Fronius iWave 190i - 230i Operating Instruction [ET]

Operating Instructions
iWave 190i AC/DC iWave 230i AC/DC iWave 230i DC
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0250,ET 013-29082022
Ohutuseeskirjad 8
Ohutussuuniste selgitus 8 Üldteave 8 Õigel otstarbel kasutamine 9 Ümbritseva keskkonna tingimused 9 Käitaja kohustused 9 Töötajate kohustused 9 Võrguühendus 9 Enda ja teiste kaitsmine 10 Oht toksiliste gaaside ja aurude tõttu 10 Lendavate sädemete oht 11 Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu 11 Juhuslik keevitusvool 12 EMÜ seadmeklassifikatsioon 13 Elektromagnetilise ühilduvuse meetmed 13 EMV meetmed 14 Erilised ohukohad 14 Nõuded kaitsegaasile 15 Oht kaitsegaasi balloonidest 15 Kaitsegaasi lekkimise oht 16 Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel 16 Ohutusmeetmed tavakasutamisel 16 Mürataseme väärtused 17 Kasutuselevõtt, hooldus ja remont 17 Ohutuskontroll 18 Jäätmekäitlus 18 Ohutusmärgistus 18 Andmete kaitse 18 Autoriõigus 18
ET
Üldine teave 19
Üldteave 21
Seadme kontseptsioon 21 Tööpõhimõte 21 Kasutusalad 21 Vastavused 22 Bluetooth trademarks 22 Hoiatused seadmel 22
Süsteemi komponendid 24
Üldteave 24 Ülevaade 24 Lisavarustus 24
juhtelemendid ja kiirühendused 25
Juhtpaneel 27
Üldteave 27 Ohutus 27 Juhtpaneel 27
Lemmikute nupp 29
Lemmikute nupu seadistamine 29 Lemmiku kuvamine 29 Lemmiku kustutamine 30 Seadistage lemmikute nupule EasyJobs 30
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid 32
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid 32
Paigaldamine ja kasutuselevõtt 35
Minimaalne varustus keevitamiseks 37
3
Üldteave 37 Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus 37 Vahelduvvooluga (DC) TIG-keevitus 37 Varraselektroodiga keevitamine 37
Enne paigaldamist ja kasutamist 38
Ohutus 38 Otstarbekohane kasutamine 38 Paigalduseeskirjad 38 Võrguühendus 38 Generaatori režiim 39
Toitekaabli ühendamine 40
Üldteave 40 Ohutus 40 Toitekaabli ühendamine 40
Kasutuselevõtt 41
Ohutus 41 Märkused jahutusseadme kohta 41 Üldteave 41 Süsteemikomponentide kokkupanek 41 Gaasiballooni ühendamine 42 Keevituspõleti ühendamine toiteallika ja jahutusseadmega 42 Looge töödeldava detailiga maandusühendus 43
Toiteallika NFC-võtme abil avamine ja lukustamine 44
Üldteave 44 Piirangud 44 Toiteallika sulgemine ja avamine NFC-võtme abil 44
Keevitusrežiim 45
TIG-töörežiimid 47
Ohutus 47 Sümbolid ja selgitused 47 Kahetaktiline režiim 48 Neljataktiline režiim 48 Neljataktiline erirežiim: Variant 1 49 Neljataktiline erirežiim: Variant 2 50 Neljataktiline erirežiim: Variant 3 51 Neljataktiline erirežiim: Variant 4 52 Neljataktiline erirežiim: Variant 5 53 Neljataktiline erirežiim: Variant 6 54 Punktkeevitus 55 CycleTIG 56
TIG-keevitus 57
Ohutus 57 Ettevalmistus 57 TIG-keevitus 58 Keevitusparameetrid alalisvooluga (DC) TIG-keevituseks 59 CycleTIGi keevitusparameetrid 62 Keevitusparameetrid vahelduvvooluga (AC) TIG-keevituseks 63
Keevituskaare süütamine 68
Üldteave 68 Keevituskaare süütamine kõrgsageduse abil(KS-süütamine) 68 Kontaktsüütamine 69 Elektroodi ülekoormus 70 Keevitamise lõpp 70
TIG-keevituse erifunktsioonid 71
Süütamise viite funktsioon 71 TIG-impulsskeevitus 71 Traageldusfunktsioon 72 CycleTIG 73
Varraselektroodiga keevitamine, CEL-keevitamine 74
Ohutus 74
4
Ettevalmistus 74 Varraselektroodiga keevitamine, CEL-keevitamine 75 Varraselektroodiga keevitamise parameetrid 76 CEL-elektroodiga varraselektroodiga keevitusparameetrid 77 Käivitusvool > 100 % (kuumkäivitus) 80 Käivitusvool < 100% (sujuvkäivitus) 80 Funktsioon Anti-Stick 81
EasyJob-režiim 82
EasyJobi tööpunktide salvestamine 82 EasyJobi tööpunktide kuvamine 83 EasyJobi tööpunktide kustutamine 83
Keevitamise Job 84
Ohutus 84 Ettevalmistus 84 Jobi keevitamine 85
