Fronius Fronius Symo USA Operating Instruction [EN, ES, FR]

Operating instructions
Fronius Symo
10.0-3 208-240
12.0-3 208-240
10.0-3 480
12.5-3 480
15.0-3 480
17.5-3 480
20.0-3 480
22.7-3 480
24.0-3 480
EN-US
FR
ES
Operating instructions
Instructions de service
Manual de instrucciones
42,0410,2124 022-05052022
Table of contents
Safety rules 5
Explanation of safety instructions 5 General 5 Environmental conditions 6 Qualified personnel 6 Data Regarding Noise Emission Values 6 EMC measures 6 Safety symbols 7 Disposal 7 Data backup 7 Copyright 7
General 8
Device concept 8 Software version 8 Intended Use 9 Information on ‘Field-adjustable trip points’ and ‘Advanced Grid Features’ 9 FCC / RSS Compliance 9 Insulation Monitor/Interruption, Insulation Monitoring 10 Arc detection/interruption 10 Warning notices on the device 10 String fuses 11 Criteria for the Proper Selection of String Fuses 12
Data Communication and Fronius Solar Net 13
Fronius Solar Net and data interface 13 Data Communication Area 13 Explanation of Multifunctional Power Interface 14 'Fronius Solar Net' LED description 15 Example 16
Fronius Datamanager 2.0 17
Controls, Connections, and Indicators on the Fronius Datamanager 2.0 17 Fronius Datamanager at night or when insufficient DC voltage is available 20 Safety 20 Installing Inverters with Fronius Datamanager 2.0 in Fronius Solar Net 20 Starting for the first time 21 More Detailed Information on Fronius Datamanager 2.0 23
Keys and symbols 24
Keys and Symbols 24 Display 25
Navigation in the Menu Level 26
Activate the display illumination 26 Automatic Deactivation of Display Illumination / Switching to the "NOW" Display Mode 26 Access the menu level 26 Values Displayed in the NOW Menu 27 Values Displayed in the LOG Menu 27
The SETUP menu item 29
Presetting 29 Software Updates 29 Navigation in the SETUP Menu 29 General Menu Item Settings 30 Application Example: Setting the Feed-In Tariff 30
Menu Items in the Setup Menu 32
Standby 32 WLAN Access Point 32 DATCOM 33 USB 33 Relay (Floating Switch Contact) 35 Energy Manager(in the Relay Menu) 36 Time/Date 37 Display Settings 38 Energy yield 39
EN-US
3
Fan 40 Arc Detection 40
The INFO menu item 41
Measured values 41 LT Status 41 Grid Status 41 Device information 41 Version 43
Switching the key lock on and off 44
General 44 Switching the Key Lock On and Off 44
USB Stick as a Data Logger and for Updating Inverter Software 45
USB Thumb Drive as a Data Logger 45 Suitable USB Thumb Drives 45 USB thumb drive for updating inverter software 46 Removing the USB Stick 46
The Basic menu 47
Accessing the Basic Menu 47 Basic Menu Entries 47
Status Diagnosis and Troubleshooting 49
Displaying status codes 49 Total Failure of the Display 49 Status codes in the e-Manual 49 Customer service 49 Operation in dusty environments 49
Technical data 50
Explanation of footnotes 58 Relevant standards and directives 59 RCMU 59
Terms and conditions of warranty and disposal 60
Fronius manufacturer's warranty 60 Disposal 60
4
Safety rules
EN-US
Explanation of safety instruc­tions
Indicates a potentially dangerous situation.
Indicates a potentially harmful situation.
Indicates a possibility of flawed work results and possible damage to the equip­ment.
Please pay special attention when one of the symbols from the "Safety rules" chapter appears in these instructions.
General The device has been manufactured using state-of-the-art technology and ac-
cording to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause
-
-
WARNING!
Death or serious injury may result if appropriate precautions are not taken.
CAUTION!
Minor injury or damage to property may result if appropriate precautions are not taken.
NOTE!
serious or fatal injury to the operator or a third party, and damage to the device and other material assets belonging to the operat­ing company.
All persons involved in start-up operation, maintenance and servicing of the device must
be suitably qualified,
-
have knowledge of and experience in dealing with electrical installations and
-
have fully read and precisely followed these Operating Instructions.
-
The Operating Instructions must always be kept on hand wherever the device is being used. In addition to the Operating Instructions, all applicable local rules and regulations regarding accident prevention and environmental protection must also be followed.
All safety and danger notices on the device
must be kept in a legible state
-
must not be damaged/marked
-
must not be removed
-
must not be covered, pasted, or painted over.
-
The terminals can reach high temperatures.
Only operate the device when all protection devices are fully functional. If the protection devices are not fully functional, there is a risk of
serious or fatal injury to the operator or a third party,
-
and damage to the device and other material assets belonging to the operat-
-
ing company.
Any safety devices that are not functioning properly must be repaired by an au­thorized specialist before the device is switched on.
5
Never bypass or disable protection devices.
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the sec­tion headed “General” in the Operating Instructions for the device.
Any equipment malfunctions which might impair safety must be remedied imme­diately before the device is turned on.
Your personal safety is at stake!
Environmental conditions
Qualified per­sonnel
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed as not in accordance with the intended purpose. The manufacturer accepts no liab­ility for any damage resulting from improper use.
The servicing information contained in these Operating Instructions is intended only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not carry out any actions other than those described in the documentation. This also applies to qualified personnel.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated, and adequately di­mensioned. Loose connections, scorched, damaged, or under-dimensioned cables and leads must be repaired immediately by an authorized specialist.
Maintenance and repair work must only be carried out by an authorized special­ist.
It is impossible to guarantee that externally (aka, third-party) procured parts are designed and manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety requirements. Use only original spare parts (also applies to stand­ard parts).
Do not carry out any alterations, installations, or modifications to the device without first obtaining the manufacturer's permission.
Components that are not in perfect condition must be changed immediately.
Data Regarding Noise Emission Values
EMC measures In certain cases, even though a device complies with the standard limit values for
emissions, it may affect the application area for which it was designed (e.g., when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to either radio or television receivers). If this is the case, then the operator is obliged to take appropriate action to rectify the situation.
The cooling of the device takes place via an electronic temperature
control system at the lowest possible noise level and depends on the power used, ambient temperature and the soiling level of the device, etc.
It is not possible to provide a workplace-related emission value for this device, because the actual sound pressure level is heavily influ- enced by the installation situation, the power quality, the surround­ing walls and the properties of the room in general.
6
Safety symbols Devices marked with the CSA test mark satisfy the requirements of the relevant
standards for Canada and the USA.
Disposal Dispose of in accordance with the applicable national and local regulations.
Data backup The user is responsible for backing up any changes made to the factory settings.
The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
Copyright Copyright of these Operating Instructions remains with the manufacturer.
Text and illustrations were accurate at the time of printing. Fronius reserves the right to make changes. The contents of the Operating Instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the Operating Instructions, we will be most grateful for your com­ments.
EN-US
7
General
Device concept Unit design:
(1) Housing cover (2) Inverter (3) Mounting bracket (4) Connection area including DC
main switch (5) Data Communication Area (6) Data communication cover
The inverter transforms the direct cur­rent generated by the solar modules into alternating current. This alternat­ing current is fed into the public grid and synchronized with the mains voltage in use.
The inverter has been designed exclusively for use in grid-connected photovoltaic systems. It cannot generate electric power independently of the grid.
The inverter automatically monitors the public grid. Whenever conditions in the electric grid are inconsistent with standard conditions (e.g., grid switch-off, inter­ruption), your inverter will immediately stop operating and interrupt the supply of power into the grid. The grid is monitored by monitoring the voltage, monitoring the frequency and monitoring islanding conditions.
The inverter is fully automatic. The inverter starts monitoring the grid as soon as the solar modules are generating enough energy after sunrise. The inverter re­sumes the grid power feed operation when there is sufficient direct sunlight. The control system of the inverter ensures that the maximum possible power output is drawn from the solar modules at all times. As soon as there is no longer sufficient energy available for the grid power feed operation, the inverter shuts down the power electronics connection to the grid completely and stops operating. All settings and recorded data are saved.
When its temperature gets too high, the inverter automatically reduces the cur­rent output power in order to protect itself. Reasons for the temperature being too high include a high ambient temperature or insufficient heat dissipation (e.g., inadequate heat dissipation when installed in switch cabinets).
Software version The features described in these instructions are valid from the following software
version: fro28500.upd
Minor deviations from the described features are possible in newer or older soft­ware versions.
8
Intended Use The inverter is designed exclusively to convert direct current from solar modules
into alternating current and feed this power into the public grid. The following are deemed to be not in conformity with its intended purpose:
Utilization for any other purpose, or in any other manner
-
Alternations to the inverter are not expressly recommended by Fronius
-
Installation of components that are not expressly recommended or sold by
-
Fronius.
The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use. All warranty claims are considered void in such cases.
Proper use also means
carefully reading and obeying the instructions and all the safety and danger
-
notices in the Operating and Installation Instructions compliance with the maintenance operations
-
installation as specified in the Installation Instructions
-
When configuring the photovoltaic system, make sure that all components are operating completely within their permitted operating range.
All measures recommended by the solar module manufacturer for maintaining solar module properties must be followed.
Follow all grid operator regulations regarding grid power feed and connection methods.
EN-US
Information on ‘Field-adjustable trip points’ and ‘Advanced Grid Features’
FCC / RSS Com­pliance
The inverter is equipped with ‘Field adjustable trip points’ and ‘Advanced Grid Features’. For further information, please contact ‘Fronius Technical Support’ at the following email address: pv-support-usa@fronius.com.
FCC
This device corresponds to the limit values for a digital device of class B in ac­cordance with Part 15 of the FCC regulations. The limit values should provide adequate protection against harmful interference in homes. This device creates and uses high frequency energy and can interfere with radio communications when not used in accordance with the instructions. However, there is no guaran­tee against interference occurring in a particular installation. If this device interferes with radio or television reception when turning the device on and off, it is recommended that the user solve this with one or more of the following measures:
adjust or reposition the receiving antenna
-
increase the distance between the device and the receiver
-
connect the device to another circuit, which does not include the receiver
-
for further support, please contact the retailer or an experienced radio/TV
-
technician.
Industry Canada RSS
The device corresponds to the license-free Industry Canada RSS standards. Op­eration is subject to the following conditions: (1) The device may not cause harmful interference (2) The device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
9
Insulation Mon­itor/Interrup­tion, Insulation Monitoring
The inverter is equipped with the following safety features as required by UL 1741 and the National Electrical Code:
Insulation monitor (IMI/RCMU)
The IMI (isolation monitor interruptor) feature is performed by the RCMU (resid­ual current monitoring unit) feature in the inverter. This feature automatically monitors whether a leakage current exists in the grid power feed operation. The inverter is disconnected from the grid if a defined leakage current is exceeded.
NOTE!
Automatic reconnection no longer occurs after the device is disconnected from the grid five times as a result of exceeding the defined leakage current value.
The State Code 607 shown on the display must be acknowledged to reconnect.
Insulation monitoring of ungrounded solar modules
In the case of grid connected photovoltaic systems with ungrounded solar mod­ules, the inverter checks the insulation resistance between the positive and neg­ative pole in relation to the earth potential before energy is fed into the grid. The inverter issues a state code if the insulation resistance is too low. The inverter is therefore not permitted to start feeding energy into the grid.
Arc detection/ interruption
The inverter is equipped with integrated arc detection/interruption, which de­tects and extinguishes serial arcs.
For example, a serial arc can occur after the following errors or situations:
Poorly-connected plug connections on the solar module
-
Poor or defective cable connections on the solar module side, which enable a
-
connection against the earth potential Defective solar modules due to problems in the junction box or production
-
errors, such as high resistance solder connections in individual solar cells Cables incorrectly connected to an inverter’s input terminals
-
If a serial arc is detected, the power is switched off and the grid power feed oper­ation is interrupted. A state code is shown on the display. The state code on the display must be manually reset before the grid power feed operation can be re­sumed.
The power shutdown also extinguishes the serial arc.
NOTE!
This product is equipped with a communication interface in line with the "Com­munication Signal for Rapid Shutdown - SunSpec Interoperability Specifica­tion”.
Power optimizers and other MLPE features in the photovoltaic system can impair the correct functioning of the arc detection/interruption. When using these kinds of components, the system installer is responsible for ensuring the correct func­tioning of the arc detection/interruption. Contact your Fronius Technical Sup­port for more information.
Warning notices on the device
10
There are warning notices and safety symbols on the inside and outside of the in­verter. These warning notices and safety symbols must not be removed or
painted over. They warn against incorrect operation, as this may result in serious injury and property damage.
Text of the warning notices:
WARNING!
Safety symbols: Danger of serious injury and prop-
erty damage due to incorrect opera­tion
Do not use the functions described
here until you have fully read and understood the following docu­ments:
These Operating Instructions
-
All Operating Instructions for
-
the system components of the photovoltaic system, especially the safety rules
Dangerous electrical voltage
Wait for the capacitors to discharge.
EN-US
Risk of electric shock!
Non-insulated inverter
Do not remove the cover. The device does not contain any user-serviceable parts. Maintenance work must be carried out by a trained service technician. Both AC and DC voltage sources terminate inside this device. Each circuit must be turned off before carrying out maintenance work. If the solar module is exposed to light, it will supply a DC voltage to the device. Risk of electric shock due to energy stored in capacitors. Do not remove the cov­er until all power supply sources have been switched off for at least 5 minutes. Ungrounded system: The DC cables in this PV system are not grounded and can be live.
String fuses Only applies to device type Fronius Symo 15.0-3 208 and device types Fronius
Symo 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 with the "Ecofuse" op­tion:
The use of string fuses in the Fronius Symo provides additional fuse protection for solar modules. The maximum short circuit current ISC, the maximum module backfeed current
IR and the specification of the maximum string fuse value in the module data sheet of the respective solar module are decisive factors in the protection of the
solar module.
The maximum short circuit current ISC per terminal is 15 A.
The string fuse release current can be set to greater than 15 A if required. However, a release current of 20 A must not be exceeded.
11
If the inverter is being operated with an external string collection box, the DC connector kit 25 (item numbers 42,0201,4479 for DC+ and 42,0201,4480 for DC-) must be used. In this case the solar modules are externally protected in the string collection box and the metal bolts should be used in the inverter.
National regulations regarding fuse protection must be observed. The electrical engineer carrying out the installation is responsible for the correct choice of string fuses.
CAUTION!
Danger due to defective fuses.
This can result in fires.
Always replace defective fuses with new equivalent fuses.
The inverter is delivered with metal bolts as standard.
Criteria for the Proper Selection of String Fuses
In order to prevent premature tripping of the fuse during normal operation, it is recommended that the following criteria be met per individual solar module string when fusing-protecting the solar module strings:
IN > 1.5 x I
-
VN >/= maximum open circuit voltage of pv generator
-
Fuse dimensions: Diameter 10 x 38 mm
-
I
N
I
SC
V
The nominal current value of the fuse must not exceed the maximum fuse pro­tection value specified in the solar module manufacturer's data sheet.
If a maximum fuse protection value is not specified, please request it from the solar module manufacturer.
Nominal current of the fuse Short circuit current for standard test conditions (STC) according to solar
module data sheet Nominal voltage of the fuse
N
NOTE!
SC
12
Data Communication and Fronius Solar Net
EN-US
Fronius Solar Net and data in­terface
Fronius developed Solar Net to make these system add-ons flexible and cap­able of being used in a wide variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables several inverters to be linked to the system add­ons.
Fronius Solar Net is a bus system with ring topology. Just one suitable cable is enough for communication between one or more inverters connected to Froni­us Solar Net and a system add-on.
In order to clearly define each inverter in Fronius Solar Net, each inverter must also be assigned an individual number. You can assign individual numbers as per the "SETUP Menu" section.
Different system add-ons are automatically recognized by Fronius Solar Net.
In order to distinguish between several identical system add-ons, each one must be assigned a unique number.
More detailed information on the individual system add-ons can be found in the relevant operating instructions or on the internet at http://www.froni­us.com
More detailed information on cabling Fronius DATCOM components can be found at:
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Data Communic­ation Area
Depending on the version, the inverter can be fitted with the Fronius Dataman­ager plug-in card (8).
13
ItemDescription
(1) Switchable multifunctional power interface.
For a more detailed explanation, see the section entitled "Explanation of Multifunctional Power Interface" which follows
Use the 2-pin mating connector supplied with the inverter to connect to the multifunctional power interface.
(2) (3)
(4) ‘Fronius Solar Net’ LED
(5) ‘Data transfer’ LED
(6) USB A socket
(7) Floating switch contact (relay) with mating connector
Fronius Solar Net/interface protocol IN connection Fronius Solar Net/interface protocol OUT connection Fronius Solar Net/interface protocol input and output for connecting to other DATCOM components (e.g., inverter, Fronius Sensor Box, etc.)
When linking several DATCOM components, a termination plug must be placed on each free IN and/or OUT connection of a DATCOM compon­ent. Two termination plugs are supplied with inverters with Fronius Datamanager plug-in card.
indicates whether a power supply is available for Fronius Solar Net
flashes when accessing the USB thumb drive. The USB thumb drive must not be removed during this time.
for connecting a USB flash drive with a maximum size of 65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.)
The USB thumb drive can act as a data logger for an inverter. The USB thumb drive is not part of the scope of supply for the inverter.
Explanation of Multifunctional Power Interface
max. 250 V AC / 4 A AC max. 30 V DC / 1 A DC max. 1.5 mm² (AWG 16) cable cross section
Pin 1 = NO contact (Normally Open) Pin 2 = root (Common) Pin 3 = NC contact (Normally Closed)
For a more detailed explanation, see the “Menu items in the setup menu/relay” section. Use the mating connector supplied with the inverter to connect to the floating switch contact.
