Förklaring säkerhetsanvisningar8
Allmänt8
Avsedd användning9
Omgivningsvillkor9
Ägarens skyldigheter9
Personalens skyldigheter9
Nätanslutning10
Egen- och personskydd10
Risk för skadliga gaser och ångor10
Fara på grund av flygande gnistor11
Fara på grund av nät- och svetsström11
Vagabonderande svetsströmmar12
EMC-klassificering av apparater13
Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet13
EMF-åtgärder14
Särskilda riskställen14
Krav gällande skyddsgas15
Faror med skyddsgasflaskor15
Fara på grund av läckande skyddsgas16
Säkerhetsåtgärder på uppställningsplatsen och vid transport16
Säkerhetsåtgärder vid normal drift16
Uppgifter om bulleremissionsvärden17
Idrifttagande, underhåll och reparation17
Säkerhetsteknisk kontroll18
Omhändertagande18
Säkerhetsmärkning18
Datasäkerhet18
Upphovsrätt18
SV
Allmän information19
Allmänt21
Koncept21
Funktion21
Användningsområden21
Överensstämmelser22
Bluetooth trademarks22
Varningsanvisningar på apparaten22
Systemkomponenter24
Allmänt24
Översikt24
Tillval24
Manöverelement och anslutningar25
Frontpanel27
Allmänt27
Säkerhet27
Frontpanel27
Favoritknappen29
Tilldela favoritknappen en parameter29
Öppna en favorit29
Radera en favorit30
Tilldela favoritknappen EasyJob30
Anslutningar, switchar och mekaniska komponenter32
Säkerhet41
Kommentarer till kylaggregatet41
Allmänt41
Montera systemkomponenterna41
Ansluta gasflaskan42
Ansluta svetsbrännaren till strömkällan och kylaggregatet42
Skapa jordanslutning till arbetsstycket43
Låsa och låsa upp strömkällan med NFC-nyckel44
Allmänt44
Begränsningar44
Låsa och låsa upp strömkällan med NFC-nyckel44
Svetsning45
Manöverlägen TIG47
Säkerhet47
Symboler och förklaringar47
2-takt48
4-takt48
Special 4-taktsdrift: variant 149
Special 4-taktsdrift: variant 250
Special 4-taktsdrift: variant 351
Special 4-taktsdrift: variant 452
Special 4-taktsdrift: variant 553
Special 4-taktsdrift: variant 654
Punktsvetsning55
CycleTIG56
TIG-svetsning57
Säkerhet57
Förberedelser57
TIG-svetsning58
Svetsparametrar för TIG-svetsning (DC)59
CycleTIG-svetsparametrar62
Svetsparametrar för TIG-svetsning (AC)63
Tända ljusbågen68
Allmänt68
Tända ljusbågen med högfrekvens(HF-tändning)68
Kontakttändning69
Överbelastning av elektroden70
Svetsslut70
Parametrar på komponentmenyn109
Tömma slangpaket för svetsbrännare110
Fylla på slangpaket för svetsbrännare111
Dokumentationsmenyn113
Dokumentationsmenyn113
Jobbmenyn115
Spara jobb115
Spara jobb via jobbmenyn115
Spara jobb med inställningsratten115
Ladda jobb116
Radera jobb116
Processparametrar för Optimera jobb117
Förinställningar för ”Spara jobb”119
EasyJob på favoritknappen121
Förinställningar122
Översikt122
Indikering123
Bakgrundsbelysning123
Språk123
Tid & datum123
Visa systemdata124
Utöka parametervisningen125
Parametervisning iJob126
System127
Konfiguration strömkälla127
SV
5
Återställa till fabriksinställningarna127
Återställa webbsidans lösenord127
Avtryckare I2 – elektrodformning127
Genomföra en R/L-kompensering128
Nätverksinställningar130
Allmänt130
Bluetooth till130
Konfigurera Bluetooth-enheter131
Nätverksinställningar131
Aktivera WLAN132
WLAN-inställningar132
Användare & profiler133
Översikt133
Allmänt134
Allmänt134
Begreppsförklaringar134
Fördefinierade användarprofiler och användare134
Rekommendation för att skapa användarprofiler och användare135
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och
▶
sakskador.
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
AllmäntUtrustningen är tillverkad enligt den senaste tekniken och erkända säkerhetstek-
niska regler. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra risk för:
skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
-
skada på utrustningen eller annan egendom hos användaren
-
försämrad funktion hos utrustningen.
-
Alla personer som ska starta, använda, underhålla och reparera utrustningen ska
vara tillräckligt kvalificerade
-
ha kunskaper om svetsning och
-
läsa den här bruksanvisningen och samtliga bruksanvisningar till systemkom-
-
ponenterna i deras helhet och följa dem noggrant.
Bruksanvisningen ska alltid finnas tillgänglig där utrustningen används. Allmänt
gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här bruksanvisningen.
All säkerhets- och riskinformation på apparaten
ska vara i läsbart skick
-
får inte skadas
-
får inte avlägsnas
-
får inte övertäckas, klistras över eller målas över.
-
Placeringen av säkerhets- och riskinformation på utrustningen anges i kapitlet
”Allmänt” i bruksanvisningen.
Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan utrustningen aktiveras.
Det gäller din säkerhet!
8
Avsedd användning
Apparaten får endast användas för det ändamål den är konstruerad för.
Apparaten får endast användas för de svetsmetoder den är avsedd för enligt typskylten.
All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Avsedd användning omfattar även:
Att noga läsa och följa alla anvisningar i bruksanvisningen
-
Att noga läsa och följa alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation
-
Att utföra alla kontroll- och underhållsarbeten
-
Apparaten får aldrig användas för följande:
Tina upp frusna rör
-
Ladda batterier
-
Starta motorer
-
Apparaten är avsedd för användning inom industri och verkstad. Tillverkaren ansvarar inte för skador som beror på att apparaten har använts i bostäder.
Tillverkaren ansvarar inte heller för bristfälliga eller felaktiga arbetsresultat.
SV
Omgivningsvillkor
Ägarens skyldigheter
Drift och förvaring av apparaten utanför det angivna området anses som felaktig
användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Temperaturområde för omgivande luft:
Vid drift: -10 °C till +40 °C (14 °F till 104 °F)
-
Vid transport och förvaring: -20 °C till +55 °C (-4 °F till 131 °F)
-
Relativ luftfuktighet:
Upp till 50 % vid 40 °C (104 °F)
-
Upp till 90 % vid 20 °C (68 °F)
-
Omgivningsluft: fri från damm, syra, korrosiva gaser eller ämnen med mera.
Höjd över havet: upp till 2000 m (6561 ft. 8,16 in.)
Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda frärrmanöverdonet
Är väl förtrogna med de gällande arbetssäkerhets- och arbetsskyddsföre-
-
skrifterna och är utbildade i hur fjärrkontrollen ska användas
Har läst och förstått den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säker-
-
hetsföreskrifter”, och har bekräftat det med en underskrift
Är korrekt utbildade i kraven på arbetsresultat
-
Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt.
Personalens
skyldigheter
Alla personer som ska arbeta med apparaten är skyldiga att innan arbetet
påbörjas
Följa de grundläggande föreskrifterna om arbetssäkerhet och förebyggande
-
av olycksfall
Ha läst den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”,
-
och genom en underskrift bekräfta att de har förstått och kommer att följa
dem.
Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå person- eller sakskador medan du är borta.
9
NätanslutningEnheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikva-
liteten i nätet.
Detta kan påverka vissa typer av laddare i form av:
Anslutningsbegränsningar
-
-
Krav med avseende på maximalt tillåten nätimpedans
-
Krav med avseende på minsta nödvändiga kortslutningseffekt
*)
Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
*)
*)
se Tekniska Data.
I det här fallet måste arbetsledningen eller användaren av laddaren förvissa sig
om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!
Egen- och personskydd
Hantering av apparaten innebär många risker, som till exempel:
Flygande gnistor och varma metalldelar
-
Strålning från ljusbågen som kan skada ögon och hud
-
Skadliga elektromagnetiska fält, som kan innebära livsfara för personer med
-
pacemaker
Elektriska risker på grund av nät- och svetsström
-
Förhöjd bullerbelastning
-
Skadlig svetsrök och gaser
-
Använd lämplig skyddsutrustning vid hantering av apparaten. Skyddsutrustningen ska ha följande egenskaper:
Flamsäker
-
Isolerande och torr
-
Heltäckande, oskadad och i gott skick
-
Skyddshjälm
-
Byxor utan slag
-
Skyddsutrustningen omfattar bland annat:
Skydd för ögon och ansikte med skyddsskärm, med filterinsats som skydd
-
mot UV-strålning, värme och gnistor enligt föreskrifter.
Under skyddsskärmen ska användaren bära skyddsglasögon med sidoskydd.
-
Skyddsskor, som isolerar även vid väta.
-
Lämpliga skyddshandskar (elektriskt isolerade och med värmeskydd).
-
Hörselskydd för att skydda mot buller.
-
Risk för skadliga
gaser och ångor
10
Obehöriga, framför allt barn, får inte vistas inom apparatens arbetsområde under
pågående svetsarbete. Om det ändå finns obehöriga personer i närheten:
informera dessa om alla faror och risker (risk för bländning genom ljusbågar,
-
risk för skador orsakade av flygande gnistor, skadlig svetsrök, buller, möjliga
risker orsakade av nät- och svetsströmmar etc.)
tillhandahåll lämplig skyddsutrustning eller
-
ställ upp lämpliga skyddsväggar och -skärmar.
-
Rök som uppstår under svetsning innehåller hälsoskadliga gaser och ångor.
Svetsrök innehåller ämnen som enligt Monograph 118 från International Agency
for Research on Cancer kan orsaka cancer.
Punktutsug och rumsutsug ska användas.
Om det är möjligt, ska en brännare med integrerat utsug användas.
Håll undan ansiktet från svetsrök och gaser som uppstår.
Rök och skadliga gaser som uppstår
får inte andas in
-
ska ventileras ut genom lämpliga anordningar.
-
Säkerställ tillräcklig ventilation. Kontrollera att luftutbytet kontinuerligt ligger på
minst 20 m³ per timme.
Om ventilationen inte räcker till ska svetshjälm med lufttillförsel användas.
Om det är oklart om utsugskapaciteten är tillräcklig, ska utsläppsvärdena av
skadliga ämnen mätas och jämföras med tillåtna gränsvärden.
Hur skadlig svetsröken är, beror bland annat på följande:
Metaller i arbetsstycket
-
Elektroder
-
Beläggning
-
Rengöringsmedel, avfettningsmedel och liknande
-
Använd svetsmetod
-
Därför är det viktigt att beakta informationen i materialsäkerhetsdatablad och
anvisningar från tillverkaren.
Rekommendationer för exponeringsscenarier samt åtgärder för riskhantering och
identifiering av arbetsförhållanden hittar du på webbsidan för European Welding
Association under Health & Safety (https://european-welding.org).
SV
Fara på grund av
flygande gnistor
Brandfarliga ångor (exempelvis ångor från lösningsmedel) får inte finnas inom
ljusbågens strålningsområde.
Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när inget
svetsarbete utförs.
Flygande gnistor kan orsaka brand och explosion.
Svetsa aldrig i närheten av brännbara material.
Håll ett avstånd på minst 11 meter (36 ft. 1,07 in.) mellan ljusbågen och brännbara material, eller täck över dem med ett godkänt skydd.
Se till att lämpliga och godkända brandsläckare finns i närheten.
Gnistor och heta metalldelar kan tränga ut i omgivningen även genom små
springor eller öppningar. Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra skador eller
brand.
