Fronius Fronius Symo GEN24 6 - 10 kW Plus Operating Instruction [SK]

Operating Instructions
Fronius Symo GEN24
6.0 / 6.0.Plus / 8.0 / 8.0 Plus
10.0 / 10.0 Plus
Návod na obsluhu
SK
42,0426,0315,SK 019-17042023
Bezpečnostné predpisy 8
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení 8 Bezpečnosť 8 Všeobecné informácie 8 Okolité podmienky 9 Kvalifikovaný personál 9 Informácie o hodnotách emisií hluku 9 Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility 10 Núdzové napájanie 10 Bezpečnosť dát 11 Autorské práva 11 Ochranné uzemnenie (PE) 11
Všeobecné informácie 13
Fronius Symo GEN24 15
Koncepcia zariadenia 15 Prehľad funkcií 15 Fronius UP 16 Rozsah dodávky 16 Použitie podľa určenia 16 Tepelná koncepcia 17 Fronius Solar.web 17 Miestna komunikácia 18
Rôzne prevádzkové režimy 19
Prevádzkové režimy – vysvetlenie symbolov 19 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom 20 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a viacerými zariadeniami Smart Meter 20 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, AC – spojený s ďalším striedačom 20 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a funkcia núdzového prúdu 21 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a technológiou Ohmpilot 21 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, technológiou Ohmpilot a funkciou núdzového prúdu Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a ďalším striedačom 22 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, ďalším striedačom a funkciou núdzového prúdu Smer toku energie striedača 23 Prevádzkové stavy (iba pre systémy s akumulátorom) 23
Režim úspory energie 25
Všeobecné informácie 25 Podmienky vypínania 25 Podmienky zapnutia 25 Mimoriadny prípad 25 Indikácia režimu úspory energie 26
Vhodné akumulátory 27
Všeobecné informácie 27 BYD Battery-Box Premium 27 LG RESU FLEX 28
Manuálne spustenie systému 30
Predpoklad 30 Oznámenie o odpojení systému 30 Manuálne spustenie akumulátora po odpojení systému 30 Spustenie režimu s núdzovým prúdom po odpojení systému 30
Ochrana osôb a zariadení 31
Centrálna ochrana NA 31 WSD (Wired Shut Down) 31 Monitorovacia jednotka chybného prúdu 31 Bezpečný stav 31 Prepäťová ochrana 31
21
22
SK
3
Ovládacie prvky a prípojné miesta 32
Pripojovací diel 32 Oddeľovací prvok pripojovacieho dielu 33 Svorka uzemňovacích elektród 33 Odpojovač DC 34 Oddelenie dátovej komunikácie 34 Funkcie tlačidiel a LED indikácia stavu 36 Interné schematické prepojenie vstupov/výstupov 37
Variant núdzového napájania – PV Point (OP) 39
Všeobecné informácie 41
Bod PV Point (OP) 41 Vysvetlenie – bod PV Point (OP) 41
Variant núdzového napájania – úplné zálohovanie 43
Všeobecné informácie 45
Predpoklady pre prevádzkový režim núdzového prúdu 45 Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzku s núdzovým napájaním 45 Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete 45
Núdzový prúd a režim úspory energie 46 Variant kabeláže vrátane obvodov núdzového prúdu a 3-pólového odpojenia, napr. Rakúsko alebo Austrália
Funkcie 47
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzkový režim núdzového prúdu 47
Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete 48 Variant kabeláže oddelenia všetkých pólov, napr. Nemecko, Francúzsko, Španielsko 49
Funkcie 49
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzkový režim núdzového prúdu 49
Prechod z prevádzkového režimu núdzového prúdu na prevádzku dodávania do siete 50 Variant zapojenia s odpojením všetkých pólov Taliansko 51
Funkcie 51
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzkový režim núdzového prúdu 51
Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete 52
47
Inštalácia 53
Všeobecné informácie 55
Rýchloupínací systém 55
Výstražné upozornenia na zariadení 55
Kompatibilita systémových komponentov 56 Výber umiestnenia a montážnej polohy 58
Výber umiestnenia striedača 58
Výber umiestnenia externých akumulátorov 59
Montážna poloha striedača 60 Namontujte montážny držiak a zaveste invertor 62
Výber upevňovacieho materiálu 62
Vlastnosti montážneho držiaka 62
Prevencia deformácie montážneho držiaka 62
Montáž montážneho držiaka na stenu 62
Montáž montážneho držiaka na stĺp alebo nosník 63
Montáž montážneho držiaka na montážne koľajnice 63
Zavesenie striedača na montážny držiak 64 Predpoklady pripojenia invertora 65
Povolené káble pre elektrické pripojenie 65
Káble povolené pre prípojku dátovej komunikácie 66
Prierez kábla AC 66
Prierez kábla DC 67
Maximálne istenie zo strany striedavého prúdu 67 Pripojte striedač k verejnej elektrickej sieti (strana AC) 69
Bezpečnosť 69
Pripojenie striedača k verejnej elektrickej sieti (strana AC) 69 Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač 72
4
Všeobecné informácie o solárnych moduloch 72
Bezpečnosť 72
Fotovoltický generátor všeobecne 73
Konfigurácia fotovoltického generátora6 – 10 kW 73
Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač 74 Pripojenie akumulátora na striedač 78
Bezpečnosť 78
Pripojenie strany DC akumulátora 78
Pripojenie ochranného vodiča zariadenia LG RESU FLEX 82 Núdzové napájanie – pripojenie bodu PV Point (OP) 83
Bezpečnosť 83
Inštalácia 83 Núdzové napájanie – pripojenie úplného zálohovania 88
Bezpečnosť 88
Variant kabeláže vrátane obvodov núdzového prúdu a 3-pólového odpojenia, napr.