(8) Fronius Datamanager with WLAN antenna
or cover for option card slot
(9) Cover for option card slot
Different switching variants can be connected to the multifunctional power inter­face. These variants cannot be operated at the same time, however. For example, if an S0 counter is connected to the multifunctional power interface, a signal contact for surge protection cannot be connected, and vice versa.
14
Pin 1 = measurement input: max. 20 mA, 100-ohm measurement resistor (appar­ent ohmic resistance) Pin 2 = max. short circuit current 15 mA, max. open circuit voltage 16 V DC or GND
Switching Variant 1: Signal Contact for Surge Protection
The DC SPD (surge protection) option issues a warning or error on the display, depending on the setting in the basic menu (signal input submenu). More de­tailed information on the DC SPD option can be found in the Installation In­structions.
Switching Variant 2: S0 Counter
A counter for recording self-consumption per S0 can be connected directly to the inverter. This S0 counter can be placed at the feed-in point or in the con­sumption branch. A dynamic power reduction can be set under the DSO Editor menu subitem in the settings on the Fronius Datamanager website (see Fronius Datamanager 2.0 Operating Instructions on the homepage at www.fronius.com)
IMPORTANT! Connecting an S0 meter to the inverter may require an inverter firmware update.
EN-US
'Fronius Solar Net' LED de­scription
Requirements for the S0 meter:
Must meet standard IEC 62053-31 Class B
-
Max. voltage: 15 V DC
-
Max. current when ON: 15 mA
-
Min. current when ON: 2 mA
-
Max. current when OFF: 0.15 mA
-
Recommended max. pulse rate of the S0 meter: PV output kWp [kW] Max. pulse rate per kWp
30 1000 20 2000 10 5000 ≤ 5.5 10,000
The ‘Fronius Solar Net‘ LED is illuminated:
Power supply for the data communication within the Fronius Solar Net/interface protocol is OK
The ‘Fronius Solar Net‘ LED flashes briefly every 5 seconds:
Error in the data communication in the Fronius Solar Net
15
Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. due to a short circuit in Fronius Solar
-
Net ring) Undervoltage (no short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if too
-
many DATCOM components are in Fronius Solar Net and the electrical sup­ply is insufficient)
In this case, an additional power supply is required for the Fronius DATCOM components using an external power supply (43,0001,1194) on one of the Fronius DATCOM components.
Check other DATCOM components to detect any undervoltage present.
After a shutdown due to overcurrent or undervoltage, the inverter tries to restore the energy supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds so long as there is an error.
Once the error has been corrected, power is restored to Fronius Solar Net within 5 seconds.
Example Logging and archiving inverter and sensor data using a Fronius Datamanager and
Fronius Sensor Box:
Data network with three inverters and one Fronius Sensor Box:
- inverter 1 with Fronius Datamanager
- inverter 2 and 3 without Fronius Datamanager.
= termination plug
External communication (Fronius Solar Net) takes place in the inverter via the data communication area. The data communication area has two RS-422 inter­faces: an input and an output. RJ45 plug connectors are used to establish the connection.
IMPORTANT! Only one Fronius Datamanager in primary operation is permitted per Fronius Solar Net Ring. Switch other Fronius Datamanagers to secondary op­eration or remove them (see chapter "Controls, connections, and indicators on the Fronius Datamanager 2.0"). Unused option card slots can be closed by replacing the cover (item number ­42,0405,2094), or an inverter without Fronius Datamanager (light version) can be used.
16
Fronius Datamanager 2.0
(5)
(1)
(6)(7)
(10) (8)(9)
(4)
(2)
(3)
Controls, Con­nections, and In­dicators on the Fronius Datamanager 2.0
EN-US
No. Function (1) IP switch
For changing the IP address:
Switch position A
Specified IP address and opening the WLAN Access Point
Fronius Datamanager 2.0 uses fixed IP address 169.254.0.180 for a direct connection to a PC via LAN.
If the IP switch is set to position A, an Access Point for a direct WLAN connection to Fronius Datamanager 2.0 is also opened.
Access data for this Access Point: Network name: FRONIUS_240.XXXXXX Key: 12345678
Fronius Datamanager 2.0 can be accessed:
via DNS name "http://datamanager"
-
via IP address 169.254.0.180 for the LAN interface
-
via IP address 192.168.250.181 for the WLAN Access Point
-
Switch position B Assigned IP address
Fronius Datamanager 2.0 operates using an assigned IP address (factory setting DHCP dynamic). The IP address can be set at the Fronius Datamanager 2.0 website.
17
No. Function
D-
-
-
1
3
5
7
9
D+
+
+
0
2
4
6
8
I IO RS485
(2) WLAN LED
Flashes green: Fronius Datamanager 2.0 is in service mode
-
(IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card is set to po­sition A or service mode was activated via the inverter display, the WLAN Access Point is opened) Lights up green: There is an existing WLAN connection
-
Alternately flashes green/red: The length of time for which the
-
WLAN Access Point is open after activation (1 hour) has been ex­ceeded Lights up red: There is no existing WLAN connection
-
Flashes red: Faulty WLAN connection
-
Does not light up: Fronius Datamanager 2.0 is in slave mode
-
(3) Fronius Solar.web connection LED
Lights up green: There is an existing connection to Fronius Sol-
-
ar.web Lights up red: There is no existing connection to Fronius Solar.web,
-
but one is required Does not light up: No connection to Fronius Solar.web is required
-
(4) Supply LED
Lights up green: Sufficient power supply from Fronius Solar Net;
-
Fronius Datamanager 2.0 is operational. Does not light up: No power or insufficient power supply from
-
Fronius Solar Net - an external power supply is required or Fronius Datamanager 2.0 is in slave mode Flashes red: During an update process
-
IMPORTANT! Do not interrupt the power supply during an update process. Lights up red: Update process failed
-
(5) Connection LED
Lights up green: There is an active connection within Fronius Solar
-
Net Lights up red: There is an interrupted connection within Fronius Sol-
-
ar Net Does not light up: Fronius Datamanager 2.0 is in slave mode
-
(6) LAN connection socket
Ethernet interface colored blue for connecting the Ethernet cable
(7) I/Os
Digital inputs and outputs
18
No. Function
Modbus RTU 2-wire (RS-485):
D- Modbus data ­D+ Modbus data +
Int./ext. power supply
- GND + U
int/Uext
Output for internal voltage 12.8 V or input for external supply voltage > 12.8 - 24 V DC (+ 20%)
Digital inputs: 0 - 3, 4 - 9 Voltage level: low = min. 0V - max. 1.8V; high = min. 3V - max. 24V DC (+ 20%) Input currents: dependent on input voltage; input resistance = 46 kOhm
Digital outputs: 0 - 3 Switching capacity when supplied by the Fronius Datamanager 2.0 plug­in card: 3.2 W in total for all 4 digital outputs
EN-US
Switching capacity when supplied by an external power supply with min.
12.8 - max. 24 V DC (+ 20%), connected to Uint/Uext and GND: 1 A, 12.8
- 24 V DC (depending on the external power supply) per digital output
The connection to the I/Os is made via the supplied mating connector.
(8) Antenna plug
For screwing on the WLAN antenna
(9) Modbus termination switch (for Modbus RTU)
Internal bus termination with 120-ohm resistance (yes/no)
Switch in "on” position: Termination resistance of 120 Ohm active Switch in "off” position: No termination resistance active
IMPORTANT! The termination resistance must be active for the first and last device in an RS-485 bus.
(10) Fronius Solar Net master/slave switch
For switching between master and slave mode within a Fronius Solar Net ring
IMPORTANT! All LEDs on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card are off in slave mode.
19
Fronius
DATCOM
IN OUT
5
6
LAN
*
WLAN
IN
OUT
IN
4
7
3
**
2x (IN + OUT)
1
2
***
Datamanager at night or when in­sufficient DC voltage is avail­able
The night mode parameter in the display settings in the Setup menu is preset to OFF ex-factory. As a result, the Fronius Datamanager is not available at night or if insufficient DC voltage is available.
To activate the Fronius Datamanager, switch the inverter on the AC side off and back on again and press any function key on the inverter’s display within 90 seconds.
Also refer to the “Menu items in the Setup menu”, “Display settings” (night mode) chapter.
Safety
Installing In­verters with Fronius Datamanager 2.0 in Fronius Solar Net
CAUTION!
DATCOM components and/or the PC/laptop may be seriously damaged if the Ethernet or Fronius Solar Net cables are connected incorrectly to the Fronius Datamanager 2.0
The Ethernet cable should only be inserted into the LAN connection socket
(colored blue). The Fronius Solar Net cable should only be inserted into the Fronius Solar
Net IN connection socket (colored red).
20
* Fronius Solar Net termination plug, if only one inverter with Fronius
Datamanager 2.0 is linked to a PC
** Fronius Solar Net cable, if an inverter with installed Fronius Datamanager
2.0 is linked to a PC and other DATCOM components
*** A LAN cable is not included in the scope of supply
Connection between Fronius Datamanager 2.0 and PC via LAN or WLAN
Insert and lay the Ethernet cable in the inverter like a data communication
1
cable in accordance with the Operating Instructions for the inverter Insert the Ethernet cable into the LAN connection socket
2
Insert the Ethernet cable into the PC/laptop or into a suitable network con-
3
nection socket
If only one inverter with Fronius Datamanager 2.0 is linked to a PC:
4
Insert the Fronius Solar Net termination plug into the Fronius Solar Net IN and Solar Net OUT connection sockets
If other Fronius DATCOM components are connected to the network, be­sides the inverter with Fronius Datamanager 2.0: Insert the Fronius Solar Net cable into the Fronius Solar Net IN connection socket of Fronius Datamanager 2.0
Connect the other Fronius DATCOM components
5
IMPORTANT! A Fronius Solar Net termination plug must be inserted into the
empty Fronius Solar Net connection sockets of the last Fronius DATCOM component.
EN-US
Starting for the first time
The Fronius Solar.start App makes starting Fronius Datamanager 2.0 for the first time significantly easier. The Fronius Solar.start App is available from the relev­ant app store.
To start Fronius Datamanager 2.0 for the first time,
the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card must be installed in the inverter,
-
or there must be a Fronius Datamanager Box 2.0 in the Fronius Solar Net ring.
-
IMPORTANT! "Obtain an IP address automatically (DHCP)" must be activated for the end device in question (e.g., laptop, tablet, etc.) to establish a connection to the Fronius Datamanager 2.0.
NOTE!
If the photovoltaic system only has one inverter, the following work steps 1 and 2 can be skipped.
Start the process with work step 3 in this case.
Connect the inverters with Fronius Datamanager 2.0 or Fronius Datamanager
1
Box 2.0 in Fronius Solar Net When networking several inverters in Fronius SolarNet:
2
Set the Fronius Solar Net primary/secondary switch on the Fronius Dataman­ager 2.0 plug-in card correctly
One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = primary
-
All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = secondary (the LEDs
-
on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in cards are off)
Switch the inverters to service mode
3
Activate the WLAN Access Point via the inverter's setup menu
-
21
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM USB Clock
The inverter establishes the WLAN Access Point. The WLAN Access Point stays open for one hour. The IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 can remain in switch position B by activating the WLAN Access Point.
Installation via Solar.start App Installation via Web Browser
Download Fronius Solar.start app
4
Run Fronius Solar.start App
5
The start page of the Setup wizard appears.
Connect the end device to the
4
WLAN Access Point
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 digits)
Search for a network with the
-
name "FRONIUS_240.xxxxx" Establish a connection to this
-
network Enter password 12345678
-
(or connect end device and invert­er via Ethernet cable)
Enter in the browser:
5
http://datamanager or
192.168.250.181 (IP address for WLAN connection) or
169.254.0.180 (IP address for LAN connection)
22
The Technician Wizard is designed for the installer and includes standard-specif­ic settings. Running the Technician Wizard is optional. If the Technician Wizard is run, it is essential to note down the assigned service password. This service password is required to configure the UC Editor menu item. If the Technician Wizard is not run, no specifications for power reduction are set.
EN-US
More Detailed Information on Fronius Datamanager 2.0
The Fronius Solar Web Wizard must be run.
Run the Fronius Solar Web Wizard and follow the instructions
6
The Fronius Solar.web start page appears. or The Fronius Datamanager 2.0 website opens.
If necessary, run the Technician Wizard and follow the instructions
7
More detailed information on Fronius Datamanager 2.0 and other start-up op­tions can be found at:
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA
23
Keys and symbols
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6) (7) (8)
Keys and Sym­bols
Item Description
(1) Display
for displaying values, settings and menus
Control and Status LEDs
(2) Initializing LED (red) is illuminated,
during the initialization phase when starting-up the inverter
-
permanently if a hardware defect occurs when starting up the in-
-
verter in the initialization phase
(3) Status LED (orange) is illuminated, if
the inverter is in the automatic startup or self test phase after the
-
initialization phase (as soon as the solar modules yield sufficient power output after sunrise) State codes are shown on the inverter display
-
if the inverter has been set to standby operation in the setup
-
menu (= manual shutoff of grid power feed operation) if the inverter software is being updated
-
(4) Operating LED (green) is illuminated,
if the photovoltaic system is operating without errors after the in-
-
verter’s automatic start-up phase as long as energy is being fed into the grid
-
Function keys - each has a different function depending on the selection:
(5) ‘Left/Up’ key
for navigating left and up
(6) ‘Down/Right’ key
for navigating down and right
24
(7) 'Menu/Esc' key
for switching to the menu level to exit the Setup menu
(8) 'Enter' key
for confirming a selection
The keys have a capacitive function. Wetting the keys with water may impair their function. For optimal function, wipe the keys with a dry cloth if necessary.
Display Power for the display comes from the AC grid voltage. The display can be avail-
Function key functions
Menu item
Parameter declaration
Display of values, units and status codes
Function key functions
Next menu items
Currently selected menu item
Previous menu items
Menu item
Inv. no. | Save symbol | USB conn.(***)
(*)
1
Energy-Manager (**)
Standby WiFi Access Point
DATCOM
USB Relay
able all day long depending on the setting in the Setup menu.
IMPORTANT! The inverter display is not a calibrated measuring instrument.
Slight deviation from the utility company meter is intrinsic to the system. A calib­rated meter is required to make calculations for the utility company.
Display area, display mode
EN-US
Display area, setup mode
(*) Scroll bars (**) The Energy Manager symbol
is displayed, if the Energy Manager function has been activated
(***) WR no. = Inverter
DATCOM number, Store icon – appears briefly when set values are stored, USB connection – appears if a USB flash drive has been inserted
25
Navigation in the Menu Level
Activate the dis­play illumination
Automatic Deac­tivation of Dis­play Illumina­tion / Switching to the "NOW" Display Mode
Access the menu level
Press any key.
1
The display illumination is activated.
The SETUP menu, under the ‘Display settings - illumination’ entry, offers a choice between a permanently lit or permanently dark display.
If no key is pressed for 2 minutes, the display illumination turns off automatically and the inverter switches to the ‘NOW’ display mode (if the display illumination is set to AUTO).
The inverter can automatically be switched to the ‘NOW’ display mode from any menu level, unless the inverter was manually switched to standby mode.
The current power feed-in is displayed after automatically switching to the ’NOW’ menu item.
1
Press the ‘Esc’ key
The display switches to the menu level.
2
Use the ‘left’ or ‘right’ key to select the desired menu item
Access the desired menu item by press-
3
ing the ‘Enter’ key
The menu items
NOW
-
shows current data
LOG
-
shows data recorded from today, from the current calendar year and since the inverter was started for the first time
GRAPH
-
daily characteristic curve graphically represents the course of the output power during the day. The time axis is automatically scaled. Press the ‘Back’ key to close the display
SETUP
-
setup menu
INFO
-
information on the device and software
26
Values Displayed in the NOW Menu
Output power (W) - depending on the device type (MultiString), the individual
output power values for MPP Tracker 1 and MPP Tracker 2 (MPPT1 / MPPT2) are displayed after the Enter key is pressed
AC reactive power (VAr) Grid voltage (V) Output current (A) Grid frequency (Hz) Solar voltage (V) - U PV1 of MPP Tracker 1 and U PV2 of MPP Tracker 2
(MPPT1/MPPT2), if MPP Tracker 2 is activated (see ‘The Basic menu’ - ‘The Ba­sic menu entries’)
Solar current (A) - I PV1 of MPP Tracker 1 and I PV2 of MPP Tracker 2 (MPPT1/MPPT2), if MPP Tracker 2 is activated (see ‘The Basic menu’ - ‘The Ba­sic menu entries’)
Time/date - time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring
EN-US
Values Displayed in the LOG Menu
Amount of energy fed (kWh/MWh)
amount of energy fed into the grid during the observation period. After pressing the Enter key the individual output powers for MPP Tracker
1 and MPP Tracker 2 (MPPT1/MPPT2) are displayed, if MPP Tracker 2 is activ­ated (see ‘The Basic menu’ - ‘The Basic menu entries’)
Due to the variety of different monitoring systems, deviations may exist between the readings of other measuring instruments and the readings from the inverter. Only the readings of the calibrated meter supplied by the electri­city company are relevant for determining the energy supplied to the grid.
Maximum output power (W) highest amount of energy fed into the grid during the observation period.
After pressing the Enter key the individual output powers for MPP Tracker 1 and MPP Tracker 2 (MPPT1/MPPT2) are displayed, if MPP Tracker 2 is activ­ated (see ‘The Basic menu’ - ‘The Basic menu entries’)
Earnings
money earned during the observation period
As was the case for the output energy, readings may differ from those of other instruments.
The setting of the currency and charge rate is described in the “‘Energy yield’ subitem in the Setup menu”. The factory setting depends on the country setup.
CO2 savings
carbon dioxide saved during the observation period
The CO2 factor setting is described in the “‘CO2 factor’ subitem in the Setup menu” section.