Svetsa inte i områden med risk för explosion eller brand, eller i stängda tankar,
behållare eller rör om dessa inte har förberetts för svetsning enligt gällande nationella och internationella normer.
Det är inte tillåtet att svetsa på behållare som används eller har använts för
förvaring av gas, drivmedel, mineraloljor eller liknande. Risk för explosion på
grund av rester.
Fara på grund av
nät- och svetsström
Elstötar är livsfarliga och kan leda till döden.
Du får inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen.
Vid MIG/MAG- och TIG-svetsning är även svetstråden, trådspolen, matarrullarna
samt alla metalldelar som har kontakt med svetstråden spänningssatta.
11
Placera alltid matarverket på ett tillräckligt isolerat underlag eller använd ett
lämpligt, isolerande matarverksfäste.
Se till att det finns ett lämpligt egen- och personskydd i form av ett torrt underlag eller skydd som är tillräckligt isolerande mot jord. Underlaget eller skyddet
måste täcka hela området mellan kroppen och jord.
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt
dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar och ledningar ska genast bytas ut.
Inför varje användning ska du för hand kontrollera att strömanslutningarna är ordentligt åtdragna.
För strömkablar med bajonettkontakt ska du vrida strömkabeln minst 180° och
förspänna den.
Vira aldrig kablar eller ledningar runt kroppen eller kroppsdelar.
Mellan två svetsaggregats elektroder kan det till exempel uppstå dubbelt så hög
tomgångsspänning som för ett enskilt svetsaggregat. Att vidröra båda elektroderna samtidigt kan i vissa fall innebära livsfara.
Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera apparatens nätanslutning och
att skyddsledaren är funktionsduglig.
Apparater i skyddsklass I kräver ett nät med skyddsledare och ett kontaktsystem
med skyddsledarkontakt för att uppfylla avsedd användning.
Det är inte tillåtet att använda utrustningen i ett nät utan skyddsledare eller i ett
eluttag utan skyddsledarkontakt när alla nationella bestämmelser för skyddsseparation efterlevs.
I annat fall betecknas det som grov vårdslöshet. Tillverkaren ansvarar inte för
skador som uppstår på grund av det.
Om det behövs ska du se till att jorda arbetsstycket ordentligt med lämpliga medel.
Koppla från utrustningar som inte används.
Vid arbeten på högre höjd ska sele användas som fallskydd.
Inför arbeten på utrustningen ska den stängas av och nätstickkontakten dras ur.
Se till att utrustningens nätstickkontakt inte sätts i och att utrustningen inte slås
på igen genom att placera ut en läsbar och tydlig varningsskylt.
När utrustningen har öppnats ska du:
ladda ur alla komponenter som lagrar elektriska laddningar
-
se till att alla komponenter är strömlösa.
-
Om arbeten på spänningssatta delar är nödvändiga ska du ta hjälp av en till person som kan slå ifrån huvudströmbrytaren i god tid.
Vagabonderande
svetsströmmar
12
Om nedanstående anvisningar inte följs kan vagabonderande svetsströmmar
uppstå, vilket kan leda till följande:
brandrisk
-
överhettning av komponenter som kommer i kontakt med arbetsstycket
-
trasiga skyddsledare
-
skador på utrustningen och andra elektriska anordningar.
-
Se till att arbetsstyckeklämman sitter fast ordentligt i arbetsstycket.
EMC-klassificering av apparater
Åtgärder för
elektromagnetisk kompatibilitet
Fäst arbetsstyckeklämman så nära det ställe som ska svetsas som möjligt.
Placera apparaten så att den är tillräckligt isolerad mot elektriskt ledande omgivningar, t.ex. med isolering mot ledande golv eller isolering mot ledande chassin.
Tänk på följande när strömfördelare, dubbelhövdade fästen osv. används: Även
elektroderna på en svetsbrännare/elektrodhållare som inte används är potentialförande. Se till att svetsbrännaren/elektrodhållaren som inte används placeras
avisolerad.
Apparater av emissionsklass A:
Är avsedda endast för användning inom industriområden
-
Kan förorsaka ledningsbundna och strålade störningar inom andra områden
-
Apparater av emissionsklass B:
Uppfyller emissionskraven för bostads- och industriområden. Detta gäller
-
även för bostadsområden som får sin strömförsörjning från det allmänna
lågspänningsnätet.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall
påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det
finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i
närheten).
I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att eliminera störningarna.
SV
Kontrollera och värdera störtåligheten för apparater i omgivningen enligt nationella och internationella föreskrifter. Exempel på störningskänsliga enheter som
kan påverkas av apparaten:
säkerhetsanordningar
-
nät-, signal- och dataöverföringskablar
-
ADB- och telekommunikationsenheter
-
anordningar för mätning och kalibrering.
-
Åtgärder som stöds för att undvika problem med elektromagnetism:
Nätmatning
1.
Om det trots föreskriftsenliga nätanslutningar uppstår elektromagnetis-
-
ka störningar, ska du vidta ytterligare åtgärder (exempelvis använda ett
lämpligt nätfilter).
Svetskablar
2.
Håll dem så korta som möjligt.
-
Lägg dem tätt samman (även för att undvika elektromagnetiska pro-
-
blem).
Lägg dem så långt från andra kablar som möjligt.
-
Potentialutjämning
3.
Jordning av arbetsstycket
4.
Jorda via kondensatorer om det behövs.
-
Avskärmning vid behov
5.
Avskärma andra apparater i närheten.
-
Avskärma hela svetsinstallationen.
-
13
EMF-åtgärderElektromagnetiska fält kan förorsaka hälsoskador som ännu är okända:
Hälsovådlig inverkan på personer i närheten, exempelvis sådana som
-
använder pacemaker och/eller hörapparat.
Den som använder pacemaker ska kontakta sin läkare, innan hon eller han
-
går i närheten av apparaten och svetsprocessen.
Håll av säkerhetsskäl så stort avstånd som möjligt mellan svetskablarna och
-
huvudet/bålen.
Bär inte svetskablarna och slangpaketen över axeln och linda dem inte runt
-
kroppen eller kroppsdelar.
Särskilda riskställen
Håll händer, hår, klädesplagg och verktyg borta från rörliga delar, till exempel:
fläktar
-
kugghjul
-
rullar
-
axlar
-
trådspolar och svetstrådar.
-
Stick inte in händerna i tråddrivningens roterande kugghjul eller i roterande drivningsdelar.
Skydd och sidoplåtar får endast tas bort under underhålls- och reparationsarbeten.
Under drift ska du
se till att alla skydd är stängda och att samtliga sidoplåtar är korrekt monte-
-
rade
hålla alla skydd och sidoplåtar stängda.
-
När svetstråden matas ut ur svetsbrännaren finns en hög skaderisk (stickskador i
händer, skador på ansikte och ögon m.m.).
Håll därför alltid svetsbrännaren riktad bort från kroppen (utrustningar med
matarverk) och bär lämpliga skyddsglasögon.
Vidrör inte arbetsstycket under eller efter svetsningen – risk för brännskador.
Medan arbetsstyckena svalnar kan slagg sprätta iväg från dem. Därför ska föreskriven skyddsutrustning bäras och tillräckligt skydd för andra personer
säkerställas även vid efterarbeten på arbetsstycken.
Låt svetsbrännare och andra utrustningskomponenter med hög drifttemperatur
svalna innan arbeten utförs på dem.
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
– följ gällande nationella och internationella föreskrifter.
Strömkällor för arbeten i utrymmen med förhöjd elektrisk risk (t.ex. ångpannor)
måste ha (Safety)-märkning. Strömkällan får däremot inte befinna sig i sådana
utrymmen.
Skållningsrisk om kylmedel läcker ut. Innan du kopplar från anslutningarna till
fram- och returledningen för kylmedel ska du stänga av kylaggregatet.
När du hanterar kylmedel ska du följa säkerhetsdatabladet för kylmedel. Säkerhetsdatabladet för kylmedel kan du få från din serviceavdelning eller via tillverkarens webbplats.
När apparater transporteras med kran ska enbart lämpliga lyftanordningar från
tillverkaren användas.
14
Haka fast kedjor eller linor i alla avsedda upphängningspunkter på den lämp-
-
liga lyftanordningen.
Kedjor och linor bör hänga så lodrätt som möjligt.
-
Ta bort gasflaskan och matarverket (MIG/MAG- och TIG-aggregat).
-
Om matarverket hängs upp i en kran under svetsningen ska du alltid använda en
lämplig, isolerande matarverksupphängning (MIG/MAG- och TIG-aggregat).
Om aggregatet har en bärrem eller ett handtag är detta enbart avsett för transport för hand. Bärremmen är inte lämplig för transport med kran, gaffeltruck eller andra mekaniska lyftredskap.
Alla lyftredskap (remmar, spännen, kedjor osv.) som används tillsammans med
apparaten eller dess komponenter ska kontrolleras regelbundet (t.ex. med avseende på mekaniska skador, korrosion eller förändringar på grund av annan
miljöpåverkan).
Kontrollernas intervall och omfattning ska åtminstone uppfylla gällande nationella standarder och direktiv.
Det finns risk för att färg- och luktlös skyddsgas läcker ut utan att det upptäcks
när en adapter används till skyddsgasanslutningen. Täta adapterns gänga för
skyddsgasanslutningen med lämplig teflontejp före monteringen.
SV
Krav gällande
skyddsgas
Faror med
skyddsgasflaskor
Oren skyddsgas kan orsaka skador på utrustningen och lägre svetskvalitet. Detta
gäller särskilt vid centralgasinstallationer.
Skyddsgaskvaliteten ska uppfylla följande krav:
Partikelstorlek fasta ämnen < 40 µm
-
Tryckdaggpunkt < -20 °C
-
Max. oljeandel < 25 mg/m³
-
Byt filter vid behov!
Skyddsgasflaskor innehåller trycksatt gas och kan explodera om de skadas.
Skyddsgasflaskorna ingår i svetsutrustningen och ska därmed behandlas med
försiktighet.
Skydda gasflaskor med trycksatt gas från hetta, mekanisk påverkan, slagg, öppen
låga, gnistor och ljusbågar.
Montera skyddsgasflaskor stående och säkra dem enligt instruktioner, så att de
inte kan välta.
Håll skyddsgasflaskor så långt bort från svetsströmkretsen och andra elektriska
strömkretsar som möjligt.
Häng aldrig brännaren på skyddsgasflaskan.
Vidrör aldrig skyddsgasflaskan med svetselektroder.
Explosionsrisk - svetsa aldrig på skyddsgasflaskor.
Använd alltid endast skyddsgasflaskor som är tillverkade för ändamålet och pas-
sande, lämpliga tillbehör, som regulatorer, slangar, kopplingar etc. Använd endast
skyddsgasflaskor och tillbehör som är i gott skick.
Vänd bort ansiktet från skyddsgasflaskans ventil när den öppnas.
Stäng ventilen på skyddsgasflaskan när den inte används.
15
Sätt på ventilens skyddslock när skyddsgasflaskan inte är ansluten till utrustning.
Följ alltid tillverkarens anvisningar samt gällande nationella och internationella
regler för skyddsgasflaskor med tillbehör.
Fara på grund av
läckande
skyddsgas
Säkerhetsåtgärder på
uppställningsplatsen och vid
transport
Skyddsgas som tränger ut okontrollerat kan orsaka kvävning
Skyddsgasen är färg- och luktfri och kan tränga undan syret i omgivningsluften
om den tränger ut.
Säkerställ tillräcklig ventilation - luftutbytet ska ligga på minst 20 m³ per
-
timme
Följ säkerhets- och varningsanvisningar gällande skyddsgasflaskorna och
-
centralgasförsörjningen
Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när
-
inget svetsarbete utförs.