Rakúsko alebo Austrália
Variant kabeláže oddelenia všetkých pólov, napr. Nemecko, Francúzsko, Španielsko 89
Variant kabeláže s odpojením všetkých pólov Taliansko 90
Testovanie prevádzkového režimu núdzového prúdu 91 Pripojenie kábla dátovej komunikácie 92
Účastníci Modbus 92
Položenie kábla dátovej komunikácie 93
Pripojejnie komunikačného kábla akumulátora 95
Ukončovacie odpory 95
Inštalácia WSD (Wired Shut Down) 97 Zatvorenie a uvedenie invertora do prevádzky 98
Zatvorenie pripojovacieho dielu a krytu skrine striedača a uvedenie do prevádzky 98
Prvé uvedenie striedača do prevádzky 98
Inštalácia s aplikáciou 99
Inštalácia pomocou prehliadača 99 Odpojte striedač od napájania a znovu ho zapnite 101
Odpojte striedač od napájania a znovu ho zapnite 101
88
SK
Nastavenia – používateľské rozhranie striedača 103
Predvoľby používateľa 105
Prihlásenie používateľa 105
Výber jazyka 105 Konfigurácia zariadení 106
Komponenty 106
Funkcie avstupy/výstupy 107
Demand Response Modes (DRM) 108
Striedač 108 Manažment energie 112
Manažment energie 112
Príklady – časovo závislé ovládanie akumulátora 113
Povolené pravidlá ovládania akumulátora 115
Zníženie solárneho výkonu 117
Manažment zaťaženia 117 Systém 119
Všeobecné informácie 119
Update 119
Asistent uvedenia do prevádzky 119
Obnovenie výrobných nastavení 119
Denník udalostí 119
Informácia 119
Správca licencií 120
Podpora 121 Komunikácia 122
Sieť 122
Modbus 123
Diaľkové ovládanie 124
5
Fronius Solar API 124 Bezpečnostné a sieťové požiadavky 126
Nastavenie krajiny 126
Obmedzenie napájania 126
Dynamická regulácia výkonu pomocou viacerých striedačov 128
Manažmentu výkonu I/O 131
Schéma zapojenia - 4 relé 132
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov – 4 relé 133
Schéma zapojenia – 3 relé 134
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov – 3 relé 135
Schéma zapojenia – 2 relé 136
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov - 2 relé 137
Schéma zapojenia – 1 relé 138
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov - 1 relé 139
Autotest(CEI 0-21) 139
Doplnkové vybavenie 141
Prepäťová ochrana SPD 143
Všeobecné informácie 143
Bezpečnosť 143
Rozsah dodávky 143
Odpojenie striedača od napätia 144
Inštalácia 145
Uvedenie striedača do prevádzky 150 DC Connector Kit GEN24 152
Všeobecné informácie 152
Všeobecné informácie o solárnych moduloch 152
Bezpečnosť 152
Rozsah dodávky 153
Odpojenie striedača od napätia 154
Inštalácia 154
Uvedenie striedača do prevádzky 158
Príloha 159
Ošetrovanie, údržba a likvidácia 161
Všeobecné informácie 161
Údržba 161
Čistenie 161
Bezpečnosť 161
Prevádzka v prostredí s intenzívnou prašnosťou 161
Likvidácia 162 Záručné podmienky 164
Záruka výrobcu Fronius 164 Komponenty pre automatické prepínanie núdzového napájania Full Backup 165
Komponenty pre automatické prepínanie núdzového prúdu Full Backup 165 Stavové hlásenia a riešenie 167
Zobrazenie 167
Stavové hlásenia 167 Technické údaje 168
Fronius Symo GEN24 6.0/6.0 Plus 168
Fronius Symo GEN24 8.0/8.0 Plus 171
Fronius Symo GEN24 10.0/10.0 Plus 175
WiFi 179
Technické údaje zariadenia prepäťovej ochrany DC SPD Typ 1+2 GEN24 179
Vysvetlenie poznámok pod čiarou 180
Integrovaný odpojovač DC 180
Schémy zapojenia 183
Svorka núdzového napájania – PV Point (OP) 185
Schéma zapojenia 185 Svorka núdzového napájania – bod PV Point (OP) Austrália 186
6
Schéma zapojenia 186 Fronius Symo GEN24 a BYD Battery-Box Premium HV 187
Schéma zapojenia 187 Fronius Symo GEN24 s 2 paralelne zapojenými zariadeniami BYD Battery-Box Premium HV 188
Schéma zapojenia 188 Fronius Symo GEN24 s 3 paralelne zapojenými zariadeniami BYD Battery-Box Premium HV 189
Schéma zapojenia 189 Fronius Symo GEN24 und LG RESU FLEX 190
Schéma zapojenia 190 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové dvojité odpojenie FRT – napr. Rakúsko
Schéma zapojenia 191 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové dvojité odpojenie – napr. Rakúsko 192
Schéma zapojenia 192 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové jednoduché odpojenie – napr. Aus­trália
Schéma zapojenia 193 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové dvojité odpojenie s ext. ochranou NA 194
Schéma zapojenia 194 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 4-pólové dvojité odpojenie – napr. Nemecko 195
Schéma zapojenia 195 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 4-pólové jednoduché odpojenie – napr. Francúzsko, Španielsko
Schéma zapojenia 196 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 4-pólové dvojité odpojenie s ext. ochranou NA – napr. Taliansko
Schéma zapojenia 197 Plán prepojenia – Prepäťová ochrana SPD 198
Schéma zapojenia 198
191
193
196
197
SK
Rozmery invertora 199
Fronius Symo GEN24 6 – 10 kW 201
Fronius Symo GEN24 6 – 10 kW 201
7
Bezpečnostné predpisy
Vysvetlenie bez­pečnostných upozornení
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, následkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
POZOR!