Maximum mains voltage (V) [phase - neutral or phase - phase display] maximum mains voltage measured during the observation period
The individual mains voltages are listed after the Enter key is pressed
27
Maximum solar voltage (V) maximum solar module voltage measured during the observation period.
After pressing the Enter key the voltage values for MPP Tracker 1 and MPP Tracker 2 (MPPT1/MPPT2) are displayed, if MPP Tracker 2 is activated (see ‘The Basic menu’ - ‘The Basic menu entries’)
Operating Hours
indicates how long the inverter has been operating (HH:MM).
IMPORTANT! The time must be set correctly for day and year values to be dis­played properly.
28
The SETUP menu item
GRAPH
Standby
WiFi Access Point DATCOM USB Relay
GRAPH
Presetting After completing the entire start-up process (for example, using the Installation
Wizard), the inverter is preconfigured depending on the country setup.
The SETUP menu lets you easily customize the inverter’s preset parameters to your needs.
EN-US
Software Up­dates
Navigation in the SETUP Menu
IMPORTANT! Because of software updates, certain functions may be available
for your device but not described in these operating instructions or vice versa. In addition, individual figures may also differ from the operating elements of your device. However, the function of these operating elements is identical.
Accessing the SETUP Menu
In the menu level, use the ‘left’ or ‘right’
1
keys to select the ‘SETUP’ menu
2
Press the ‘Enter’ key
The first entry in the SETUP menu is dis­played: ‘Standby'
Scrolling between Entries
Exiting an Entry
If no key is pressed for 2 minutes,
3
Use the ‘up’ or ‘down’ keys to scroll between the available entries
4
To exit an entry, press the "Back" key
The menu level is displayed
29
the inverter switches from any item within the menu level to the ‘NOW’ menu
-
(exception: ‘Standby’ setup menu), the display illumination turns off, unless the illumination has been set to ON
-
in the display setting (see Display Settings - Illumination). The power being fed in is shown or the current state code is displayed.
-
General Menu Item Settings
Access the desired menu
1
2
Use the ‘Up’ and ‘Down’ keys to select the desired entry
3
Press the "Enter" key
The available settings are displayed: The first digit of a value to be set
flashes:
Use the ‘Up’ and ‘Down’ keys to
4
select the desired setting Press the ‘Enter’ key to save and
5
apply the selection.
Press the ‘Esc’ key to exit without saving.
Use the "Up" and "Down" keys to
4
select a value for the first digit
5
Press the "Enter" key
The second digit of the value flashes.
Repeat steps 4 and 5 until...
6
the entire value flashes.
7
Press the "Enter" key Repeat steps 4 - 6 for units or
8
other values to be set until the unit or value flashes.
Press the ‘Enter’ key to save and
9
apply the changes.
Application Ex­ample: Setting the Feed-In Tar­iff
The currently selected entry is dis­played.
Press the ‘Esc’ key to exit without saving.
The currently selected entry is dis-
played.
Select the ‘Energy yield’ setup menu
1
entry
2
Press the ‘Enter’ key
30
The overview of adjustable values is dis­played.
3
Use the ‘up’ or ‘down’ keys to select the ‘Feed-in tariff’
4
Press the ‘Enter’ key
The feed-in tariff is displayed The tens digits flashes.
5
Use the ‘plus’ or ‘minus’ keys to se­lect a value for the tens digit
6
Press the ‘Enter’ key
The units position flashes.
Repeat steps 5 and 6 for the units posi-
7
tion and the 3 decimal places until ...
The set feed-in tariff flashes.
EN-US
8
Press the ‘Enter’ key
The feed-in tariff is applied and the over­view of adjustable values is displayed.
9
Press the ‘Esc’
The ‘Energy yield’ setup menu entry is dis­played.
31
Menu Items in the Setup Menu
Standby Manual activation/deactivation of the standby mode
No energy is fed into the grid.
-
The Startup LED lights up orange.
-
The display switches between STANDBY/ENTER
-
In standby mode, no other menu item can be accessed or set in the menu
-
level. The automatic switching to the ‘NOW’ menu item after 2 minutes if no key is
-
pressed is not activated. The standby mode can only be deactivated manually by pressing the ‘Enter’
-
key. The grid power feed operation can be resumed at any time by pressing the
-
‘Enter’ key, if no error (state code) is displayed
Setting the standby mode (manual shutoff for feeding energy into the grid):
Select the ‘Standby’ entry
1
2
Press the ‘Enter’ function key
The display alternates between ‘STANDBY’ and ‘ENTER.’ The Standby mode is now activated. The Startup LED lights up orange.
WLAN Access Point
Restoring the grid power feed operation:
In Standby mode, the display alternates between ‘STANDBY’ and ‘ENTER’.
1
Press the ‘Enter’ function key to restore the grid power feed operation
The ‘Standby’ entry is displayed. The inverter also switches to the Startup phase. After the grid power feed operation is restored, the Operation Status LED lights up green.
To activate/deactivate the WLAN Access Point. For example, this is required to set up or adjust the system monitoring using the Datamanager web interface. If no Datamanager is detected by the inverter, [not available] is displayed
Setting range WLAN Access Point
[stopped]
Activate WLAN AP?
To activate the WLAN Access Point Press the Enter key
WLAN Access Point [active]
32
The SS-ID (SS) and the password (PW) are displayed.
Deactiv. WLAN AP?
To deactivate the WLAN Access Point Press the Enter key
WLAN Access Point [not available]
Is displayed if no system monitoring is available on the inverter.
DATCOM Check the data communication, entry of the inverter number, protocol settings
Setting range Status/inverter number/protocol type
Status
Displays data communication available via Fronius Solar Net or an error that occurred in data communication
Inverter Number
Number setting (address) of the inverter in a setup with multiple inverters
Setting range 00 - 99 (00 = inverter address 100) Factory setting 01
IMPORTANT! Each inverter must be assigned its own address when using mul­tiple inverters in a data communications system.
EN-US
Protocol Type
Defines the communication protocol used to transmit data:
Setting range Fronius Solar Net / Interface * Factory setting Fronius Solar Net
* The interface protocol type only functions without a Fronius Datamanager card. Existing Fronius Datamanager cards must be removed from the inverter.
USB Performing firmware updates or saving inverter detail values on a USB thumb
drive
Setting range Safely remove hardware / software update / logging in-
terval
Safely remove hardware
To remove a USB thumb drive from the USB A socket on the data communica­tion rack without losing data.
The USB thumb drive can be removed:
When OK is displayed
-
When the "Data Transfer" LED is no longer flashing or lit
-
Software update
For updating inverter firmware using a USB thumb drive.
33
Procedure:
Obtain the "froxxxxx.upd" firmware update file
1
(e.g. at http://www.fronius.com; xxxxx stands for the respective version num­ber)
NOTE!
To ensure problem-free updates of inverter software, the USB thumb drive should have no hidden partitions and no encryption (see the chapter "Suitable USB Thumb Drives").
Save the firmware update file to the highest data level of the USB thumb
2
drive Open the lid of the data communication area on the inverter
3
Insert the USB thumb drive with the firmware update file into the USB sock-
4
et in the inverter data communication area In the Setup menu, go to "USB" and select "Software Update"
5
Press the "Enter" key
6
Wait until the comparisons of the current software version on the inverter
7
and the new firmware version are displayed:
First page: Recerbo software (LCD), key controller software (KEY), coun-
-
try setup version (Set) Second page: Software power module (PS1, PS2)
-
Press the "Enter" function key at the end of each page
8
The inverter begins copying the data. "BOOT" and the save progress (%) of the individual tests are displayed until the data for all electronic components has been copied.
Once the data has been copied, the inverter updates the required electronic components in succession. "BOOT", the affected component, and the update progress (%) are displayed.
The inverter updates the display in the last step. The display remains dark for approx. 1 minute, the control and status LEDs flash.
Once the firmware update is complete, the inverter switches to the Startup phase and then to grid power feed operation. Remove the USB thumb drive using the "Safely remove hardware" function.
Individual settings in the Setup menu are retained when the inverter firmware is updated.
34
Logging interval
Activating/deactivating the USB logging function, as well as setting the logging interval
Unit Minutes Setting range 30 Min. / 20 Min. / 15 Min. / 10 Min. / 5 Min. / No Log Factory setting 30 Min.
30 Min. The logging interval is 30 minutes; new logging data is
saved to the USB thumb drive every 30 minutes. 20 Min. 15 Min. 10 Min. 5 Min. The logging interval is 5 minutes; new logging data is
saved to the USB thumb drive every 5 minutes.
No Log No data is saved
IMPORTANT! The time must be set correctly in order for the USB logging func­tion to work properly. The time setting is handled in the "Setup menu items" ­"Time/Date" point.
EN-US
Relay (Floating Switch Contact)
A floating switch contact (relay) on the inverter can be used to display status codes, the inverter status (e.g. the grid power feed operation) or the Energy Man­ager functions.
Setting range Relay Mode / Relay Test / Switch-on Point* / Switch-off
Point*
* is only shown if the “E-Manager” function has been activated under “Relay Mode.”
Relay Mode
The following functions can be displayed via the relay mode:
Alarm function (Permanent / ALL / GAF)
-
Active output (ON / OFF)
-
Energy Manager (E-Manager)
-
Setting range ALL / Permanent / GAF / OFF / ON / E-manager Factory setting ALL
Alarm function:
ALL / Per­manent:
Switches the floating switch contact for continual and tem­porary service codes (e.g. brief interruption of grid power feed operation, a service code occurs a certain number of times per day – can be set in the “BASIC” menu)
35
GAF As soon as “GAF” mode is selected, the relay will be switched
on. As soon as the power module reports an error and switches from regular grid power feed operation to an error state, the relay is opened. This way, the relay can be used for fail safe functions.
Application example
When using single-phase inverters at a multi-phase location a phase equalization might be necessary. If an error occurs with one or more inverters and the connection to the grid is dis­connected, the other inverters must also be disconnected in order to maintain phase equilibrium. The “GAF” relay function can be used with the datamanager or an external protective device to detect or signal that an inverter is not being sup­plied or is disconnected from the grid, and that the remaining inverters should also be disconnected from the grid via re­mote control.
Active output:
ON: The floating NO switch contact is constantly switched on
while the inverter is operating (as long as the display lights up or displays).
OFF: The floating NO switch contact is switched off.
Energy Manager:
E-Manager: You can find additional information on the “Energy Manager”
function in the following “Energy Manager” section.
Relay test
Function test to confirm whether the floating switch contact switches Switch-on point (only if the “Energy Manager” function is activated)
to set the effective power limit from which the floating switch contact is switched on
Factory setting 1000 W Setting range set switch-off point up to the inverter’s nominal output
(W or kW) Switch-off point (only if the “Energy Manager” function is activated)
to set the effective power limit from which the floating switch contact is switched off
Factory setting 500 Setting range 0 up to the inverter’s set switch-on point (W or kW)
Energy Manager (in the Relay Menu)
36
The "Energy Manager" function can be used to control the floating switch con­tact so that this acts as an actuator. A load connected to the floating switch contact can therefore be controlled by assigning a switch-on or switch-off point depending on the feed-in power (effect­ive power).
The floating switch contact is automatically switched off:
When no current is being fed into the public grid by the inverter
-
When the inverter is manually switched to standby mode
-
When there is an effective power assignment < 10% of the inverter's rated
-
power output
To activate the Energy Manager function, select "E-Manager" and press the "Enter" key. When the "Energy Manager" function is activated, the "Energy Manager" icon is shown at the top left of the display:
when the floating NO switch contact is switched off (open contact)
when the floating NC switch contact is switched on (closed contact)
To deactivate the "Energy Manager" function, select another function (ALL / Per­manent / OFF / ON) and press the "Enter" key.
NOTE!
Information on setting the switch-on and switch-off point Too small a difference between the switch-on point and switch-off point as well as fluctuations in effective power can lead to multiple switching cycles.
To avoid frequent switching on and off, the difference between the switch-on point and the switch-off point should be at least 100 - 200 W.
When selecting the switch-off point, consider the power consumption of the connected load.
EN-US
When selecting the switch-on point, consider the weather conditions and the ex­pected solar radiation.
Application example
Switch-on point = 2,000 W, switch off point = 1,800 W
If the inverter supplies 2,000 W or more, the inverter's floating switch contact is switched on. If the inverter output falls below 1,800 W, the floating switch contact is switched off.
This makes it possible to quickly implement interesting application options, such as operating a heat pump or an air-conditioning system using as much self-pro­duced power as possible
Time/Date Setting the time, date, display format, and automatic adjustment for daylight
saving time
Setting range Set time / Set date / Time display format / Date display
format / Daylight saving time
Set time
Setting the time (hh:mm:ss or hh:mm am/pm, depending on the setting under Time display format)
Set date
Setting the date (dd.mm.yyyy or mm/dd/yyyy, depending on the setting under Date display format)
Time display format
For specifying the format in which the time is displayed
Setting range 12hrs/24hrs
37
Factory setting depends on the country setup
Date display format
For specifying the format in which the date is displayed
Setting range mm/dd/yyyy or dd.mm.yy Factory setting depends on the country setup
Daylight saving time
Activating/deactivating the automatic adjustment for daylight saving time
IMPORTANT! Only use the automatic daylight savings changeover function when there are no LAN or WLAN-compatible system components in a Fronius Solar Net ring (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
Setting range on/off Factory setting on
IMPORTANT! The time and date must be set correctly for day and year values to be displayed properly.
Display Settings
Setting range Language / Night Mode / Contrast / Illumination
Language
Setting the display language
Setting range English, German, French, Spanish, Italian, Dutch,
Czech, Slovakian, Hungarian, Polish, Turkish, Por-
tuguese, Romanian
Night mode
Night mode controls the Fronius DATCOM and the inverter’s display operation at night or when insufficient DC voltage is available
Setting range AUTO / ON / OFF Factory setting OFF
AUTO: The Fronius DATCOM operation is maintained as long as a Fronius
Datamanager is connected to an active, uninterrupted Fronius Sol­ar Net. The inverter display is dark during the night and can be activated by pressing any function key.
38
ON: The Fronius DATCOM operation is always maintained. The inverter
provides an uninterrupted 12 V DC voltage to supply Fronius Solar Net with power. The display is always active.
IMPORTANT! When the Fronius DATCOM night mode is ON or on AUTO with connected Fronius Solar Net components, the power consumption of the inverter at night increases to around 7 W.
OFF: No Fronius DATCOM operation at night, the inverter therefore does
not require any power to supply electricity to the Fronius Solar Net at night. The inverter display is deactivated at night and the Fronius Datamanager is not available. To activate the Fronius Datamanager, switch the inverter on the AC side off and back on and press any function key on the inverter’s display within 90 seconds.
Contrast
Set the contrast on the inverter display
Setting range 0 - 10 Factory setting 5
Since contrast depends on temperature, it may be necessary to adjust the ‘Contrast’ menu item when environmental conditions change.
Illumination
Preset the inverter display illumination
The ‘Illumination’ menu item only applies to the inverter display background il­lumination.
EN-US
Setting range AUTO / ON / OFF Factory setting AUTO
AUTO: The inverter display illumination is activated by pressing any key. If
no key is pressed for 2 minutes, the display backlight goes out.
ON: The inverter display illumination is permanently on when the invert-
er is active.
OFF: The inverter display illumination is permanently off.
Energy yield The following settings can be changed/performed:
Meter deviation/calibration
-
Currency
-
Feed-in tariff
-
CO2 factor
-
Setting range Currency / Feed-in tariff
Meter deviation/calibration
Meter calibration
Currency
Set the currency
Setting range 3-digit, A-Z
Feed-in tariff
Set the charge rate for the remuneration for energy fed into the grid
Setting range 2-digit, 3 decimal places
39
Factory setting (depends on the country setup)
CO2 factor
Set the CO2 factor for the energy fed into the grid
Fan For testing the fan functionality
Setting range Test fan #1/test fan #2 (depending on the device)
Select the desired fan using the "Up" and "Down" keys
-
Pressing the "Enter" key starts the test for the selected fan.
-
The fan runs until the menu is exited by pressing the "Esc" key.
-
IMPORTANT! The inverter display does not indicate whether the fan is OK. The fan function can only be checked by listening and feeling.
Arc Detection for checking arc detection/interruption
Setting range ArcDetector Status/Start Self-test
Arc.det. Status
displays the current status of arc detection/interruption
Start Self-test
self-test to check whether the inverter interrupts grid power feed operation when an arc is detected.
Test procedure:
Select "Arc Detection" in the Setup menu
1
Press the "Enter" key
2
Use the up and down keys to select "Start Self-test"
3
Press the "Enter" key
4
The self-test starts. The arc detection/interruption function simulates an arc and sends the corresponding signal to the inverter. If the test is successful, the inverter disconnects from the grid and stops grid power feed operation.
The message "Self-test completed and Start AFCI" is shown on the display.
40
Confirm the indication by pressing the "Enter" key
5
The INFO menu item
Measured values PV Iso.
Insulation resistance of the photovoltaic system
Ext. lim.
External limitation
U PV 1 / U PV 2* (U PV 2 is not available for Fronius Symo 15.0-3 208) Real-time DC voltage at the DC input terminals, even if no energy is being fed in by the inverter (from first or second MPP Tracker) * MPP Tracker 2 must be activated - ON - via the Basic menu
GVDPR
Grid voltage-dependent power reduction
Fan #1
Percentage value of fan target power
LT Status The status display of the last error that occurred in the inverter can be shown.
EN-US
IMPORTANT! STATE 306 (Power low) and STATE 307 (DC low) state codes nat-
urally appear every morning and evening due to low solar radiation. These state codes at this time are not the result of a fault.