Kontrollera skyddsgasflaskorna och centralgasförsörjningen med avseende
-
på okontrollerad gasutträngning före varje användning.
En fallande apparat kan betyda livsfara! Ställ apparaten på ett jämnt, fast och
stabilt underlag.
En lutningsvinkel på maximalt 10° är tillåten.
-
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen.
Följ gällande nationella och internationella föreskrifter.
-
Säkerställ genom interna anvisningar och kontroller att arbetsplatsens omgivning
är ren och översiktlig.
Ställ upp och använd apparaten enbart enligt den kapslingsklass som anges på
märkskylten.
Säkerhetsåtgärder vid
normal drift
Säkerställ vid uppställningen av apparaten ett avstånd på 0,5 m (1 ft 7,69 in) runt
apparaten, så att kylluften obehindrat kan passera in och ut.
Se vid transport av apparaten till att de gällande nationella och regionala riktlinjerna och olycksfallsförebyggande föreskrifterna följs. Detta gäller särskilt för
riktlinjer avseende faror vid transport.
Varken lyft eller transportera aktiva apparater. Stäng av apparaterna inför transport eller lyft!
Tappa inför varje transport av apparaten ut allt kylmedel och demontera följande
komponenter:
Trådmatning
-
Trådspole
-
Skyddsgasflaska
-
Gör en synkontroll av apparaten med avseende på skador inför idrifttagandet efter transporten. Låt utbildad servicepersonal reparera alla typer av skador inför
idrifttagandet.
Använd bara apparaten om alla skyddsanordningar är helt funktionsdugliga. Brister gällande säkerhetsanordningarnas funktion kan leda till:
Skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
-
Skada på utrustningen eller andra materiella tillgångar
-
Försämrad funktion för apparaten
-
16
Säkerhetsanordningar som inte fungerar ska repareras innan apparaten slås på.
Det är inte tillåtet att förbikoppla säkerhetsanordningar eller ta dem ur drift.
Kontrollera innan apparaten tas i bruk att ingen kan skadas.
Kontrollera apparaten minst en gång i veckan med avseende på tecken på skada
samt att alla säkerhetsanordningar fungerar.
Fäst alltid skyddsgasflaskan på säkert sätt och plocka av den om apparaten ska
flyttas med kran.
Det är endast tillåtet att använda originalkylvätska från tillverkaren, eftersom
egenskaper som elektrisk ledningsförmåga, frostskydd, materialkompatibilitet,
flampunkt etc. är anpassade till apparaten.
Använd endast avsedd originalkylvätska från tillverkaren.
Blanda inte originalkylvätskan med andra kylvätskor.
Anslut endast systemkomponenter från tillverkaren till kylkretsarna.
Om andra systemkomponenter eller annan kylvätska används, och det leder till
skador, kan inte tillverkaren hållas ansvarig för detta och alla garantianspråk
upphör att gälla.
Cooling Liquid FCL 10/20 är inte brandfarlig. Kylvätskan är etanolbaserad och
kan vara brandfarlig under vissa omständigheter. Kylvätskan får endast transporteras i originalbehållare och ska förvaras åtskilt från tändkällor.
SV
Uppgifter om
bulleremissionsvärden
Idrifttagande,
underhåll och reparation
Använd kylvätska ska avfallshanteras enligt gällande nationella och internationella föreskrifter. Säkerhetsdatabladet för kylvätskan får du från ditt servicekontor
eller från tillverkarens webbsida.
Kontrollera kylvätskenivån innan du börjar svetsa, då den fortfarande är sval.
Apparaten genererar en maximal ljudeffektnivå på < 80 dB(A) (ref. 1 pW) vid
tomgång samt under kylningsfasen efter drift, motsvarande den maximalt tillåtna
arbetspunkten vid normbelastning enligt EN 60974-1.
Det går inte att ange värden för bullernivån vid arbetsplatsen under svetsning
(eller skärning), eftersom den varierar beroende på arbetsmetod och den omgivande miljön. Bullernivån beror på olika parametrar, t.ex. svetsmetod (MIG/
MAG-, TIG-svetsning), den valda strömtypen (lik- eller växelström), effektområdet, typen av svetsgods, arbetsstyckets resonansbeteende, förutsättningar
kring arbetsplatsen osv.
Vi kan inte garantera, att delar från andra tillverkare är konstruerade och tillverkade enligt de gällande specifikationerna och säkerhetsnormerna.
Använd bara originalreservdelar (gäller även standarddelar).
-
Utför inga installationer eller ombyggnationer av apparaten utan tillstånd
-
från tillverkaren.
Byt genast ut defekta komponenter.
-
Vid beställning ska du ange exakt beteckning och artikelnummer enligt re-
-
servdelslistan samt apparatens serienummer.
Husskruvarna utgör skyddsledarförbindelsen för jordning av husdelarna.
Använd alltid rätt antal originalhusskruvar med det angivna åtdragningsmomentet.
17
Säkerhetsteknisk kontroll
Omhändertagan-deKasta inte den här enheten tillsammans med hushållsavfallet! I enlighet med EU-
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av
apparaten minst var 12:e månad.
Inom samma 12-månadersintervall rekommenderar tillverkaren att strömkällan
kalibreras.
Säkerhetstekniska kontroller ska utföras av behörig elektriker:
Efter ändringar
-
Efter till- och ombyggnationer
-
Efter reparation, skötsel och underhåll
-
Med högst 12 månaders intervall
-
Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella
normer och riktlinjer.
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan
du få från ditt servicekontor. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändiga underlag till förfogande.
direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter och implementering i nationell lagstiftning, måste förbrukade elektriska verktyg samlas in separat och vidarebefordras till miljövänlig återvinning. Se
till att du lämnar tillbaka din skrotade enhet till din återförsäljare eller får information om ett lokalt auktoriserat insamlings- respektive återvinningsssystem. Att
ignorera detta EU-direktiv kan leda till en potentiellt menlig inverkan på miljön
och din hälsa!
Säkerhetsmärkning
DatasäkerhetAnvändaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställ-
UpphovsrättCopyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
CE-märkta svetshjälmar uppfyller de grundläggande kraven i lågspänningsdirektivet och EMC-direktivet (exempelvis relevanta produktstandarder i standardserien EN 60 974).
Fronius International GmbH försäkrar att svetshjälmen uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Den fullständiga EU-konformitetsförsäkran finns på http://
www.fronius.com.
Svetshjälmar med CSA-märkning uppfyller kraven i de relevanta standarderna
för Kanada och USA.
ningarna. Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till
ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund
för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och
information om fel i användarhandboken.
18
Allmän information
19
20
Allmänt
KonceptTIG-strömkällorna iWave 230i DC,
iWave 190i AC/DC och iWave 230i
AC/DC är helt digitaliserade mikroprocessorstyrda växelriktarströmkällor.
Den modulära konstruktionen och
möjligheten att enkelt utöka systemet
garanterar hög flexibilitet. Apparaterna
kan anpassas till alla förhållanden.
Strömkällorna är generatorkompatibla.
Deras skyddade manöverelement och
pulverlackerade höljen gör dem mycket robusta under drift.
iWave-strömkällorna är utrustade med en funktion för TIG-impulsljusbåge med
brett frekvensområde.
SV
För bästa möjliga tändningsförlopp vid TIG-AC-svetsning tar iWave AC/DC
utöver elektroddiametern även hänsyn till den aktuella elektrodtemperaturen,
beroende på föregående svetstid och svetspaus.
FunktionStrömkällornas centrala styr- och reglerenhet är kopplad till en digital signalpro-
cessor. Den centrala styr- och reglerenheten och signalprocessorn styr hela
svetsningsförloppet.
Under svetsningen mäts ärdata löpande och åtgärder vidtas omedelbart vid
förändringar. Regleralgoritmer ser till att önskad börstatus upprätthålls.
Detta leder till:
ett exakt svetsarbete
-
en exakt reproducerbarhet för samtliga resultat
-
utmärkta svetsegenskaper.
-
Användningsområden
Apparaterna används inom företag och industri vid manuella TIG-tillämpningar
med olegerat och låglegerat stål samt med höglegerat kromnickelstål.
Tack vare att AC-frekvensen går att anpassa är iWave AC/DC -strömkällorna
utmärkta att använda vid svetsning av aluminium, aluminiumlegeringar och magnesium.
21
Överensstämmelser
FCC
Den här apparaten klarar gränsvärdena för en digital utrustning i EMC-apparatklass A enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. De här gränsvärdena ska erbjuda ett
lämpligt skydd mot skadliga störningar, om apparaten används i yrkesmässig
miljö. Den här apparaten alstrar och använder högfrekvensenergi och den kan
förorsaka störningar i radiotrafiken, om den inte installeras och används i överensstämmelse med bruksanvisningen.
Används apparaten i bostadsområden, kommer den troligen att förorsaka skadliga störningar. I ett sådant fall är användaren skyldig att åtgärda störningarna på
egen bekostnad.
FCC ID: QKWSPBBCU1
Industry Canada RSS
Den här apparaten uppfyller kraven i de licensfria Industry Canada RSS-standarderna. Användning får ske enligt följande villkor:
(1)Apparaten får inte orsaka några skadliga störningar.
(2)Apparaten måste tåla alla störningar, inklusive störningar som kan påverka
den egna funktionen.
IC: 12270A-SPBBCU1
Bluetooth trademarks
EU
Överensstämmelse med direktivet 2014/53/EU – RE-direktivet
Antennerna som används till den här sändaren måste installeras så att ett minsta
avstånd på 20 cm upprätthålls till alla personer. De får inte installeras eller
användas med någon annan antenn eller sändare.
OEM-installatörer och slutanvändare måste ha tillgång till driftvillkoren för
sändaren så att de kan uppfylla direktiven för exponering för radiofrekventa fält.
NOM/Mexiko
Apparaten får användas på två villkor:
(1)Apparaten får inte orsaka någon skadlig interferens.
(2)Apparaten måste godta all interferens, även sådan som påverkar driften
på oönskade sätt.
Bluetooth® och Bluetooth®-logotyperna är registrerade varumärken som tillhör
Bluetooth SIG, Inc. och som tillverkaren använder med licens. Andra märken och
handelsbeteckningar är den aktuella rättsinnehavarens egendom .
Varningsanvisningar på apparaten
22
Strömkällor med CSA-märkningen som ska användas på den nordamerikanska
marknaden (USA och Kanada) är försedda med varningsanvisningar och säkerhetssymboler. Varningsanvisningarna och säkerhetssymbolerna får inte tas bort
eller målas över. Anvisningarna och symbolerna varnar för felaktig användning
som kan leda till svåra person- och materialskador.
SV
* MV-strömkällor: 1 ~ 100–230 V
Säkerhetssymboler på märkskylten:
Det är farligt att svetsa. Följande förutsättningar måste vara uppfyllda:
tillräcklig kvalifikation för svetsning
-
lämplig skyddsutrustning
-
obehöriga får inte visas i närheten.
-
Använd de beskrivna funktionerna först efter att du har läst och förstått följande
dokument i deras helhet:
den här bruksanvisningen
-
samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, i synnerhet säker-
-
hetsföreskrifterna.
23
Systemkomponenter
(4)
AllmäntStrömkällorna iWave DC och iWave AC/DC kan användas med en mängd olika
systemtillägg och tillval.
