Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
▶
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
▶
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
▶
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
ÜldteaveSeade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja käitaja muule varale;
-
seadme tõhusale tööle.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
Omama teadmisi keevitamisest.
-
Lugema täielikult läbi kasutusjuhendi ning kõik süsteemi komponentide kasu-
-
tusjuhendid ja neid täpselt järgima.
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema loetavad.
-
Olema kahjustusteta.
-
Olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Seadmel asuvate ohutus- ja ohusuuniste asukohad leiate oma seadme kasutusjuhendi peatükist „Üldteave“.
Tõrked, mis võivad pärssida ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülitamist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
8
Õigel otstarbel
kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi
tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta
kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
ET
Ümbritseva
keskkonna tingimused
Käitaja kohustused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-
transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
-
Suhteline õhuniiskus
kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-
kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
-
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne.
Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema;
on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud;
koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohustused
VõrguühendusSuure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-
lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et
-
nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vigastused ja varaline kahju.
giakvaliteeti.
9
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada.
Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Enda ja teiste
kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-
silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-
kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutaja-
-
tele eluohtlikud;
elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-
suurem mürakoormus;
-
kahjulik keevitussuits ja gaasid.
-
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema
alljärgnevad omadused:
raskestisüttiv;
-
isoleeriv ja kuiv;
-
katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-
kaitsekiiver;
-
üleskäärimata püksid.
-
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse
-
filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest.
Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-
Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-
Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks
-
kuulmiskaitset.
Oht toksiliste
gaaside ja aurude tõttu
10
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähedusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, säde-
-
metest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus,
võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...);
tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-
paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
-
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni.
Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
ei tohi sisse hingata,
-
need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
-
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pidevalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete
väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised
komponendid:
töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-
elektroodid;
-
katted;
-
puhastusained, rasvaärastid jms.
-
kasutatav keevitusprotsess
-
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte
ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta
leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https://
european-welding.org).
ET
Lendavate sädemete oht
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust
eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel
(36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattuda ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste
ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes
on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lubatud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
Oht võrguelektri
ja keevitusvoolu
tõttu
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning
kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
11
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või
kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isoleeriv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb
keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning piisavate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või valede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada.
Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kinnitatud.
Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber
pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-
ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
-
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi
kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puudutamine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda
kaitsemaanduse seisundis.
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kaitsejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on
lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke eeskirju.
Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav
maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab seda ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-
veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
-
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab
õigel ajal pealüliti välja.
Juhuslik keevitusvool
12
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis
võib põhjustada järgmist.
Tuleohtu
-
Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-
Kaitsejuhtide hävinemist
-
Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
-
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
EMÜ seadmeklassifikatsioon
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, näiteks
isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika ja muu kasutamise korral tuleb tähelepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidiku elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madalpingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andmetesse.
ET
Elektromagnetilise ühilduvuse
meetmed
Erijuhtudel võib hoolimata normitud heitepiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda,
et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (näiteks kui paigalduskohas
leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesignaali vastuvõtjaid).
Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke
meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata
riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vastuvõtlikud seadme mõjutustele:
ohutusvarustus
-
võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid
-
infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed
-
mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed
-
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühilduvuse probleemide vältimiseks:
võrgutoide
1.
Kui hoolimata nõuetekohasest võrguühendusest esinevad elektromagne-
-
tilised häired, tuleb võtta lisameetmed (näiteks kasutada sobivat võrgufiltrit).
Keevituskaablid
2.
tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-
lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide
-
vältimiseks),
asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
-
Potentsiaaliühtlustus
3.
Töödeldava detaili maandus
4.
Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
-
Varjestus, kui see on nõutav
5.
Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-
Varjestada kogu keevituspaigaldis
-
13
EMV meetmedElektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tun-
ta:
Mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, näiteks isikutele, kellel on süda-
-
mestimulaator või kuulmisaparaat
Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või
-
osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse taga-
-
miseks olema nii suur kui võimalik.
Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha
-
ja kehaosade.
Erilised ohukohad
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
ventilaatorid,
-
hammasrattad,
-
rullikud,
-
võllid,
-
traadipoolid ja keevitustraadid.
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest ajamiosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remonditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale.
Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe
läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine jms).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismehhanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on olemas põletusoht.
14
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka
töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste
isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponentidega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad
– järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Toiteallikad, mis on ette nähtud töödeks suurenenud elektriohuga ruumides
(näiteks katel), peavad olema tähistatud (Safety). Toiteallikas ei tohi siiski asuda
sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusvedeliku peale- või tagasivoolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
Jahutusvedeliku käsitlemisel tuleb järgida jahutusvedeliku ohutuskaardi andmeid.
Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadiseid.
Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb ri-
-
putada ketid või köied.
Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-
Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandmismehhanism (MIG/MAG- ja
-
TIG-seadmed).
Traadi etteandmismehhanismi kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tuleb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja
TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes
käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jm), mida kasutatakse koos seadme või
selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida (näiteks mehaaniliste kahjustuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste suhtes).
Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele
õigusaktidele.
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi kiirühenduse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette
nähtud kaitsegaasi kiirühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflon-
ribaga.
ET
Nõuded kaitsegaasile
Oht kaitsegaasi
balloonidest
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse
kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist.
Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
tahkete osakeste suurus < 40 µm
-
rõhu kastepunkt < –20 °C
-
max õlisisaldus < 25 mg/m³
-
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel
plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsitleda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need
ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni
juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja
sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud
ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
15
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork
peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi balloonide ja tarvikute kohta.
Kaitsegaasi lekkimise oht
Turvameetmed
paigalduskohas
ja vedamisel
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku tõrjuda.
Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sa-
-
gedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis
Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusju-
-
hiseid
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil
-
sulgeda.
Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse-
-
levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
-
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
-
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks
pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Ohutusmeetmed
tavakasutamisel
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg
7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riiklikest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib
eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne
transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning
eemaldada järgmised komponendid:
Traadi etteandmismehhanism
-
traadipool
-
kaitsegaasi balloon
-
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt
ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökorras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
16
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist
töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks
väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transportimist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, materjalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusvedelik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei
vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eelduste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda
tuleb eemal hoida süüteallikatest.
ET
Mürataseme
väärtused
Kasutuselevõtt,
hooldus ja remont
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele
eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Seade toodab maksimaalset helivõimsust tasemel > 80 dB (A) (ref 1 pW)
tühikäigul ja pärast käitamist jahtumisfaasis vastavalt maksimaalsele lubatud
tööpunktile nimikoormusel EN 60974-1 järgi.
Keevitamisel (ja lõikamisel) ei saa töökohaga seotud heiteväärtust esitada, sest
see sõltub keevitusmeetodist ja keskkonnast. See oleneb kõige erinevamatest
keevitusparameetritest, näiteks keevitusmeetodist (MIG/MAG-, TIG-keevitus),
valitud vooluliigist (alalis-, vahelduvvool), võimsusvahemikust, keevitatud metalli
liigist, töödeldava detaili resonantskäitumisest, töökoha keskkonnast ja muust.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-
Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet
-
ümber ehitada.
Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-
Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samu-
-
ti oma seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega.
Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomendiga.
17
OhutuskontrollTootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
Pärast muutmist
-
Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
Pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid
ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist.
Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
JäätmekäitlusSeda seadet ei tohi visata olmeprügi hulka! Lähtuvalt Euroopa vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete direktiivist 2002/96/EÜ ja selle kohaldamisest riiklikes
seadustes, tuleb vanad elektritööriistad eraldi kogutult vastavate kogumispunktide kaudu taaskäitlusse suunata. Andke oma vana seade kindlasti edasimüüjale
tagasi või küsige teavet kohalikust ametlikust kogumis- ja jäätmekäitluspunktist.
Selle ELi direktiivi eiramise tagajärjeks võivad olla tõsised negatiivsed mõjud
keskkonnale ja tervisele!