After pressing the ‘Enter’ key, the power stage set status and the last error
-
that occurred are displayed Use the ‘Up’ and ‘Down’ keys to scroll through the list
-
Press the ‘Back’ key to exit the status and error list
-
Grid Status The last 5 grid errors that occurred can be displayed:
After pressing the "Enter" key, the last 5 grid errors that occurred are dis-
-
played Use the "up" and "down" keys to scroll through the list
-
Press the "Back" key to exit the grid error display
-
Device informa­tion
The device is used to display settings relevant to a grid operator. The displayed values depend on the respective country setup or device-specific inverter set­tings.
Display range General / Country-specific setting / MPP Tracker / Grid
monitoring / Grid voltage limits / Grid frequency limits /
Q-mode / AC power limit / AC voltage derating / Fault
ride through
General: Device type - the precise name of the inverter
Fam. - the inverter's inverter family
Serial number - the inverter's serial number
41
Country-specific setting:
MPP Tracker: Tracker 1 - displays the set tracking behavior (MPP
Grid monitoring: GMTi - Grid Monitoring Time - inverter start-up time in
Setup - set country setup
Version - country setup version
Origin activated - indicates that the normal country
setup is activated.
Altern. activated - indicates that the alternative country
setup is activated (only for Fronius Symo Hybrid)
Group - inverter software update group
AUTO / MPP USER / FIX)
Tracker 2 ( for Fronius Symo only, except for Fronius
Symo 15.0-3 208) - displays the set tracking behavior
(MPP AUTO / MPP USER / FIX)
sec. (seconds)
GMTr - Grid Monitoring Time reconnect - reconnection
time in sec. (seconds) after a grid error
ULL - U (voltage) Longtime Limit - voltage limit value in
V (Volt) for the 10-minute mean voltage
Grid voltage limits ­inner limit value:
Grid voltage limits ­outer limit value
LLTrip - Longtime Limit Trip - trip time for the ULL,
monitoring how quickly the inverter must be switched
off
UMax - upper inner grid voltage value in V (Volt)
TTMax - Trip Time Max - trip time for exceeding the up-
per inner grid voltage limit value in cyl*
UMin - lower inner grid voltage value in V (Volt)
TTMin - Trip Time Min - trip time for falling below the
lower inner grid voltage limit value in cyl*
*cyl = grid periods (cycles); 1 cyl equals 20 ms at 50 Hz
or 16.66 ms at 60 Hz
UMax - upper outer grid voltage value in V (Volt)
TTMax - Trip Time Max - trip time for exceeding the up-
per outer grid voltage limit value in cyl*
UMin - lower outer grid voltage value in V (Volt)
TTMin - Trip Time Min - trip time for falling below the
lower outer grid voltage limit value in cyl*
42
*cyl = grid periods (cycles); 1 cyl equals 20 ms at 50 Hz
or 16.66 ms at 60 Hz
Grid frequency lim­its:
Q-Mode: Indicates the current reactive power setting on the in-
FILmax - upper inner grid frequency value in Hz (Hertz)
FILmin - lower inner grid frequency value in Hz (Hertz)
FOLmax - upper outer grid frequency value in Hz
(Hertz)
FOLmin - lower outer grid frequency value in Hz (Hertz)
verter (e.g. OFF, Q/P...)
EN-US
AC power limit, in­cluding indication of SoftStart and/or AC grid frequency de­rating:
AC voltage derating: GVDPRe - Grid Voltage Depending Power Reduction en-
Max P AC - maximum output power, which can be
changed with the "Manual Power Reduction" function
GPIS - Gradual Power Incrementation at Startup - in-
dicates (%/sec) whether the SoftStart function is activ-
ated on the inverter
GFDPRe - Grid Frequency Dependent Power Reduction
enable limit - displays the set grid frequency value in Hz
(Hertz) from when a power reduction occurs
GFDPRv - Grid Frequency Dependent Power Reduction
derating gradient - displays the set grid frequency value
in %/Hz to indicate the extent of the power reduction
able limit - threshold in V from which the voltage-de-
pendent power reduction starts
GVDPRv - Grid Voltage Depending Power Reduction de-
rating gradient - reduction gradient in %/V at which the
power is reduced
Message - shows whether the dispatch of an info mes-
sage via Fronius Solar Net is activated
Version Display of version number and serial number of the PC boards installed in the in-
verter (e.g., for service purposes)
Display range Display/Display Software/Integrity Checksum/Memory
Card/Memory Card #1/Power Stage/Power Stage Soft-
ware/EMI Filter/Power Stage #3/Power Stage #4
43
Switching the key lock on and off
General The inverter comes equipped with a ‘Key lock’ function.
When the ‘Keylock’ function is active, the Setup menu cannot be accessed, e.g., to protect against setup data being changed by accident. You must enter code 12321 to activate / deactivate the ‘Key lock’ function.
Switching the Key Lock On and Off
1
Press the ‘Menu’ key
The menu level is displayed.
Press the unassigned ‘Menu/Esc’ key
2
5 times
In the ‘CODE’ menu, the ‘Access Code’ is displayed and the first digit flashes.
Enter code 12321: Use the ‘plus’ or
3
‘minus’ keys to select the first digit of the code
4
Press the ‘Enter’ key
The second digit flashes.
Repeat steps 3 and 4 for the second,
5
third, fourth, and fifth digit in the code until...
the set code flashes.
6
Press the ‘Enter’ key
In the ‘LOCK’ menu, the ‘Key lock‘ function is displayed.
7
Use the ‘plus’ or ‘minus’ keys to switch the key lock on or off:
ON = the key lock function is activated (the SETUP menu item cannot be ac­cessed)
OFF = the key lock function is deactiv­ated (the SETUP menu item can be ac­cessed)
8
Press the ‘Enter’ key
44
USB Stick as a Data Logger and for Updating In­verter Software
USB Thumb Drive as a Data Logger
A USB thumb drive connected to the USB A socket can act as a data logger for an inverter.
Logging data saved to the USB thumb drive can, at any time,
be imported into the Fronius Solar.access software via the included FLD file,
-
be viewed directly in third-party applications (e.g., Microsoft® Excel) via the
-
included CSV file.
Older Excel versions (up to Excel 2007) have a row limit of 65536.
More detailed information on data on the USB thumb drive, data amounts and memory capacity, and buffer memory can be found at:
EN-US
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260202EA
Suitable USB Thumb Drives
Due to the number of USB thumb drives on the market, we cannot guarantee that every USB thumb drive will be recognized by the inverter.
Fronius recommends using only certified, industrial USB thumb drives (look for the USB-IF logo).
The inverter supports USB thumb drives using the following file systems:
FAT12
-
FAT16
-
FAT32
-
Fronius recommends that the USB thumb drive only be used for recording log­ging data or for updating the inverter software. USB thumb drives should not contain any other data.
45
USB symbol on the inverter display, e.g., in the 'NOW' display mode:
AC Output Power
NOW
USB
+
3
5
4
4
1
2
2
When the inverter recognizes a USB thumb drive, the USB symbol will ap­pear at the top right of the display.
When inserting the USB thumb drive, make sure that the USB symbol is dis­played (it may also be flashing).
Notice! Please be aware that in outdoor applications the USB thumb drive may only function in a limited temperature range. Make sure, for example, that the USB thumb drive will also function at low tem­peratures for outdoor applications.
USB thumb drive for updating in­verter software
Removing the USB Stick
The USB thumb drive can be used even by end customers to update the software of the inverter. The update file is saved to the USB thumb drive beforehand and transmitted from there to the inverter, and the update process is started through the Setup menu.
Safety information for removing a USB stick
IMPORTANT! To prevent a loss of
data, the connected USB stick should only be removed under the following conditions:
-
-
via the SETUP and "Safely re­move USB / hardware" menu items when the "Data Transfer" LED is no longer flashing or illuminated.
46
The Basic menu
Access Code
EN-US
Accessing the Basic Menu
1
Press the ‘Menu’ key
The menu level is displayed.
Press the unassigned ‘Menu/Esc’ key
2
5 times
In the "CODE" menu, the "Access Code" is displayed; the first digit flashes.
Enter code 22742: Use the ‘plus’ or
3
‘minus’ keys to select the first digit of the code
4
Press the ‘Enter’ key
The second digit flashes.
Repeat steps 3 and 4 for the second,
5
third, fourth, and fifth digit of the code until...
Basic Menu Entries
the set code flashes.
6
Press the ‘Enter’ key
The Basic menu is displayed.
7
Use the ‘plus’ or ‘minus’ keys to select the desired entry
8
Press the ‘Enter’ key to edit the selected entry
9
Press the ‘Esc’ key
The Basic menu contains the following parameters important for the installa­tion and operation of the inverter:
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2
MPP Tracker 2: ON / OFF (for MultiMPP Tracker devices only, except
-
Fronius Symo 15.0-3 208)
47
DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER
-
MPP AUTO: normal operating status; the inverter automatically
-
searches for the optimal operating point FIX: enter a fixed DC voltage used by the inverter
-
MPP USER: enter the lower MPP voltage from which the inverter
-
searches for its optimal operating point
Dynamic Peak Manager: ON/OFF
-
Fixed voltage: enter the fixed voltage
-
MPPT start voltage: enter the start voltage
-
USB Logbook
Activate or deactivate the function for saving all error messages to a USB flash drive AUTO / OFF / ON
Signal Input
Function: Ext Sig. / S0-Meter / OFF
-
for Ext Sig. function only:
Trigger type: Warning (warning shown on the display) / Ext. Stop (in-
-
verter is switched off) Connection type: N/C (normally closed) / N/O (normally open)
-
SMS/Relay
Event delay
-
For entering the delay time after which an SMS text message is sent or the relay should switch 900–86400 seconds Event counter:
-
For entering the number of events that lead to a signal: 10–255
Insulation Setting
Insulation warning: ON/OFF
-
Threshold warning: Enter a threshold value that would trigger a warning
-
Threshold error: Enter a threshold value that would trigger an error (not
-
available in all countries)
TOTAL Reset
Resets the max. and min. voltage values and the max. power of feeding in to zero in the LOG menu. Once values are reset, this action cannot be undone.
To reset the values to zero, press the "Enter" key. "CONFIRM" is displayed. Press the "Enter" key again. The values are reset and the menu is displayed
48
Status Diagnosis and Troubleshooting
manuals.fronius.com/htm­l/4204102124/#0_t_0000 000061
STATE CODES Fronius Symo UL
EN-US
Displaying status codes
Total Failure of the Display
Status codes in the e-Manual
Your inverter is equipped with system self diagnosis that automatically identifies a large number of possible operation issues by itself and displays them on the screen. This enables you to know immediately if there are any malfunctions in the inverter or the photovoltaic system or any installation or operating errors.
Whenever the system self diagnosis has identified a particular issue, the respect­ive status code is shown on the screen.
IMPORTANT! Status codes may sometimes appear briefly as a result of the con- trol response from the inverter. If it subsequently continues to operate normally, there has not been a system error.
If the display remains dark for a long time after sunrise:
Check the AC voltage at the inverter's connections:
-
the AC voltage must be 208/220/240/440/480 V (+10%/-12%) depending on the grid.
The latest status codes can be found in the e-Manual version of these Operating Instructions:https://manuals.fronius.com/html/4204102124/
#0_t_0000000061
Customer ser­vice
Operation in dusty environ­ments
IMPORTANT! Please contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service
technician if:
An error appears frequently or for a long period of time
-
An error appears that is not listed in the tables
-
When operating the inverter in extremely dusty environments: when necessary, clean the cooling elements and fan on the back of the inverter and the supply air openings in the mounting bracket using clean compressed air.
49
Technical data
Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240
Input data
MPP voltage range 300 - 500 V DC
Input voltage range (at 1000 W/m²/14 °F in an open circuit) 200 - 600 V DC
Max. input current (MPP1/MPP2) (MPP1 + MPP2)
Max. short circuit current of solar modules (I
SC PV
25.0/16.5 A
41.5 A
) (MPP1/
37.5 / 24.8 A
MPP2)
Max. inverter backfeed current to the array
1)
0.0 A
2)
Output data
Nominal output power (P
) 9995 W 11,995 W
nom
Max. output power (+104 °F) 9995 W 11,995 W
at 208 V 8000 W 8000 W
Max. output power (+140 °F)
at 220 V 8600 W 8600 W
at 240 V 8600 W 8600 W
Rated apparent power 9995 VA 11,995 VA
Phases 3 ~ NPE
at 208 V 120/208 V
Nominal grid voltage
at 220 V 127/220 V
at 240 V 120/240 V
Operating range AC voltage -12 to +10%
Adjustment range for grid voltage 60 - 152 V/104 - 288 V
at 208 V 27.7 A 33.3 A
Max. continuous output current at V
nom
at 220 V 26.2 A 31.5 A
at 240 V 24.0 A 28.9 A
at 208 V 35.0 A 45.0 A
Recommended min. AC overcurrent protection
at 220 V 35.0 A 40.0 A
at 240 V 30.0 A 40.0 A
Max. output fault current per duration 43.1 A / 158.4 ms
Nominal frequency
50/60 Hz
Total harmonic distortion < 1.5% < 1.75%
Power factor (cos phi)
0 - 1 ind./cap.
3)
General data
Maximum efficiency 97.00%
50
Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240
96.50%
CEC efficiency
at 208 V 96.50%
at 220 V
at 240 V 96.50% 96.50%
Cooling Controlled forced-air ventilation
Protection class NEMA 4X
Dimensions h x w x d
28.5 x 20.1 x 8.9 in. 725 x 510 x 225 mm
Weight (full/lite version) 90.4/89.5 lbs. (41.0/40.6 kg)
Permitted ambient temperature -40 °F to +140 °F (-40 °C to +60 °C)
Permitted storage temperature -40 °F to +158 °F (-40 °C to +70 °C)
Permissible humidity 0 - 100%
Noise emission 65 dB(A) (ref. 1pW)
Protection devices
Reverse polarity protection Integrated
Stand-alone operation protection Integrated
Arc Fault Circuit Interrupter/interruption Integrated
EN-US
Photovoltaic insulation monitoring Integrated
High temperature Operating point shift/active cooling
1) The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter.
2) Assured by the electrical design of the inverter
3) ind. = inductive cap. = capacitive
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480
Input data
MPP voltage range 300 - 800 V DC 350 - 800 V DC
Input voltage range (at 1000 W/m²/14 °F in an open circuit) 200 - 1000 V DC
Max. input current (MPP1/MPP2) (MPP1 + MPP2)
Max. short circuit current of solar modules (I
SC PV
25.0/16.5 A
41.5 A
) (MPP1/
37.5 / 24.8 A
MPP2)
Max. inverter backfeed current to the array
1)
0.0 A
2)
Output data
Nominal output power (P
) 9995 W 12,495 W
nom
Max. output power (+104 °F) 9995 W 12,495 W
51
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480
Max. output power (+140 °F)
at 440 V 3200 W 3200 W
at 480 V 2900 W 2900 W
Rated apparent power 9995 VA 12,495 VA
Phases 3 ~ NPE
at 440 V 254 V / 440 V
Nominal grid voltage
at 480 V 277 V / 480 V
Operating range AC voltage -12 to +10%
Adjustment range for grid voltage 127–322 V/220–558 V
at 440 V 13.1 A 16.4 A
Max. continuous output current at V
nom
at 480 V 12.0 A 15.0 A
at 440 V 20.0 A 25.0 A
Recommended min. AC overcurrent protection
at 480 V 15.0 A 20.0 A
Max. output fault current per duration 43.1 A / 158.4 ms
Nominal frequency
50/60 Hz
Total harmonic distortion < 1.75% < 1.5%
Power factor (cos phi)
0 - 1 ind./cap.
3)
General data
Maximum efficiency 98.10%
at 440 V
CEC efficiency
at 480 V 96.50% 97.00%
Cooling Controlled forced-air ventilation
Protection class NEMA 4X
Dimensions h x w x d
28.5 x 20.1 x 8.9 in. 725 x 510 x 225 mm
Weight (full/lite version) 76.7/75.07 lbs. (34.8/34.5 kg)
Permitted ambient temperature -40 °F to +140 °F (-40 °C to +60 °C)
Permitted storage temperature -40 °F to +158 °F (-40 °C to +70 °C)
Permissible humidity 0 - 100%
Noise emission 65 dB(A) (ref. 1pW)
Protection devices
Reverse polarity protection Integrated
Stand-alone operation protection Integrated
Arc Fault Circuit Interrupter/interruption Integrated
Photovoltaic insulation monitoring Integrated
High temperature
Operating point shift/
active cooling
52
1) The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter.
2) Assured by the electrical design of the inverter
3) ind. = inductive cap. = capacitive
Fronius Symo 15.0-3 208
EN-US
Input data
at 208 V 325 - 850 V DC
MPP voltage range
at 220 V 340 - 850 V DC
Input voltage range (at 1000 W/m²/14 °F in an open circuit) 325 - 1000 V DC
at 208 V 47.8 A
Max. input current
at 220 V 45.7 A
Max. short circuit current of solar modules (I
SC PV
) (MPP1/
49.5/37.5 A
MPP2)
Max. inverter backfeed current to the array
Output data
Nominal output power (P
nom
)
1)
15,000 W
0.0 A
2)
Max. output power (+104 °F) 15,000 W
Max. output power (+140 °F) 6600 W
Rated apparent power 15,000 VA
Phases 3 ~ NPE
Nominal grid voltage
at 208 V 120 V / 208 V
at 220 V 127 V / 220 V
Operating range AC voltage -12 to +10%
at 208 V 106 - 132 V / 183 - 229 V
Adjustment range for grid voltage
at 220 V 112 - 140 V / 194 - 242 V
at 208 V 41.6 A
Max. continuous output current at V
nom
at 220 V 39.4 A
at 208 V 60 A
Recommended min. AC overcurrent protection
at 220 V 50 A
Max. output fault current per duration 67.7 A / 153 ms
Nominal frequency
60 Hz
Total harmonic distortion < 3.5%
Power factor (cos phi)
General data
0 - 1 ind./cap.