Översikt
TillvalOPT/i Ethernet iWave 190i/230i
Tillval för permanent nätverksanslutning
Tillvalet bärrem
OPT/i Pulse Pro
Funktionspaket för utökad pulsfunktion (parametrarna Grundström och Pulsfaktor kan ställas in, utökat pulsfrekvensområde)
(1)TIG-svetsbrännare
(2)Strömkällor
(3)Kylaggregat (endast för iWave
230i DC och iWave 230i AC/DC)
(4)Vagn med gasflaskshållare
Ej på bild:
Fjärrkontroller
-
Fotpedaler
-
Elektrodkablar
-
Återledare
-
OPT/i Jobs
Funktionspaket för jobb-drift (EasyJob, Spara och redigera jobb)
OPT/i Documentation
Tillval för dokumentationsfunktionen
OPT/i Limit Monitoring
Tillval för förinställning av gränsvärden för svetsström, svetsspänning och
trådmatningshastighet
OPT/i CycleTIG
Utökad TIG-intervallsvetsning
OPT/i Custom NFC - ISO 14443A
Tillval för att använda ett kundspecifikt frekvensband för nyckelkort
OPT/i OPC-UA
Standardiserat datagränssnittsprotokoll
OPT/i MQTT
Standardiserat datagränssnittsprotokoll
24
Manöverelement och anslutningar
25
26
Frontpanel
(1)(2)(3)(4)(5)(6)
(7)(8)(10)(9)
SV
Allmänt
Säkerhet
Frontpanel
OBSI!
På grund av programvaruuppdateringar kan det finnas funktioner i din utrustning som inte beskrivs i den här bruksanvisningen eller omvänt.
Dessutom kan vissa bilder avvika något från manöverelementen på din utrustning. Manöverelementen fungerar trots detta identiskt.
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som
▶
beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
▶
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här ap-
▶
paraten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
27
NrFunktion
(1)Knapp för svetsprocess/manöverläge
Välj svetsprocess och manöverläge.
(2)Knappen Gasspolning
Ställ in den skyddsgasmängd som behövs på reducerventilen.
När du har tryckt på knappen Gasspolning strömmar gas ut i 30 s. Tryck
igen för att avsluta processen i förtid.
(3)Läszon för NFC-nycklar
Endast i certifierade länder.
Öppna och lås strömkällan med NFC-nycklar.
NFC-nyckel = NFC-kort eller NFC-tagg
(4)Inställningsratt med vrid-/tryckfunktion
Välj element, ställ in värden och bläddra i listor
-
Om funktionspaketet FP Job för att spara jobb finns:
-
Om inställningsratten trycks in längre än 3 sekunder sparas de inställda svetsparametrarna som jobb.
De viktigaste parametrarna visas i en översikt.
Mer information om att spara jobb hittar du under Inställningar/Jobbmenyn/Spara jobb från sidan 115 och framåt.
(5)Menyknappen
används till att öppna inställningsmenyn
(6)Favoritknappen
används till att spara/öppna föredragna inställningar
(7)Display
(8)Indikeringen Hold – svetsström
Vid varje svetsslut sparas de aktuella ärvärdena för svetsström och svetsspänning – HOLD visas.
(9)Statusrad
Statusraden innehåller följande information:
den inställda svetsprocessen
-
det inställda manöverläget
-
den inställda strömtypen
-
aktiva funktioner (till exempel högfrekvenständning, häftning, puls-
-
svetsning osv.)
indikering vid överbelastning av elektroden
-
strömkällans spärrstatus (låst/öppen)
-
aktiv Bluetooth-anslutning
-
tid
-
datum.
-
28
Informationen som visas på statusraden beror på den inställda svetsprocessen.
(10)Indikeringen Hold – svetsspänning
Vid varje svetsslut sparas de aktuella ärvärdena för svetsström och svetsspänning – HOLD visas.
Favoritknappen
xxxx
**
xxx xxx
SV
Tilldela favoritknappen en parameter
Favoritknappen kan tilldelas en parameter från följande inställningsmenyer:
Den här parametern kan sedan öppnas och ändras direkt via frontpanelen.
Välj önskad parameter i inställningsmenyn
1
Mer information om inställningsmenyn hittar du från sidan 87
Tilldela favoritknappen den valda parametern genom att trycka på favorit-
2
knappen i ca 5 sekunder
Ett motsvarande bekräftelsemeddelande visas.
Bekräfta genom att trycka på inställningsratten
3
Den valda parametern har nu sparats på favoritknappen.
Öppna en favorit
VIKTIGT! När du sparar en favorit skrivs en tidigare sparad favorit över utan
förvarning.
Tryck kort på favoritknappen
1
Den sparade parametern visas:
Du kan ändra den öppnade favoriten direkt genom att vrida på inställningsratten
(blå bakgrund).
En ändring börjar gälla direkt.
Välj tillgängliga svetsparametrar genom att trycka och vrida på inställningsratten.
29
Radera en favorit
50 A
**
Tryck på favoritknappen längre än 5 sekunder
1
Den sparade parametern raderas och ett motsvarande meddelande visas.
Bekräfta genom att trycka på inställningsratten
2
Tilldela favoritknappen EasyJob
Om funktionspaketet FP Job finns på strömkällan kan du tilldela favoritknappen
EasyJob.
VIKTIGT! Om favoritknappen tilldelas EasyJob kan du inte längre öppna en tidigare sparad favoritparameter via favoritknappen.
Välj jobbmenyn i inställningsmenyn
1
Mer information om inställningsmenyn hittar du från sidan 115
I jobbmenyn ställer du in ”EasyJob som favorit” till ”på”
2
Tryck på menyknappen
3
30
Vid svetsparametrarna visas de 5 EasyJob-knapparna minimerade.
Tryck på favoritknappen
50 A
**
12345
4
De 5 EasyJob-knapparna öppnas, och du kan välja dem genom att vrida och
trycka på inställningsratten.
Mer information om att arbeta med EasyJob hittar du i avsnittet ”EasyJob-läget”
från sidan 82.
SV
31
Anslutningar, switchar och mekaniska komponenter
Anslutningar,
brytare och mekaniska komponenter
FramsidaBaksida
NrFunktion
(1)(-)-strömanslutning med integrerad skyddsgasanslutning
för anslutning av:
TIG-svetsbrännaren
-
elektrodkabeln vid MMA-svetsning.
-
Symbol på iWave DC-strömkällor:
Symbol på iWave AC/DC -strömkällor:
(2)Anslutning TMC (Tig Multi Connector)
för anslutning av TIG-svetsbrännarens styrkontakt
-
för anslutning av fotpedaler
-
för anslutning av fjärrkontroller vid MMA-svetsning
-
(3)USB-anslutning
Här kan du ansluta USB-minnen (t.ex. servicedongel, licensnyckel osv.).
VIKTIGT! USB-anslutningen är inte galvaniskt isolerad mot svetskretsen.
Därför får inga apparater som har en elektrisk anslutning till en annan apparat anslutas till USB-anslutningen.
32
(4)(+)-strömanslutning
för anslutning av återledaren
Symbol på iWave DC-strömkällor:
Symbol på iWave AC/DC -strömkällor
(5)Huvudströmbrytare
för till- och frånkoppling av strömkällan
Huvudströmbrytare för MV-apparater:
(6)Nätkabel med dragavlastning
för MV-strömkällor:
anslutning nätkabel
SV
(7)Skyddsgasanslutning
(8)Blindlock
för Ethernet-tillvalet
33
34
Installation och idrifttagning
35
36
Minimiutrustning för svetsning
AllmäntBeroende på svetsmetod ställs olika krav på minimiutrustning för att arbeta med
strömkällan.
Nedan beskrivs de olika svetsmetoderna och motsvarande minimiutrustning för
arbetet.
SV
TIG-svetsning
(AC)
TIG-svetsning
(DC)
MMA-svetsning
Strömkälla iWave AC/DC
-
Återledare
-
TIG-svetsbrännare med vippströmbrytare
-
Skyddsgasanslutning (skyddsgasförsörjning) med reducerventil
-
Tillsatsmaterial beroende på tillämpning
-
Strömkälla
-
Återledare
-
TIG-brännare
-
Skyddsgasförsörjning med reducerventil
-
Tillsatsmaterial beroende på tillämpning
-
Strömkälla
-
Återledare
-
Elektrodhållare
-
MMA-elektroderefter behov
-
37
För installation och idrifttagning
Säkerhet
Avsedd användning
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som
▶
beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
▶
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här ap-
▶
paraten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Strömkällan är uteslutande avsedd för TIG-svetsning och stavelektrodsvetsning.
All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Avsedd användning omfattar även:
Att följa alla anvisningar i bruksanvisningen
-
Att utföra alla kontroll- och underhållsarbeten
-
Uppställningsvillkor
NätanslutningApparaterna är konstruerade för den nätspänning som anges på märkskylten.
Apparaten har godkänts enligt kapslingsklassen IP23, vilket innebär:
skydd mot inträngning av fasta främmande föremål med en ø överstigande
-
12,5 mm (0,49 in.)
skydd mot sprutvatten med en vinkel på upp till 60° från vertikal vinkel.
-
Apparaten kan placeras och användas utomhus enligt skyddsklass IP23.
Undvik direkt väta (t.ex. regn).
FARA!
Fara om apparater faller ned eller välter.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Ställ apparaten på ett jämnt, fast och stabilt underlag.
▶
Kontrollera alla skruvförband efter monteringen för att se att de sitter fast
▶
ordentligt.
Ventilationskanalen är en viktig säkerhetsanordning. Kontrollera att kylluften
obehindrat kan cirkulera in och ut genom luftkanalerna på fram- och baksidan.
Elektriskt ledande damm som bildas får inte sugas in direkt i apparaten (exempelvis vid sliparbeten).
Om nätkablar och nätkontakter inte medföljer apparaten, ska de som monteras
uppfylla nationella normer. Se tekniska data för information om nätsäkring.
38
SE UPP!
Det råder fara vid otillräckligt dimensionerad elinstallation.
Kan orsaka materiella skador.
Nätkabeln och dess säkring ska vara korrekt anpassade till den befintliga
▶
strömförsörjningen.
Tekniska data på märkskylten gäller.
GeneratordriftStrömkällan är generatorkompatibel.
Strömkällans maximala skenbara effekt, S
sande generator ska kunna väljas.
Den maximala skenbara effekten S
S
1max
= I
1max
x U
1
1max
Se typskylten eller tekniska data för värden för I
Den skenbara effekt för generatorn S
de tumregel:
S
GEN
= S
1max
x 1,35
Vid svetsning med reducerad effekt kan en mindre generator användas.
, måste vara känd för att en pas-
1max
för strömkällan beräknas på följande sätt:
och U
1max
som behövs kan beräknas enligt följan-
GEN
1
SV
VIKTIGT! Generatorns skenbara effekt, S
strömkällans maximala skenbara effekt S
, ska alltid vara högre än
GEN
!
1max
Om 1-fasapparater ska drivas med 3-fasgeneratorer, bör du tänka på att den angivna maximala skenbara effekten för generatorn ofta bara uppnås som total
skenbar effekt fördelad över alla tre faser. Kontakta generatortillverkaren för att
få mer information om maximalt tillåtet uttag på en fas.
OBSI!
Den angivna spänningen för generatorn får aldrig över- eller underskrida utrustningens toleransgränser för nätspänning.
Information om nätspänningstoleranser finns i avsnittet ”Tekniska data”.
39
Anslutning av nätkabel
AllmäntOm strömkällan levereras utan monterad nätkabel, ska en nätkabel anpassad för
anslutningsspänningen anslutas till strömkällan innan den tas i drift.
Nätkabeln ingår i leveransen.
Säkerhet
Ansluta nätkabeln
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som
▶
beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
▶
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här ap-
▶
paraten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
Ansluta nätkabeln:
1
Sätt i nätkabeln
-
Vrid nätkabeln 45° åt höger
-
tills låsningen knäpper på plats
40
Idrifttagande
SV
Säkerhet
Kommentarer till
kylaggregatet
FARA!
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stäng-
▶
as av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
▶
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade kompo-
▶
nenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har
öppnats.