Označuje možnú nepriaznivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, následkom môžu byť ľahké alebo drobné zranenia, ako aj
materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.
Keď vidíte niektorý zo symbolov vyobrazených v kapitole „Bezpečnostné predpi­sy“, je potrebná zvýšená obozretnosť.
POZOR!
Všeobecné in­formácie
Pri nesprávnej manipulácii s príslušenstvom a spojovacími dielmi hrozí nebez­pečenstvo pomliaždenia.
Následkom môžu byť poranenia končatín.
Na zdvíhanie, ukladanie a zavesenie striedača používajte integrované rukoväti.
Pri pripevňovaní prídavných dielov nenechávajte medzi prídavným dielom
a striedačom svoje končatiny. Nechytajte sa blokovacieho mechanizmu jednotlivých pólov na pripojovacích
svorkách.
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a so zreteľom na uznávané bezpečnostno-technické požiadavky. V prípade nesprávnej obsluhy ale­bo zneužívania existuje nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné materiálne hodnoty prevádzkovateľa.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, údržbou a starostli­vosťou o toto zariadenie, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
mať vedomosti o manipulácii s elektrickou inštaláciou,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Okrem tohto návodu na obsluhu je potrebné dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne požiadavky na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
8
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Zariadenie prevádzkujte iba vtedy, ak sú plne funkčné všetky ochranné zariade­nia. Ak nie sú ochranné zariadenia plne funkčné, existuje nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné materiálne hodnoty prevádzkovateľa.
-
Nie plne funkčné bezpečnostné zariadenia je pred zapnutím zariadenia potrebné nechať renovovať v autorizovanom špecializovanom podniku.
Ochranné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Umiestnenia bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zaria­dení nájdete v kapitole „Výstražné upozornenia na zariadení“ v návode na obsluhu zariadenia.
Pred zapnutím zariadenia treba odstrániť poruchy, ktoré nepriaznivo ovplyvňujú bezpečnosť.
SK
Okolité pod­mienky
Kvalifikovaný personál
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je po­važované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Servisné informácie v tomto návode na obsluhu sú určené len pre kvalifikovaný odborný personál. Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Nevykonávajte iné činnosti ako uvádzané v dokumentácii. Platí to aj vtedy, ak máte na ne kvali­fikáciu.
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Voľné spojenia, pripálené, poškodené alebo poddimenzované káble a vodiče nechajte ihneď vymeniť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Údržbu a opravy môžu vykonávať iba autorizované odborné podniky.
Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené pri­merane danému namáhaniu a bezpečnosti. Používajte iba originálne náhradné diely (platí aj pre normalizované diely).
Bez povolenia výrobcu nevykonávajte na inštalácii žiadne zmeny, osádzania ani prestavby.
Ihneď vymeňte konštrukčné diely, ktoré nie sú v bezchybnom stave.
Informácie o hodnotách emisií hluku
Hladina akustického tlaku striedača je uvedená v dokumente Technické údaje.
Chladenie prístroja sa realizuje prostredníctvom elektronickej regulácie teploty pri čo najnižšom hluku a závisí od premeneného výkonu, okolitej teploty, znečiste­nia prístroja a pod.
Pre toto zariadenie nie je možné uviesť hodnotu emisií vzťahujúcu sa na určité pracovisko, pretože skutočne vzniknutá úroveň akustického tlaku silne závisí od montážnej situácie, kvality siete, okolitých stien a všeobecných vlastností priesto­ru.
9
Opatrenia v ob­lasti elektromag­netickej kompa­tibility
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača). V tomto prípade je prevádzkovateľ povinný prijať opatrenia na odstránenie rušenia.
Núdzové napája­nie
Tento systém disponuje funkciami núdzového napájania. Pri výpadku verejnej sie­te sa môže zabezpečiť napájanie záložným prúdom.
Pri inštalácii automatického núdzového napájania sa na elektrický rozvádzač
musí pripevniť výstražné upozornenie – Núdzové napájanie (https://
www.fronius.com/en/search-page, číslo výrobku: 42,0409,0275).
Pri údržbových a inštalačných prácach v domovej sieti je potrebné nielen odpoje­nie zo strany siete, ale aj deaktivácia prevádzky so záložným prúdom pro­stredníctvom otvorenia integrovaného odpojovača DC na striedači.