Menüü Setup (Seadistamine) seadistused 87
Setup-menüü 89
Üldteave 89 Setup-menüüsse sisenemine 89 Ülevaade 90 Menüüde ja parameetrite muutmine 91
TIG-menüü 93
Alalisvooluga TIG-keevitamise menüü parameeter 93 Vahelduvvooluga TIG-keevitamise menüü parameeter 96
Varraselektroodi menüü 100
Varraselektroodi menüü parameeter 100
CEL-menüü 103
CEL-menüü parameetrid 103
Süüte- ja töörežiimiseadistused 104
süüteparameetrid 104 Keevituskaare järelevalve 105 Töörežiimi eelseadistused 106
Gaasi menüü 108
Gaasi menüü parameetrid 108
Komponentide menüü 109
Komponentide menüü parameetrid 109 Põleti voolikupaketi tühjendamine 110 Põleti voolikupaketi täitmine 111
Dokumentatsiooni menüü 113
Dokumentatsiooni menüü 113
Jobi menüü 115
Jobi salvestamine 115 Jobi salvestamine Jobi menüü kaudu 115 Jobi salvestamine seaderattaga 115 Jobi laadimine 116 Jobi kustutamine 116 Jobi protsessiparameetrite optimeerimine 117 Eelseadistus suvandile „Jobi salvestamine“ 119 EasyJob valikud lemmikute nupul 121
Eelseadistused 122
Ülevaade 122
Ekraan 123
Taustavalgustus 123 Keeled 123 Kuupäev ja kellaaeg 123 Süsteemiandmete kuvamine 124 Parameetrinäidu täiendamine 125 iJobi parameetrikuva 126
Süsteem 127
Toiteallika konfiguratsioon 127
ET
5
Tehaseseadistustele lähtestamine 127 Veebilehtede parooli lähtestamine 127 Põletinupp I2 - kerakujuline vorm 127 R/L-ühtlustamine 128
Toitevõrgu seadistused 129
Üldteave 129 Bluetooth sees 129 Bluetooth-seadmete konfigureerimine 130 Võrgu Setup 130 Enable Wi-Fi (WLANi aktiveerimine) 131 WLANi seadistused 131
Kasutaja haldamine 132
Ülevaade 132
Üldteave 133
Üldteave 133 Mõistete selgitused 133 Eelmääratud rollid ja kasutajad 133 Soovitus rollide ja kasutajate loomise kohta 134
Kasutajate ja rollide loomine 135
Kasutaja loomine 135 Rollide loomine 135
Kasutajate /rollide töötlemine, kasutajahalduse inaktiveerimine 137
Kasutaja redigeerimine 137 Rollide töötlemine 137 Kasutajahalduse inaktiveerimine 137
CENTRUM – Central User Management (keskne kasutajate haldamine) 139
CENTRUM serveri aktiveerimine 139
Haldus 140
Proovilitsents 140 Proovilitsentsi aktiveerimine 140
Süsteemiteave 141
Seadme teave 141
SmartManager – toiteallika veebisait 143
SmartManager – toiteallika veebisait 145
Üldteave 145 Toiteallika SmartManageri kuvamine 145 Fronius 145 Parooli muutmine / väljalogimine 145 Keel 146
Aktuaalsed süsteemiandmed 147
Praegused süsteemiandmed 147
Dokumentatsioon, logiraamat 148
Logiraamat 148 Põhiseadistused 149
Jobi andmed 150
Jobi andmed 150 Tööde ülevaade 150 Jobide muutmine 150 Jobi importimine 151 Jobi eksportimine 151 Töö(de) eksportimine laiendiga ... 151
Varundamine ja taastamine 152
Üldteave 152 Varundamine ja taastamine 152
Kasutaja haldamine 153
Üldteave 153 Kasutaja 153 Kasutaja rollid 153 Eksport ja import 154 CENTRUM 154
6
Ülevaade 155
Ülevaade 155 Lisateave kõigi gruppide kohta / vähem teavet kõigi gruppide kohta 155 Eksportige komponentide ülevaade kui... 155
Programmiuuendus 156
Värskendus 156
Funktsioonipaketid 157
Funktsioonipaketid 157 Funktsioonipaketi paigaldamine 157
Ekraanipilt 158
Ekraanipilt 158
Tõrkeotsing ja hooldus 159
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine 161
Üldteave 161 Ohutus 161 Toiteallika tõrkediagnoos 161
Hooldus ja jäätmekäitlus 164
Üldteave 164 Ohutus 164 Igal kasutuselevõtul 164 Iga 2 kuu järel 164 Iga 6 kuu järel 165 Jäätmekäitlus 165
ET
Lisa 167
Keskmised kuluväärtused keevitamisel 169
Keskmine kaitsegaasi kulu TIG-keevitusel 169
Tehnilised andmed 170
Ülevaade kriitilise tähtsusega toorainetest, seadme tootmisaasta 170 Eripinge 170 Seadme versioon 170 iWave 190i AC/DC 170 iWave 190i AC/DC /mitmepingeline 172 iWave 230i AC/DC 174 iWave 230i AC/DC /mitmepingeline 176 iWave 230i DC 178 iWave 230i DC /mitmepingeline 180 Jaluste selgitus 181 Raadioseadme parameetrid 182