FARA!
Risk för elektrisk ström på grund av elektriskt ledande damm i apparaten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Apparaten får endast användas med monterat luftfilter. Luftfiltret är en vik-
▶
tig säkerhetsanordning för att uppfylla kraven enligt skyddsklass IP23.
Strömkällorna iWave 230i DC och iWave 230i AC/DC kan användas med ett kylaggregat.
Vi rekommenderar att kylaggregat används för följande tillämpningar:
slangpaket längre än 5 m
-
TIG-svetsning (AC)
-
generellt vid svetsning i det högre effektområdet.
-
Kylaggregatet strömförsörjs via strömkällan. När strömkällans huvudbrytare
ställs i läge - I - är kylaggregatet driftklart.
Mer information om kylaggregatet hittar du i kylaggregatets bruksanvisning.
AllmäntDriftsättningen av strömkällan beskrivs på följande sätt:
för huvudtillämpningen TIG-svetsning
-
med utgångspunkt från en standardkonfiguration för ett TIG-svetssystem.
-
Standardkonfigurationen består av följande systemkomponenter:
Strömkälla
-
Manuell TIG-brännare
-
Reducerventil
-
Gasflaska
-
Montera systemkomponenterna
Detaljerad information om hur systemkomponenterna monteras och ansluts hittar du i bruksanvisningen till respektive systemkomponent.
41
Ansluta gasflaskan
FARA!
Det finns risk för allvarliga personskador och materiella skador om gasflaskorna
välter.
Placera gasflaskorna på ett jämnt, fast och stabilt underlag.
▶
Säkra gasflaskorna så att de inte kan välta: Fäst en säkerhetsrem i höjd med
▶
gasflaskans övre del.
Fäst aldrig säkerhetsremmen i flaskhalsen.
▶
Följ säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av gasflaskorna.
▶
12
Ansluta svetsbrännaren till
strömkällan och
kylaggregatet
När en TIG-brännare med integrerad gasanslutning används:
Koppla samman reducerventilen och anslutningen för skyddsgas på baksidan
3
av strömkällan med gasslangen
Dra åt gasslangens kopplingsmutter
4
När en TIG-brännare utan integrerad gasanslutning används:
Anslut TIG-brännarens gasslang till reducerventilen
3
OBSI!
Tillvägagångssättet för gasanslutning när ett MultiControl (MC)-kylaggregat
används beskrivs i kylaggregatets bruksanvisning.
OBSI!
Använd inte elektroder av ren volfram (grön färgmarkering) tillsammans med
iWave DC-strömkällor.
Utrusta svetsbrännaren enligt dess bruksanvisning.
1
42
2
1
3
5
6
4
2
Kontrollera kylmedelsflödet regelbundet under svetsningen.
SV
OBSI!
Före varje idrifttagande:
kontrollera tätningsringen på an-
▶
slutningen för svetsbrännaren
kontrollera kylmedelsnivån.
▶
Skapa jordanslutning till arbetsstycket
Ställ huvudströmbrytaren i läge - O -
1
2
43
Låsa och låsa upp strömkällan med NFC-nyckel
1
AllmäntNFC-nyckel = NFC-kort eller NFC-tagg
Du kan låsa strömkällan med NFC-nyckel för att till exempel förhindra oönskad
åtkomst eller ändring av svetsparametrar.
Låsningen och upplåsningen sker beröringsfritt på strömkällans frontpanel.
Strömkällan måste vara påslagen för att kunna låsas eller låsas upp.
BegränsningarLåsning och upplåsning av strömkällan fungerar bara i certifierade länder.
Låsa och låsa
upp strömkällan
med NFC-nyckel
Låsa strömkällan
Håll NFC-nyckeln mot läszonen för
1
NFC-nycklar
Nyckelsymbolen på statusraden lyser.
Strömkällan är nu låst.
Endast svetsparametrarna kan visas
och ställas in med hjälp av inställningsratten.
Om en låst funktion anropas visas ett
motsvarande informationsmeddelande.
Låsa upp strömkällan
Håll NFC-nyckeln mot läszonen för NFC-nycklar
1
Nyckelsymbolen på statusraden lyser inte längre.
Alla strömkällans funktioner är nu obegränsat tillgängliga igen.
44
OBSI!
Närmare information om låsning av strömkällan hittar du i kapitlet ”Förinställningar – hantering/administration” från sidan 134.
Svetsning
45
46
Manöverlägen TIG
(1)(2)(3)
(4)(5)
SV
Säkerhet
Symboler och
förklaringar
FARA!
Det råder fara vid felaktig användning.
Svåra person- och sakskador är möjliga.
Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått den här
▶
bruksanvisningen i sin helhet.
Använd de beskrivna funktionerna, först när du har läst och förstått samtliga
▶
bruksanvisningar till systemkomponenterna, särskilt säkerhetsföreskrifterna,
i sin helhet!
Information om inställning, inställningsområde och måttenheter för de tillgängliga parametrarna finns i avsnittet ”Inställningsmenyn”.
(1) Dra avtryckaren bakåt och håll kvar (2) Släpp avtryckaren (3) Dra avtryckaren kort bakåt (<
0,5 s)
(4) Skjut fram avtryckaren och håll kvar (5) Släpp avtryckaren
GPrGasförflöde
SPtPunkttid
I
I
t
t
I
Startström:
S
försiktig uppvärmning med låg svetsström, för att positionera tillsatsmaterialet korrekt
Slutström:
E
för att undvika lokal överhettning av grundmaterialet orsakad av ackumulerad värme under slutet av svetsningen. Detta förhindrar att svetsfogen
kollapsar.
Upslope:
UP
kontinuerlig höjning av startströmmen till huvudström (svetsström) I
Downslope:
DOWN
kontinuerlig sänkning av svetsströmmen till slutkraterströmmen
Huvudström (svetsström):
1
jämn värmetillförsel till grundmaterialet som förvärmts
1
47
I
I
t
I
1
GPo
GPrt
DOWN
t
UP
I
t
I
1
GPr
I
S
t
DOWN
t
UP
I
E
I
2
GPo
I
1
*)
Reducerad svetsström:
2
Tillfällig sänkning av svetsströmmen för att undvika lokal överhettning av
grundmaterialet
GPOGasefterflöde
2-takt
4-takt
Svetsning: Dra avtryckaren bakåt och håll kvar
-
Svetsslut: Släpp avtryckaren
-
2-takt
Svetsstart med startström IS: Dra avtryckaren bakåt och håll kvar
-
Svetsning med huvudström I1: Släpp avtryckaren
-
Sänkning till slutström IE: Dra avtryckaren bakåt och håll kvar
-
Svetsslut: Släpp avtryckaren
-
4-takt
*) Tillfällig sänkning
Under den tillfälliga sänkningen sänks svetsströmmen under huvudströmsfasen
till den inställda reducerade svetsströmmen I-2.
48
Skjut fram avtryckaren och håll kvar för att aktivera den tillfälliga sänkning-
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
-
en
Släpp avtryckaren för att återgå till huvudströmmen
-
SV
Special 4-taktsdrift:
variant 1
Den tillfälliga sänkningen till inställd sänkt ström I2 sker genom att avtryckaren
tillfälligt dras tillbaka. När avtryckaren dras tillbaka kort igen blir huvud-
strömmen I1 åter tillgänglig.
Special 4-taktsdrift: variant 1
Variant 1 av special 4-taktsdrift aktiveras med följande parameterinställning:
Startströmstid = av
-
Slutströmstid = av
-
Sänkningsström slope 1 = av
-
Sänkningsström slope 2 = av
-
Manöverlägesförinställningar
I2 via avtryckare = på
-
Funktion hos sänkningsknapp = I2
-
49
Special 4-takts-
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
drift:
variant 2
Den tillfälliga sänkningen sker i variant 2 även via den inställda sänkningsströmmens värden för slope 1/2:
Tryck in och håll kvar avtryckaren i förväg: svetsströmmen sjunker under den
-
inställda sänkningsströmmen slope 1 kontinuerligt ner till värdet för den inställda sänkningsströmmen I2. Sänkningsströmmen I2 bibehålls tills avtryc-
karen släpps.
När avtryckaren har släppts: svetsströmmen ökar till huvudströmmen I1 via
-
den inställda sänkningsströmmen slope 2.
Special 4-taktsdrift: variant 2
Variant 2 av special 4-taktsdrift aktiveras med följande parameterinställning:
Startströmstid = av
-
Slutströmstid = av
-
Sänkningsström slope 1 = på
-
Sänkningsström slope 2 = på
-
Manöverlägesförinställningar
I2 via avtryckare = av
-
Funktion hos sänkningsknapp = I2
-
50
Special 4-takts-
I
t
I
1
GPr
I
S
GPo
I
1
I
2
t
up
drift:
variant 3
Den tillfälliga sänkningen av svetsströmmen sker i variant 3 genom att avtryckaren trycks in och hålls kvar i förväg. När avtryckaren har släppts blir huvudströmmen I1 åter tillgänglig.
När avtryckaren dras tillbaka utförs svetsslutet genast utan DownSlope eller
ändkraterström.
Special 4-taktsdrift: variant 3
SV
Variant 3 av special 4-taktsdrift aktiveras med följande parameterinställning:
Startströmstid = av
-
Slutströmstid = 0,01 s
-
Sänkningsström slope 1 = av
-
Sänkningsström slope 2 = av
-
Manöverlägesförinställningar
I2 via avtryckare = av
-
Funktion hos sänkningsknapp = I2
-
51
Special 4-takts-
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
I
E
GPo
I
1
I
2
t
up
t
E
t
S
drift:
variant 4
Svetsstart och svetsning: Dra tillbaka avtryckaren kort och släpp den. Svets-
-
strömmen ökar då från startströmmen IS via inställd up-slope till huvudströmmen I1.
Tillfällig sänkning genom att avtryckaren trycks in och hålls kvar i förväg
-
När avtryckaren släpps är huvudströmmen I1 åter tillgänglig
-
Svetsslut: dra tillbaka avtryckaren kort och släpp
-
Special 4-taktsdrift: variant 4
Variant 4 av special 4-taktsdrift aktiveras med följande parameterinställning:
Startströmstid = på
-
Slutströmstid = på
-
Sänkningsström slope 1 = av
-
Sänkningsström slope 2 = av
-
Manöverlägesförinställningar
I2 via avtryckare = av
-
Funktion hos sänkningsknapp = I2
-
52
Special 4-takts-
GPrt
down
GPo
t
up
I
t
I
1
I
S
I
E
I1 >
I1 <
drift:
variant 5
Variant 5 medger höjning och sänkning av svetsströmmen utan UD-svetsbrännare.
Ju längre avtryckaren trycks in i förväg under svetsningen, desto mer ökar
-
svetsströmmen (upp till maxvärdet).
När avtryckaren släpps förblir svetsströmmen konstant.
-
Ju längre avtryckaren trycks in i förväg igen, desto mer minskar svets-
-
strömmen.
Special 4-taktsdrift: variant 5
SV
Variant 5 av special 4-taktsdrift aktiveras med följande parameterinställning:
Startströmstid = av
-
Slutströmstid = av
-
Sänkningsström slope 1 = av
-
Sänkningsström slope 2 = av
-
Manöverlägesförinställningar
I2 via avtryckare = av eller på
-
Funktion hos sänkningsknapp = I1
-
53
Special 4-takts-
GPr
t
down
GPo
t
up
I
I
1
I
S
I
E
I
1
I
1
I
2
t
< 0,5 s
< 0,5 s
< 0,5 s
< 0,5 s
> 0,5 s
drift:
variant 6
Svetsstart med startström IS och upslope: Dra avtryckaren bakåt och håll
-
kvar
Tillfällig sänkning till I2 och byte från I2 tillbaka till huvudströmmen I1: tryck
-
kort på avtryckaren (< 0,5 s) och släpp den
Avsluta svetsprocessen: håll in avtryckaren länge (> 0,5 s) och släpp den.