Ohutusmärgistus
Andmete kaitseKasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
AutoriõigusSelle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi nõuetele (näiteks standardiseeria EN 60 974 vastavad tootestandardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile
2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjakohaste standardite nõuetele.
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale
õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis tahes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juhtimise eest.
18
Üldine teave
19
20
Üldteave
ET
Seadme kontseptsioon
TIG toiteallikad iWave 230i DC, iWave
190i AC/DC ja iWave 230i AC/DC on
täielikult digitaliseeritud mitmikprotsessi invertervooluallikad.
Moodulkonstruktsioon ja lihtne süsteemi laienduse võimalus tagavad märkimisväärse paindlikkuse. Seadmeid saab
kasutada igasugustes olukordades.
Toiteallikad ühilduvad generaatoriga.
Seadmed on tänu kaitstud juhtelementidele ja pulberkattega korpusele talitlusel väga vastupidavad.
iWave toiteallikad on varustatud laia sagedusalaga TIG impulsskaare funktsiooniga.
Optimaalse süüteprotsessi tagamiseks vahelduvvooluga TIG-keevitusel arvestab
iWave AC/DC olenevalt eelnevast keevituse kestusest ja keevituspausist lisaks
elektroodi läbimõõdule ka elektroodi hetketemperatuuriga.
TööpõhimõteToiteallikate keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse sig-
naaliprotsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprotsessori abil juhitakse kogu keevitusprotsessi.
Keevituse käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele reageeritakse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud
seisukord.
Sellest tulenevalt tagab seade järgmise:
täpne keevitusprotsess;
-
kõikvõimalike tulemuste täpne reprodutseerimine;
-
suurepärased keevitusomadused.
-
KasutusaladSeadmeid kasutatakse töönduses ja tööstuses manuaalsel TIG-keevitusel, kus
kasutatakse legeerimata ja madallegeerterast ning kõrglegeeritud kroom-/nikkelterast.
iWave AC/DC toiteallikad on kohanduva vahelduvvoolusageduse tõttu alumiiniumi, alumiiniumisulamite ja magneesiumi keevitamiseks suurepärased töövahendid.
21
VastavusedFCC
See seade vastab elektromagnetilise ühilduvuse heitmeklassi A digitaliseeritud
seadme piirväärtustele vastavalt FCC sätete osale 15. Need piirväärtused
peaksid kaitsma mõõdukalt kahjulike häirete vastu, kui seadet kasutatakse
tööstuslikus valdkonnas. See seade tekitab ja kasutab kõrgsageduslikku energiat
ja võib põhjustada raadiosides häireid, kui see pole paigaldatud ning seda ei kasutata vastavalt kasutusjuhendile.
Selle seadme kasutamine eluruumides võib tõenäoliselt tekitada kahjulikke
häireid; sellisel juhul on kasutaja kohustatud kõrvaldama need häired oma kuludega.
FCC ID: QKWSPBBCU1
Industry Canada RSS
Seade vastab litsentsivabadele Industry Canada RSS standarditele. Kasutamisele kohalduvad järgmised tingimused:
(1)seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid.
(2)seade peab tulema toime igasuguse häiremõjuga, k.a selliste häiremõjude-
Selle saatjaga kasutatavad antennid peavad olema paigaldatud selliselt, et inimesed oleksid neist vähemalt 20 cm kaugusel. Need ei tohi olla koos ega töötada samal ajal teise antenni või teise saatjaga.
OEM-vahendajatel ja lõppkasutajatel peavad käepärast olema saatja kasutustingimused, et täita raadiosagedusest tingitud koormuse direktiive.
NOM/Mexico
Seda seadet tohib kasutada järgmisel kahel tingimusel.
(1)Seade ei tohi tekitada kahjulikke häireid
ja
(2)seade peab taluma kõiki häireid, sh selliseid, mis võivad põhjustada soovi-
matut käitust.
Sõnamärk Bluetooth® ja Bluetooth® logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
omand ning tootja kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kaubanduslikud nimed on vastavate õiguste omanike omand.
Hoiatused seadmel
22
Põhja-Ameerika regioonis (USAs ja Kanadas) seadme kasutamist võimaldava CSA
tüübikinnitustähisega toiteallikatele on märgitud hoiatused ja ohutussümbolid.
Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja
sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi
ning varalist kahju.
ET
* Mitmepingelised toiteallikad 1 ~ 100 - 230 V
Andmesildile märgitud ohutussümbolid
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
piisav keevitamise pädevus;
-
nõuetekohane kaitsevarustus;
-
kõrvaliste isikute eemal hoidmine.
-
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
see kasutusjuhend
-
kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
-
23
Süsteemi komponendid
(4)
ÜldteaveToiteallikaid iWave DC ja iWave AC/DC on võimalik kasutada mitmete süsteemi-
laienduste ja lisavarustusega.
Ülevaade
LisavarustusOPT/i Ethernet iWave 190i/230i
pideva võrguühenduse lisavarustus
Lisavarustuses olev kanderihm
OPT/i Pulse Pro
Funktsioonipakett täiendatud impulsifunktsioonile (põhivoolu ja Duty Cycle’i parameetrit saab seadistada, laiendatud impulss-sageduse piirkond)
Funktsioonipakett režiimi Job jaoks (EasyJobid, Jobide salvestamine ja redigeerimine)
OPT/i Documentation
Lisavarustus dokumenteerimisfunktsiooni jaoks
OPT/i Limit Monitoring
Lisavarustus keevitusvoolu, keevituspinge ja traadi kiiruse piirväärtuste ette andmiseks
OPT/i CycleTIG
Laiendatud TIG-intervallkeevitus
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Lisavarustus kliendispetsiifilise võtmekaartide sagedusribal kasutamiseks
OPT/i OPC-UA
standardiseeritud andmeliideste protokoll
OPT/i MQTT
standardiseeritud andmeliideste protokoll
24
juhtelemendid ja kiirühendused
25
26
Juhtpaneel
(1)(2)(3)(4)(5)(6)
(7)(8)(10)(9)
ET
Üldteave
Ohutus
Juhtpaneel
MÄRKUS.
Seoses tarkvara uuendustega võivad seadmel olla olemas funktsioonid, mida
kasutusjuhendis ei kirjeldata või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
27
NrFunktsioon
(1)Keevitusmeetodi/töörežiimi nupp
keevitusmeetodi ja töörežiimi valimiseks
(2)Gaasikontrolli nupp
vajaliku kaitsegaasikoguse seadistamiseks gaasirõhu regulaatoril.
Pärast gaasikontrolli nupu vajutamist väljastab seade 30 sekundit kaitsegaasi. Uuesti vajutades peatatakse see tegevus enneaegselt.
(3)NFC-võtmete lugemistsoon
ainult sertifitseeritud riikides
toiteallika avamiseks/lukustamiseks NFC-võtmete abil
NFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja
(4)Keeratav/vajutatav seaderatas
Elementide valimiseks, väärtuste seadistamiseks ja loendites keri-
-
miseks
Olemasoleva funktsioonipaketi FP Job korral Jobide salvestamiseks:
-
kui seadistusnuppu hoitakse all kauem kui 3 sekundit, salvestatakse
seadistatud keevitusparameetrid Jobina.
Olulisemaid parameetreid kuvatakse ülevaates.
Lisateavet Jobi salvestamiseks Setup-seadistuste / Job-menüü / Jobi
salvestamise alt alates leheküljest 115
(5)Menüü nupp
seadistuste menüü Setup avamiseks
(6)Lemmikute nupp
eelistatud seadistuste salvestamiseks/avamiseks
(7)Ekraan
(8)Näit Hold (Ootel) – keevitusvool
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord hetkel kehtivad keevitusvoolu tegelikud väärtused ja keevituspinge – kuvatakse HOLD (Ootel).