7
Ohutuseeskirjad
Ohutussuuniste selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja käitaja muule varale;
-
seadme tõhusale tööle.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja kor­rashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
Omama teadmisi keevitamisest.
-
Lugema täielikult läbi kasutusjuhendi ning kõik süsteemi komponentide kasu-
-
tusjuhendid ja neid täpselt järgima.
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üld­kehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema loetavad.
-
Olema kahjustusteta.
-
Olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Seadmel asuvate ohutus- ja ohusuuniste asukohad leiate oma seadme kasutusju­hendi peatükist „Üldteave“. Tõrked, mis võivad pärssida ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülita­mist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
8
Õigel otstarbel kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
ET
Ümbritseva keskkonna tingi­mused
Käitaja kohus­tused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekoha­ne. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-
transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
-
Suhteline õhuniiskus
kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-
kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
-
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne. Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema; on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud; koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohus­tused
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-
lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et
-
nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vi­gastused ja varaline kahju.
giakvaliteeti.
9
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada. Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Enda ja teiste kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-
silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-
kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutaja-
-
tele eluohtlikud; elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-
suurem mürakoormus;
-
kahjulik keevitussuits ja gaasid.
-
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema alljärgnevad omadused:
raskestisüttiv;
-
isoleeriv ja kuiv;
-
katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-
kaitsekiiver;
-
üleskäärimata püksid.
-
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse
-
filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest. Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-
Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-
Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks
-
kuulmiskaitset.
Oht toksiliste gaaside ja auru­de tõttu
10
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähe­dusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, säde-
-
metest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus, võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...); tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-
paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
-
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuuri­miskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni. Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
ei tohi sisse hingata,
-
need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
-
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pi­devalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised komponendid:
töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-
elektroodid;
-
katted;
-
puhastusained, rasvaärastid jms.
-
kasutatav keevitusprotsess
-
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https:// european-welding.org).
