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järg­ne lühiajaline voolu vähendamine või voolu suurendamine järsku, vaid aeglaselt ja kohandatult. Nii vähendatakse kahjulikku mõju keevitusõmblusele ning komponendile, eriti alu­miiniumi puhul.
Slope2 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope2 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järg­ne redutseerimisvoolu kohandamine keevitusvoolule järsku, vaid aeglaselt ja ko­handatult.
ET
Näiteks voolu suurendamise korral soojendatakse keevisvanni aeglaselt ja mitte järsku. See võimaldab keevisvanni gaasidel eralduda ja vähendab alumiiniumi kee­vitamisel pooride teket.
Punktkeevituse kestus
(üksnes seadistatud punktkeevituse töörežiimi korral)
0,02–120 s Tehaseseadistus: 5,0 s
95
Vahelduvvooluga TIG-keevitamise menüü paramee­ter
Impulss-sagedus
väljas / 0,20–2000 Hz (10000 Hz valikuga FP Pulse Pro) Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Kui impulss-sagedus on „väljas“, ei saa valida parameetreid Põhivool ja Dutycycle.
Seadistatud impulss-sagedus võetakse üle ka redutseerimisvoolu jaoks.
Ekraani olekureal põleb näit Impulss, kui impulss-sageduse jaoks on määratud väärtus.
OPT/i Pulse Pro
Põhivoolu, Dutycycle'i, impulsi kõvera kuju ja põhivoolu kõvera kuju seadista­miseks
Põhivool
0–100% (peavoolust I1) Tehaseseadistus: 50%
Dutycycle
Impulsi kestuse ja põhivoolu kestuse suhe seadistatud impulss-sageduse puhul
10–90% Tehaseseadistus: 50%
Impulssvoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev puhtalt ristkülikukujuline kulgemine; veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme: pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähen­damiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega; universaalsed rakendused
Siinus: siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus); rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
96
Keevituskaare surve optimeerimise mõju on järgmine:
keevisvanni parem väljavool (parenenud keevitamine põkk- ja nurkkeevi-
-
tustööde korral), aeglane voolukasv või voolukatkestus (eriti nurkõmbluse, kõrglegeeritud me-
-
tallide või plaatide kasutamise korral ei lükata lisamaterjali ega keevisvanni ära), keevitamise mürataseme vähendamine tänu ümardatud kaare kujudele.
-
Põhivoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev puhtalt ristkülikukujuline kulgemine; veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme: pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähen­damiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega; universaalsed rakendused
Siinus: siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus); rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
Käivitusvoolu aeg
(ainult kahetaktilises režiimis ja punktkeevitusel) Käivitusvoolu aeg näitab käivitusvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30,0 s Tehaseseadistus: väljas
ET
TÄHTIS! Käivitusvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse
puhul. Neljataktilises režiimis määratakse käivitusvoolu faas põletinupu abil.
Lõppvoolu aeg
(ainult kahetaktilises režiimis ja punktkeevitusel) Lõppvoolu aeg näitab lõppvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30 s Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Lõppvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse pu­hul. Neljataktilises režiimis määratakse lõppvoolu faasi kestus põletinupu abil (jaotis „TIG-töörežiimid“).
Slope-redutseerimisvool
Redutseerimisvoolu Slope1 ja redutseerimisvoolu Slope2 parameetrite seadista­miseks
Slope1 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope1 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järg­ne lühiajaline voolu vähendamine või voolu suurendamine järsku, vaid aeglaselt ja kohandatult. Nii vähendatakse kahjulikku mõju keevitusõmblusele ning komponendile, eriti alu­miiniumi puhul.
Slope2 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s Tehaseseadistus: väljas
97
Kui redutseerimisvoolu Slope2 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järg-
+
­t (s)
I (A)
60 Hz 120 Hz
ne redutseerimisvoolu kohandamine keevitusvoolule järsku, vaid aeglaselt ja ko­handatult.
Näiteks voolu suurendamise korral soojendatakse keevisvanni aeglaselt ja mitte järsku. See võimaldab keevisvanni gaasidel eralduda ja vähendab alumiiniumi kee­vitamisel pooride teket.