(9)Olekurida
Olekurida sisaldab alljärgnevat teavet:
hetkel seadistatud keevitusmeetod
-
hetkel seadistatud töörežiim
-
hetkel seadistatud vooluliik
-
aktiivsed funktsioonid (näiteks kõrgsagedussüütamine, traageldamine,
-
impulsid jne)
elektroodi ülekoormuse näit
-
toiteallika lukustamise olek (lukustatud/avatud)
-
aktiivne Bluetoothi ühendus
-
kellaaeg
-
kuupäev
-
28
Olekureal kuvatav teave sõltub seadistatud keevitusmeetodist.
(10)Näit Hold (Ootel) – keevituspinge
Keevitamise lõpus salvestatakse iga kord hetkel kehtivad keevitusvoolu tegelikud väärtused ja keevituspinge – kuvatakse HOLD (Ootel).
Lemmikute nupp
xxxx
**
xxx xxx
ET
Lemmikute nupu
seadistamine
Lemmikute nuppu saab seadistada järgmistest Setup-menüüdest pärit parameetritega.
Neid parameetreid saab avada ja muuta otse juhtpaneeli kaudu.
USB-pulkade ühendamiseks (näiteks hooldustonglid, litsentsivõtmed jne).
TÄHTIS! USB-kiirühendusel ei ole galvaanilist eraldust keevitusahelaga.
Seadmeid, millel on elektriühendus mõne teise seadmega, ei ole seetõttu
lubatud ühendada USB-kiirühendusega.
32
(4)(+) elektriühendus
elektriühendusmaanduskaabli ühendamiseks
IWave DC toiteallikate sümbolid:
iWave AC/DC toiteallikate sümbolid:
(5)Toitelüliti
Toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
Võrgulüliti mitmepingelistel seadmetel:
(6)Fiksaatoriga toitekaabel
mitmepingelistel seadmetel:
toitekaabli ühendus
ET
(7)Kaitsegaasi ühendus
(8)Kaitsekate
Etherneti võimaluseks
33
34
Paigaldamine ja kasutuselevõtt
35
36
Minimaalne varustus keevitamiseks
ÜldteaveOlenevalt keevitusmeetodist on vooluallika kasutamiseks vajalik teatud minimaal-
ne varustus.
Järgmiseks on kirjeldatud keevitusmeetodeid ja vastavat minimaalset keevitusvarustust.
ET
Vahelduvvooluga
(AC) TIG-keevitus
Vahelduvvooluga
(DC) TIG-keevitus
Varraselektroodiga keevitamine
Toiteallikas iWave AC/DC
-
Maanduskaabel
-
Nookurlülitiga TIG keevituspõleti
-
Gaasirõhu regulaatoriga kaitsegaasi ühendus (kaitsegaasi varustus)
-
Lisametall vastavalt rakendusalale
-
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
TIG-keevituspõleti
-
Gaasirõhu regulaatoriga kaitsegaasiühendus
-
Lisametall vastavalt rakendusalale
-
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
Elektroodide hoidik
-
Varraselektroodid vastavalt rakendusalale
-
37
Enne paigaldamist ja kasutamist
Ohutus
Otstarbekohane
kasutamine
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Toiteallikas on ette nähtud ainult TIG-keevituseks ja varraselektroodiga keevitamiseks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane.
Seeläbi tekkinud kahjude eest tootja ei vastuta.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõigi kasutusjuhendi juhiste järgimist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Paigalduseeskirjad
VõrguühendusSeadme võrgupinge peab vastama tehniliste andmete sildil toodud võrgupingele.
Seade on kontrollitud kaitseastme IP23 järgi; see tähendab:
Sissetungimiskaitset tahkete võõrkehade eest, mis on suuremad kui Ø 12,5
-
mm (0,49 tolli);
pihustusveevastast kaitset kuni vertikaalnurgani 60°.
-
Seadet saab tänu kaitseastmele IP23 üles seada ja kasutada vabas õhus.
Niiskuse vahetut mõju (nt vihma tõttu) tuleks vältida.
HOIATUS!
Allakukkuvatest või ümberminevatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Pärast paigaldamist kontrollige, et kõik keermesühendused oleksid tugevasti
▶
kinni keeratud.
Ventilatsioonikanal on oluline ohutusvarustus. Paigaldamiskoha valimisel tuleb
veenduda, et jahutusõhk pääseks takistusteta läbi esi- ja tagaküljel olevate õhupilude seadmesse ning sealt välja. Seade ei tohi sisse imeda tekkivat elektrit juhtivat tolmu (näiteks lihvimistöödel).
Kui teie seadme versioon ei sisalda toitekaableid või -pistikuid, tuleb teil need riiklike eeskirjade kohaselt paigaldada lasta. Võrguühenduse isoleerimise kohta leiate
teavet tehnilistest andmetest.
38
ETTEVAATUST!
Generaatori
režiim
Ebapiisavalt mõõtmestatud elektripaigaldisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Võrgutoide ja nende kaitse tuleb paigaldada vastavalt olemasolevale elektri-
▶
toitele.
Kehtivad andmesildil toodud tehnilised andmed.
Toiteallikas ühildub generaatoriga.
Vajaliku generaatori võimsuse määramiseks on nõutav toiteallika maksimaalne
näivvõimsus S
Toiteallika maksimaalset näivvõimsust S
S
= I
1max
I
1max
1max
ja U1 seadme andmesildi või tehniliste andmete järgi
Nõutav generaatori näivvõimsus S
S
= S
GEN
1max
1max
x U
1
x 1,35
.
arvutatakse järgmiselt:
1max
arvutatakse järgmise reegli põhjal:
GEN
Kui ei keevitata täisvõimsusega, võib kasutada väiksemat generaatorit.
ET
TÄHTIS! Generaatori näivvõimsus S
maalne näivvõimsus S
1max
.
ei tohi olla väiksem kui toiteallika maksi-
GEN
1-faasiliste seadmete käitamisel 3-faasiliste generaatoritega tuleb tähele panna,
et antud generaatori näivvõimsust saab sageli kasutada ainult tervikuna generaatori kõigi kolme faasi kaudu. Vajaduse korral saab generaatori üksikute faaside
võimsuse kohta lisateavet generaatori tootjalt.
MÄRKUS.
Generaatori väljastatav pinge ei tohi mingil juhul jääda allapoole võrgupinge tolerantsi vahemikku ega seda ületada.
Võrgupinge tolerantsi andmed on toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
39
Toitekaabli ühendamine
ÜldteaveKui toiteallikad tarnitakse ilma paigaldamata toitekaablita, tuleb enne kasutuse-
levõttu panna pingeühendusele vastav toitekaabel toiteallikasse.
Toitekaabel on toiteallika tarnekomplektis kaasas.
Ohutus
Toitekaabli
ühendamine
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
Toitekaabli ühendamine:
1
Pistke toitekaabel pistikupessa
-
Keerake toitekaablit 45° pare-
-
male, kuni lukustus kuuldavalt
lukustub
40
Kasutuselevõtt
ET
Ohutus
Märkused jahutusseadme kohta
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
▶
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
HOIATUS!
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter on oluline ohu-
▶
tusvarustus, et tagada vastavus IP23-le.
Toiteallikaid iWave 230i DC ja iWave 230i AC/DC saab kasutada koos jahutusseadmega.
Järgmisteks kasutusaladeks soovitatakse kasutada jahutusseadet:
Rohkem kui 5 m pikkused voolikupaketid
-
Vahelduvvooluga (AC) TIG-keevitus
-
Suuremas võimsusvahemikus keevitamine üldiselt
-
Jahutusseadme elektritoide toimub toiteallika kaudu. Kui toiteallika toitelüliti
lülitatakse asendisse - I -, on jahutusseade kasutusvalmis.
Lisateavet jahutusseadme kohta leiate jahutusseadme kasutusjuhendist.
ÜldteaveToiteallika kasutuselevõttu on kirjeldatud järgmiselt.
Peamisene rakendusala TIG-keevitus
-
TIG-keevitussüsteemi standardkonfiguratsioon
-
Standardkonfiguratsioon koosneb järgmistest süsteemikomponentidest.