ET
Lendavate säde­mete oht
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sul­geda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel (36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattu­da ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvahelis­te standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lu­batud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
11
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isolee­riv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning pii­savate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või va­lede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada. Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kin­nitatud. Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-
ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
-
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puuduta­mine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kait­sejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke ees­kirju. Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahju­de eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab se­da ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-
veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
-
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab õigel ajal pealüliti välja.
Juhuslik keevi­tusvool
12
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis võib põhjustada järgmist.
Tuleohtu
-
Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-
Kaitsejuhtide hävinemist
-
Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
-
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
EMÜ seadme­klassifikatsioon
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimali­kult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, näiteks isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suh­tes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika ja muu kasutamise korral tuleb tähe­lepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoi­diku elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elekt­roodide hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madal­pingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andme­tesse.
ET
Elektromagneti­lise ühilduvuse meetmed
Erijuhtudel võib hoolimata normitud heitepiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (näiteks kui paigalduskohas leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesig­naali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vas­tuvõtlikud seadme mõjutustele:
ohutusvarustus
-
võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid
-
infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed
-
mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed
-
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühilduvuse probleemide vältimiseks:
võrgutoide
1. Kui hoolimata nõuetekohasest võrguühendusest esinevad elektromagne-
-
tilised häired, tuleb võtta lisameetmed (näiteks kasutada sobivat võrgu­filtrit).
Keevituskaablid
2. tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-
lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide
-
vältimiseks), asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
-
Potentsiaaliühtlustus
3.
Töödeldava detaili maandus
4. Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
-
Varjestus, kui see on nõutav
5. Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-
Varjestada kogu keevituspaigaldis
-
13
EMV meetmed Elektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tun-
ta:
Mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, näiteks isikutele, kellel on süda-
-
mestimulaator või kuulmisaparaat Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või
-
osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt. Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse taga-
-
miseks olema nii suur kui võimalik. Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha
-
ja kehaosade.
Erilised ohuko­had
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
ventilaatorid,
-
hammasrattad,
-
rullikud,
-
võllid,
-
traadipoolid ja keevitustraadid.
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest aja­miosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remon­ditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale. Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine jms).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismeh­hanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on ole­mas põletusoht.
14
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponenti­dega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad – järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Toiteallikad, mis on ette nähtud töödeks suurenenud elektriohuga ruumides (näiteks katel), peavad olema tähistatud (Safety). Toiteallikas ei tohi siiski asuda sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusvedeliku peale- või tagasi­voolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
Jahutusvedeliku käsitlemisel tuleb järgida jahutusvedeliku ohutuskaardi andmeid. Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadi­seid.
Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb ri-
-
putada ketid või köied. Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-
Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandmismehhanism (MIG/MAG- ja
-
TIG-seadmed).
Traadi etteandmismehhanismi kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tu­leb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõsteva­henditega kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jm), mida kasutatakse koos seadme või selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida (näiteks mehaaniliste kah­justuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste suh­tes). Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi kiirühen­duse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette nähtud kaitsegaasi kiirühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflon-
ribaga.
ET
Nõuded kaitse­gaasile
Oht kaitsegaasi balloonidest
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist. Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
tahkete osakeste suurus < 40 µm
-
rõhu kastepunkt < –20 °C
-
max õlisisaldus < 25 mg/m³
-
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsit­leda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, me­haaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
15
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsega­asi balloonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi lek­kimise oht
Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hap­nikku tõrjuda.
Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sa-
-
gedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusju-
-
hiseid Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil
-
sulgeda. Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse-
-
levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindla­le alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
-
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
-
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg 7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riikli­kest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning eemaldada järgmised komponendid:
Traadi etteandmismehhanism
-
traadipool
-
kaitsegaasi balloon
-
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuse­levõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökor­ras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
16
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transporti­mist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, mater­jalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusve­delik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eel­duste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda tuleb eemal hoida süüteallikatest.
ET
Mürataseme väärtused
Kasutuselevõtt, hooldus ja re­mont
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja ko­dulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel > 80 dB (A) (ref 1 pW) tühikäigul ja pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud tööpunktile nimikoormusel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest see sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See oleneb kõige erinevamatest keevitusparameetritest, näiteks keevitusmeetodist (MIG/MAG-, TIG-keevitus), valitud vooluliigist (alalis-, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli liigist, töödeldava detaili resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast ja muust.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selli­selt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-
Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet
-
ümber ehitada. Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-
Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samu-
-
ti oma seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega. Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomen­diga.