Punktkeevituse kestus
(üksnes seadistatud punktkeevituse töörežiimi korral)
0,02–120 s Tehaseseadistus: 5,0 s
AC-sagedus
Syn / 40–250 Hz Tehaseseadistus: 60 Hz
Syn Sünkroonselt keevitamise seadistamine (mõlemapoolselt, samaaegne keevitami­ne kahe toiteallikaga) Sünkroonselt keevitamise korral peab AC-sagedus olema mõlema toiteallika kor­ral „Syn“ peale kohandatud. Sünkroonselt keevitamist kasutatakse paksude või tugevate materjalide korral, et saavutada kõrgetasemeline sulatusvõimsus ja minimeerida suletisi keevitamise korral.
TÄHTIS! Tulenevalt toitepinge faaside paiknemisest ei pruugi alati olla võimalik mõlema toiteallika korrektne sünkroniseerimine. Sel juhul tuleks toiteallikad elektrivõrgust eemaldada, 180° pöörata ja taas elekt­rivõrku ühendada.
Madal sagedus pealispinna soojussisestusega pehme, lai keevituskaar
Kõrge sagedus sügava soojussisestusega fokuseeritud keevituskaar
AC-sageduse mõju voolu kulgemisele
AC voolunihe
–70 kuni +70% Tehaseseadistus: 0%
98
+70% lai keevituskaar madala soojussisestusega volframelektroodi suur koormus pinna suur puhastus
–70% kitsas keevituskaar suure soojussisestusega
volframelektroodi väike koormus
I (A)
t (s)
-70%+70%
+
-
0
*
pinna väga väike puhastus.
AC voolunihke mõju voolu kulgemisele
* Tehaseseadistus: 0 (vastab 10-protsendilisele nihkele negatiivse poole)
Positiivse poollaine kaare kuju
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Kolmnurkne / Siinus Tehaseseadistus: Siinus
Ristkülik tugev puhtalt ristkülikukujuline kulgemine (stabiilne, kuid lärmakas keevituskaar)
Ristkülik pehme pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähen­damiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega
ET
Kolmnurk suuremad voolutipud suurema keevituskaare surve jaoks
Siinus vaikse keevituskaare standardseadistus
Negatiivse poollaine kaare kuju
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Kolmnurkne / Siinus Tehaseseadistus: Ristkülik pehme
Ristkülik tugev puhtalt ristkülikukujuline kulgemine (stabiilne, kuid lärmakas keevituskaar)
Ristkülik pehme pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähen­damiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega
Kolmnurk suuremad voolutipud suurema keevituskaare surve jaoks
Siinus vaikse ja stabiilse keevituskaare vaikesäte
99
Varraselektroodi menüü
0040 200100 300 I (A)
U (V)
con - 20 A / V
(4)
(5)
(6)
(7) (8)
(1)
(2)
(3)
Varraselektroodi menüü paramee­ter
Käivitusvoolu kestus
kuumkäivitus (HotStart)
0,0–2,0 s Tehaseseadistus: 0,5 s
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnedel juhtudel seadistada kuumkäivituse (HotStart) funktsioon.
Eelised.
Süüteomaduste paranemine, ka halbade süüteomadustega elektroodide kor-
-
ral Alusmaterjali parem segunemine käivitusetapis, mistõttu tekib vähem külm-
-
liiteid Räbu kasutamise vähendamine olulisel määral
-
Tunnuskõver
tunnuskõverate valimiseks
I-konstant / 0,1–20,0 A/V / P-konstant Tehaseseadistus: I-konstant
(1) Varraselektroodi töösirge (2) Varraselektroodi töösirge pike-
ma keevituskaare puhul
(3) Varraselektroodi töösirge lühe-
ma keevituskaare puhul
(4) Tunnuskõver parameetriseadis-
tuse I-konstant puhul (kons­tantne keevitusvool)
(5) Tunnuskõver valitud parameet-
riseadistuse 0,1–20,0 puhul
Seadistatavad tunnuskõverad
(seadistatava kaldenurgaga lan­gev tunnuskõver)
(6) Tunnuskõver parameetriseadis-
tuse P-konstant puhul (kons­tantne keevitusvõimsus)
100
(7) Näide seadistatud dünaamika kohta, kui on valitud tunnuskõver (4) (8) Näide seadistatud dünaamika kohta, kui on valitud tunnuskõver (5) või (6)
I-konstant (konstantne keevitusvool)
-
-
Kui on seadistatud tunnuskõver I-konstant, hoitakse keevitusvoolu keevitus­pingest olenemata konstantsena. Tekib vertikaalne tunnuskõver (4). Seadistus on mõeldud eelkõige rutiilelektroodidele, aluselistele elektroodidele, pinnalõikamiseks (seadistage pinnalõikamiseks dünaamika 100 peale).
Loading...