Núdzové napájanie sa automaticky deaktivuje a aktivuje v závislosti od podmienok osvetlenia a stavu nabitia akumulátora. Vplyvom toho môže dôjsť k nečakanému obnoveniu núdzového napájania z pohotovostného režimu. Inštalačné práce na domovej sieti preto vykonávajte iba po vypnutí núdzového napájania.
Faktory ovplyvňujúce celkový výkon pri prevádzke s núdzovým napájaním:
Jalový výkon
Elektrické spotrebiče s účinníkom odlišným od 1 si vyžadujú nielen činný výkon, ale aj jalový výkon. Jalový výkon predstavuje prídavné zaťaženie striedača. Pre právny výpočet skutočného celkového výkonu nie je relevantný menovitý výkon záťaže, ale prúd spôsobený činným a jalovým výkonom.
Vysoký jalový výkon majú hlavne elektromotory, napríklad:
vodné čerpadlá
-
kotúčové píly
-
dúchadlá a ventilátory
-
Vysoký štartovací/rozbehový prúd
Vysoký štartovací/rozbehový prúd potrebujú najmä spotrebiče, ktoré musia zrýchľovať veľkú hmotu. Môžu byť až desaťnásobne vyššie ako menovitý prúd. Pre štartovací/rozbehový prúd je k dispozícii maximálny prúd striedača. Z tohto dôvo­du sa spotrebiče s vysokými štartovacími/rozbehovými prúdmi nedajú spustiť/ prevádzkovať, hoci menovitý výkon striedača by to mal umožňovať. Pri dimenzo­vaní núdzového obvodu núdzového napájania sa preto musí prihliadať na výkon spotrebiča a takisto na prípadný štartovací/rozbehový prúd.
Zariadenia s vysokým štartovacím/rozbehovým prúdom sú napríklad:
zariadenia s elektromotormi (napr. zdvíhacie plošiny, okružné píly, hoblica),
-
zariadenia s veľkým prevodovým pomerom a zotrvačnou hmotou,
-
zariadenia s kompresormi (napr. kompresory stlačeného vzduchu, klimati-
-
začné systémy).
DÔLEŽITÉ!
Príliš vysoké hodnoty rozbehového prúdu môžu viesť ku krátkodobej deformácii alebo poklesu výstupného napätia. Je potrebné vyhnúť sa súčasnej prevádzke elektronických prístrojov v rovnakej sieti núdzového prúdu.
Nesúmerné zaťaženie
Pri dimenzovaní trojfázových núdzových sietí sa musí prihliadať na celkový výstupný výkon i na výkony striedača v každej fáze.
10
DÔLEŽITÉ!
striedač sa môže prevádzkovať len v rámci jeho technických možností. Prevádzka presahujúca technické možnosti môže spôsobiť vypnutie striedača.
Bezpečnosť dát Za dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
Autorské práva Autorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Text a vyobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky zo strany kupujúceho. Za zlepšovacie návrhy a upozornenia na chyby v tomto návode na obsluhu sme vďační.
SK
Ochranné uzem­nenie (PE)
Prepojenie bodu v zariadení, systéme alebo inštalácii k zemi na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom v prípade poruchy. Pri inštalácii striedača bez­pečnostnej triedy 1 (pozri Technické údaje) je potrebná prípojka ochranného vo- diča.
V prípade prípojky ochranného vodiča dbajte na to, aby bola zabezpečená proti neúmyselnému odpojeniu. Je potrebné dodržiavať všetky body uvedené v kapitole
Pripojte striedač k verejnej elektrickej sieti (strana AC) na strane 69. Musí sa
zabezpečiť, aby bol v prípade možnej poruchy pri použití odľahčovača ťahu ochranný vodič odpojený ako posledný. Pri prípojke ochranného vodiča je po­trebné dodržiavať požiadavky minimálneho prierezu stanovené príslušnými národnými normami a predpismi.
11
12
Všeobecné informácie
13
14
Fronius Symo GEN24
SK
Koncepcia zaria­denia
Striedač premieňa jednosmerný prúd vyrábaný solárnymi modulmi na striedavý prúd. Tento striedavý prúd sa dodáva synchrónne k sieťovému napätiu do verejnej siete. Okrem toho je možné solárnu energiu zbierať v pripojenom akumulátore na neskoršie použitie.
Striedač je predurčený výhradne na aplikáciu vo fotovoltických inštaláciách pri­pojených na sieť. Striedač má funkcie núdzového prúdu a pri vhodnom zapojení prechádza na režim prevádzky núdzového prúdu*.
Striedač automaticky monitoruje verejnú elektrickú sieť. Pri abnormálnych pod­mienkach striedač okamžite ukončí prevádzku a preruší dodávanie do elektrickej siete (napr. pri vypnutí siete, prerušení, ...). Monitorovanie siete sa vykonáva monitorovaním napätia, monitorovaním frekven­cie a monitorovaním autonómnych podmienok.
Po inštalácii a uvedení do prevádzky pracuje striedač úplne automaticky, odoberá pritom maximálny možný výkon zo solárnych modulov. V závislosti od pracovného bodu sa tento výkon používa v domovej sieti, ukladá do akumulátora* alebo sa dodáva do siete.