Toiteallikas
-
TIG keevituspõleti käsitsikeevituseks
-
Gaasirõhu regulaator
-
Gaasiballoon
-
Süsteemikomponentide kokkupanek
Lisateavet süsteemikomponentide paigaldamise ja ühendamise kohta leiate
süsteemikomponentide kasutusjuhenditest.
41
Gaasiballooni
ühendamine
HOIATUS!
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Asetage gaasiballoonid stabiilselt tasasele ja kindlale alusele!
▶
Veenduge, et gaasiballoonid ei kukuks ümber: kinnitage fikseerimisrihm gaa-
▶
siballooni ülemise osa kõrgusele!
Ärge kinnitage fikseerimisrihma kunagi balloonikaela külge!
▶
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju!
▶
12
Keevituspõleti
ühendamine toiteallika ja jahutusseadmega
Keevitamise ajal kontrollige regulaarselt jahutusvedeliku läbivoolu.
ET
MÄRKUS.
Enne igat kasutuselevõttu:
kontrollige keevituspõleti ühen-
▶
dusel olevat rõngastihendit,
kontrollige jahutusvedeliku taset!
▶
Looge töödeldava detailiga
maandusühendus
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
2
43
Toiteallika NFC-võtme abil avamine ja lukustami-
1
ne
ÜldteaveNFC-võti = NFC-kaart või NFC-võtmehoidja
Toiteallikat on võimalik sulgeda NFC-kaardi abil, näiteks soovimatu ligipääsu või
keevitusparameetrite muutmise vältimiseks.
Sulgemine ja avamine toimub puutevabalt toiteallika juhtpaneelil.
Toiteallika sulgemiseks ja avamiseks peab toiteallikas olema sisse lülitatud.
PiirangudToiteallika avamine ja lukustamine toimib ainult sertifitseeritud riikides.
Toiteallika sulgemine ja avamine
NFC-võtme abil
Toiteallika sulgemine
Hoidke NFC-võtit NFC-võtmete lu-
1
gemistsoonis.
Võtme sümbol olekureal põleb.
Toiteallikas on nüüd suletud.
Seaderatta abil on võimalik vaadata ja
seadistada üksnes keevitusparameetreid.
Kui soovitakse ligipääsu suletud funktsioonile, kuvatakse selle kohta vastav
teade.
Toiteallika avamine
Hoidke NFC-võtit NFC-võtmete lugemistsoonis.
1
Võtme sümbol olekureal ei põle enam.
Toiteallika kõik funktsioonid on jälle piiranguteta saadaval.
44
MÄRKUS.
Lisateavet toiteallika lukustuse kohta leiate peatükist „Eelseadistused – haldamine/administeerimine“, alates leheküljest 133.
Keevitusrežiim
45
46
TIG-töörežiimid
(1)(2)(3)
(4)(5)
ET
Ohutus
Sümbolid ja selgitused
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi
▶
täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi kompo-
▶
nentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja
nende sisust aru saanud.
Andmed saadaolevate parameetrite seadistamise, seadistusvahemiku ja mõõtühikute kohta leiate jaotisest „Setupi menüü“.
(1) Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda (2) Laske põletinupp lahti (3) Tõmmake põletinupp korraks tagasi (< 0,5 s)
(4) Suruge põletinupp ette ja hoidke seda (5) Laske põletinupp lahti
GPrGaasi ettevooluaeg
SPtPunktkeevituse kestus
I
I
t
t
I
Käivitusvool:
S
ettevaatlik soojendamine madala keevitusvooluga, et paigutada lisametall
õigesti
Lõppvool:
E
alusmaterjali ülekuumenemise vältimiseks, mida põhjustab keevituse
lõppedes tekkiv soojuse akumuleerumine. Võimalikku keevisõmbluse läbisulamist välditakse.
UpSlope:
UP
käivitusvoolu pidev suurendamine peavoolule (keevitusvool) I
DownSlope:
DOWN
keevitusvoolu pidev vähendamine kraatervoolule
Põhivool (keevitusvool):
1
ühtlase temperatuuri edastamine eelneva soojusega soojendatud alusmaterjali
1
47
I
I
t
I
1
GPo
GPrt
DOWN
t
UP
I
t
I
1
GPr
I
S
t
DOWN
t
UP
I
E
I
2
GPo
I
1
*)
Redutseerimisvool:
2
Keevitusvoolu võimsuse ajutine vähendamine, et vältida alusmaterjali lokaalset ülekuumenemist
GPOGaasi järelvool
Kahetaktiline
režiim
Neljataktiline
režiim
Keevitamine. Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke seda
-
Keevitamise lõpp. Laske põletinupp lahti
-
Kahetaktiline režiim
Keevituse alustamine käivitusvooluga IS Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke
-
seda
Keevitamine peavooluga I1 Laske põletinupp lahti
-
Võimsuse vähendamine lõppvoolule IE Tõmmake põletinupp tagasi ja hoidke
-
seda
Keevitamise lõpp. Laske põletinupp lahti
-
Neljataktiline režiim
*) Võimsuse ajutine vähendamine
Võimsuse ajutise vähendamisega vähendab keevitaja põletinupu abil peavoolu fa-
48
asi ajal keevitusvoolu seadistatud redutseerimisvoolule I-2.
Võimsuse ajutise vähendamise aktiveerimiseks suruge põletinupp ette ja
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
-
hoidke seda
Peavoolu taastamiseks laske põletinupp lahti
-
ET
Neljataktiline
erirežiim:
Variant 1
Võimsuse ajutiseks vähendamiseks seadistatud redutseerimisvoolule I2 tõmmake
põletinuppu korraks tagasi. Kui põletinuppu tõmmatakse uuesti korraks tagasi, on
peavool I1 uuesti saadaval.
Neljataktiline erirežiim: Variant 1
Neljataktilise erirežiimi variant 1 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = väljas
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = sees
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
49
Neljataktiline
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
erirežiim:
Variant 2
Võimsuse ajutine vähendamine toimub variandi 2 korral ka seadistatud Slope 1/2
redutseerimisvoolu väärtuste kaudu:
Põletinupu ettevajutamine ja hoidmine: keevitusvool väheneb seadistatud
-
Slope 1 redutseerimisvoolust pidevalt madalamale, kuni see on saavutanud
seadistatud redutseerimisvoolu I2 väärtuse. Redutseerimisvool I2 jääb sa-
maks, kuni põletinupu lahti lastakse.
Pärast põletinupu lahti laskmist: keevitusvool tõuseb üle seadistatud Slope 2
-
peavoolule I1.
Neljataktiline erirežiim: Variant 2
Neljataktilise erirežiimi variant 2 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = väljas
-
Slope 1 redutseerimisvool = sees
-
Slope 2 redutseerimisvool = sees
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
50
Neljataktiline
I
t
I
1
GPr
I
S
GPo
I
1
I
2
t
up
erirežiim:
Variant 3
Keevitusvoolu ajutine vähendamine toimub variandis 3 põletinupu ettevajutamise
ja hoidmisega. Pärast põletinupu lahti laskmist on peavool I1 uuesti saadaval.
Põletinupu tagasitõmbamisel lõpeb keevitamine viivitamatult ilma DownSlope'i ja
kraatervooluta.
Neljataktiline erirežiim: Variant 3
Neljataktilise erirežiimi variant 3 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
ET
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = 0,01 s
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
51
Neljataktiline
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
t
E
t
S
erirežiim:
Variant 4
Keevitamise alustamine ja keevitamine: Tõmmake põletinupp korraks tagasi ja
-
laske see lahti - keevitusvool tõuseb käivitusvoolult IS üle seadistatud UpSlope'i peavoolule I1.
Võimsuse ajutine vähendamine toimub põletinupu ettelükkamise ja hoidmise-
-
ga
Pärast põletinupu lahti laskmist on peavool I1 uuesti saadaval.