Maximum efficiency 97.30%
CEC efficiency 96.50%
3)
53
Fronius Symo 15.0-3 208
Cooling Controlled forced-air ventilation
Protection class NEMA 4X
Dimensions h x w x d
28.5 x 20.1 x 8.9 in.
725 x 510 x 225 mm
Weight 78.7 lbs. (35.7 kg)
Permitted ambient temperature -40 °F to +140 °F (-40 °C to +60 °C)
Permitted storage temperature -40 °F to +158 °F (-40 °C to +70 °C)
Permissible humidity 0 - 100%
Noise emission 72.5 dB(A) (ref. 1pW)
Protection devices
Reverse polarity protection Integrated
Stand-alone operation protection Integrated
Arc Fault Circuit Interrupter/interruption Integrated
Photovoltaic insulation monitoring Integrated
High temperature
Operating point shift/
active cooling
1) The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter.
2) Assured by electrical design of the inverter
3) ind. = inductive cap. = capacitive
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480
Input data
MPP voltage range 350 - 800 V DC 400 - 800 V DC
Input voltage range (at 1000 W/m²/14 °F in an open circuit) 200 - 1000 V DC
Max. input current (MPP1/MPP2) (MPP1 + MPP2)
Max. short circuit current of solar modules (I
SC PV
) (MPP1/
33.0/25.0 A 51 A
49.5/37.5 A
MPP2)
Max. inverter backfeed current to the array
Output data
Nominal output power (P
nom
)
1)
14,995 W 17,495 W
0.0 A
2)
Max. output power (+104 °F) 14,995 W 17,495 W
at 440 V 12,200 W 12,200 W
Max. output power (+140 °F)
at 480 V 14,400 W 14,400 W
Rated apparent power 14,995 VA 17,495 VA
Phases 3 ~ NPE
54
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480
Nominal grid voltage
at 440 V 254 V / 440 V
at 480 V 277 V / 480 V
Operating range AC voltage -12 to +10%
Adjustment range for grid voltage 127–322 V/220–558 V
at 440 V 19.7 A 23.0 A
Max. continuous output current at V
nom
at 480 V 18.0 A 21.0 A
at 440 V 25.0 A 30.0 A
Recommended min. AC overcurrent protection
at 480 V 25.0 A 30.0 A
Max. output fault current per duration 30.9 A / 150.4 ms
Nominal frequency
50/60 Hz
Total harmonic distortion < 1.5% < 1.25%
Power factor (cos phi)
General data
0 - 1 ind./cap.
3)
Maximum efficiency 98.00%
at 440 V
CEC efficiency
at 480 V 97.00% 97.50%
EN-US
Cooling Controlled forced-air ventilation
Protection class NEMA 4X
Dimensions h x w x d
28.5 x 20.1 x 8.9 in.
725 x 510 x 225 mm
Weight (full/lite version) 95.7/95.0 lbs. (43.4/43.1 kg)
Permitted ambient temperature -40 °F to +140 °F (-40 °C to +60 °C)
Permitted storage temperature -40 °F to +158 °F (-40 °C to +70 °C)
Permissible humidity 0 - 100%
Noise emission 65 dB(A) (ref. 1pW)
Protection devices
Reverse polarity protection Integrated
Stand-alone operation protection Integrated
Arc Fault Circuit Interrupter/interruption Integrated
Photovoltaic insulation monitoring Integrated
High temperature
Operating point shift/
active cooling
1) The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter.
2) Assured by the electrical design of the inverter
3) ind. = inductive cap. = capacitive
55
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480
Input data
MPP voltage range 450 - 800 V DC 500 - 800 V DC
Input voltage range (at 1000 W/m²/14 °F in an open circuit) 200 - 1000 V DC
Max. input current (MPP1/MPP2) (MPP1 + MPP2)
Max. short circuit current of solar modules (I
SC PV
33.0/25.0 A 51 A
) (MPP1/
49.5/37.5 A
MPP2)
Max. inverter backfeed current to the array
1)
0.0 A
2)
Output data
Nominal output power (P
) 19,995 W 22,727 W
nom
Max. output power (+104 °F) 19,995 W 22,727 W
at 440 V 12,200 W 12,200 W
Max. output power (+140 °F)
at 480 V 14,400 W 14,400 W
Rated apparent power 19,995 VA 22,727 VA
Phases 3 ~ NPE
at 440 V 254 V / 440 V
Nominal grid voltage
at 480 V 277 V / 480 V
Operating range AC voltage -12 to +10%
Adjustment range for grid voltage 127–322 V/220–558 V
Max. continuous output current at V
nom
at 480 V 24.0 A 27.3 A
at 440 V 35.0 A 40.0 A
Recommended min. AC overcurrent protection
at 480 V 30.0 A 35.0 A
Max. output fault current per duration 30.9 A / 150.4 ms
at 440 V 26.2 A 29.8 A
Nominal frequency
50/60 Hz
Total harmonic distortion < 1% < 1.25%
Power factor (cos phi)
0 - 1 ind./cap.
3)
General data
Maximum efficiency 98.00%
at 440 V
CEC efficiency
at 480 V 97.50% 97.50%
Cooling Controlled forced-air ventilation
Protection class NEMA 4X
Dimensions h x w x d
28.5 x 20.1 x 8.9 in.
725 x 510 x 225 mm
Weight (full/lite version) 95.7/95.0 lbs. (43.4/43.1 kg)
56
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480
Permitted ambient temperature -40 °F to +140 °F (-40 °C to +60 °C)
Permitted storage temperature -40 °F to +158 °F (-40 °C to +70 °C)
Permissible humidity 0 - 100%
Noise emission 65 dB(A) (ref. 1pW)
Protection devices
Reverse polarity protection Integrated
Stand-alone operation protection Integrated
Arc Fault Circuit Interrupter/interruption Integrated
Photovoltaic insulation monitoring Integrated
EN-US
High temperature
Operating point shift/
active cooling
1) The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter.
2) Assured by the electrical design of the inverter
3) ind. = inductive cap. = capacitive
Fronius Symo 24.0-3 480
Input data
MPP voltage range 500 - 800 V DC
Input voltage range (at 1000 W/m²/14 °F in an open circuit) 200 - 1000 V DC
Max. input current (MPP1/MPP2) (MPP1 + MPP2)
Max. short circuit current of solar modules (I
SC PV
) (MPP1/
33.0/25.0 A 51 A
49.5/37.5 A
MPP2)
Max. inverter backfeed current to the array
1)
0.0 A
2)
Output data
Nominal output power (P
nom
)
23,995 W
Max. output power (+104 °F) 23,995 W
Max. output power (+140 °F) at 480 V 14,400 W
Rated apparent power 23,995 W
Phases 3 ~ NPE
Nominal grid voltage at 480 V 277 V / 480 V
Operating range AC voltage -12 to +10%
Adjustment range for grid voltage 127–322 V/220–558 V
Max. continuous output current at V
nom
at 480 V
28.9 A
Recommended min. AC overcurrent protection at 480 V 40 A
57
Fronius Symo 24.0-3 480
Max. output fault current per duration 30.9 A / 150.4 ms
Nominal frequency
50/60 Hz
Total harmonic distortion < 1%
Power factor (cos phi)
General data
0 - 1 ind./cap.
3)
Maximum efficiency 98.00%
CEC efficiency at 480 V 97.50%
Cooling Controlled forced-air ventilation
Protection class NEMA 4X
Dimensions h x w x d
28.5 x 20.1 x 8.9 in.
725 x 510 x 225 mm
Weight (full/lite version) 95.7/95.0 lbs. (43.4/43.1 kg)
Permitted ambient temperature -40 °F to +140 °F (-40 °C to +60 °C)
Permitted storage temperature -40 °F to +158 °F (-40 °C to +70 °C)
Permissible humidity 0 - 100%
Noise emission 65 dB(A) (ref. 1pW)
Protection devices
Reverse polarity protection Integrated
Stand-alone operation protection Integrated
Arc Fault Circuit Interrupter/interruption Integrated
Photovoltaic insulation monitoring Integrated
High temperature
Operating point shift/
active cooling
1) The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter.
2) Assured by the electrical design of the inverter
3) ind. = inductive cap. = capacitive
Explanation of footnotes
1) The values provided are standard values. If required, the inverter can be customized for a specific country.
2) Depending on the country setup or device-specific settings (ind. = inductive; cap. = capacitive)
3) PCC = interface to the public grid
4) Maximum current from a defective PV module to all other PV modules. From the inverter itself to the PV side of the inverter it is 0 A
5) Assured by electrical design of the inverter
6) Peak current when turning on the inverter
58
Relevant stand­ards and direct­ives
RCMU RCMU = Residual Current Monitoring Unit
Circuit for Preventing Stand Alone Operation
The inverter has a permissible circuit for preventing stand alone operation.
Grid Failure
The standard measurement and safety procedures integrated into the inverter ensure that the power feed is immediately interrupted in the event of a grid fail­ure (shut-off by the utility or damage to lines).
The inverter is equipped with an RCMU according to Austrian standard ÖVE/ ÖNORM E 8001-4-712. It monitors residual currents from the solar module to the inverter grid connec­tion and disconnects the inverter from the grid when an improper residual cur­rent is detected. Additional residual current protection may be needed depending on the installa­tion's protection system or the requirements of the utility company. In this case, use a type B residual current circuit breaker with a release current of at least 100 mA.
EN-US
59
Terms and conditions of warranty and disposal
Fronius manu­facturer's war­ranty
Disposal Waste electrical and electronic equipment must be collected separately and re-
Detailed warranty conditions specific to your country can be found online: www.fronius.com/solar/garantie
To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or storage system, register your product at: www.solarweb.com.
cycled in an environmentally sound manner in accordance with the European Dir­ective and national law. Used equipment must be returned to the distributor or through a local authorized collection and disposal system. Proper disposal of the used device promotes sustainable recycling of material resources. A failure to observe this may lead to potential health/environmental impacts
60
Sommaire
Consignes de sécurité 63
Explication des consignes de sécurité 63 Généralités 63 Conditions environnementales 64 Personnel qualifié 64 Données relatives aux valeurs des émissions sonores 64 Mesures relatives à la CEM 65 Marquage de sécurité 65 Élimination des déchets 65 Sûreté des données 65 Droits d'auteur 65
Généralités 66
Concept d'appareil 66 Version de logiciel 66 Utilisation conforme à la destination 67 Informations concernant les « Field adjustable trip points » et « Advanced Grid Fea­tures » Conformité FCC / RSS 67 Contrôleur d'isolation/interruption, surveillance d'isolation 68 Détection/Interruption d'arc électrique 68 Avertissements sur l'appareil 69 Fusibles de chaîne 70 Critères de sélection appropriée des fusibles de chaîne 71
Communication de données et Fronius Solar Net 72
Fronius Solar Net et transfert de données 72 Zone de communication de données 72 Explication relative à l'interface de courant multifonction 73 Description de la DEL « Fronius Solar Net » 74 Exemple 75
Fronius Datamanager 2.0 76
Éléments de commande, connecteurs et voyants sur le Fronius Datamanager 2.0 76 Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante 79 Sécurité 79 Installation de l'onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 dans Fronius Solar Net 80 Première mise en service 80 Informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager 2.0 83
Éléments de commande et voyants 84
Éléments de commande et voyants 84 Écran 85
Navigation dans le niveau Menu 86
Activation de l'éclairage de l'écran 86 Désactivation automatique de l'éclairage de l'écran/Accès au point de menu « ACTUEL » 86 Appeler le niveau de sélection des menus 86 Valeurs affichées dans le point de menu ACTUEL 87 Valeurs affichées dans le point de menu LOG 87
Le point de menu SETUP 89
Configuration initiale 89 Actualisation du logiciel 89 Navigation dans le point de menu SETUP 89 Configuration des entrées de menu – généralités 90 Exemple d'application : réglage du tarif d'injection 91
Points de menu du menu Setup 92
Veille 92 Point d'accès WiFi 92 DATCOM 93 USB 93 Relais (contact de commutation sans potentiel) 95 Energie-Manager(dans le point de menu Relais) 96 Heure / Date 97 Réglage affichage 98
FR
67
61
Gain d'énergie 100 Ventilateur 100 Détection d'arc électrique 100
Le point de menu INFO 102
Valeurs de mesure 102 État EP 102 État du réseau 102 Informations sur l'appareil 102 Version 105
Activer/désactiver le verrouillage des touches 106
Généralités 106 Activer/désactiver le verrouillage des touches 106
Clé USB en tant que Datalogger et pour actualiser le logiciel de l'onduleur 107
Clé USB en tant que datalogger 107 Clés USB adaptées 107 Clé USB pour l'actualisation du logiciel de l'onduleur 108 Retrait de la clé USB 108
Le menu Basic 109
Accéder au menu Basic 109 Les entrées du menu Basic 109
Diagnostic d'état et élimination des défauts 111
Affichage de messages d'état 111 Panne générale de l'écran 111 Messages d'état dans le e-Manual 111 Service clientèle 111 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières 111
Caractéristiques techniques 112
Explication des notes de bas de page 121 Normes et directives appliquées 122 Unité de surveillance des courants résiduels 122
Conditions de garantie et élimination 123
Garantie constructeur Fronius 123 Élimination 123
62
Consignes de sécurité
Explication des consignes de sécurité
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément
aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de ma­nipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
-
-
AVERTISSEMENT!
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION!
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
REMARQUE!
de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ; de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
FR
Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la re­mise en état de l'appareil doivent :
posséder les qualifications correspondantes ;
-
connaître le maniement des installations électriques ;
-
lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes in-
-
structions de service.
Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil, veiller à :
leur lisibilité permanente ;
-
ne pas les détériorer ;
-
ne pas les retirer ;
-
ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.
-
Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entière­ment opérationnels, il existe un risque :
de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
-
de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
-
63
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être re­mis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en marche.
Votre sécurité est en jeu !
Conditions en­vironnementales
Personnel quali­fié
Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas respons­able des dommages en résultant.
Les informations de service contenues dans les présentes instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles in­diquées dans les instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de dimension suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construc­tion et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Données relat­ives aux valeurs des émissions sonores
64
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Grâce à une régulation électronique de la température, le bruit du re-
froidissement de l'appareil est maintenu aussi faible que possible et dépend de la puissance transformée, de la température ambiante, du niveau de propreté de l'appareil, etc.
Une valeur d'émission rapportée au poste de travail ne peut être in­diquée pour cet appareil, car le niveau de pression acoustique est fortement dépendant de la situation de montage, de la qualité du réseau, des cloisons environnantes et des caractéristiques générales du local.
Mesures relat­ives à la CEM
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'applica­tion prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
FR
Marquage de sécurité
Élimination des déchets
Sûreté des données
Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes ap­plicables au Canada et aux États-Unis.
L'élimination doit être réalisée conformément aux prescriptions nationales et régionales en vigueur.
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels.
au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im­pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remer­cions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
65
Généralités
Concept d'ap­pareil
Structure de l'appareil : (1) Couvercle du boîtier
(2) Onduleur (3) Support de montage (4) Zone de raccordement avec in-
terrupteur principal DC
(5) Zone de communication de
données
(6) Capot de la zone de communic-
ation de données
L'onduleur transforme le courant con­tinu généré par les modules solaires en courant alternatif. Ce courant altern­atif, synchrone avec la tension du sec­teur, est injecté dans le réseau élec­trique public.
L'onduleur a été exclusivement conçu pour être utilisé avec des installations photovoltaïques couplées au réseau, une production de courant indépendante du réseau électrique public n'est donc pas possible.
L'onduleur surveille automatiquement le réseau électrique public. En cas de con­ditions de réseau anormales (par ex. coupure de courant, interruption, etc.), l'on­duleur arrête immédiatement son fonctionnement et interrompt l'injection de courant dans le réseau électrique. La surveillance du réseau est basée sur la surveillance de la tension, de la fréquence et des conditions d'ilotage.
Version de logi­ciel
L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, la surveil­lance du réseau par l'onduleur commence. Lorsque le rayonnement solaire est suffisant, l'onduleur entame le mode d'injection dans le réseau. L'onduleur fonctionne alors de façon à extraire le maximum de puissance pos­sible des modules solaires. Dès que l'apport en énergie n'est plus suffisant pour permettre l'injection de courant dans le réseau, l'onduleur déconnecte complètement l'électronique de puissance et interrompt le fonctionnement. Tous les réglages et toutes les données enregistrées sont mémorisés.
Lorsque la température de l'onduleur est trop élevée, celui-ci s'autoprotège en réduisant automatiquement la puissance de sortie actuelle. Une température d'onduleur trop importante peut être due à une température ambiante élevée ou à une évacuation de l'air chaud insuffisante (par ex. en cas d'installation dans une armoire de commande sans évacuation de l'air chaud ad­aptée).
Les fonctions décrites dans ce mode d'emploi sont disponibles à partir de la ver­sion suivante du logiciel : fro28500.upd
Les fonctions décrites sont susceptibles de varier légèrement avec des versions plus récentes ou plus anciennes.
66
Utilisation con­forme à la des­tination
L'onduleur est exclusivement destiné à transformer le courant continu des mod­ules solaires en courant alternatif et à injecter ce dernier dans le réseau élec­trique public. Est considérée comme non conforme :
toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ;
-
toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément re-
-
commandée par Fronius ; l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou
-
distribués par Fronius.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque.
Font également partie de l'emploi conforme :
la lecture intégrale et le respect de toutes les indications ainsi que de tous
-
les avertissements de sécurité et de danger fournis dans les instructions de service et les instructions d'installation ; le respect des travaux de maintenance ;
-
le montage selon les instructions d'installation.
-
Lors de la conception d'une installation photovoltaïque, veiller à ce que les com­posants soient exploités exclusivement dans leur domaine d'utilisation autorisé.