-
Processen avslutas automatiskt efter DownSlope-fasen och slutströmsfasen.
Om avtryckaren trycks in kort (< 0,5 s) och släpps under DownSlope-fasen eller
slutströmsfasen, så inleds en UpSlope till huvudströmmen och svetsprocessen
upprätthålls.
Special 4-taktsdrift: variant 6
Variant 6 av special 4-taktsdrift aktiveras med följande parameterinställning:
Startströmstid = av
-
Slutströmstid = på
-
Sänkningsström slope 1 = av
-
Sänkningsström slope 2 = av
-
Manöverlägesförinställningar
I2 via avtryckare = på
-
Funktion hos sänkningsknapp = I2
-
54
PunktsvetsningNär manöverläget punktsvetsning har valts visar statusindikatorn symbolen för
I
t
I
1
GPr
t
UP
t
DOWN
SPt
GPo
punktsvetsning bredvid symbolen för svetsprocessen:
Svetsning: Dra kort tillbaka avtryckaren
-
Svetstiden motsvarar värdet som angivits för inställningsparametern Punkttid.
Avsluta svetsningen i förtid: Dra tillbaka avtryckaren igen
-
SV
55
CycleTIG
(1)(2)
(3)
(4)
I [A]
t [ms]
(2)
(2)
(1)
I
1
CycleTIG
Utökat intervallsvetsförfarande för DC-svetsning
När funktionen CycleTIG är aktiverad
är följande parametrar tillgängliga:
(1)Intervall tid
(2)Intervall paustid
(3)Cykler_totalt
CycleTig aktiverad
(4)Grundström
OBSI!
Mer information om CycleTIG finns från sidan 73 och framåt.
En beskrivning av CycleTIG-parametrarna finns från sidan 62 och framåt.
56
TIG-svetsning
SV
Säkerhet
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som
▶
beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
▶
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här ap-
▶
paraten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
FARA!
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stäng-
▶
as av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
▶
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade kompo-
▶
nenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har
öppnats.
Förberedelser
Anslut nätkontakten
1
SE UPP!
Det finns risk för personskador och materiella skador på grund av elstötar.
När nätströmbrytaren står i läge ”I” är volframelektroden på svetsbrännaren
spänningsförande.
Kontrollera att volframelektroden inte rör vid personer eller elektriskt ledan-
▶
de eller jordade delar (till exempel höljet osv.).
Ställ huvudströmbrytaren i läge ”I”
2
Fronius-loggan visas på displayen.
57
TIG-svetsning
Tryck på knappen för svetsprocess/manöverläge
1
Svetsprocesserna och manöverlägena visas.
Välj önskad svetsprocess genom att vrida på inställningsratten
2
Tillämpa valet genom att trycka på inställningsratten
3
Välj önskat manöverläge genom att vrida på inställningsratten
4
Tillämpa valet genom att trycka på inställningsratten
5
Efter en kort stund eller när du har tryckt på knappen för svetsprocess/
manöverläge visas tillgängliga TIG-svetsparametrar.
Vrid på inställningsratten för att välja önskad parameter
6
Tryck på inställningsratten
7
Värdet på parametern visas med blå bakgrund och kan nu ändras.
Vrid på inställningsratten för att ändra värdet på parametern
8
Tryck på inställningsratten
9
Om det behövs kan du ställa in fler parametrar i inställningsmenyn
10
(Mer information finns i kapitlet om inställningar från sidan 87)
Öppna ventilen i gasflaskan
11
Tryck på knappen Gasspolning
12
Gasflödet testas under max. 30 sekunder. Tryck igen för att avsluta processen i förtid.
58
Ställ in önskad gasmängd på reducerventilen
13
OBSI!
50%
+
-
xxA
+
-
50%
xxA
0.5 s
+
-
0.5 s
+
-
Svetsparametrar
för TIG-svetsning (DC)
Som princip sparas alla nominella parametervärden som ställs in med inställningsratten tills nästa ändring sparas.
Det gäller även om strömkällan stängs av och sätts på igen.
Börja svetsa (tänd ljusbågen)
14
Svetsparametern Polaritet finns bara för iWave AC/DC -strömkällor.
Om svetsparametern Polaritet är inställd på DC är nedanstående svetsparametrar tillgängliga.
xxA = verkligt strömvärde i förhållande till huvudströmmen
För inställning av hur länge svetsströmmen I1 är aktiv
Inställningsområde: 0,02–2,00 s
Fabriksinställning: 0,5 s
Intervall paustid
För inställning av hur länge grundströmmen är aktiv
Inställningsområde: 0,02–2,00 s
Fabriksinställning: 0,5 s
Grundström
För inställning av intervallgrundströmmen som sänkning ska ske till under intervallpaustiden
Inställningsområde: av/3-max. A
Fabriksinställning: av
62
Svetsparametrar
50%
xxA
50%
xxA
0.5 s
0.5 s
50 A
50 A
för TIG-svetsning (AC)
Svetsparametern Polaritet finns bara för iWave AC/DC -strömkällor.
Om svetsparametern Polaritet är inställd på AC är nedanstående svetsparametrar tillgängliga:
xxA = verkligt strömvärde i förhållande till huvudströmmen
Inställningsområde: off, 1,0–4,0 mm
Fabriksinställning: 2,4 mm
Elektrodformning
endast för iWave AC/DC
Inställningsområde: off/on
Fabriksinställning: off
off
Funktionen för automatisk elektrodformning är avaktiverad
on
Under svetsstarten bildas en optimal elektrodände för den inställda volframelektroddiametern.
Det krävs ingen separat elektrodformning på något testarbetsstycke.
Därefter återställs och avaktiveras funktionen för automatisk elektrodformning
igen.
66
(1) ... före tändning
(2) ... efter tändning
Elektrodformningen måste aktiveras separat för varje volframelektrod.
OBSI!
AC
Funktionen för automatisk elektrodformning är inte nödvändig om änden på
volframelektroden redan har önskad form.
AllmäntFör bästa möjliga tändningsförlopp vid TIG AC-svetsning tar iWave AC/DC-
strömkällorna hänsyn till:
volframelektrodens diameter
-
volframelektrodens aktuella temperatur med hänsyn till föregående svetstid
-
och svetspaus.
Tända ljusbågen
med högfrekvens
(HF-tändning)
SE UPP!
Risk för skador på grund av elstötar
Även om Fronius utrustningar uppfyller alla relevanta normer kan högfrekvenständning under vissa omständigheter leda till en ofarlig, men kännbar
elstöt.
Använd endast lämpliga, helt intakta och oskadade TIG-slangpaket!
▶
Arbeta inte i fuktig eller blöt miljö!
▶
Var särskilt försiktig vid arbete på ställningar, arbetsplattformar, vid svets-
▶
ning i besvärliga lägen, på trånga och svåråtkomliga eller exponerade platser!
HF-tändning är aktiverat om ett tidsvärde ställts in för inställningsparametern
Tändtid.
Indikeringen HF-tändning lyser på displayens statusrad.
Jämfört med kontakttändning slipper man vid HF-tändningen risken för förorening av volframelektrod och arbetsstycke.
Anvisningar för HF-tändning:
Placera gasmunstycket på
1
tändstället så att det finns ett avstånd på 2–3 mm (5/64-1/8 in.)
mellan volframelektroden och arbetsstycket. Avståndet kvarstår.
68
Öka lutningen för svetsbrännaren
2
och aktivera avtryckaren enligt valt
manöverläge.
Ljusbågen tänds utan att ha kontakt
med arbetsstycket.
Res svetsbrännaren till normalläge
3
Svetsa
4
SV
KontakttändningOm inställningsparametern Tändtid har satts till ”off” är HF-tändning avaktive-
rat. Du tänder ljusbågen genom att vidröra arbetsstycket med volframelektroden.
Anvisningar för kontakttändning av ljusbågen:
Placera gasmunstycket på
1
tändstället så att det finns ett avstånd på 2 till 3 mm (5/64 till 1/8
in) mellan volframelektroden och
arbetsstycket Avståndet kvarstår
69
Tryck in avtryckaren
2
Skyddsgasen flödar
Res svetsbrännaren långsamt tills
3
volframelektroden kommer i kontakt med arbetsstycket
Res svetsbrännaren till normalläge
4
Ljusbågen tänds.
Svetsa
5
Överbelastning
av elektroden
Svetsslut
Om elektroden överbelastas kan material lossna från elektroden, vilket kan leda
till att föroreningar hamnar i smältbadet.
Om volframelektroden överbelastas lyser indikeringen ”Elektroden överbelastad”
på frontpanelens statusrad.
Indikeringen ”Elektroden överbelastad” är beroende av inställd elektroddiameter
och inställd svetsström.
Avsluta svetsningen enligt valt manöverläge genom att släppa avtryckaren
1
Håll kvar brännaren vid svetsfogens slut och vänta tills den inställda gasefter-
2
strömningstiden är slut.
70
TIG-specialfunktioner
(1)
I [A]
t [s]
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
SV
Funktionen
Strömkällan har en funktion för timeout för tändning.
Tändtimeout
Gasförströmningen startar så fort avtryckaren trycks in. Därefter inleds tändningen. Om ingen ljusbåge tänds inom den tid som ställts in i inställningsmenyn,
stängs strömkällan automatiskt av.
Inställningen av parametern Tändtimeout beskrivs i avsnittet ”HF-menyn” från sidan 104.
TIG-pulsDen svetsström som ställs in i början av svetsningen kanske inte alltid är optimal
under hela svetsarbetet:
vid för låg strömstyrka smälts inte grundmaterialet tillräckligt och
-
vid överhettning finns risk för att det flytande smältbadet droppar av.
-
Detta kan undvikas med funktionen TIG-puls (TIG-svetsning med pulserande
svetsström):
en låg grundström (2) ökar snabbt till en betydligt högre pulsström och minskar
efter en inställd pulsfaktor (5) till grundströmmen (2) igen.
Under pulserna smälts små avsnitt av svetsstället snabbt, för att sedan snabbt
stelna igen.
Vid manuell användning av TIG-puls tillsätts svetstråden under fasen med maximal ström (kan endast användas i låga frekvensområden på 0,25–5 Hz). Högre
pulsfrekvenser används mest i automatisk drift, för att stabilisera ljusbågen.
TIG-pulssvetsning kan användas vid svetsning av stålrör i läge eller vid svetsning
av tunna plåtar.
TIG-pulssvetsningens funktionssätt när processen TIG-svetsning (DC) har valts:
HäftfunktionHäftfunktionen är tillgänglig för processen TIG-svetsning (DC)
I [A]
t [s]
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
När ett tidsvärde har ställs in för inställningsparametern Häftning (4), kan häftfunktionen användas för manöverlägena 2-takt och 4-takt. Förloppet för
manöverlägena förändras inte.
Indikeringen Häftning (TAC) lyser på displayens statusrad:
Under den här tiden används en pulsad svetsström, som gör att smältbaden
lättare flyter samman under häftning av två komponenter.
Häftfunktionens funktionssätt vid TIG-svetsning (DC):
Häftfunktion – svetsströmmens förlopp
Förklaring:
(1) huvudström, (2) startström, (3) upslope, (4) tid för den pulsade svetsströmmen för häftningen, (5) downslope, (6) slutström
OBSI!
Följande gäller för den pulsade svetsströmmen:
Strömkällan reglerar pulsparametrarna automatiskt i förhållande till inställd huvudström (1).