-
Keevitamise lõpp. Tõmmake põletinupp korraks tagasi ja laske lahti
-
Neljataktiline erirežiim: Variant 4
Neljataktilise erirežiimi variant 4 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = sees
-
Lõppvoolu aeg = sees
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
52
Neljataktiline
GPrt
down
GPo
t
up
I
t
I
1
I
S
I
E
I1 >
I1 <
erirežiim:
Variant 5
Variant 5 võimaldab keevitusvoolu suurendada ja vähendada ilma Up/Down-keevituspõletita.
Mida kauem põletinuppu keevitamise ajal ette surutakse, seda suuremaks
-
tõuseb keevitusvool (kuni maksimumini).
Pärast põletinupu lahtilaskmist jääb keevitusvool püsima.
-
Mida kauem põletinuppu uuesti ette surutakse, seda rohkem keevitusvool
-
väheneb.
Neljataktiline erirežiim: Variant 5
ET
Neljataktilise erirežiimi variant 5 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = väljas
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = väljas või sees
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I1
-
53
Neljataktiline
GPr
t
down
GPo
t
up
I
I
1
I
S
I
E
I
1
I
1
I
2
t
< 0,5 s
< 0,5 s
< 0,5 s
< 0,5 s
> 0,5 s
erirežiim:
Variant 6
Keevituse alustamine käivitusvooluga IS ja UpSlope'iga: Tõmmake põletinupp
-
tagasi ja hoidke seda
Võimsuse ajutine vähendamine voolule I2 ja vahetamine voolult I2 tagasi pea-
-
voolule I1: põletinupu korraks vajutamine (< 0,5 s) ja lahtilaskmine
Keevitusprotsessi lõpetamine: põletinupu pikk vajutamine (> 0,5 s) ja lahti
-
laskmine.
Protsess lõpetatakse pärast DownSlope-faasi ja lõppvoolufaasi automaatselt.
Kui DownSlope-faasi või lõppvoolu faasi ajal vajutatakse korraks põletinuppu (<
0,5 s) ja lastakse lahti, rakendatakse peavoolul UpSlope ja keevitusprotsess
jätkub.
Neljataktiline erirežiim: Variant 6
Neljataktilise erirežiimi variant 6 aktiveeritakse järgmise parameetriseadistusega:
Käivitusvoolu aeg = väljas
-
Lõppvoolu aeg = sees
-
Slope 1 redutseerimisvool = väljas
-
Slope 2 redutseerimisvool = väljas
-
Töörežiimi eelseadistused
I2 põletinupust = sees
-
Redutseerimisvoolu nupu funktsioon = I2
-
54
PunktkeevitusPunktkeevituse töörežiimi korral kuvatakse olekunäidul keevitusmeetodi sümboli
I
t
I
1
GPr
t
UP
t
DOWN
SPt
GPo
kõrval punktkeevituse sümbolit.
Keevitamine. Tõmmake põletinupp korraks tagasi
-
Keevituse kestus vastab väärtusele, mis sisestati Setup-parameetri Punktkeevituse kestus puhul.
Keevitusprotsessi enneaegne lõpetamine. Tõmmake põletinupp uuesti tagasi
-
ET
55
CycleTIG
(1)(2)
(3)
(4)
I [A]
t [ms]
(2)
(2)
(1)
I
1
CycleTIG
DC-keevitamise intervallkeevitus
CycleTIG aktiveeritud
Aktiveeritud funktsiooni CycleTIG korral on saadaval järgmised parameetrid.
Kõik seaderatta abil seadistatud parameetrite seadepunktid jäävad salvestatuks
kuni järgmise muutmiseni.
See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud.
Alustage keevitamist (süüdake keevituskaar)
14
Keevitusparameeter Polaarsus on saadaval ainult iWave AC/DC toiteallika korral.
Kui keevitusparameeter Polaarsus on seadistatud alalisvoolule (DC), on saadaval
järgmised keevitusparameetrid.
xxA = tegelik voolutugevuse väärtus olenevalt seadistatud peavoolust
Käivitusvool
ET
Käivitusvool, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
aja seadistamiseks, mille vältel keevitusvool I1 on aktiivne
Seadistusvahemik: 0,02–2,00 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
Intervallipausi kestus
aja seadistamiseks, mille vältel põhivool on aktiivne
Seadistusvahemik: 0,02–2,00 s
Tehaseseadistus: 0,5 s
Põhivool
intervall-põhivoolu seadistamiseks, mille korral langetatakse intervallipausi kestust.
Seadistusvahemik: väljas / 3 - max A
Tehaseseadistus: väljas
62
Keevituspara-
50%
xxA
50%
xxA
0.5 s
0.5 s
50 A
50 A
meetrid vahelduvvooluga (AC)
TIG-keevituseks
Keevitusparameeter Polaarsus on saadaval ainult iWave AC/DC toiteallika korral.
Kui keevitusparameeter Polaarsus on seadistatud vahelduvvoolule (AC), on saadaval järgmised keevitusparameetrid.
xxA = tegelik voolutugevuse väärtus olenevalt seadistatud peavoolust
Käivitusvool
ET
Käivitusvool, kahetaktiline režiim ja punktkeevitus
15: suurim segunemisvõimsus, väikseim puhastustoime
50: suurim puhastustoime, väikseim segunemisvõimsus
Tasakaalu (Balance) mõju voolu kulgemisele:
65
Elektroodi läbimõõt
2.4mm
off
(2)(1)
Seadistusvahemik: off; 1,0–4,0 mm
Tehaseseadistus: 2,4 mm
Kerakujuline vorm
ainult iWave AC/DC puhul
Seadistusvahemik: off / on
Tehaseseadistus: off
off
Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon on inaktiveeritud
on
Kui volframelektroodi läbimõõt on sisestatud, tekib keevitamise alustamisel selle
otsa optimaalne kerakujuline vorm.
Töödeldava detaili elektroodi tippu eraldi kerakujulise vormi tekitamine ei ole vajalik.
Seejärel lähtestatakse ja inaktiveeritakse elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon.
66
(1) ... enne süütamist
(2) ... pärast süütamist
Kerarežiim tuleb iga volframelektroodi jaoks eraldi aktiveerida.
MÄRKUS.
AC
Elektroodi tipu kerakujulise vormi automaatse tekke funktsioon ei ole vajalik,
kui volframelektroodil on moodustunud piisavalt suur kerakujuline vorm.
volframelektroodi hetke temperatuur, arvestades eelnevat keevitamise pik-
-
kust ja keevituspausi
Keevituskaare
süütamine kõrgsageduse abil
(KS-süütamine)
ETTEVAATUST!
Elektrilöögi tõttu tekkivast šokist tingitud vigastusoht
Kuigi Froniuse seadmed vastavad kõigile asjaomastele standarditele, võib kõrgsagedussüütamine anda teatud tingimustes ohutu, kuid tuntava elektrilöögi.
Kasutage ettenähtud kaitseriietust, eelkõige kindaid!
▶
Kasutage ainult sobivaid, täielikult terveid ja kahjustamata TIG-voolikupa-
▶
kette!
Ärge töötage niiskes ega märjas keskkonnas!
▶
Töötage erilise ettevaatusega tellingutel, tööplatvormidel, sundasendites, kit-
▶
sastes, raskesti ligipääsetavates või kaitsmata kohtades!
HF-süütamine on aktiveeritud, kui HF-menüüs on Setup-parameetri süütekestuse jaoks seadistatud ajaline väärtus.
Ekraanil põleb olekureal näit HF-süütamine.
Võrreldes kontaktsüütamisega ei teki KS-süüte puhul volframelektroodi ja
töödeldava detaili reostumise ohtu.
Tegutsemine KS-süüte korral.
Asetage gaasidüüs süütamise ko-
1
hale nii, et volframelektroodi ja
töödeldava detaili vahel oleks
umbes 2 kuni 3 mm (5/64–1/8 tolli) vahet.