17
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
Pärast muutmist
-
Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
Pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Jäätmekäitlus Seda seadet ei tohi visata olmeprügi hulka! Lähtuvalt Euroopa vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete direktiivist 2002/96/EÜ ja selle kohaldamisest riiklikes seadustes, tuleb vanad elektritööriistad eraldi kogutult vastavate kogumispunkti­de kaudu taaskäitlusse suunata. Andke oma vana seade kindlasti edasimüüjale tagasi või küsige teavet kohalikust ametlikust kogumis- ja jäätmekäitluspunktist. Selle ELi direktiivi eiramise tagajärjeks võivad olla tõsised negatiivsed mõjud keskkonnale ja tervisele!
Ohutusmärgis­tus
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühil­duvuse direktiivi nõuetele (näiteks standardiseeria EN 60 974 vastavad toote­standardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel vee­biaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjako­haste standardite nõuetele.
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis ta­hes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juh­timise eest.
18
Üldine teave
19
20
Üldteave
ET
Seadme kont­septsioon
TIG toiteallikad iWave 230i DC, iWave 190i AC/DC ja iWave 230i AC/DC on täielikult digitaliseeritud mitmikprot­sessi invertervooluallikad.
Moodulkonstruktsioon ja lihtne süstee­mi laienduse võimalus tagavad märki­misväärse paindlikkuse. Seadmeid saab kasutada igasugustes olukordades.
Toiteallikad ühilduvad generaatoriga. Seadmed on tänu kaitstud juhtelemen­tidele ja pulberkattega korpusele talit­lusel väga vastupidavad.
iWave toiteallikad on varustatud laia sagedusalaga TIG impulsskaare funktsiooni­ga.
Optimaalse süüteprotsessi tagamiseks vahelduvvooluga TIG-keevitusel arvestab iWave AC/DC olenevalt eelnevast keevituse kestusest ja keevituspausist lisaks elektroodi läbimõõdule ka elektroodi hetketemperatuuriga.
Tööpõhimõte Toiteallikate keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse sig-
naaliprotsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprotses­sori abil juhitakse kogu keevitusprotsessi. Keevituse käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele rea­geeritakse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud seisukord.
Sellest tulenevalt tagab seade järgmise:
täpne keevitusprotsess;
-
kõikvõimalike tulemuste täpne reprodutseerimine;
-
suurepärased keevitusomadused.
-
Kasutusalad Seadmeid kasutatakse töönduses ja tööstuses manuaalsel TIG-keevitusel, kus
kasutatakse legeerimata ja madallegeerterast ning kõrglegeeritud kroom-/nikkel­terast.
iWave AC/DC toiteallikad on kohanduva vahelduvvoolusageduse tõttu alumiiniu­mi, alumiiniumisulamite ja magneesiumi keevitamiseks suurepärased töövahen­did.
21
Vastavused FCC
See seade vastab elektromagnetilise ühilduvuse heitmeklassi A digitaliseeritud seadme piirväärtustele vastavalt FCC sätete osale 15. Need piirväärtused peaksid kaitsma mõõdukalt kahjulike häirete vastu, kui seadet kasutatakse tööstuslikus valdkonnas. See seade tekitab ja kasutab kõrgsageduslikku energiat ja võib põhjustada raadiosides häireid, kui see pole paigaldatud ning seda ei kasu­tata vastavalt kasutusjuhendile. Selle seadme kasutamine eluruumides võib tõenäoliselt tekitada kahjulikke häireid; sellisel juhul on kasutaja kohustatud kõrvaldama need häired oma kulu­dega.
FCC ID: QKWSPBBCU1
Industry Canada RSS
Seade vastab litsentsivabadele Industry Canada RSS standarditele. Kasutamise­le kohalduvad järgmised tingimused:
(1) seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid. (2) seade peab tulema toime igasuguse häiremõjuga, k.a selliste häiremõjude-
IC: 12270A-SPBBCU1
ga, mis võivad mõjutada töötamist.