Toutes les mesures recommandées par le fabricant destinées au maintien dur­able des propriétés du module solaire doivent être respectées.
FR
Informations concernant les « Field ad­justable trip points » et « Ad­vanced Grid Fea­tures »
Conformité FCC / RSS
Respecter les directives fournies par le distributeur d'électricité pour l'injection dans le réseau et les méthodes de connexion.
L'onduleur est équipé de « Field adjustable trip points » (points de déclenche­ment réglables sur site) et de « Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour toute information complémentaire, veuillez contacter le support technique Fronius à l'adresse e-mail : pv-support-usa@fronius.com.
FCC
Cet appareil correspond aux valeurs limites imposées par la partie 15 des dispos­itions FCC pour un appareil numérique de classe B. Ces valeurs limites ont pour but d'apporter une protection appropriée contre les perturbations nocives dans les locaux d'habitation. Cet appareil produit et utilise de l'énergie à haute fréquence et peut engendrer des perturbations dans les communications radio s'il n'est pas utilisé en conformité avec les instructions. Il est toutefois impossible de garantir l'absence totale de perturbations dans une installation donnée. Si, en désactivant puis en réactivant l'appareil, il est constaté que celui-ci per­turbe la réception des ondes radio ou TV, il est recommandé à l'utilisateur d'y remédier en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter l'antenne de réception ou la positionner autrement
-
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
-
Raccorder l'appareil à un autre circuit électrique, auquel le récepteur n'est
-
pas connecté Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV spécialisé pour obtenir de
-
l'aide
67
Industrie Canada RSS
Cet appareil est conforme aux normes Industrie Canada RSS exemptes de li­cence. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive. (2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement.
Contrôleur d'isolation/inter­ruption, surveil­lance d'isolation
L'onduleur est équipé des fonctions de sécurité suivantes, conformément à UL 1741 et au National Electrical Code :
Contrôleur d'isolation (IMI/RCMU)
Le fonctionnement de l'IMI (Isolation monitor interruptor) intervient dans l'ond­uleur à l'aide de la fonction RCMU (residual current monitoring unit - unité de surveillance des courants résiduels). En mode d'injection dans le réseau, cette fonction surveille automatiquement si une fuite de courant est présente. Lor­squ'une certaine valeur de courant de fuite est dépassée, l'onduleur est décon­necté du réseau.
REMARQUE!
Lorsque l'appareil a été déconnecté cinq fois du réseau suite à un dépassement de la valeur de courant de fuite définie, il ne se reconnecte plus automatique­ment.
Pour le reconnecter, acquitter le code State 607 qui s'affiche à l'écran.
Surveillance de l'isolation de modules solaires non raccordés à la terre
Dans les installations photovoltaïques couplées au réseau avec modules solaires non raccordés à la terre, l'onduleur contrôle la résistance d'isolement entre le pôle positif ou négatif de l'installation photovoltaïque et le potentiel de terre av­ant l'injection dans le réseau. Si la résistance d'isolement est insuffisante, un code State est émis par l'onduleur. L'onduleur n'est donc pas autorisé à commen­cer le mode d'injection dans le réseau.
Détection/Inter­ruption d'arc électrique
L'onduleur est équipé d'un système intégré de détection/interruption d'arc élec­trique capable d'identifier et de couper les arcs électriques en série.
Un arc électrique en série peut, par exemple, survenir suite à l'une des erreurs ou situations suivantes :
Connexions mal raccordées au module solaire
-
Raccords de câbles erronés ou défectueux du côté du module solaire qui
-
permettent une connexion contre le potentiel de terre
Modules solaires défectueux en raison de problèmes dans le boîtier de con-
-
nexion ou d'erreurs de production, comme des connexions soudées à haute impédance entre les cellules solaires Câble raccordé de façon incorrecte sur les bornes d'entrée d'un onduleur
-
Si un arc électrique en série est détecté, la puissance est coupée et le mode d'in­jection dans le réseau est interrompu. Un message d'état (code State) s'affiche à l'écran. Ce message d'état à l'écran doit être réinitialisé manuellement avant de pouvoir reprendre le mode d'injection dans le réseau.
La coupure de la puissance entraîne également la suppression de l'arc électrique en série.
68
REMARQUE!
Ce produit est équipé d'une interface de communication conforme à la norme « Communication Signal for Rapid Shutdown - SunSpec Interoperability Spe­cification ».
Les dispositifs d'optimisation de puissance et autres fonctions MLPE dans l'in­stallation photovoltaïque peuvent altérer le fonctionnement correct du système de détection/interruption d'arc électrique. En cas d'utilisation de tels com­posants, l'installateur du système est tenu de s'assurer que la détection/l'inter­ruption d'arc électrique fonctionne. Contacter le support technique Fronius pour plus d'informations.
FR
Avertissements sur l'appareil
Des avertissements et symboles de sécurité sont placés sur et dans l'onduleur. Ces avertissements et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni re­couverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corporels et matériels.
Symboles de sécurité : Risque de dommages corporels et
matériels graves suite à une erreur de manipulation.
N'utiliser les fonctions décrites
qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
les présentes Instructions de
-
service ; toutes les instructions de service
-
des composants périphériques de l'installation photovoltaïque, en particulier les consignes de sécurité.
Tension électrique dangereuse.
Attendre l'expiration de la durée de
décharge des condensateurs !
Texte des avertissements :
AVERTISSEMENT !
Risque de décharge électrique
Onduleur non isolé
Ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce nécessitant un entretien par l'util­isateur n'est présente à l'intérieur. Faire effectuer les travaux de maintenance par du personnel de service formé. Les sources de tension AC et DC se terminent à l'intérieur de cet appareil. Chaque circuit électrique doit être désactivé séparément avant tout travail de maintenance. Si le champ de modules solaires est exposé à la lumière, il fournit une tension continue à l'appareil. Risque de décharge électrique lié à l'énergie stockée dans les condensateurs. Ne pas retirer le couvercle avant d'avoir déconnecté toutes les sources d'alimenta­tion et patienté 5 minutes.
69
Système non mis à la terre : les lignes DC de cette installation photovoltaïque ne sont pas reliées à la terre et peuvent être sous tension.
Fusibles de chaîne
Valable uniquement pour les types d'appareil Fronius Symo 15.0-3 208 et Froni­us Symo 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 avec l'option « Eco­fuse » :
L'utilisation de fusibles de chaîne dans le Fronius Symo permet une protection supplémentaire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal ISC, le courant inverse maximal du module l
ou les indications de valeurs de fusibles de chaîne maximales dans la fiche tech­nique des modules du module solaire correspondant sont déterminants pour la protection des modules solaires.
Le courant de court-circuit maximal ISC par borne de raccordement est de 15 A.
Le courant de déclenchement des fusibles de chaîne peut être réglé sur une valeur supérieure à 15 A si nécessaire. Le courant de déclenchement ne doit cependant pas dépasser 20 A.
Si l'onduleur fonctionne avec un boîtier collecteur de chaînes externe, alors un kit connecteur DC 25 doit être utilisé (références : 42,0201,4479 pour DC+ et 42,0201,4480 pour DC-). Dans ce cas, les modules solaires sont protégés de façon externe dans le boîtier collecteur de chaînes et il est nécessaire d'utiliser des goujons métalliques dans l'onduleur.
Les dispositions nationales en matière de protection par fusibles doivent être ob­servées. L'installateur électrique est responsable de la sélection des fusibles de chaîne appropriés.
R
ATTENTION!
Danger en cas de fusibles défectueux.
Cela peut entraîner des incendies.
Les fusibles défectueux doivent être remplacés uniquement par des nou-
veaux fusibles équivalents.
L'onduleur est livré de série avec des goujons métalliques.
70
Critères de sélection appro­priée des fus­ibles de chaîne
Afin d'éviter un déclenchement prématuré du fusible en fonctionnement normal, il est recommandé de respecter les critères suivants lors de la protection des chaînes de modules solaires par chaîne de modules solaires :
IN > 1,5 x I
-
VN >/= tension à vide max. du générateur PV
-
Dimensions du fusible : diamètre 10 x 38 mm
-
SC
FR
I
N
I
SC
Courant nominal du fusible Courant de court-circuit en conditions de test standard (STC), con-
formément à la fiche technique des modules solaires
V
Tension nominale du fusible
N
REMARQUE!
La valeur nominale du courant du fusible ne doit pas excéder la valeur de pro­tection maximale figurant dans la fiche technique du fabricant du module sol­aire.
Si aucune valeur de protection maximale n'est indiquée, demander celle-ci au fabricant du module solaire.
71
Communication de données et Fronius Solar Net
Fronius Solar Net et transfert de données
Fronius Solar Net a été développé par Fronius pour une utilisation individuelle des extensions de système. Fronius Solar Net est un réseau de données per­mettant de relier plusieurs onduleurs aux extensions de système.
Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit.
Pour définir chaque onduleur de manière univoque dans Fronius Solar Net, il faut également leur affecter un numéro individuel. Procéder à l'attribution des numéros individuels conformément aux prescrip­tions de la section « Le point de menu SETUP ».
Diverses extensions de système sont automatiquement reconnues par Fronius Solar Net.
Pour différencier plusieurs extensions de système identiques, il est nécessaire de leur attribuer un numéro individuel.
Des informations détaillées sur les différentes extensions de système figurent dans les instructions de service correspondantes et sur le site Internet http:// www.fronius.com.
Vous trouverez plus d'informations concernant le câblage des composants Fronius DATCOM sur le site :
Zone de commu­nication de données
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Selon le modèle, l'onduleur peut être équipé de la carte enfichable Fronius Datamanager (8).
72
Pos. Désignation
(1) Interface de courant multifonction commutable.
Pour une explication plus détaillée, voir la section suivante « Explication relative à l'interface de courant multifonction »
Pour le raccordement à l'interface de courant multifonction, utiliser la contre-fiche à 2 pôles fournie avec l'onduleur.
(2) (3)
(4) LED « Fronius Solar Net »
(5) LED « Transfert de données »
Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net »/Interface Protocol pour la con­nexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Fronius Sensor Box, etc.)
Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obtur­ateur de port libre doit être enfiché sur chaque connecteur IN ou OUT libre d'un composant DATCOM. Deux obturateurs de port libre sont inclus dans la livraison des ond­uleurs équipés de la carte enfichable Fronius Datamanager.
indique si l'alimentation Fronius Solar Net est disponible
clignote lors de l'accès à la clé USB. Pendant ce laps de temps, la clé USB ne doit pas être retirée.
FR
(6) Connecteur USB A
pour le raccordement d'une clé USB de taille maximale 65 x 30 mm (2.6 x 2.1 in.).
La clé USB peut jouer le rôle de datalogger pour l'onduleur auquel elle est connectée. La clé USB n'est pas comprise dans la livraison de l'ond­uleur.
(7) Contact commutable sans potentiel (relais) avec contre-fiche
max. 250 V AC/4 A AC max. 30 V DC/1 A DC max. 1,5 mm² (AWG 16) de section de câble
broche 1 = contact à fermeture (Normally Open) broche 2 = racine (Common) broche 3 = contact à ouverture (Normally Closed)
Pour une explication plus détaillée, voir la section «Les entrées du menu Setup/Relais ». Pour le raccordement au contact de commutation sans potentiel, util­iser la contre-fiche fournie avec l'onduleur.
(8) Fronius Datamanager avec antenne WLAN
ou cache pour compartiment de cartes d'option
Explication rel­ative à l'interface de courant mul­tifonction
(9) Cache pour compartiment de cartes d'option
Plusieurs variantes de raccordement peuvent être connectées à l'interface de courant multifonction. Cependant, elles ne peuvent pas fonctionner simul­tanément. Par exemple, si un compteur S0 a été raccordé à l'interface de courant multifonction, aucune borne à signaux pour protection contre la surtension ne peut être raccordée (et inversement).
73
Broche 1 = entrée de mesure : max. 20 mA, résistance de mesure (charge) 100 Ohm Broche 2 = courant de court-circuit max. 15 mA, tension à vide max. 16 V DC ou GND
Variante de raccordement 1 : Borne à signaux pour protection contre la surten­sion
L'option DC SPD (protection contre la surtension) déclenche l'affichage d'un avertissement ou d'une erreur sur l'écran, selon le réglage dans le menu Basic (sous-menu Entrée de signal). Vous trouverez des informations plus détaillées concernant l'option DC SPD dans les instructions d‘installation.
Variante de raccordement 2 : Compteur S0
Un compteur pour la saisie de l'auto-consommation par S0 peut être directe­ment raccordé à l'onduleur. Ce compteur S0 peut être placé au niveau du point d'injection ou dans le secteur de consommation. Une réduction dynamique de la puissance peut être réglée au point de menu Éditeur fournisseur des réglages du site Internet du Fronius Datamanager (voir les instructions de service du Fronius Datamanager 2.0 sur le site www.fronius.com)
IMPORTANT ! Le raccordement d'un compteur S0 sur l'onduleur peut nécessiter une mise à jour du micrologiciel de l'onduleur.
Description de la DEL « Fronius Solar Net »
Exigences relatives au compteur S0 :
conformité à la norme CEI62053-31 classe B exigée ;
-
tension max. 15 V DC ;
-
courant max. à l'état ON 15 mA ;
-
courant min. à l'état ON 2 mA ;
-
courant max. à l'état OFF 0,15 mA.
-
Taux d'impulsion max. recommandé du compteur S0 : Puissance PV kWc [kW] Taux d'impulsion max. par kWc
30 1 000 20 2 000 10 5 000 ≤ 5,5 10 000
La DEL « Fronius Solar Net » est allumée :
l'alimentation électrique pour la communication de données au sein du Fronius Solar Net/Interface Protocol fonctionne correctement.
La DEL « Fronius Solar Net » clignote brièvement toutes les 5 secondes :
erreur dans la communication de données dans le Fronius Solar Net
74
Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans
-
le circuit Fronius Solar Net) Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V,
-
par ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
Dans ce cas, une alimentation électrique supplémentaire pour les com­posants DATCOM Fronius à l'aide d'un bloc d'alimentation externe (43,0001,1194) est nécessaire sur l'un des composants DATCOM Fronius.
Pour détecter une sous-tension existante, vérifier, le cas échéant, la présence d'éventuelles erreurs sur d'autres composants DATCOM Fronius.
Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation énergétique dans le Froni­us Solar Net, p. ex. durant tout le temps du court-circuit.
Lorsque l'erreur est éliminée, Fronius Solar Net est à nouveau alimenté en cour­ant dans les 5 secondes.
Exemple Enregistrement et archivage des données relatives à l'onduleur et au capteur à
l'aide du Fronius Datamanager et de la Fronius Sensor Box :
FR
Réseau de données avec 3 onduleurs et une Fronius Sensor Box :
- onduleur 1 avec Fronius Datamanager
- onduleurs 2 et 3 sans Fronius Datamanager !
= obturateur de port libre
La communication externe (Fronius Solar Net) s'effectue sur l'onduleur via la zone de communication de données. La zone de communication de données comprend deux interfaces RS 422 jouant un rôle d'entrée et de sortie. La liaison est réalisée au moyen de connecteurs RJ45.
IMPORTANT ! Un seul Fronius Datamanager en mode Maître doit être disponible pour chaque circuit Fronius Solar Net. Basculer en mode Esclave ou démonter les autres Fronius Datamanager (voir le chapitre « Éléments de commande, voy­ants sur le Fronius Datamanager 2.0 »). Fermer le compartiment de cartes d'option par le remplacement du cache (référence 42,0405,2094) ou utiliser un onduleur sans Fronius Datamanager (ver­sion light).
75
Fronius Datamanager 2.0
(5)
(1)
(6)(7)
(10) (8)(9)
(4)
(2)
(3)
Éléments de commande, con­necteurs et voy­ants sur le Froni­us Datamanager
2.0
Fonction (1) Commutateur IP
pour commuter l'adresse IP :
Position de commutation A
adresse IP fixe ou ouverture du point d'accès WiFi
Pour une connexion directe à un PC via LAN, le Fronius Dataman­ager 2.0 fonctionne avec l'adresse IP fixe 169.254.0.180.
Si le commutateur IP se trouve en position A, un point d'accès WiFi pour une connexion directe au Fronius Datamanager 2.0 est égale­ment ouvert.
Données d'accès à ce point d'accès : Nom du réseau : FRONIUS_240.XXXXXX Clé : 12345678
L'accès au Fronius Datamanager 2.0 est possible :
via le nom DNS « http://datamanager » ;
-
via l'adresse IP 169.254.0.180 pour l'interface LAN ;
-
via l'adresse IP 192.168.250.181 pour le point d'accès WiFi ;
-
Position de commutation B adresse IP attribuée
Le Fronius Datamanager 2.0 fonctionne avec une adresse IP at­tribuée de manière dynamique (DHCP) par défaut. L'adresse IP peut être paramétrée sur le site Internet du Fronius Datamanager 2.0.
76
Fonction (2) DEL WLAN
clignote en vert : le Fronius Datamanager 2.0 se trouve en mode de
-
service (le commutateur IP de la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 se trouve en position A ou le mode de service a été activé via l'écran de l'onduleur, le point d'accès WiFi est ouvert) ; allumée en vert : connexion WLAN existante ;
-
clignote alternativement en vert/rouge : dépassement de la durée
-
d'activation du point d'accès WiFi (1 heure) ; allumée en rouge : connexion WLAN inexistante ;
-
clignote en rouge : connexion WLAN défectueuse ;
-
éteinte lorsque le Fronius Datamanager 2.0 se trouve en mode Es-
-
clave.
(3) DEL de connexion Solar.web
allumée en vert : connexion à Fronius Solar.web existante ;
-
allumée en rouge : connexion à Fronius Solar.web nécessaire mais
-
inexistante ; éteinte : aucune connexion nécessaire à Fronius Solar.web.