68
Suurendage keevituspõleti kalde-
2
nurka ja rakendage põletinuppu
olenevalt valitud töörežiimist.
Keevituskaar süttib ilma töödeldava
detailiga kokku puutumata.
Kallutage keevituspõleti tavalisse
3
asendisse.
Keevitage
4
ET
Kontaktsüütami-neKui Setup-parameeter süütekestus on seadistatud asendisse off (Väljas), on HF-
süütamine inaktiveeritud. Kui volframelektrood puudutab töödeldavat detaili,
süttib keevituskaar.
hale nii, et volframelektroodi ja
töödeldava detaili vahel oleks
umbes 2 kuni 3 mm (5/64–1/8 tolli) vahet
69
Rakendage põletinuppu
2
Kaitsegaas voolab
Tõstke aeglaselt keevituspõletit,
3
kuni volframelektrood puudutab
töödeldavat detaili
Tõstke keevituspõleti üles ja lange-
4
tage see tavaasendisse
Keevituskaar süttib.
Keevitage
5
Elektroodi ülekoormus
Keevitamise lõpp
Volframelektroodi ülekoormus võib viia materjali eraldumiseni elektroodil, mille
tulemusel võib reostus keevisvanni sattuda.
Volframelektroodi ülekoormuse korral süttib juhtpaneelil olekureal näit „Elektrood üle koormatud“.
Näit „Elektrood üle koormatud“ sõltub elektroodi seadistatud läbimõõdust ja
keevitusvoolust.
Lõpetage keevitamine sõltuvalt seadistatud töörežiimist, lastes põletinupp
1
lahti
Oodake ära seadistatud gaasi järelvool, hoidke keevituspõletit keevisõmbluse
2
lõpu kohal.
70
TIG-keevituse erifunktsioonid
(1)
I [A]
t [s]
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
ET
Süütamise viite
funktsioon
TIG-impulsskeevitus
Toiteallikal on süütamise viiteaja funktsioon.
Kui vajutatakse põletinuppu, algab viivitamatult gaasi ettevool. Seejärel toimub
süütamine. Kui Setupi menüüs seadistatud ajavahemiku jooksul ei teki keevituskaart, lülitub toiteallikas iseseisvalt välja.
Parameetri süütamise viiteaja seadistust on kirjeldatud lõigus „HF-menüü“ alates
leheküljest 104.
Keevitamise alguses seadistatud keevitusvool ei pea olema alati kogu keevitusprotsessi jaoks sobiv:
liiga vähese voolutugevuse korral ei sula alusmaterjal piisavalt,
-
ülekuumenemisel on oht, et vedel keevisvann hakkab tilkuma.
-
Siinkohal on abiks funktsioon TIG-impulsskeevitus (pulseeriva keevitusvooluga
TIG-keevitus):
madal põhivool (2) tõuseb järsult selgelt kõrgemale impulssvoolule ja langeb
pärast seadistatud Dutycycle aega (5) jälle põhivoolule (2).
TIG-impulsskeevitusel sulatatakse keevituskoha väikesed lõigud kiirelt üles ja
need tahenevad samuti kiiresti.
Käsitsi TIG-impulsskeevitusel toimub keevitustraadi lisamine maksimaalsel voolufaasil (võimalik vaid madalal sagedusvahemikul 0,25–5 Hz). Kõrgemaid impulss-sagedusi kasutatakse peamiselt automaatsel režiimil ja need on ette
nähtud peamiselt keevituskaare stabiliseerimiseks.
TIG-impulsskeevitust kasutatakse terastorude keevitamiseks kitsastes tingimustes või õhukeste plekkide keevitamisel.
TIG-impulsskeevituse tööpõhimõte, kui keevitusmeetodiks on valitud alalisvooluga (DC) TIG-keevitus:
Keevitusmeetodi alalisvooluga (DC) TIG-keevitus puhul saab kasutada traageldusfunktsiooni.
Kui Setup-parameetri traageldamise (4) jaoks on seadistatud kestus, sisaldavad
kahetaktiline režiim ja neljataktiline režiim traageldusfunktsiooni. Töörežiimide
kulg jääb muutumatuks.
Ekraanil süttib olekureal näit Traageldamine (TAC).
Selle aja jooksul on kasutada pulseeriv keevitusvool, mis optimeerib keevisvanni
ühtevoolamist kahe komponendi traageldamisel.
Kuvatakse keevitusmeetodeid ja töörežiime.
Valige keevitusmeetodiks elektrood (Stick / MMA) või CEL (keerake ja vajuta-
2
ge seadistusnuppu)
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine, inaktiveeritakse vajaduse korral olemasolev jahutusseade. Seda ei ole võimalik sisse lülitada.
ET
Valige seadistusnupu keeramise teel parameeter „Polaarsus“:
0 ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
100 ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
Tööpõhimõte:
metallitilkade ülekande hetkel või lühise tekkimisel toimub voolutugevuse lühiajaline tõus. Stabiilse keevituskaare saavutamiseks tõuseb keevitusvool ajutiselt.
Kui varraselektrood hakkab keevisvanni sisse vajuma, takistab see meetod keevisvanni tahkeks muutumist ja keevituskaares pikaajalise lühise tekkimist. Varraselektroodi nakkumine on seega suures osas välistatud.
ET
Polaarsus
Polaarsus, seadistatud DC- peale
Polaarsus, seadistatud AC peale
Seadistusvahemik: DC- / DC+ / AC
Tehaseseadistus: DC-
0 ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
100 ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
Tööpõhimõte:
metallitilkade ülekande hetkel või lühise tekkimisel toimub voolutugevuse lühiajaline tõus. Stabiilse keevituskaare saavutamiseks tõuseb keevitusvool ajutiselt.
Kui varraselektrood hakkab keevisvanni sisse vajuma, takistab see meetod keevisvanni tahkeks muutumist ja keevituskaares pikaajalise lühise tekkimist. Varraselektroodi nakkumine on seega suures osas välistatud.
ET
Polaarsus
Polaarsus, seadistatud DC- peale
Seadistusvahemik: DC- / DC+
Tehaseseadistus: DC-
Polaarsus, seadistatud DC+ peale
79
Käivitusvool
I (A)
t (s)
0,511,5
(1)
(3)
(2)
100
150
I (A)
t
90A
30A
(1)
(3)
(2)
> 100 %
(kuumkäivitus)
Eelised
Süüteomaduste paranemine, ka halbade süüteomadustega elektroodide kor-
-
ral
Alusmaterjali parem segunemine käivitusetapis, mistõttu tekib vähem külm-
-
liiteid
Räbu kasutamise vähendamine olulisel määral
-
(1)Käivitusvoolu aeg
0–2 s, tehaseseadistus 0,5 s
(2)Käivitusvool
0–200%, tehaseseadistus 150%
(3)Peavool = seadistatud keevitus-
vool I
1
Tööpõhimõte
Seadistatud käivitusvoolu ajal (1) suurendatakse keevitusvoolu I1 (3) käivi-
tusvoolule (2).
Käivitusvool
< 100%
(sujuvkäivitus)
Käivitusvoolu näide > 100% (kuumkäivitus)
Käivitusvoolu aega saab seadistada Setup-menüüs.
Käivitusvool < 100% (sujuvkäivitus) on mõeldud aluseliste elektroodide jaoks.
Süütamine toimub madalal keevitusvoolul. Niipea kui keevituskaar on stabiilne,
tõuseb keevitusvool pidevalt seadistatud keevitusvoolu nimiväärtusele.
Eelised.
Madalal keevitusvoolul süttivate
-
elektroodide süüteomaduste paranemine
Räbu kasutamise vähendamine
Käivitusvoolu aega saab seadistada
varraselektroodi menüüs.
80
Käivitusvoolu näide < 100% (sujuvkäivitus)
Funktsioon AntiStick
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varraselektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil.
Kui varraselektrood hakkab kinni jääma, lülitab toiteallikas keevitusvoolu viivitamatult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt detaililt saab keevitamist muretult jätkata.