Bluetooth trade­marks
EL
Vastavuses juhisega 2014/53/EL – raadioseadmete direktiiv
Selle saatjaga kasutatavad antennid peavad olema paigaldatud selliselt, et inime­sed oleksid neist vähemalt 20 cm kaugusel. Need ei tohi olla koos ega töötada sa­mal ajal teise antenni või teise saatjaga. OEM-vahendajatel ja lõppkasutajatel peavad käepärast olema saatja kasutustingi­mused, et täita raadiosagedusest tingitud koormuse direktiive.
NOM/Mexico
Seda seadet tohib kasutada järgmisel kahel tingimusel. (1) Seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid
ja
(2) seade peab taluma kõiki häireid, sh selliseid, mis võivad põhjustada soovi-
matut käitust.
Sõnamärk Bluetooth® ja Bluetooth® logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ning tootja kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kauban­duslikud nimed on vastavate õiguste omanike omand.
Hoiatused sead­mel
22
Põhja-Ameerika regioonis (USAs ja Kanadas) seadme kasutamist võimaldava CSA tüübikinnitustähisega toiteallikatele on märgitud hoiatused ja ohutussümbolid. Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi ning varalist kahju.
ET
* Mitmepingelised toiteallikad 1 ~ 100 - 230 V
Andmesildile märgitud ohutussümbolid
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
piisav keevitamise pädevus;
-
nõuetekohane kaitsevarustus;
-
kõrvaliste isikute eemal hoidmine.
-
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täieli­kult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
see kasutusjuhend
-
kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
-
23
Süsteemi komponendid
(4)
Üldteave Toiteallikaid iWave DC ja iWave AC/DC on võimalik kasutada mitmete süsteemi-
laienduste ja lisavarustusega.
Ülevaade
Lisavarustus OPT/i Ethernet iWave 190i/230i
pideva võrguühenduse lisavarustus
Lisavarustuses olev kanderihm
OPT/i Pulse Pro
Funktsioonipakett täiendatud impulsifunktsioonile (põhivoolu ja Duty Cycle’i pa­rameetrit saab seadistada, laiendatud impulss-sageduse piirkond)
(1) TIG-keevituspõleti (2) Toiteallikad (3) Jahutusseade (ainult iWave 230i
DC ja iWave 230i AC/DC)
(4) Käru koos gaasiballooni hoidiku-
ga
Ilma jooniseta:
kaugjuhtimisseadmed
-
Jalg-kaugjuhtimisseade
-
Elektroodikaabel
-
Maanduskaabel
-
OPT/i Jobs
Funktsioonipakett režiimi Job jaoks (EasyJobid, Jobide salvestamine ja redigeeri­mine)
OPT/i Documentation
Lisavarustus dokumenteerimisfunktsiooni jaoks
OPT/i Limit Monitoring
Lisavarustus keevitusvoolu, keevituspinge ja traadi kiiruse piirväärtuste ette and­miseks
OPT/i CycleTIG
Laiendatud TIG-intervallkeevitus
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Lisavarustus kliendispetsiifilise võtmekaartide sagedusribal kasutamiseks
OPT/i OPC-UA
standardiseeritud andmeliideste protokoll
OPT/i MQTT
standardiseeritud andmeliideste protokoll
24
juhtelemendid ja kiirühendused
25
26
Juhtpaneel
(1)(2)(3)(4)(5)(6)
(7) (8) (10)(9)
ET
Üldteave
Ohutus
Juhtpaneel
MÄRKUS.
Seoses tarkvara uuendustega võivad seadmel olla olemas funktsioonid, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementi­dest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
27
Nr Funktsioon
(1) Keevitusmeetodi/töörežiimi nupp
keevitusmeetodi ja töörežiimi valimiseks
(2) Gaasikontrolli nupp
vajaliku kaitsegaasikoguse seadistamiseks gaasirõhu regulaatoril. Pärast gaasikontrolli nupu vajutamist väljastab seade 30 sekundit kaitse­gaasi. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegselt.