Ak energia zo solárnych modulov nepostačuje, do domovej siete sa dodáva výkon z akumulátora. V závislosti od nastavenia je možné na nabíjanie akumulátora* použiť aj výkon z verejnej siete.
Ak je teplota striedača príliš vysoká, obmedzí striedač automaticky pre vlastnú ochranu aktuálny výstupný alebo nabíjací výkon, prípadne úplne vypne prevádzku. Príčinou príliš vysokej teploty zariadenia môže byť vysoká teplota okolitého pro­stredia alebo nedostatočný odvod tepla (napr. pri montáži v rozvodných skriniach bez príslušného odvodu tepla).
* V závislosti od variantu zariadenia, vhodného akumulátora, príslušného za-
pojenia, nastavení a miestnych noriem a predpisov.
Prehľad funkcií
Funkcia Symo GEN24 Symo GEN24 Plus
Variant núdzového prúdu – bod PV Point (OP)
Zapojenie akumulátora*
Variant núdzového prúdu – úplné zálohovanie (Full Backup)
* Vhodné akumulátory nájdete v kapitole Vhodné akumulátory. ** Funkcie sú voliteľne k dispozícii prostredníctvom Fronius UP (pozri kapito-
lu Fronius UP).
voliteľne k dis-
pozícii**
voliteľne k dis-
pozícii**
15
Fronius UP Prostredníctvom Fronius UP* môže autorizovaná špecializovaná prevádzka
rozšíriť striedač o funkcie, ktoré sú voliteľne k dispozícii (pozri kapitolu Prehľad
funkcií).
* Dostupnosť služby Fronius UP sa v jednotlivých krajinách líši. Ďalšie in-
formácie o službe Fronius UP a jej dostupnosti Sprievodca inštaláciou:
Fronius GEN24 a GEN24 Plus.
Rozsah dodávky
Použitie podľa určenia
(1) Kryt skrine (2) Striedač (3) Montážny držiak (ilustračný
obrázok) (4) Stručná úvodná príručka (5) 2x feritový krúžok s držiakom
Striedač je určený výhradne na prevod jednosmerného prúdu solárnych modulov na striedavý prúd a na dodávku tohto prúdu do verejnej elektrickej siete. Režim prevádzky núdzového prúdu* je možný s príslušnou kabelážou.
Za použitie, ktoré nie je v súlade s určením, sa považuje:
každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec použitia,
-
úpravy striedača nie sú dovolené, ak ich spoločnosť Fronius výslovne neod-
-
porúča, zabudovanie konštrukčných dielov, ktoré výslovne neodporúča alebo ne-
-
dodáva spoločnosť Fronius, nie je dovolené.
16
Výrobca neručí za poškodenia vyplývajúce z takého použitia. Nároky na záručné plnenie zanikajú.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
kompletné prečítanie a dodržiavanie všetkých pokynov, bezpečnostných po-
-
kynov a upozornení na nebezpečenstvo uvedených v návode na obsluhu, montáž podľa kapitoly „Inštalácia“ od strany 53.
-
Pri dimenzovaní fotovoltickej inštalácie je potrebné dbať na to, aby sa všetky komponenty fotovoltickej inštalácie prevádzkovali výhradne v prípustnom prevádzkovom rozsahu.
Zohľadnite nariadenia prevádzkovateľa siete pre napájanie siete a spôsoby pripo­jenia.
Fronius GEN24 je striedač pripojený na sieť s funkciou núdzového prúdu, a nie ostrovný striedač. Preto sa musia v prevádzkovom režime núdzového prúdu do­držiavať nasledujúce obmedzenia:
v prevádzkovom režime núdzového prúdu sa smie prevádzkovať maximálne
-
2 000 prevádzkových hodín, v prevádzkovom režime núdzového prúdu sa smie prevádzkovať viac ako
-
2 000 prevádzkových hodín, ak sa pri tom v danom momente neprekročí 20 % času prevádzky dodávania do siete striedača.
* V závislosti od variantu zariadenia, vhodného akumulátora, príslušného za-
pojenia, nastavení a miestnych noriem a predpisov.
SK
Tepelná koncep­cia
Okolitý vzduch nasáva ventilátor spre­du a vyfukuje ho po stranách zariade­nia. Rovnomerný odvod tepla umožňuje inštaláciu viacerých strie­dačov vedľa seba.
UPOZORNENIE!
Nedostatočné chladenie striedača je rizikovým faktorom.
Následkom môže byť strata výkonu striedača.
Ventilátor neblokujte (napr. predmetmi vyčnievajúcimi cez ochranu proti ne-
bezpečnému dotyku). Vetracie štrbiny neprekrývajte, a to ani čiastočne.
Dbajte na to, aby mohol okolitý vzduch vždy voľne prúdiť cez vetracie štrbiny
striedača.
Fronius So­lar.web
Majiteľ zariadenia, prípadne inštalatér môže prostredníctvom služby Fronius So­lar.web alebo Fronius Solar.web Premium jednoducho monitorovať a analyzovať fotovoltickú inštaláciu. Striedač pri príslušnej konfigurácii poskytuje lokalite Fro­nius Solar.web údaje ako výkon, výnosy, spotreba a energetická bilancia. Podrob­nejšie informácie nájdete na lokalite Solar.web – Monitorovanie a analýza.