Du behöver inte ställa in några pulsparametrar.
Den pulsade svetsströmmen startar
efter startströmsfasen (2)
-
med upslope-fasen (3).
-
Beroende på den inställda häftningstiden kan den pulsade svetsströmmen omfatta även slutströmsfasen (6) (inställningsparametern Häftning (4) satt till ”on”).
När häftningstiden är slut fortsätter svetsningen med konstant svetsström och
eventuella inställda pulsparametrar kan användas.
72
CycleTIGVid TIG DC-svetsning är intervallsvetsförfarandet CycleTIG tillgängligt.
Då påverkas och styrs svetsresultatet av olika parameterkombinationer.
De viktigaste fördelarna hos CycleTIG är enkel kontroll av smältbadet, riktad inmatning av värme och minskad anlöpningsfärgning.
CycleTIG-variationer
CycleTIG + låg grundström
För svetsning i besvärliga lägen, kantöverdragning och orbital-svetsning
-
Passar bra för att fästa tunn plåt mot tjock plåt
-
Utmärkt svetsutseende
-
Högfrekvenständning endast vid svetsstart
-
Lång elektrodlivslängd
-
God kontroll över smältbadet
-
Fokuserad inmatning av värme
-
CycleTIG + Reversed Polarity Ignition = på + grundström = av
För reparationsarbeten (exempelvis kantöverdragning)
-
Fokuserad inmatning av värme
-
Största fördelarna i kombination med tändinställningen Högfrekvenständ-
-
ning = touch HF
Högfrekvenständning vid varje cykel (!)
-
Mycket kort elektrodlivslängd (!)
-
SV
Rekommendation: iWave AC/DC med tändinställning Reversed Polarity Ignition =
auto
CycleTIG + häftning
För häftning av tunnplåt, orbitaltillämpningar och för förbindning av tunn
-
och tjock plåt
Högfrekvenständning endast vid svetsstart
0 ... mjuk och nästintill stänkfri ljusbåge
100 ... hårdare och stabilare ljusbåge
Funktion:
Under droppövergången eller vid en kortslutning höjs strömstyrkan tillfälligt. För
att ljusbågen ska hållas stabil höjs svetsströmmen tillfälligt. Om MMA-elektroden riskerar att sjunka ned i smältbadet minskar detta risken för att smältbadet
stelnar och risken för längre kortslutningar av ljusbågen. Det innebär betydligt
lägre risk för att MMA-elektroden fastnar.
0 ... mjuk och nästintill stänkfri ljusbåge
100 ... hårdare och stabilare ljusbåge
Funktion:
Under droppövergången eller vid en kortslutning höjs strömstyrkan tillfälligt. För
att ljusbågen ska hållas stabil höjs svetsströmmen tillfälligt. Om MMA-elektroden riskerar att sjunka ned i smältbadet minskar detta risken för att smältbadet
stelnar och risken för längre kortslutningar av ljusbågen. Det innebär betydligt
lägre risk för att MMA-elektroden fastnar.
Förbättrar tändegenskaperna, även för svårtända elektroder
-
Ger bättre sammansmältning av grundmaterialet vid svetsstart, vilket mins-
-
kar risken för bindfel
Minskar risken för slagginneslutningar
-
(1)Startströmstid
0–2 s, fabriksinställning 0,5 s
(2)Startström
0–200 %, fabriksinställning
150 %
(3)Huvudström = inställd svets-
ström I
1
Funktion
Under den inställda startströmstiden
(1) höjs svetsströmmen I1 (3) till start-
strömmen (2).
Exempel på startström > 100 % (hotstart)
Startströmstiden ställs in på inställningsmenyn.
Startström
< 100 %
(softstart)
En startström på < 100 % (softstart) passar för basiska elektroder. Tändningen
sker med låg svetsström. När ljusbågen stabiliserats, stiger svetsströmmen kontinuerligt till det inställda börvärdet för svetsströmmen.
Fördelar:
Förbättrar tändegenskaperna för
-
elektroder som tänder vid låg
svetsström
Minskar risken för slagginneslut-
-
ningar
Minskar risken för sprut
-
(1)Startström
(2)Startströmstid
(3)Huvudström
Startströmstiden ställs in på MMAelektrodmenyn.
Exempel på startström < 100 % (softstart)
80
Funktionen Antistick
Om ljusbågen är kort kan svetsspänningen sjunka så lågt att MMA-elektroden riskerar att fastna. Det kan också leda till att elektroden bränns sönder.
Funktionen Antistick förhindrar att elektroden bränns sönder. Vid tecken på att
MMA-elektroden håller på att fastna slår strömkällan av svetsströmmen. När
MMA-elektroden har lossats från arbetsstycket kan svetsningen återupptas.
Funktionen Antistick aktiveras och avaktiveras på MMA-elektrodmenyn.
SV
81
EasyJob-läget
Spara EasyJobarbetspunkter
OBSI!
Dina EasyJob sparas under jobbnummer 1–5 och kan även hämtas via jobbmenyn.
När du sparar ett EasyJob skrivs ett annat jobb över om det sparats under samma jobbnummer!
Förutsättning:
favoritknappen måste ha tilldelats EasyJob (se ”Tilldela favoritknappen EasyJob”
från sidan 30.
Ställ in svetsprocess, manöverläge och svetsparametrar
1
Tryck på favoritknappen
2
De 5 EasyJob-knapparna öppnas.
Vrid på inställningsratten och välj önskad minnesplats
3
Spara de aktuella svetsinställningarna genom att hålla inställningsratten in-
4
tryckt i ca 3 sekunder
Knappen ändrar först storlek och färg.
Efter ca 3 sekunder blir knappen grön.
Inställningarna har sparats. De senast sparade ändringarna är aktiverade. Ett
aktivt EasyJob visas med en markering på EasyJob-knappen.
En upptagen minnesplats visas svart, t.ex.:
Minnesplats 1 ... upptagen och aktiv
Minnesplats 2 ... vald
Minnesplats 3 ... ledig
Minnesplats 4 ... ledig
Minnesplats 5 ... ledig
82
Hämta EasyJobarbetspunkter
Tryck på favoritknappen
1
De 5 EasyJob-knapparna öppnas.
Vrid på inställningsratten och välj önskad minnesplats
2
Öppna en sparad EasyJob-arbetspunkt genom att trycka kort på inställnings-
3
ratten (< 3 sekunder)
Knappen ändrar först storlek och färg.
Därefter minimeras EasyJob-knapparna och aktivt EasyJob visas med en
markering.
SV
Radera EasyJobarbetspunkter
Tryck på favoritknappen
1
De 5 EasyJob-knapparna öppnas.
Vrid på inställningsratten och välj den minnesplats som du vill ta bort
2
Radera en EasyJob-arbetspunkt genom att hålla inställningsratten intryckt i
3
ca 5 sekunder
Knappen
ändrar först storlek och färg
-
blir efter ca 3 sekunder grön;
-
den sparade arbetspunkten skrivs över med de aktuella inställningarna
visas efter ca 5 sekunder med röd bakgrund (= radera).
-
EasyJob-arbetspunkten har raderats.
83
Jobbsvetsning
Säkerhet
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som
▶
beskrivs i det här dokumentet.
Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
▶
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här ap-
▶
paraten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
FARA!
Fara på grund av elektrisk ström.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Innan arbetena påbörjas ska alla berörda apparater och komponenter stäng-
▶
as av och kopplas från elnätet.
Se till att inga berörda apparater eller komponenter kan återanslutas.
▶
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade kompo-
▶
nenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har
öppnats.
Förberedelser
Montera och installera strömkällan till jobbet som ska svetsas
1
Anslut nätkontakten
2
SE UPP!
Det finns risk för personskador och materiella skador på grund av elstötar.
När nätströmbrytaren står i läge ”I” är volframelektroden på svetsbrännaren
spänningsförande.
Kontrollera att volframelektroden inte rör vid personer eller elektriskt ledan-
▶
de eller jordade delar (till exempel höljet osv.).
Ställ huvudströmbrytaren i läge ”I”
3
84
Jobb-svetsning
Tryck på knappen för manöverläge
1
Svetsprocesserna och manöverlägena visas.
Välj ”JOB” (jobb) (vrid och tryck på inställningsratten)
2
Efter en kort stund visas svetsparametrarna för det senast hämtade jobbet.
Jobbnumret är markerat.
SV
Tryck på inställningsratten
3
Nu kan du ändra jobbnummer.
Välj jobbnumret för jobbet som ska svetsas (vrid och tryck på inställningsrat-
4
ten)
Svetsparametrarna för det valda jobbet visas och jobbet kan nu svetsas.
85
86
Inställningar
87
88
Inställningsmenyn
1
AllmäntVia inställningsmenyn kommer du enkelt åt expertvetandet i strömkällan samt
extrafunktioner. I inställningsmenyn kan du enkelt anpassa parametrarna efter
de olika arbetsuppgifterna.
I inställningsmenyn hittar du
alla inställningsparametrar som direkt påverkar svetsarbetet
-
alla inställningsparametrar för förinställning av svetssystemet.
-
Parametrarnas visning och redigerbarhet beror på vald meny och aktuella inställningar för svetsprocess och manöverläge.
Parametrar som inte är relevanta för de aktuella inställningarna visas gråtonade
och kan inte väljas.
Komma till inställningsmenyn
SV
Tryck på menyknappen
1
Inställningsmenyn visas.
För att stänga inställningsmenyn trycker du på menyknappen igen
2
De inställda svetsparametrarna visas.
89
Översikt
(1)(2)(3)(4)(5)(6)
(11)
(7)
(14)(15)(13)
(12)
(9)
(10)(8)
**
*
Pos.Beteckning
(1)TIG-menyn
för inställning av TIG-parametrarna för TIG-DC och TIG-AC
(2)MMA-elektrodmenyn
för inställning av MMA-elektrodparametrar
(3)CEL-menyn
för inställning av parametrarna för MMA-svetsning med CEL-elektroder
(4)Tänd- och manöverlägesinställningar
för inställning av
tändparametrar
-
ljusbågsövervakning
-
manöverlägesförinställningar
-
(5)Gasmenyn
för inställning av skyddsgasparametrar
(6)Komponentinställningar
för inställning av manöverläge för kylaggregatet
90
(7)Dokumentationsmenyn
(endast när tillvalet OPT/i Documentation) är tillgängligt
för visning av svetsar, händelser, loggbok
-
för inställning av avkänningsfrekvens och gränsvärdesövervakning
-
(8)Jobbmenyn
(endast om funktionspaketet OPT/i Jobs finns)
för att spara, ladda och radera jobb
-
för att tilldela favoritknappen EasyJob
-
(9)Förinställningar
för inställning av
displayen (bakgrundsbelysning, språk, datum och tid m.m.)
användare och profiler (skapa användare, skapa profil osv.)
-
administration (testlicens)
-
En detaljerad översikt över förinställningarna finns på sidan 122.
(10)Systeminformation
för visning av enhetsinformation som programvaruversion eller IP-adress
(om strömkällan är integrerad i ett nätverk)
(11)Rullningslist
(om ett flertal parametrar finns)
SV
Ändra meny och
parametrar
(12)Befintliga menyer
Antalet befintliga menyer kan variera beroende på den fasta programvarans version och befintliga tillval.
(13)Värde, enhet
(14)Inställningsparametrar
Beroende på vald meny och aktuella inställningar för svetsprocess och
manöverläge visas icke-relevanta parametrar gråtonade och kan inte
väljas.