Anti-Sticki funktsiooni saab aktiveerida ja inaktiveerida varraselektroodi menüüs.
ET
81
EasyJob-režiim
EasyJobi
tööpunktide salvestamine
MÄRKUS.
EasyJobid salvestatakse töönumbrite 1–5 alla ja neid saab kuvada ka Jobi
menüü kaudu.
EasyJobi salvestamisel kirjutatakse üle sama Jobi numbri alla salvestatud Job!
Eeldus:
Lemmikute nupp peab olema seadistatud EasyJobsi valikuga (vt „Lemmikute nupu seadistamine EasyJobsiga“ alates leheküljest 30.
Keevitusmeetodi, töörežiimi ja keevitusparameetri seadistamine
1
Vajutage lemmikute nuppu
2
Avatakse 5 EasyJobi puutenuppu.
Keerake seaderatast ja valige soovitud salvestuskoht
3
Tegelike keevitusseadete salvestamiseks hoidke seaderatast all u 3 sekundit
4
Puutenupp muudab esmalt suurust ja värvi.
Pärast 3 sekundi möödumist kuvatakse puutenupp rohelisena.
Seadistused salvestati. Viimati salvestatud seadistused on aktiveeritud. Aktiivne EasyJob on kuvatud EasyJobi puutenupul tähistatult.
Seadistatud salvestuskohta kuvatakse mustalt, nt:
salvestuskoht 1... seadistatud ja aktiivne
salvestuskoht 2... valitud
salvestuskoht 3... vaba
salvestuskoht 4... vaba
salvestuskoht 5... vaba
82
EasyJobi
tööpunktide kuvamine
Vajutage lemmikute nuppu
1
Avatakse 5 EasyJobi puutenuppu.
Keerake seaderatast ja valige soovitud salvestuskoht
Seejärel minimeeritakse EasyJobi puutenupud, aktiivset EasyJobi kuvatakse
tähisega.
ET
EasyJobi
tööpunktide kustutamine
Vajutage lemmikute nuppu
1
Avatakse 5 EasyJobi puutenuppu.
Keerake seaderatast ja valige kustutatav salvestuskoht
2
EasyJobi tööpunkti kustutamiseks hoidke seaderatast all u 5 sekundit
3
Puutenupp
muudab esmalt suurust ja värvi;
-
kuvatakse 3 sekundi järel roheliselt;
-
salvestatud tööpunkt kirjutatakse üle tegeliku seadistusega.
tõstetakse pärast ca 5 sekundit punaselt esile (= kustutamine).
-
EasyJobi tööpunkt kustutati.
83
Keevitamise Job
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
▶
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
Pange toiteallikas konkreetse keevitamise Jobi järgi kokku ja paigaldage
1
Pistke toitepistik pistikupessa
2
ETTEVAATUST!
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on keevituspõleti volframelektrood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et volframelektrood ei puutuks vastu ini-
▶
mesi või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus vms).
Lülitage toitelüliti asendisse I
3
84
Jobi keevitamine
Vajutage töörežiimi nuppu
1
Kuvatakse keevitusmeetodeid ja töörežiime.
Valige „JOB“ (keerake ja vajutage seaderatast)
2
Mõne aja pärast kuvatakse viimasena avatud Jobi keevitusparameetrid, Jobi
number on valitud.
ET
Vajutage seaderatast
3
Nüüd saab Jobi numbrit muuta.
Valige keevitatava Jobi number (keerake ja vajutage seaderatast)
4
Kuvatakse valitud Jobi keevitusparameetreid, nüüd saab Jobi keevitama hakata.
85
86
Menüü Setup (Seadistamine) sea-
distused
87
88
Setup-menüü
1
ÜldteaveSetup-menüü võimaldab lihtsat ligipääsu toiteallika kohta ekspertteadmistele ja
lisafunktsioonidele. Setup-menüüs saab parameetreid eri tööülesannete jaoks
lihtsasti kohandada.
Setup-menüüs on järgmised punktid:
kõik keevitusprotsessi vahetult mõjutavad Setup-parameetrid,
-
kõik keevitussüsteemi eelseadistamise Setup-parameetrid.
-
Parameetri kuva ja redigeerimine sõltub valitud menüüst ja keevitusmeetodi ning
töörežiimi hetkeseadistustest.
Hetkeseadistuste jaoks ebaolulisi parameetreid kuvatakse hallilt ning neid ei saa
valida.
Setup-menüüsse
sisenemine
ET
Vajutage menüü nuppu
1
Kuvatakse Setup-menüüd.
Setup-menüüst lahkumiseks vajutage menüünuppu uuesti
2
Kuvatakse hetkel seadistatud keevitusparameetrit.
89
Ülevaade
(1)(2)(3)(4)(5)(6)
(11)
(7)
(14)(15)(13)
(12)
(9)
(10)(8)
**
*
NrNimetus
(1)TIG-menüü
TIG-parameetrite seadistamiseks alalis- ja vahelduvvooluga TIG-keevitamiseks
seadme teabe, näiteks tarkvaraversiooni või IP-aadressi kuvamiseks (kui
toiteallikas on toitevõrku integreeritud)
ET
Menüüde ja parameetrite
muutmine
(11)Lükandliist
(mitme parameetri korral)
(12)Olemasolevad menüüd
Olemasolevate menüüde arv võib olenevalt püsivara olekust ja olemasolevatest valikutest erineda.
(13)Väärtus, ühik
(14)Seadistusparameetrid
Olenevalt valitud menüüst ning keevitusmeetodi ja töörežiimi kehtivatest
seadistustest kuvatakse ebaolulisi parameetreid hallilt ning neid ei saa valida.
(15)praegu valitud menüü kuvamine
keevitusmeetodi ja töörežiimi hetkeseadistusi arvesse võttes
*Hetkel töötlemiseks valitud menüü (sinine taust)
**Hetkel valitud menüü asend
Menüü valitud
Parameeter valitud
Menüü vahetamine
Parameetri seadistamine
91
Menüü valimine
Kui parameeter on valitud (sinine raam, valge taust):
keerake seaderatast nii kaua, kuni on valitud parameetri ülemmenüü
1
Vajutage seaderatast
2
Valitud menüüd näidatakse sinisel taustal.
Keerake seaderatast ja valige soovitud menüü (sinine taust)
3
Parameetri seadistamine
Vajutage valitud menüüs seaderatast
4
Valitakse menüü esimene parameeter.
Keerake seaderatast ja valige soovitud parameeter
5
Vajutage parameetri muutmiseks seaderatast
6
Parameetri väärtust näidatakse sinisel taustal.
Keerake seaderatast ja seadistage parameetri väärtus
7
Parameetri väärtuse muutmine võetakse kohe üle
Vajutage seaderatast, et saaksite valida muid parameetreid
sees
Pulseeriv keevitusvool jääb kuni traageldamise lõpuni püsima
0,1–9,9 s
Seadistatud aeg algab UpSlope-faasiga. Pärast seadistatud aja möödumist keevitatakse edasi püsiva keevitusvooluga, vajaduse korral seadistatud impulsiparameetrid on saadaval
väljas
Traageldusfunktsioon on välja lülitatud
Ekraanil süttib olekureal näit Traageldamine (TAC), kui väärtust seadistatakse.
TÄHTIS! Kui impulss-sagedus on „väljas“, ei saa valida parameetreid Põhivool ja
Dutycycle.
Seadistatud impulss-sagedus võetakse üle ka redutseerimisvoolu jaoks.
Ekraani olekureal põleb näit Impulss, kui impulss-sageduse jaoks on määratud
väärtus.