-
(4) DEL d'alimentation
allumée en vert : alimentation via Fronius Solar Net suffisante ; le
-
Fronius Datamanager 2.0 est prêt à fonctionner ; éteinte : alimentation via Fronius Solar Net déficiente ou in-
-
existante ; une alimentation externe est nécessaire ou le Fronius Datamanager 2.0 se trouve en mode Esclave ; clignote en rouge : procédure de mise à jour en cours
-
FR
IMPORTANT ! Ne pas interrompre l'alimentation en courant durant
une procédure de mise à jour ; allumée en rouge : la procédure de mise à jour a échoué.
-
(5) DEL de connexion
allumée en vert : la connexion est établie au sein de « Fronius Solar
-
Net » ; allumée en rouge : la connexion est interrompue au sein de « Froni-
-
us Solar Net » ; éteinte lorsque le Fronius Datamanager 2.0 se trouve en mode Es-
-
clave.
(6) Connecteur LAN
interface Ethernet avec marque de couleur bleue, pour le raccordement du câble Ethernet
77
Fonction
D-
-
-
1
3
5
7
9
D+
+
+
0
2
4
6
8
I IO RS485
(7) Entrées/Sorties
entrées et sorties numériques
Modbus RTU 2 fils (RS485) :
D- Données Modbus ­D+ Données Modbus +
Alimentation int./ext.
- GND + U
int
/ U
ext
Sortie de tension interne 12,8 V ou Entrée pour une tension d'alimentation externe >12,8 - 24 V DC (+ 20 %)
Entrées numériques : 0 à 3, 4 à 9 Niveau de tension : bas = min. 0 V - max. 1,8 V; haut = min. 3 V - max. 24 V DC (+ 20 %) Courants d'entrée : selon tension d'entrée ; résistance d'entrée = 46 kOhm
Sorties numériques : 0 à 3 Pouvoir de coupure en cas d'alimentation via la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 : 3,2 W au total pour les 4 sorties numériques
Pouvoir de coupure en cas d'alimentation via un bloc d'alimentation ex­terne avec min. 12,8 – max. 24 V DC (+ 20 %), raccordé à Uint / Uext et GND : 1 A, 12,8 à 24 V DC (selon le bloc d'alimentation externe) par sortie numérique
78
Le raccordement aux entrées/sorties s'effectue au moyen de la contre­fiche fournie.
(8) Socle d'antenne
pour la fixation de l'antenne WLAN
Fonction (9) Commutateur de terminaison Modbus (pour Modbus RTU)
terminaison de bus interne avec résistance de 120 ohm (oui/non)
Commutateur en position « on » : résistance de terminaison de 120 ohm active Commutateur en position « off » : aucune résistance de terminaison act­ive
IMPORTANT ! Dans un bus RS485, la résistance de terminaison du premier et du dernier appareil doit être active.
(10) Commutateur Fronius Solar Net Maître/Esclave
pour la commutation entre modes Maître et Esclave au sein d'un circuit Fronius Solar Net
IMPORTANT ! En mode Esclave, toutes les DEL de la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 sont éteintes.
FR
Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante
Sécurité
Le paramètre « Mode nuit » de l'entrée de menu Setup Réglage affichage est réglé par défaut sur OFF. Par conséquent, le Fronius Datamanager n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.
Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et appuyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.
Voir également le chapitre « Les entrées du menu Setup », « Réglage affichage » (Mode Nuit).
ATTENTION!
Risques de dommages importants sur les composants DATCOM ou sur le PC / l'ordinateur portable en cas de mauvais raccordement du câble Ethernet ou du câble Solar Net avec le Fronius Datamanager 2.0
Le câble Ethernet doit être exclusivement raccordé au connecteur LAN (mar-
quage de couleur bleue) Le câble Solar Net doit être exclusivement raccordé au connecteur Solar Net
IN (marquage de couleur rouge)
79
Installation de
DATCOM
IN OUT
5
6
LAN
*
WLAN
IN
OUT
IN
4
7
3
**
2x (IN + OUT)
1
2
***
l'onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 dans Fronius Solar Net
* Prise de raccordement Fronius Solar Net, si un seul onduleur avec Fronius
Datamanager 2.0 est mis en réseau avec un PC
** Câble Fronius Solar Net, si un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0
intégré est mis en réseau avec un PC et d'autres composants DATCOM
*** Le câble LAN n'est pas compris dans la livraison
Connexion entre le Datamanager 2.0 et un PC via LAN ou WLAN
Introduire et poser le câble Ethernet dans l'onduleur conformément aux in-
1
structions de service de l'onduleur, comme un câble de communication de données
Brancher le câble Ethernet au connecteur LAN
2
Brancher le câble Ethernet au PC/à l'ordinateur portable ou à un autre con-
3
necteur réseau correspondant Si un seul onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 est mis en réseau avec un
4
PC : Enficher la prise de raccordement Fronius Solar Net sur les connecteurs Sol­ar Net IN et Solar Net OUT
Si, en plus de l'onduleur avec Fronius Datamanager 2.0, d'autre composants Fronius DATCOM sont mis en réseau : Brancher le câble Fronius Solar Net sur le connecteur Solar Net IN du Froni­us Datamanager 2.0
Câbler entre eux les autres composants Fronius DATCOM
5
IMPORTANT ! Une prise de raccordement Fronius Solar Net doit être en-
fichée sur les connecteurs Fronius Solar Net libres des derniers composants Fronius DATCOM.
Première mise en service
80
L'application Fronius Solar.start App simplifie considérablement la première mise en service du Fronius Datamanager 2.0. L'application Fronius Solar.start App est disponible sur l'App Store.
Pour la première mise en service du Fronius Datamanager 2.0 :
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM USB Clock
une carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 doit être intégrée dans l'ond-
-
uleur, ou une Fronius Datamanager Box 2.0 doit se trouver dans le circuit Fronius Sol-
-
ar Net.
IMPORTANT ! Pour l'établissement de la connexion avec le Fronius Datamanager
2.0, « Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP) » doit être activé sur le
terminal correspondant (par ex. ordinateur portable, tablette, etc.).
REMARQUE!
S'il n'y a qu'un seul onduleur dans l'installation photovoltaïque, les étapes de travail 1 et 2 peuvent être ignorées.
Dans ce cas, la première mise en service a lieu à l'étape de travail 3.
Câbler l'onduleur avec le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Dataman-
1
ager Box 2.0 dans Fronius Solar Net Lors de la mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net :
2
Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0
un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 = Maître ;
-
tous les autres onduleurs avec Fronius Datamanager 2.0 = Esclave (les
-
LED des cartes enfichables Fronius Datamanager 2.0 sont éteintes).
Basculer l'appareil en mode de service
3
Activer le point d'accès WLAN via le menu Setup de l'onduleur
-
FR
L'onduleur établit le point d'accès WLAN. Le point d'accès WLAN reste ouvert pendant 1 heure. Le commutateur IP sur le Fronius Datamanager 2.0 peut rester en position de commutation B avec l'activation du point d'accès WLAN.
Installation avec Solar.start App Installation avec un navigateur In-
ternet
81
Télécharger Fronius Solar.start
4
l'application
Exécuter Fronius Solar.start App.
5
Connecter le terminal au point
4
d'accès WLAN
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 chiffres)
rechercher un réseau portant
-
le nom « FRONI­US_240.xxxxx » ; établir la connexion à ce
-
réseau ; saisir le mot de passe
-
12345678.
(ou connecter le terminal et l'ond­uleur au moyen d'un câble Ether­net)
Dans le navigateur, saisir :
5
http://datamanager ou
192.168.250.181 (adresse IP pour la connexion WLAN) ou
169.254.0.180 (adresse IP pour la connexion LAN)
La page d'accueil de l'assistant de mise en service s'affiche.
82
L'assistant technique est destiné à l'installateur et contient des paramétrages normalisés. L'exécution de l'assistant technique est facultative. Si l'assistant technique est exécuté, le mot de passe de service doit être absolu­ment noté. Ce mot de passe de service est nécessaire pour la configuration du point de menu Éditeur fournisseur.
Si l'assistant technique n'est pas exécuté, aucune consigne n'est paramétrée pour la réduction de puissance.
L'exécution de l'assistant Fronius Solar.web est obligatoire !
Exécuter l'assistant Fronius Solar.web et suivre les instructions
6
Informations complémen­taires con­cernant le Froni­us Datamanager
2.0
La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. ou La page Internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.
En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions.
7
Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise en service sous :
→ http://www.fronius.com/QR-link/4204260191FR
FR
83
Éléments de commande et voyants
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6) (7) (8)
Éléments de commande et voyants
Pos. Description
(1) Écran
pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus
DEL de contrôle et d'état
(2) La DEL d'initialisation (rouge) est allumée :
pendant la phase d'initialisation au démarrage de l'onduleur ;
-
en permanence en cas de défaut de matériel pendant la phase
-
d'initialisation au démarrage de l'onduleur.
(3) La DEL d'état (orange) est allumée :
si, après la phase d'initialisation, l'onduleur est en phase de
-
démarrage ou d'autocontrôle automatique (dès que les modules solaires délivrent une puissance suffisante après le lever du soleil) ; si des messages d'état (codes STATE) sont affichés à l'écran de
-
l'onduleur ; si l'onduleur a été mis en mode Veille dans le menu Setup (=
-
déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau) ; si le logiciel de l'onduleur est en cours de mise à jour.
-
(4) La DEL d'état de fonctionnement (verte) est allumée :
si l'installation photovoltaïque fonctionne sans problème après la
-
phase de démarrage automatique de l'onduleur ; aussi longtemps que le mode d'injection dans le réseau est en
-
cours.
Touches de fonction – différentes fonctions au choix :
(5) Touche « vers la gauche/vers le haut »
pour la navigation vers la gauche et vers le haut
84
(6) Touche « vers le bas / vers la droite »
pour la navigation vers le bas et vers la droite
(7) Touche « Menu/Echap »
pour passer au niveau de sélection des menus pour quitter le menu Setup
(8) Touche « Entrée »
pour confirmer une sélection
Les touches fonctionnent de façon capacitive. Le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec.
Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la con-
figuration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée.
IMPORTANT! L'écran de l'onduleur n'est pas un instrument de mesure étalonné.
Un faible écart par rapport au compteur d'énergie du fournisseur d'électricité est conditionné par le système. Le décompte exact des données avec le fournisseur d'électricité nécessite donc un compteur étalonné.
Zones d'affichage sur l'écran, mode d'affichage
FR
Zones d'affichage sur l'écran, mode Setup
(*) Barre de défilement (**) Le symbole Energie-Manager
s'affiche lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée
(***) N° onduleur = numéro DATCOM de l'onduleur,
Symbole d'enregistrement – apparaît brièvement lors de l'enregistrement de valeurs paramétrées, Connexion USB - apparaît lorsqu'une clé USB est branchée
85
Navigation dans le niveau Menu
Activation de l'éclairage de l'écran
Désactivation automatique de l'éclairage de l'écran/Accès au point de menu « ACTUEL »
Appeler le niveau de sélec­tion des menus
Appuyer sur une touche quelconque
1
L'éclairage de l'écran est activé.
L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constam­ment allumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ».
Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint automatiquement et l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » (si l'éclairage de l'écran est réglé en mode automatique).
Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » peut être effectué depuis n'importe quelle position dans le niveau de sélection des menus, sauf si l'ond­uleur a été placé manuellement en mode de service Veille.
Après le passage automatique au point de menu « ACTUEL », la puissance d'in­jection actuelle s'affiche.
1
Appuyer sur la touche « Echap »
L'écran passe au niveau de sélection des menus.
Sélectionner le point de menu souhaité
2
à l'aide des touches « gauche » ou
« droite »
Accéder au point de menu souhaité en
3
appuyant sur la touche « Entrée »
86
Les points de menu
ACTUEL
-
Affichage des valeurs actuelles
LOG
-
Données enregistrées pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'onduleur
GRAPHE
-
Caractéristique journalière qui représente sous forme graphique l'évolution de la puissance de sortie au cours de la journée. L'échelle de l'axe des temps s'adapte automatiquement. Appuyer sur la touche « Retour » pour fermer l'affichage
SETUP
-
Menu Setup
INFOS
-
Informations concernant l'appareil et le logiciel
FR
Valeurs af­fichées dans le point de menu ACTUEL
Valeurs af­fichées dans le point de menu LOG
Puissance de sortie (W) – en fonction du type d'appareil (MultiString), les
différentes puissances de sortie pour le tracker MPP 1 et le tracker MPP 2 (MPPT1/MPPT2) s'affichent après l'actionnement de la touche Entrée
Puissance réactive AC (VAr) Tension du secteur (V) Courant de sortie (A) Fréquence de réseau (Hz) Tension solaire (V) – U PV1 du tracker MPP 1 et U PV2 du tracker MPP 2
(MPPT1/MPPT2), lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir « Le menu Basic » – « Les entrées du menu Basic »)
Courant solaire (A) – I PV1 du tracker MPP 1 et I PV2 du tracker MPP 2 (MPPT1/MPPT2), lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir « Le menu Basic » ­« Les entrées du menu Basic »)
Heure/Date – Heure et date sur l'onduleur ou dans le circuit Fronius Solar Net
Énergie injectée (kWh/MWh)
énergie injectée dans le réseau durant la période considérée. Après actionnement de la touche Entrée, les différentes puissances de
sortie pour le tracker MPP 1 et le tracker MPP 2 (MPPT1/MPPT2) s'affichent, lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir « Le menu Basic » – « Les entrées du menu Basic »)
En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les valeurs mesurées avec différents appareils. Pour le calcul de l'énergie injectée, seules les valeurs d'affichage de l'appareil étalonné fourni par le dis­tributeur d'électricité font foi.
Puissance de sortie maximale (W) puissance maximale d'injection dans le réseau durant la période considérée.
Après actionnement de la touche Entrée, les différentes puissances de sortie pour le tracker MPP 1 et le tracker MPP 2 (MPPT1/MPPT2) s'affichent, lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir « Le menu Basic » – « Les entrées du menu Basic »)
87
Rendement
argent gagné durant la période considérée
Comme pour l'énergie injectée, certains écarts peuvent apparaître en com­paraison avec d'autres valeurs mesurées.
Les réglages de la devise et du taux de facturation sont décrits à la section « Les entrées du menu Setup », rubrique « Rendement énergie ». Les réglages d'usine dépendent du Setup pays.
Économie de CO2
dioxyde de carbone économisé durant la période considérée
Le réglage du facteur CO2 est décrit à la section « Les entrées du menu Setup », rubrique « Facteur CO2 ».
Tension maximale du secteur (V) [indication phase - neutre ou phase - phase] tension du secteur maximale mesurée durant la période considérée
Après actionnement de la touche Entrée, les différentes tensions du sec­teur sont affichées
Tension solaire maximale (V) tension de module solaire maximale mesurée durant la période considérée
Après actionnement de la touche Entrée, les valeurs de tension pour le tracker MPP 1 et le tracker MPP 2 (MPPT1/MPPT2) s'affichent, lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir « Le menu Basic » – « Les entrées du menu Ba­sic »)
Heures de fonctionnement
durée de service de l'onduleur (HH:MM).
IMPORTANT ! Pour un affichage exact des valeurs journalières et annuelles, l'heure doit être correctement réglée.
88
Le point de menu SETUP
Configuration initiale
Actualisation du logiciel
Navigation dans le point de menu SETUP
Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays (par exemple avec Installation Wizard).
Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration ini­tiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'util­isateur.
IMPORTANT ! En raison des mises à jour de logiciel, il est possible que certaines fonctions non décrites dans les présentes Instructions de service soient dispon­ibles sur votre appareil ou inversement. En outre, certaines illustrations peuvent différer des éléments de commande disponibles sur votre appareil. Toutefois, le fonctionnement de ces éléments de commande reste identique.
Accéder au point de menu SETUP
Dans le niveau de sélection des menus,
1
sélectionner le point de menu « SETUP » à l'aide des touches « gauche » ou « droite »
2
Appuyer sur la touche « Entrée »
FR
Naviguer entre les entrées
Quitter une entrée
La première entrée du point de menu SETUP s'affiche : « Veille »
Naviguer entre les entrées disponibles
3
à l'aide des touches « haut » et
« bas »
Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la
4
touche « Retour »
Le niveau de sélection des menus s'affiche
Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes,
89
l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » depuis n'importe quelle posi-
-
tion du niveau de sélection des menus (exception : entrée de menu Setup « Veille ») ; l'éclairage de l'écran s'éteint si le réglage de l'écran Éclairage n'a pas été réglé
-
sur ON (voir Réglage affichage – Éclairage). La puissance d'injection ou le code State actuel s'affiche.
-
Configuration des entrées de menu – généralités
Accéder au menu souhaité
1
2
Sélectionner l'entrée souhaitée à l'aide des touches « haut » et « bas »
3
Appuyer sur la touche « Entrée »
Les paramètres disponibles s'af­fichent :
Sélectionner le réglage souhaité à
4
l'aide des touches « haut » et « bas »
Pour enregistrer et appliquer la
5
La première position de la valeur à
configurer clignote :
Sélectionner un chiffre pour la
4
première position à l'aide des touches « haut » et « bas »
Appuyer sur la touche « Entrée »
5
sélection, appuyer sur la touche « Entrée ».
La deuxième position de la valeur
Pour ne pas enregistrer la sélec-
clignote.
tion, appuyer sur la touche
Répéter les étapes 4 et 5 jusqu'à
« Echap ».
6
ce que...
la valeur à configurer toute entière clignote.
Appuyer sur la touche « Entrée »
7
L'entrée actuellement sélectionnée s'affiche.
Le cas échéant, répéter les étapes
8
4 à 6 pour les unités ou les autres valeurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote.
Pour enregistrer et appliquer les
9
modifications, appuyer sur la touche « Entrée ».