Konfiguráciu vykonáva asistent uvedenia do prevádzky; pozri kapitolu Inštalácia
s aplikáciou na strane 99 alebo Inštalácia pomocou prehliadača na strane 99.
Predpoklady pre konfiguráciu:
Internetové pripojenie (sťahovanie: min. 512 kBit/s, nahrávanie: min. 256
-
kBit/s)*. Používateľský účet na portáli solarweb.com.
-
Ukončená konfigurácia asistentom uvedenia do prevádzky.
-
* Uvedené údaje nie sú absolútnou zárukou bezporuchovej funkčnosti. Vy-
soká miera výskytu chýb pri prenose, výkyvy pri príjme alebo výpadky pre-
17
nosu môžu negatívne ovplyvniť prenos dát. Spoločnosť Fronius odporúča skontrolovať internetové pripojenie na mieste podľa minimálnych požiada­viek.
Miestna komu­nikácia
Striedač možno nájsť prostredníctvom protokolu Multicast DNS (mDNS). Od­porúča sa vyhľadávať striedač podľa priradeného názvu hostiteľa.
Prostredníctvom mDNS je možné získať nasledujúce údaje:
NominalPower
-
Systemname
-
DeviceSerialNumber
-
SoftwareBundleVersion
-
18
Rôzne prevádzkové režimy
SK
Prevádzkové režimy – vysvet­lenie symbolov
Solárny modul
vyrába jednosmerný prúd.
Striedač Fronius GEN24
mení jednosmerný prúd na striedavý prúd a nabíja akumulátor (nabíja­nie akumulátora je možné iba striedačmi Fronius GEN24 Plus). Strie­dač je vďaka vstavanému monitorovaniu inštalácie možné zapojiť do siete prostredníctvom bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN).
Prídavný striedač v systéme
mení jednosmerný prúd na striedavý prúd. Nedokáže však nabíjať aku­mulátor a v prípade núdzového napájania nie je k dispozícii.
Akumulátor
je na strane jednosmerného prúdu spojený so striedačom a ukladá elektrickú energiu.
Fronius Ohmpilot
využíva nadbytočnú energiu na prípravu teplej vody.
Primárne počítadlo
zaznamenáva krivku zaťaženia systému a poskytuje namerané údaje pre Energy Profiling na portáli Fronius Solar.web. Primárne počítadlo riadi tiež dynamickú reguláciu elektrickej siete.
Sekundárne počítadlo
zaznamenáva krivku zaťaženia jednotlivých spotrebičov (napr. práčka, lampy, televízor, tepelné čerpadlo, atď.) v spotrebnej vetve a poskytuje namerané údaje pre Energy Profiling na portáli Fronius Solar.web.
Spotrebiče v systéme
spotrebiče zapojené do systému.
Ďalšie spotrebiče a generátory v systéme
, pripojené do systému cez zariadenie Smart Meter.
Bod PV Point
je neprerušiteľný jednofázovýobvod núdzového napájania elektrických zariadení napájaný do maximálneho výkonu 3 kW, ak je k dispozícii do­statočný výkon zo solárnych modulov alebo akumulátora.
Full Backup
striedač je pripravený na prevádzkový režim núdzového prúdu. Fun­kciu núdzového prúdu musí v skriňovom rozvádzači nainštalovať elek­troinštalatér. Fotovoltická inštalácia pracuje v prevádzkovom režime núdzového prúdu ako ostrovný systém.
Elektrická sieť
napája spotrebiče v systéme, ak energia zo solárnych modulov alebo akumulátora nie je dostatočná.
19
Prevádzkový
00
1
6
1
00
1
6
1
00
1
6
2
+
-
00
1
6
1
režim – striedač s akumulátorom
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a viacerými za­riadeniami Smart Meter
Ak chcete využiť vlastnú spotrebu vo fotovoltickej inštalácii, môžete akumulátor použiť ako zásobník. Akumulátor je na strane jednosmerného prúdu spojený so striedačom. Preto nie je potrebná žiadna viacnásobná premena prúdu a účin­nosť sa zvýši.
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, AC – spojený s ďalším strie­dačom
20
Prevádzkový
+
-
00
1
6
1
+
-
00
1
6
1
režim – striedač s akumulátorom a funkcia núdzového prúdu
DÔLEŽITÉ!
V prevádzke s núdzovým prúdom sa používa zvýšená menovitá frekvencia s cieľom zabrániť nechcenej paralelnej prevádzke s inými generátormi.
V plne vybudovanej hybridnej fotovoltickej inštalácii môže striedač:
napájať spotrebič v domovej sieti,
-
ukladať prebytočnú energiu do akumulátora alebo ju dodávať do siete,
-
napájať pri výpadku siete pripojené záťaže.
-
SK
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a technológi­ou Ohmpilot
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, technológiou Ohmpilot a fun­kciou núdzového prúdu
DÔLEŽITÉ!
V kompletne vybudovanej fotovoltickej inštalácii Hybrid s technológiou Fronius Ohmpilot nemožno v prípade výpadku prúdu používať technológiu Ohmpilot z re­gulačno-technických dôvodov. Preto je zmysluplnejšie nainštalovať technológiu Ohmpilot mimo vetvy núdzového prúdu.