OPT/i Pulse Pro
Põhivoolu, Dutycycle'i, impulsi kõvera kuju ja põhivoolu kõvera kuju seadistamiseks
Põhivool
0–100% (peavoolust I1)
Tehaseseadistus: 50%
Dutycycle
Impulsi kestuse ja põhivoolu kestuse suhe seadistatud impulss-sageduse puhul
10–90%
Tehaseseadistus: 50%
93
Impulssvoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus
Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine;
veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused
rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme:
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega;
universaalsed rakendused
Siinus:
siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus);
rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
Keevituskaare surve optimeerimise mõju on järgmine:
keevisvanni parem väljavool (parenenud keevitamine põkk- ja nurkkeevi-
-
tustööde korral),
aeglane voolukasv või voolukatkestus (eriti nurkõmbluse, kõrglegeeritud me-
-
tallide või plaatide kasutamise korral ei lükata lisamaterjali ega keevisvanni
ära),
keevitamise mürataseme vähendamine tänu ümardatud kaare kujudele.
-
Põhivoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus
Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine;
veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused
rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme:
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega;
universaalsed rakendused
Siinus:
siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus);
rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
Käivitusvoolu aeg
Käivitusvoolu aeg näitab käivitusvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30,0 s
Tehaseseadistus: väljas
94
TÄHTIS! Käivitusvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse
puhul. Neljataktilises režiimis määratakse käivitusvoolu faas põletinupu abil.
Lõppvoolu aeg
Lõppvoolu aeg näitab lõppvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Lõppvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse puhul. Neljataktilises režiimis määratakse lõppvoolu faasi kestus põletinupu abil
(jaotis „TIG-töörežiimid“).
Slope-redutseerimisvool
Redutseerimisvoolu Slope1 ja redutseerimisvoolu Slope2 parameetrite seadistamiseks
Slope1 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope1 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järgne lühiajaline voolu vähendamine või voolu suurendamine järsku, vaid aeglaselt ja
kohandatult.
Nii vähendatakse kahjulikku mõju keevitusõmblusele ning komponendile, eriti alumiiniumi puhul.
Slope2 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope2 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järgne redutseerimisvoolu kohandamine keevitusvoolule järsku, vaid aeglaselt ja kohandatult.
ET
Näiteks voolu suurendamise korral soojendatakse keevisvanni aeglaselt ja mitte
järsku. See võimaldab keevisvanni gaasidel eralduda ja vähendab alumiiniumi keevitamisel pooride teket.
TÄHTIS! Kui impulss-sagedus on „väljas“, ei saa valida parameetreid Põhivool ja
Dutycycle.
Seadistatud impulss-sagedus võetakse üle ka redutseerimisvoolu jaoks.
Ekraani olekureal põleb näit Impulss, kui impulss-sageduse jaoks on määratud
väärtus.
OPT/i Pulse Pro
Põhivoolu, Dutycycle'i, impulsi kõvera kuju ja põhivoolu kõvera kuju seadistamiseks
Põhivool
0–100% (peavoolust I1)
Tehaseseadistus: 50%
Dutycycle
Impulsi kestuse ja põhivoolu kestuse suhe seadistatud impulss-sageduse puhul
10–90%
Tehaseseadistus: 50%
Impulssvoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus
Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine;
veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused
rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme:
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega;
universaalsed rakendused
Siinus:
siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus);
rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
96
Keevituskaare surve optimeerimise mõju on järgmine:
keevisvanni parem väljavool (parenenud keevitamine põkk- ja nurkkeevi-
-
tustööde korral),
aeglane voolukasv või voolukatkestus (eriti nurkõmbluse, kõrglegeeritud me-
-
tallide või plaatide kasutamise korral ei lükata lisamaterjali ega keevisvanni
ära),
keevitamise mürataseme vähendamine tänu ümardatud kaare kujudele.
-
Põhivoolu kaare kuju
keevituskaare surve optimeerimiseks
Ristkülik tugev / Ristkülik pehme / Siinus
Tehaseseadistus: Ristkülik tugev
Ristkülik tugev
puhtalt ristkülikukujuline kulgemine;
veidi valjem keevituskaarehääl; kiired voolumuutused
rakendus näiteks orbitaalkeevitustel
Ristkülik pehme:
pinge vähendatud muutumiskiirusega ristkülikukujuline kulgemine müra vähendamiseks võrreldes puhtalt ristkülikukujulise kulgemisega;
universaalsed rakendused
Siinus:
siinuseline kulgemine (vaikse ja stabiilse keevituskaare standardseadistus);
rakendus näiteks nurkkeevitustööde ja pealekeevitamiste korral
Käivitusvoolu aeg
(ainult kahetaktilises režiimis ja punktkeevitusel)
Käivitusvoolu aeg näitab käivitusvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30,0 s
Tehaseseadistus: väljas
ET
TÄHTIS! Käivitusvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse
puhul. Neljataktilises režiimis määratakse käivitusvoolu faas põletinupu abil.
Lõppvoolu aeg
(ainult kahetaktilises režiimis ja punktkeevitusel)
Lõppvoolu aeg näitab lõppvoolu faasi kestust.
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
TÄHTIS! Lõppvoolu aeg kehtib ainult kahetaktilise režiimi ja punktkeevituse puhul. Neljataktilises režiimis määratakse lõppvoolu faasi kestus põletinupu abil
(jaotis „TIG-töörežiimid“).
Slope-redutseerimisvool
Redutseerimisvoolu Slope1 ja redutseerimisvoolu Slope2 parameetrite seadistamiseks
Slope1 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
Kui redutseerimisvoolu Slope1 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järgne lühiajaline voolu vähendamine või voolu suurendamine järsku, vaid aeglaselt ja
kohandatult.
Nii vähendatakse kahjulikku mõju keevitusõmblusele ning komponendile, eriti alumiiniumi puhul.
Slope2 redutseerimisvool
väljas / 0,01–30 s
Tehaseseadistus: väljas
97
Kui redutseerimisvoolu Slope2 parameetrile on sisestatud ajaline väärtus, ei järg-
+
t (s)
I (A)
60 Hz120 Hz
ne redutseerimisvoolu kohandamine keevitusvoolule järsku, vaid aeglaselt ja kohandatult.
Näiteks voolu suurendamise korral soojendatakse keevisvanni aeglaselt ja mitte
järsku. See võimaldab keevisvanni gaasidel eralduda ja vähendab alumiiniumi keevitamisel pooride teket.
Syn
Sünkroonselt keevitamise seadistamine (mõlemapoolselt, samaaegne keevitamine kahe toiteallikaga)
Sünkroonselt keevitamise korral peab AC-sagedus olema mõlema toiteallika korral „Syn“ peale kohandatud.
Sünkroonselt keevitamist kasutatakse paksude või tugevate materjalide korral, et
saavutada kõrgetasemeline sulatusvõimsus ja minimeerida suletisi keevitamise
korral.
TÄHTIS! Tulenevalt toitepinge faaside paiknemisest ei pruugi alati olla võimalik
mõlema toiteallika korrektne sünkroniseerimine.
Sel juhul tuleks toiteallikad elektrivõrgust eemaldada, 180° pöörata ja taas elektrivõrku ühendada.
Madal sagedus
pealispinna soojussisestusega pehme, lai keevituskaar
Kõrge sagedus
sügava soojussisestusega fokuseeritud keevituskaar
AC-sageduse mõju voolu kulgemisele
AC voolunihe
–70 kuni +70%
Tehaseseadistus: 0%
98
+70%
lai keevituskaar madala soojussisestusega
volframelektroodi suur koormus
pinna suur puhastus
tuse P-konstant puhul (konstantne keevitusvõimsus)
100
(7)Näide seadistatud dünaamika kohta, kui on valitud tunnuskõver (4)
(8)Näide seadistatud dünaamika kohta, kui on valitud tunnuskõver (5) või (6)
I-konstant (konstantne keevitusvool)
-
-
Kui on seadistatud tunnuskõver I-konstant, hoitakse keevitusvoolu keevituspingest olenemata konstantsena. Tekib vertikaalne tunnuskõver (4).
Seadistus on mõeldud eelkõige
rutiilelektroodidele,
aluselistele elektroodidele,
pinnalõikamiseks (seadistage pinnalõikamiseks dünaamika 100 peale).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.