(15)Visning av vald meny
med hänsyn till aktuella inställningar för svetsprocess och manöverläge
*Vald meny för bearbetning (blå bakgrund)
**Den valda menyns placering
Menyn vald
Gå till en annan meny
Parametern vald
Ställ in parametern
91
Välja meny
Om en parameter har valts (blå ram, vit bakgrund):
Vrid på inställningsratten tills parameterns överordnade meny markeras
1
Tryck på inställningsratten
2
Den valda menyn får blå bakgrund.
Vrid på inställningsratten och välj önskad meny (blå bakgrund)
3
Ställa in parametrar
Tryck på inställningsratten i den valda menyn
4
Menyns första parameter markeras.
Vrid på inställningsratten och välj önskad parameter
5
Tryck på inställningsratten om du vill ändra parametern
6
Parameterns värde får blå bakgrund.
Vrid på inställningsratten och ställ in parameterns värde
7
Det ändrade värdet för parametern börjar gälla direkt
Tryck på inställningsratten så att du kan välja andra parametrar
8
92
TIG-menyn
SV
Parametrar på
TIG DC-menyn
Häftning
Häftfunktion – tidsintervallet för den pulserande svetsströmmen i början av häftning
från/0,1–9,9 s/till
Fabriksinställning: från
till
Den pulsade svetsströmmen varar till slutet av häftningen
0,1–9,9 s
Den inställda tiden börjar med upslope-fasen. När den inställda tiden är slut
fortsätter svetsningen med konstant svetsström och eventuella inställda pulsparametrar kan användas.
från
Häftfunktionen avstängd
Indikeringen Häftning (TAC) lyser på displayens statusrad om ett värde har
ställts in.
Pulsfrekvens
av/0,20–2 000 Hz (10 000 Hz med tillvalet FP Pulse Pro)
Fabriksinställning: av
VIKTIGT! Om pulsfrekvensen är inställd till ”av” kan parametrarna Grundström
och Pulsfaktor inte väljas.
Den inställda pulsfrekvensen används även för den reducerade svetsströmmen.
Indikeringen Pulssvetsning lyser på displayens statusrad om ett värde har angetts för pulsfrekvensen.
OPT/i Pulse Pro
För inställning av parametrarna Grundström, Pulsfaktor, Vågform puls och
Vågform grundström
Hård fyrkant:
helt fyrkantigt förlopp
något högre bågljudnivå snabba strömförändringar
används till exempel vid orbitalsvetsning
Mjuk fyrkant:
fyrkantigt förlopp med mindre lutning på flankerna, för lägre ljudnivå jämfört
med det fyrkantiga förloppet
universell användning
Sinus:
sinusformat förlopp (standardinställning för stabila ljusbågar med låg ljudnivå);
används till exempel vid kälfogar och påsvetsningstillämpningar
Ett optimerat bågtryck resulterar i:
smältbad med bättre vätningsförmåga (förbättrad svetsning av stum- eller
-
kälfogar)
långsammare strömökning eller -minskning (i synnerhet vid kälsömmar,
-
höglegerat stål eller pläteringstillämpningar puttas svetstillsatsen eller
smältbadet inte undan)
lägre bullernivåer vid svetsning tack vare med mjukare vågformer.
Hård fyrkant:
helt fyrkantigt förlopp
något högre bågljudnivå snabba strömförändringar
används till exempel vid orbitalsvetsning
Mjuk fyrkant:
fyrkantigt förlopp med mindre lutning på flankerna, för lägre ljudnivå jämfört
med det fyrkantiga förloppet
universell användning
Sinus:
sinusformat förlopp (standardinställning för stabila ljusbågar med låg ljudnivå);
används till exempel vid kälfogar och påsvetsningstillämpningar
Startströmstid
Startströmstiden anger längden för startströmsfasen.
av/0,01–30,0 s
Fabriksinställning: av
94
VIKTIGT! Startströmstiden gäller endast för 2-taktsdrift och punktsvetsning. I
4-taktsdrift bestäms längden på startströmsfasen med avtryckaren.
Slutströmstid
Slutströmstiden anger längden för slutströmsfasen.
av/0,01–30 s
Fabriksinställning: av
VIKTIGT! Slutströmstiden gäller endast för 2-taktsdrift och punktsvetsning. I 4taktsdrift bestäms längden på slutströmsfasen med avtryckaren (se avsnittet
”Manöverlägen TIG”).
Slope-sänkningsström
För inställning av parametrarna Sänkningsström slope1 och Sänkningsström slope2
Sänkningsström slope1
av/0,01–30 s
Fabriksinställning: av
Om ett tidsvärde har angetts för parametern Sänkningsström slope1 sker en
kortvarig reducering eller ökning av svetsströmmen inte abrupt, utan långsamt
och anpassat.
Det minskar negativ påverkan på svetsfogen och komponenten, i synnerhet när
aluminium används.
Sänkningsström slope2
av/0,01–30 s
Fabriksinställning: av
Om ett tidsvärde har angetts för parametern Sänkningsström slope2, sker anpassningen av den reducerade strömmen till svetsströmmen inte abrupt, utan
långsamt och anpassat.
SV
När strömmen ökas värms t.ex. smältbadet upp långsamt, inte abrupt. Det
möjliggör väteutdrivning ur smältbadet och minskar porerna vid aluminiumsvetsning.
Punkttid
(endast om manöverläget Punktsvetsning är inställt)
0,02–120 s
Fabriksinställning: 5,0 s
95
Parametrar på
TIG AC-menyn
Pulsfrekvens
av/0,20–2 000 Hz (10 000 Hz med tillvalet FP Pulse Pro)
Fabriksinställning: av
VIKTIGT! Om pulsfrekvensen är inställd till ”av” kan parametrarna Grundström
och Pulsfaktor inte väljas.
Den inställda pulsfrekvensen används även för den reducerade svetsströmmen.
Indikeringen Pulssvetsning lyser på displayens statusrad om ett värde har angetts för pulsfrekvensen.
OPT/i Pulse Pro
För inställning av parametrarna Grundström, Pulsfaktor, Vågform puls och
Vågform grundström
Hård fyrkant:
helt fyrkantigt förlopp
något högre bågljudnivå snabba strömförändringar
används till exempel vid orbitalsvetsning
Mjuk fyrkant:
fyrkantigt förlopp med mindre lutning på flankerna, för lägre ljudnivå jämfört
med det fyrkantiga förloppet
universell användning
Sinus:
sinusformat förlopp (standardinställning för stabila ljusbågar med låg ljudnivå);
används till exempel vid kälfogar och påsvetsningstillämpningar
96
Ett optimerat bågtryck resulterar i:
smältbad med bättre vätningsförmåga (förbättrad svetsning av stum- eller
-
kälfogar)
långsammare strömökning eller -minskning (i synnerhet vid kälsömmar,
-
höglegerat stål eller pläteringstillämpningar puttas svetstillsatsen eller
smältbadet inte undan)
lägre bullernivåer vid svetsning tack vare med mjukare vågformer.
Hård fyrkant:
helt fyrkantigt förlopp
något högre bågljudnivå snabba strömförändringar
används till exempel vid orbitalsvetsning
Mjuk fyrkant:
fyrkantigt förlopp med mindre lutning på flankerna, för lägre ljudnivå jämfört
med det fyrkantiga förloppet
universell användning
Sinus:
sinusformat förlopp (standardinställning för stabila ljusbågar med låg ljudnivå);
används till exempel vid kälfogar och påsvetsningstillämpningar
Startströmstid
(endast i 2-taktsdrift och vid punktsvetsning)
Startströmstiden anger längden för startströmsfasen.
av/0,01–30,0 s
Fabriksinställning: av
SV
VIKTIGT! Startströmstiden gäller endast för 2-taktsdrift och punktsvetsning. I
4-taktsdrift bestäms längden på startströmsfasen med avtryckaren.
Slutströmstid
(endast i 2-taktsdrift och vid punktsvetsning)
Slutströmstiden anger längden för slutströmsfasen.
av/0,01–30 s
Fabriksinställning: av
VIKTIGT! Slutströmstiden gäller endast för 2-taktsdrift och punktsvetsning. I 4taktsdrift bestäms längden på slutströmsfasen med avtryckaren (se avsnittet
”Manöverlägen TIG”).
Slope-sänkningsström
För inställning av parametrarna Sänkningsström slope1 och Sänkningsström slope2
Sänkningsström slope1
av/0,01–30 s
Fabriksinställning: av
Om ett tidsvärde har angetts för parametern Sänkningsström slope1 sker en
kortvarig reducering eller ökning av svetsströmmen inte abrupt, utan långsamt
och anpassat.
Det minskar negativ påverkan på svetsfogen och komponenten, i synnerhet när
aluminium används.
Sänkningsström slope2
av/0,01–30 s
Fabriksinställning: av
97
Om ett tidsvärde har angetts för parametern Sänkningsström slope2, sker an-
+
t (s)
I (A)
60 Hz120 Hz
passningen av den reducerade strömmen till svetsströmmen inte abrupt, utan
långsamt och anpassat.
När strömmen ökas värms t.ex. smältbadet upp långsamt, inte abrupt. Det
möjliggör väteutdrivning ur smältbadet och minskar porerna vid aluminiumsvetsning.
Punkttid
(endast om manöverläget Punktsvetsning är inställt)
0,02–120 s
Fabriksinställning: 5,0 s
AC-frekvens
Syn/40–250 Hz
Fabriksinställning: 60 Hz
Syn
Inställning för synkronsvetsning (dubbelsidig, samtidig svetsning med 2
strömkällor)
För synkronsvetsning måste AC-frekvensen vara inställd till ”Syn” på båda
strömkällorna.
Synkronsvetsning används på tjocka material för att uppnå ett högt insvetstal
och minimera inneslutningar vid svetsning.
VIKTIGT! På grund av ingångsspänningens fasläge kan synkroniseringen av de
båda strömkällorna i vissa fall inte genomföras korrekt.
I sådana fall drar du ut strömkällornas nätkontakt, vrider den 180° och ansluter
den till elnätet igen.
Lägre frekvens
mjuk, bred ljusbåge med ytlig inmatning av värme
Hög frekvens
fokuserad ljusbåge med djup inmatning av värme
AC-frekvensens påverkan på strömförloppet:
AC-strömoffset
-70 till +70 %
Fabriksinställning: 0 %
98
+70 %
Bred ljusbåge med liten inmatning av värme
hög belastning av volframelektroden
stor rengöring av ytan
-70 %
Smal ljusbåge med hög inmatning av värme
lägre belastning av volframelektroden
I (A)
t (s)
-70%+70%
+
-
0
*
mycket liten rengöring av ytan
AC-strömoffsetens påverkan på strömförloppet:
*Fabriksinställning: 0 (motsvarar en 10 %-ig förskjutning mot det negativa
området)
(1)Arbetslinje för MMA-elektrod
(2)Arbetslinje för MMA-elektrod
vid ökad ljusbågslängd
(3)Arbetslinje för MMA-elektrod
vid minskad ljusbågslängd
(4)Synergilinje när parametern ”I-
konstant” (konstant svetsström)
har ställts in
(5)Synergilinje när parametern
”0,1–20,0” har ställts in (sjun-
Inställbara synergilinjer
kande synergilinje med inställbar lutning)
(6)Synergilinje när parametern ”P-
konstant” har ställts in (konstant svetskapacitet)
100
(7)Exempel på inställd dynamik för vald synergilinje (4)
(8)Exempel på inställd dynamik för vald synergilinje (5) eller (6)
I-konstant (konstant svetsström)
-
-
Om synergilinjen är inställd på ”I-konstant” hålls svetsströmmen konstant
oberoende av svetsspänningen. Det resulterar i en lodrät synergilinje (4).
Inställningen är särskilt lämplig för
rutilelektroder
basiska elektroder
kolbågsmejsling (för kolbågsmejsling ställer du in dynamiken på 100).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.