21
+
-
00
1
6
1
Prevádzkový
+
-
00
1
6
1
režim – striedač s akumulátorom a ďalším strie­dačom
V hybridnej fotovoltickej inštalácii môžu byť akumulátory pripojené len na jeden striedač s podporou pre akumulátor. Akumulátory nesmú byť rozdelené na viace­ro striedačov s podporou pre akumulátor. V závislosti od výrobcu akumulátora však možno na jednom striedači kombinovať viacero akumulátorov.
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, ďalším strie­dačom a funkci­ou núdzového prúdu
22
V hybridnej fotovoltickej inštalácii môžu byť akumulátory pripojené len na jeden striedač s podporou pre akumulátor. Akumulátory nesmú byť rozdelené na viace­ro striedačov s podporou pre akumulátor. V závislosti od výrobcu akumulátora však možno na jednom striedači kombinovať viacero akumulátorov.
+
-
00
1
6
1
AC~DC=
DC=
(1)
(2)
(4)
(3)
+
-
SK
Smer toku ener­gie striedača
Pri hybridnom striedači existujú štyri rôzne smery toku energie:
(1) solárny modul – striedač – spotrebič/sieť
Prevádzkové stavy (iba pre systémy s aku­mulátorom)
(2) solárny modul – striedač – akumulátor* (3) akumulátor – striedač – spotrebič/sieť* (4) sieť – striedač – akumulátor*
*V závislosti od nastavení a miestnych noriem a predpisov.
Systémy nabíjania akumulátorov rozpoznávajú rôzne prevádzkové stavy. Aktuálny prevádzkový stav sa pritom zobrazuje na používateľskom rozhraní striedača alebo na portáli Fronius Solar.web.
Prevádzkový stav Opis
Normálna prevádzka Energia sa podľa potreby ukladá alebo odoberá.
23
Prevádzkový stav Opis
Dosiahnutý min. stav nabi­tia (state of charge, SOC)
Režim úspory energie
(pohotovostný režim)
Štart Akumulačný systém sa spustí z režimu úspory
Vynútené dobíjanie Striedač nabíja akumulátor, aby udržal stav nabitia
Deaktivovaný Akumulátor nie je aktívny. Deaktivoval/vypol sa
Akumulátor dosiahol minimálny stav nabitia (SOC), ktorý bol stanovený výrobcom alebo nasta­vený. Akumulátor nie je možné ďalej vybíjať.
Systém sa uviedol do režimu úspory energie. Režim úspory energie sa automaticky ukončí, hneď ako bude opäť k dispozícii dostatočný prebytok energie.
energie (pohotovostného režimu).
(SOC), ktorý bol stanovený výrobcom alebo nasta­vený (ochrana proti hlbokému vybitiu).
alebo komunikácia s akumulátorom nie je možná pre chybu.
24
Režim úspory energie
SK
Všeobecné in­formácie
Podmienky vypínania
Režim úspory energie (pohotovostný režim) slúži na zníženie vlastnej spotreby inštalácie. Striedač i akumulátor prechádzajú do režimu úspory energie automa­ticky pri určitých podmienkach.
Keď je akumulátor vybitý a nie je k dispozícii žiadny solárny výkon, striedač sa prepína do režimu úspory energie. Udržiava sa jedine komunikácia striedača so systémami Fronius Smart Meter a Fronius Solar.web.
Ak sú všetky podmienky vypínania splnené, prejde akumulátor v priebehu 10 minút do režimu úspory energie. Toto časové oneskorenie zaistí, že bude možné vykonať aspoň reštart striedača.
Stav nabitia akumulátora je nižší alebo rovnaký ako zazname-
naný minimálny stav nabitia.
Momentálny stav nabitia alebo vybitia akumulátora je nižší ako
100 W.
Na nabíjanie akumulátora je k dispozícii menej ako 50 W.
Napájací výkon do verejnej siete je minimálne o 50 W nižší ako výkon, ktorý je momentálne potrebný v domovej sieti.
Podmienky za­pnutia
Mimoriadny prípad
Striedač prejde do režimu úspory energie automaticky po akumulátore.
Režim úspory energie sa ukončí, ak je aspoň na 30 sekúnd splnená jedna z nasle­dujúcich podmienok:
Režim úspory energie na základe zmeneného nastavenia na používateľskom
-
rozhraní striedača už nie je povolený. Ak je hodnota dynamického zníženia výkonu nastavená na 0 alebo ak je
-
systém v prevádzke s núdzovým prúdom, je napájací výkon dodávaný do ve­rejnej siete vždy nižší ako potrebný výkon v domovej sieti. Pre tento prípad existuje vlastná podmienka (dynamické zníženie výkonu < 300 W alebo aktívna prevádzka s núdzovým prúdom):
Ak sa solárny výkon nachádza nad predpísanou prahovou hodnotou,
-
režim úspory energie sa ukončí.
O nabitie akumulátora z verejnej siete sa žiada prostredníctvom používa-
-
teľského rozhrania striedača. Akumulátor sa dobije, aby sa obnovil stav minimálneho nabitia alebo aby sa
-
vykonala kalibrácia.