Pour ne pas enregistrer les modi­fications, appuyer sur la touche
« Echap ».
L'entrée actuellement sélectionnée
s'affiche.
90
Exemple d'ap­plication : réglage du tarif d'injection
Sélectionner l'entrée « Rendement éner-
1
gie » dans le menu Setup
2
Appuyer sur la touche « Entrée »
La vue d'ensemble des valeurs configur­ables s'affiche.
3
Sélectionner « Tarif d'injection » à l'aide des touches « haut » et « bas »
4
Appuyer sur la touche « Entrée »
Le tarif d'injection s'affiche Le chiffre des dizaines clignote.
Sélectionner une valeur pour les dizaines
5
à l'aide des touches « plus » et
« moins »
6
Appuyer sur la touche « Entrée »
FR
Le chiffre des unités clignote.
Répéter les étapes 5 et 6 pour le chiffre
7
des unités et les 3 chiffres après la vir­gule jusqu'à ce que...
le tarif d'injection paramétré clignote.
8
Appuyer sur la touche « Entrée »
Le tarif d'injection est appliqué, la vue d'en­semble des valeurs configurables s'affiche.
9
Appuyer sur la touche « Echap »
L'entrée « Rendement énergie » du menu Setup s'affiche.
91
Points de menu du menu Setup
Veille Activation/désactivation manuelle du mode Veille
Il n'y a pas d'injection dans le réseau.
-
La LED de démarrage est allumée en orange.
-
L'écran affiche en alternance VEILLE/ENTRÉE
-
En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou
-
configuré au niveau de sélection des menus. Le passage automatique au point de menu « ACTUEL » après qu'aucune
-
touche n'a été actionnée pendant 2 minutes n'est pas activé. Le mode Veille ne peut être terminé manuellement qu'en appuyant sur la
-
touche « Entrée ». Le mode d'injection dans le réseau peut être repris à tout moment en ap-
-
puyant sur la touche « Entrée », à condition qu'aucune erreur (code State) ne soit présente
Configurer le mode de service Veille (déconnexion manuelle du mode d'injection dans le réseau) :
Sélectionner l'entrée « Veille »
1
2
Appuyer sur « Entrée »
Point d'accès WiFi
L'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ». Le mode « Veille » est désormais activé. La LED de démarrage est allumée en orange.
Reprise du mode d'injection dans le réseau :
En mode veille, l'écran affiche en alternance « VEILLE » et « ENTRÉE ».
1
Pour reprendre le mode d'injection dans le réseau, appuyer sur « En­trée »
L'entrée « Veille » s'affiche. Parallèlement, l'onduleur passe à la phase de démarrage. Après la reprise du mode d'injection dans le réseau, la LED d'état de fonction­nement est allumée en vert.
Pour activer/désactiver le point d'accès WiFi. Cette action est nécessaire, par ex­emple pour régler ou adapter le système de surveillance des installations via l'in­terface Internet du Datamanager. Si l'onduleur ne détecte aucun Datamanager, l'indication [non disponible] s'affiche
Plage de réglage Point d'accès WiFi
[arrêté]
92
Activer PA WiFi ?
Pour activer le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée »
Point d'accès WiFi [actif]
L'ID (SS) et le mot de passe (Key) sont affichés.
Arrêter PA WiFi ?
Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée »
DATCOM Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, config-
urations de protocole
Plage de réglage État/Numéro d'onduleur/Type de protocole
État
Affiche une communication de données existante via Fronius Solar Net ou une erreur intervenue dans la communication de données.
Numéro d'onduleur
Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation com­prenant plusieurs onduleurs.
Plage de réglage 00 à 99 (00 = adresse d'onduleur 100)
Point d'accès WiFi [non disponible]
S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est disponible sur l'onduleur.
FR
Réglage usine 01
IMPORTANT ! Pour intégrer plusieurs onduleurs dans un système de commu­nication de données, attribuer une adresse propre à chaque onduleur.
Type de protocole
Détermine quel protocole de communication transmet les données :
Plage de réglage Fronius Solar Net/Interface * Réglage usine Fronius Solar Net
* Le type de protocole Interface fonctionne uniquement sans carte Fronius Datamanager. Les cartes Fronius Datamanager présentes doivent être retirées de l'onduleur.
USB Exécution de mises à jour du micrologiciel ou enregistrement de valeurs
détaillées de l'onduleur sur la clé USB
Plage de réglage Retirer le matériel en toute sécurité/Mise à jour de logi-
ciel/Intervalle d'enregistrement
Retirer le matériel en toute sécurité
Pour déconnecter une clé USB du connecteur USB A sur l'insert de communica­tion de données.
93
La clé USB peut être retirée :
lorsque le message OK est affiché ;
-
lorsque la LED « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.
-
Mise à jour de logiciel
Pour actualiser le micrologiciel de l'onduleur avec une clé USB.
Procédure :
Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel « froxxxxx.upd »
1
(par ex. sur http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version correspondant)
REMARQUE!
Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB adaptées »).
Enregistrer le fichier de mise à jour du micrologiciel au dernier niveau de
2
données de la clé USB Ouvrir le couvercle de la zone de communication de données sur l'onduleur
3
Connecter la clé USB contenant le fichier de mise à jour du micrologiciel sur
4
le connecteur USB de la zone de communication de données dans l'onduleur Dans le menu Setup, sélectionner le point de menu « USB » puis « Mise à jour
5
logiciel » Appuyer sur la touche « Entrée »
6
Patienter jusqu'à ce que la comparaison entre la version actuellement
7
existante sur l'onduleur et la nouvelle version du micrologiciel s'affiche à l'écran :
1ère page : logiciel Recerbo (LCD), logiciel de contrôle des touches (KEY),
-
version Setup pays (Set) 2ème page : logiciel étage de puissance (PS1, PS2)
-
Appuyer sur la touche de fonction « Entrée » après chaque page
8
L'onduleur démarre la copie des données. « BOOT » ainsi que l'avancement de l'enregistrement de chaque test en % s'af­fichent jusqu'à ce que les données de tous les modules électroniques soient copiées.
Après la copie, l'onduleur actualise l'un après l'autre les modules électroniques requis. « BOOT », le module concerné ainsi que l'avancement en % de l'actualisation s'af­fichent.
En dernier lieu, l'onduleur actualise l'écran. L'écran reste sombre pendant env. 1 minute, les LED d'état et de contrôle clig­notent.
Une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, l'onduleur bascule en phase de démarrage puis en mode d'injection dans le réseau. Débrancher la clé USB à l'aide de la fonction « Retirer le matériel en toute sécurité ».
Les paramètres individuels du menu Setup sont conservés lors de la mise à jour du micrologiciel de l'onduleur.
94
Intervalle d'enregistrement
Pour activer/désactiver la fonction Logging USB et programmer un intervalle d'enregistrement.
Unité Minutes Plage de réglage 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Réglage usine 30 min
30 min L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ; toutes
les 30 minutes, de nouvelles données de logging sont
enregistrées sur la clé USB. 20 min 15 min 10 min 5 min L'intervalle d'enregistrement est de 5 minutes : toutes
les 5 minutes, de nouvelles données de logging sont en-
registrées sur la clé USB.
No Log Pas d'enregistrement de données.
IMPORTANT ! Pour une fonction Logging USB sans erreur, l'heure doit être cor­rectement configurée. Le réglage de l'heure est décrit au point « Les entrées du menu Setup » - « Heure / Date ».
FR
Relais (contact de commutation sans potentiel)
Les messages d'état (codes State), l'état de l'onduleur (par ex. le mode d'injection dans le réseau) ou les fonctions de gestion de l'énergie peuvent être affichés au moyen d'un contact de commutation sans potentiel (relais) sur l'onduleur.
Plage de réglage Mode relais/Test relais/Point de connexion*/Point de
déconnexion*
* affiché uniquement lorsque la fonction « E-Manager » est activée sous « Mode relais ».
Mode relais
Les fonctions suivantes peuvent être représentées via le mode relais :
fonction alarme (Permanent/ALL/GAF) ;
-
sortie active (ON/OFF) ;
-
gestion énergie (E-Manager).
-
Plage de réglage ALL/Permanent/GAF/OFF/ON/E-Manager Réglage usine ALL
Fonction alarme :
ALL/ Perman­ent :
Commutation du contact sans potentiel pour des codes de service durables et temporaires (par ex. brève interruption du mode d'injection dans le réseau, un code de service apparaît un certain nombre de fois par jour – configurable dans le menu « BASIC »).
95
GAF Le relais est enclenché lorsque le mode GAF est sélectionné.
Le relais s'ouvre lorsque l'étage de puissance signale une er­reur et passe du mode normal d'injection dans le réseau à un état d'erreur. Le relais peut donc être utilisé pour des fonc­tions de sécurité (Fail-Safe).
Exemple d'application
En cas d'utilisation d'onduleurs monophasés sur un secteur multiphasé, un équilibrage des phases peut s'avérer néces­saire. Si une erreur survient sur un ou plusieurs onduleurs et que la connexion au réseau est interrompue, les autres ond­uleurs doivent également être déconnectés pour maintenir l'équilibrage des phases. La fonction relais « GAF » peut être utilisée en association avec le Datamanager ou avec un dis­positif de protection externe pour détecter ou signaler qu'un onduleur n'effectue pas d'injection ou est déconnecté du réseau et que les autres onduleurs doivent également être déconnectés du réseau via la commande à distance.
Sortie active :
ON : Le contact de commutation sans potentiel NO est constam-
ment connecté tant que l'onduleur est en fonctionnement (tant que l'écran est allumé ou affiche une information).
OFF : Le contact de commutation sans potentiel NO est décon-
necté.
Energie-Manager (Gestion énergie) :
E-Manager : Pour plus d'informations sur la fonction « Energie-Manager »
(Gestion énergie), voir la section suivante.
Test relais
Essai de fonctionnement pour savoir si le contact sans potentiel commute. Pt de connexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Gestion
énergie) est activée) Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le con­tact sans potentiel est connecté.
Réglage usine 1 000 W Plage de réglage Point de déconnexion réglé jusqu'à la puissance nom-
inale max. de l'onduleur (W ou kW) Pt de déconnexion (uniquement lorsque la fonction « Energie-Manager » (Ges-
tion énergie) est activée) Pour le réglage de la limite de puissance effective à partir de laquelle le con­tact sans potentiel est déconnecté.
Réglage usine 500 Plage de réglage De 0 jusqu'au point de connexion réglé pour l'onduleur
(W ou kW)
Energie-Man­ager (dans le point de menu Relais)
96
La fonction « Energie-Manager » (E-Manager – Gestion énergie) permet de com­mander le contact de commutation sans potentiel de manière à ce que celui-ci fonctionne en tant qu'acteur. Un consommateur raccordé au contact de commutation sans potentiel peut ainsi être commandé par la programmation de l'un des points de connexion ou de déconnexion dépendant de la puissance d'injection (puissance effective).
Le contact sans potentiel est automatiquement déconnecté :
lorsque l'onduleur n'injecte pas de courant dans le réseau public ;
-
lorsque l'onduleur est commuté manuellement en mode de service Veille ;
-
en cas de programmation d'une puissance effective < 10 % de la puissance
-
nominale de l'onduleur.
Pour activer la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner le point « E-Manager » et appuyer sur la touche « Entrée ». Lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée, l'écran affiche le symbole « Energie-Manager » en haut à gauche :
avec contact sans potentiel NO déconnecté (contact ouvert)
avec contact sans potentiel NC connecté (contact fermé)
Pour désactiver la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner une autre fonction (ALL/Permanent/OFF/ON) et appuyer sur la touche « En­trée ».
REMARQUE!
Remarques concernant le réglage des points de connexion et de déconnexion Une différence trop faible entre les points de connexion et de déconnexion ainsi que des variations de la puissance effective peuvent entraîner des cycles de coupure multiples.
FR
Pour éviter des connexions et des déconnexions fréquentes, la différence entre les points de connexion et de déconnexion doit être au minimum comprise entre 100 et 200 W.
Lors du choix du point de déconnexion, tenir compte de la puissance absorbée du consommateur raccordé.
Lors du choix du point de connexion, tenir compte des conditions météorolo­giques et du rayonnement solaire attendu.
Exemple d'application
Point de connexion = 2 000 W, point de déconnexion = 1 800 W
Si l'onduleur fournit au moins 2 000 W ou plus, le contact sans potentiel de l'on­duleur est connecté. Si la puissance de l'onduleur passe en dessous de 1 800 W, le contact sans po­tentiel est déconnecté.
Des possibilités d'application intéressantes s'offrent alors, comme l'utilisation d'une pompe à chaleur ou d'une installation de climatisation avec une consom­mation maximale du courant autoproduit.
Heure / Date Réglage de la date, de l'heure, du format d'affichage et du changement d'heure
été/hiver automatique
Plage de réglage Régler l'heure / Régler la date / Format d'affichage de
l'heure / Format d'affichage de la date / Heure d'été/
hiver
97
Régler l'heure
Pour régler l'heure (hh:mm:ss ou hh:mm am/pm - selon le format d'affichage de l'heure)
Régler la date
Pour régler la date (jj.mm.aaaa ou mm/jj/aaaa - selon le format d'affichage de la date)
Format d'affichage de l'heure
Pour régler le format d'affichage de l'heure
Plage de réglage 12 h/24 h Réglage usine en fonction du Setup pays
Format d'affichage de la date
Pour régler le format d'affichage de la date
Plage de réglage mm/jj/aaaa ou jj.mm.aa Réglage usine en fonction du Setup pays
Heure d'été/hiver
Pour activer/désactiver le changement d'heure été/hiver automatique
IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver auto­matique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WLAN ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalog­ger Web ou Fronius Datamanager).
Réglage af­fichage
Plage de réglage on/off Réglage usine on
IMPORTANT ! La configuration correcte de l'heure et de la date est une condi­tion indispensable au bon affichage des valeurs journalières et annuelles et de la caractéristique journalière.
Plage de réglage Langue/Mode Nuit/Contraste/Éclairage
Langue
Configuration de la langue d'affichage
Plage de réglage Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néer-
landais, Tchèque, Slovaque, Hongrois, Polonais, Turc,
Portugais, Roumain
Mode Nuit
Le mode Nuit commande le Fronius DATCOM ainsi que le mode d'affichage de l'onduleur pendant la nuit ou lorsque la tension DC existante n'est pas suffis­ante
98
Plage de réglage AUTO/ON/OFF Réglage usine OFF
AUTO :Le mode Fronius DATCOM est maintenu tant qu'un Fronius
Datamanager est connecté dans un circuit Fronius Solar Net actif, non interrompu. Durant la nuit, l'écran de l'onduleur est sombre et peut être activé en appuyant sur une touche de fonction quelconque.
ON : Le mode Fronius DATCOM est maintenu en permanence. L'ond-
uleur délivre en continu la tension de 12 V DC pour l'alimentation de Fronius Solar Net. L'écran reste en permanence actif.
IMPORTANT ! Si le Mode Nuit Fronius DATCOM est sur ON ou sur AUTO avec les composants Fronius Solar Net connectés, la con­sommation de courant de l'onduleur pendant la nuit augmente à près de 7 W.
OFF : Aucun mode Fronius DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a be-
soin d'aucune puissance de réseau pour l'alimentation électrique de Fronius Solar Net pendant la nuit. L'écran de l'onduleur est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas disponible. Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté AC et ap­puyer dans un délai de 90 secondes sur n'importe quelle touche de fonction sur l'écran de l'onduleur.
Contraste
Configuration du contraste de l'écran de l'onduleur
Plage de réglage 0 à 10 Réglage usine 5
FR
Comme le contraste est dépendant de la température, la configuration du point du menu « Contraste » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions en­vironnementales sont changeantes.
Éclairage
Configuration de l'éclairage de l'écran de l'onduleur
Le point de menu « Éclairage » concerne uniquement l'éclairage d'arrière-plan de l'écran de l'onduleur.
Plage de réglage AUTO/ON/OFF Réglage usine AUTO
AUTO :L'éclairage de l'écran de l'onduleur est activé en appuyant sur une
touche quelconque. Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint.
ON : Lorsque l'onduleur est actif, l'éclairage de l'écran est activé en per-
manence.
OFF : L'éclairage de l'écran de l'onduleur est désactivé en permanence.
99
Gain d'énergie En cas de besoin, les réglages suivants peuvent être modifiés/effectués :
Écart/calibrage compteur
-
Devise
-
Tarif d'injection
-
Facteur CO2
-
Plage de réglage Devise/Tarif d'injection
Écart/Calibrage compteur
Calibrage du compteur
Devise
Configuration de la devise
Plage de réglage 3 lettres, A-Z
Tarif d'injection
Configuration du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée
Plage de réglage 2 chiffres, 3 décimales Réglage usine (en fonction du Setup pays)
Facteur CO2
Configuration du facteur CO2 de l'énergie injectée
Ventilateur Pour contrôler la fonctionnalité du ventilateur
Plage de réglage Test ventilateur nº 1/Test ventilateur nº 2 (en fonction
de l'appareil)
Sélectionner le ventilateur souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas ».
-
Démarrer le test du ventilateur sélectionné en appuyant sur la touche « En-
-
trée ». Le ventilateur fonctionne jusqu'à ce que l'actionnement de la touche
-
« Echap » entraîne la sortie du menu.
IMPORTANT ! L'écran de l'onduleur n'affiche pas si le ventilateur est fonctionnel. Le fonctionnement du ventilateur peut uniquement être contrôlé à l'ouïe et au toucher.
Détection d'arc électrique
Pour contrôler le fonctionnement du système de détection / interruption d'arc électrique
Plage de réglage ArcDetector Status / Start Selftest (Statut de la détec-
tion d'arc / Démarrage de l'auto-test)
100
ArcDetector Status (Statut de la détection d'arc)
Indique le statut actuel de la détection / interruption d'arc électrique
Loading...