(3) NFC-võtmete lugemistsoon
ainult sertifitseeritud riikides toiteallika avamiseks/lukustamiseks NFC-võtmete abil
NFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja
(4) Keeratav/vajutatav seaderatas
Elementide valimiseks, väärtuste seadistamiseks ja loendites keri-
-
miseks Olemasoleva funktsioonipaketi FP Job korral Jobide salvestamiseks:
-
kui seadistusnuppu hoitakse all kauem kui 3 sekundit, salvestatakse seadistatud keevitusparameetrid Jobina. Olulisemaid parameetreid kuvatakse ülevaates. Lisateavet Jobi salvestamiseks Setup-seadistuste / Job-menüü / Jobi salvestamise alt alates leheküljest 115
(5) Menüü nupp
seadistuste menüü Setup avamiseks
(6) Lemmikute nupp
eelistatud seadistuste salvestamiseks/avamiseks
(7) Ekraan
(8) Näit Hold (Ootel) – keevitusvool
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord hetkel kehtivad keevitusvoolu te­gelikud väärtused ja keevituspinge – kuvatakse HOLD (Ootel).
(9) Olekurida
Olekurida sisaldab alljärgnevat teavet:
hetkel seadistatud keevitusmeetod
-
hetkel seadistatud töörežiim
-
hetkel seadistatud vooluliik
-
aktiivsed funktsioonid (näiteks kõrgsagedussüütamine, traageldamine,
-
impulsid jne) elektroodi ülekoormuse näit
-
toiteallika lukustamise olek (lukustatud/avatud)
-
aktiivne Bluetoothi ühendus
-
kellaaeg
-
kuupäev
-
28
Olekureal kuvatav teave sõltub seadistatud keevitusmeetodist.
(10) Näit Hold (Ootel) – keevituspinge
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord hetkel kehtivad keevitusvoolu te­gelikud väärtused ja keevituspinge – kuvatakse HOLD (Ootel).
Lemmikute nupp
xxxx
* *
xxx xxx
ET
Lemmikute nupu seadistamine
Lemmikute nuppu saab seadistada järgmistest Setup-menüüdest pärit parameet­ritega.
Neid parameetreid saab avada ja muuta otse juhtpaneeli kaudu.
Valige menüüs Setup (Seadistamine) soovitud parameeter
1
Lisateave menüü Setup (Seadistamine) kohta alates leheküljest 87
Lemmikute nupule valitud parameetri määramiseks vajutage lemmikute nup-
2
pu umbes 5 sekundit
Kuvatakse vastavat kinnitusteadet.
Vajutage kinnitamiseks seadistusnuppu
3
Lemmiku kuva­mine
Valitud parameeter on nüüd lemmikute nupu alt saadaval.
TÄHTIS! Lemmiku salvestamisel kirjutatakse eelnevalt salvestatud lemmik hoia­tuseta üle.
Vajutage korraks lemmikute nuppu
1
Kuvatakse salvestatud parameeter:
kuvatavat parameetrit saab muuta otse, pöörates seadistusnuppu (sinine taust).
Väärtuse muudatus võetakse otsekohe üle.
Saadaolevate keevitusparameetrite valimiseks vajutage ja keerake seadistusnup­pu.
29
Lemmiku kustu-
50 A
**
tamine
Vajutage lemmikute nuppu kauem kui 5 sekundit
1
Salvestatud parameeter kustutatakse, kuvatakse vastav teade.
Vajutage kinnitamiseks seadistusnuppu
2
Seadistage lem­mikute nupule EasyJobs
Kui toiteallikas on olemas funktsioonipakett FP Job, saab lemmikute nupule sea­distada EasyJobs.
TÄHTIS! Kui lemmikute nupp on seadistatud EasyJobsiga, ei saa eelnevalt salves­tatud lemmikute parameetreid enam lemmikute klahvi abil kuvada.
Valige menüüs Setup (Seadistamine) menüü Job (Töö)
1
Lisateave menüü Setup (Seadistamine) kohta alates leheküljest 115
Seadistage Jobi menüüs parameeter „EasyJobs lemmikute nupule“ valikule
2
„sees“
Vajutage menüü nuppu
3
30
Keevitusparameetrites kuvatakse minimeeritult 5 EasyJobsi puutepinda.
Loading...
+ 154 hidden pages