Ak sa striedač nespustí počas 12 minút (napr. porucha), alebo ak sa vyskytne pre­rušenie elektrického spojenia medzi striedačom a akumulátorom a nie je k dis­pozícii prevádzka s núdzovým napájaním, akumulátor sa v každom prípade prepne do režimu úspory energie. Tým sa minimalizuje samovoľné vybíjanie akumulátora.
25
Indikácia režimu
5
%
Energy-saving mode
úspory energie
Počas režimu úspory energie:
LED kontrolka prevádzky striedača svieti oranžovo (pozri Funkcie tlačidiel
-
a LED indikácia stavu na strane 36).
Používateľské rozhranie striedača je prístupné.
-
Všetky dostupné údaje sa uložia a odošlú na Fronius Solar.web.
-
Aktuálne údaje sú viditeľné na Fronius Solar.webe.
-
Režim úspory energie sa na používa­teľskom rozhraní striedača a na Fro­nius Solar.webe znázorní pro­stredníctvom indikácie „i“ vedľa sym­bolu akumulátora v prehľade inštalácie.
26
Vhodné akumulátory
SK
Všeobecné in­formácie
BYD Battery­Box Premium
Spoločnosť Fronius výslovne upozorňuje na to, že v prípade externých aku­mulátorov nejde o produkty spoločnosti Fronius. Spoločnosť Fronius nie je výrob­com, distribútorom ani predajcom týchto akumulátorov. Spoločnosť Fronius za tieto akumulátory nepreberá žiadnu zodpovednosť ani záruku.
V prípade zastaraného stavu firmvéru a softvéru môže dôjsť k nekompatibilite medzi striedačom a akumulátorom. V takom prípade sa musia vykonať tieto kro­ky:
Aktualizácia softvéru akumulátora – pozri dokumentáciu k akumulátoru.
1
Aktualizácia firmvéru striedača – pozri Update na strane 119.
2
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte tento dokument a návod na montáž externého akumulátora. Dokumentácia je buď priložená k externému akumulátoru alebo ju môžete získať od výrobcu akumulátora či jeho servisného partnera.
Všetky príslušné dokumenty k striedaču nájdete na tejto adrese:
https://www.fronius.com/en/solar-energy/installers-partners/service-support/ tech-support
BYD Battery-Box Premium HVS 5.1 7.7 10.2 12.8
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0*
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0 Plus
Počet akumulátorových modulov 2 3 4 5
Súbežná prevádzka akumulátora**
BYD Battery-Box Premium HVM 8.3 11.0 13.8 16.6 19.3 22.1
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0*
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0 Plus
Počet akumulátorových modulov 3 4 5 6 7 8
Súbežná prevádzka akumulátora**
* Podpora pre akumulátor je voliteľne k dispozícii. ** Možnosť kombinovať max. 3 akumulátory s rovnakou kapacitou. Pri BYD
Battery-Box Premium HVM 22.1 je možné kombinovať max. 2 akumulátory.
27
DÔLEŽITÉ! Aby bola zaistená prevádzka so zariadením BYD Battery-Box Pre­mium, je potrebné vždy dodržať nasledujúci postup zapínania systému.
1
Zapnite akumulátor.
LG RESU FLEX
2
Spínač odpojovača DC prestavte do polohy „Zap.“. Zapnite prívodný istič.
LG RESU FLEX 8.6 12.9 17.2
Fronius Symo GEN24 3.0 – 10.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 – 10.0 Plus
28
Počet akumulátorových modulov 2 3 4
* Podpora pre akumulátor je voliteľne k dispozícii.
Zapnutie akumulátora
1
Odoberte kryt potiahnutím doprava.
SK
2
Odoberte kryt odpojovača DC potia­hnutím dopredu. Spínač odpojovača DC prestavte do polohy „Zap.“.
Pri montáži akumulátora použite uvedený pracovný postup v obrátenom poradí krokov.
29
Manuálne spustenie systému
Predpoklad Na solárnych moduloch a verejnej sieti nie je k dispozícii žiadna energia. Ak režim
prevádzky núdzového prúdu, príp. akumulátorový režim nie je možný (napr. ochrana pred nadmerným vybíjaním akumulátora), striedač a akumulátor sa od­poja.
Oznámenie o od­pojení systému
Manuálne spus­tenie akumuláto­ra po odpojení systému
Spustenie režimu s núdzovým prúdom po od­pojení systému
Stavové hlásenia o neaktívnom stave akumulátora sa zobrazujú na používa­teľskom rozhraní striedača, prípadne sa odosielajú cez správy SMS alebo e-mai­lom prostredníctvom Fronius Solar.webu (len ak je oznamovanie prostredníctvom Fronius Solar.webu vhodne nakonfigurované).
Ihneď po obnovení prísunu energie striedač automaticky spustí prevádzku, aku­mulátor sa však musí spustiť manuálne. Musí sa pritom dodržať poradie krokov zapínania (pozri kapitolu Vhodné akumulátory na strane 27).
Na spustenie režimu s núdzovým prúdom potrebuje striedač energiu z aku­mulátora. Tento proces prebieha manuálne na akumulátore. Ďalšie informácie o prísune energie na opätovné spustenie striedača prostredníctvom akumulátora nájdete v návode na obsluhu od výrobcu akumulátora.
30
Loading...
+ 174 hidden pages