Fronius Fronius Symo GEN24 6 - 10 kW Plus Operating Instruction [SK]

Operating Instructions
Fronius Symo GEN24
6.0 / 6.0.Plus / 8.0 / 8.0 Plus
10.0 / 10.0 Plus
Návod na obsluhu
SK
42,0426,0315,SK 019-17042023
Bezpečnostné predpisy 8
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení 8 Bezpečnosť 8 Všeobecné informácie 8 Okolité podmienky 9 Kvalifikovaný personál 9 Informácie o hodnotách emisií hluku 9 Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility 10 Núdzové napájanie 10 Bezpečnosť dát 11 Autorské práva 11 Ochranné uzemnenie (PE) 11
Všeobecné informácie 13
Fronius Symo GEN24 15
Koncepcia zariadenia 15 Prehľad funkcií 15 Fronius UP 16 Rozsah dodávky 16 Použitie podľa určenia 16 Tepelná koncepcia 17 Fronius Solar.web 17 Miestna komunikácia 18
Rôzne prevádzkové režimy 19
Prevádzkové režimy – vysvetlenie symbolov 19 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom 20 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a viacerými zariadeniami Smart Meter 20 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, AC – spojený s ďalším striedačom 20 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a funkcia núdzového prúdu 21 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a technológiou Ohmpilot 21 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, technológiou Ohmpilot a funkciou núdzového prúdu Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a ďalším striedačom 22 Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, ďalším striedačom a funkciou núdzového prúdu Smer toku energie striedača 23 Prevádzkové stavy (iba pre systémy s akumulátorom) 23
Režim úspory energie 25
Všeobecné informácie 25 Podmienky vypínania 25 Podmienky zapnutia 25 Mimoriadny prípad 25 Indikácia režimu úspory energie 26
Vhodné akumulátory 27
Všeobecné informácie 27 BYD Battery-Box Premium 27 LG RESU FLEX 28
Manuálne spustenie systému 30
Predpoklad 30 Oznámenie o odpojení systému 30 Manuálne spustenie akumulátora po odpojení systému 30 Spustenie režimu s núdzovým prúdom po odpojení systému 30
Ochrana osôb a zariadení 31
Centrálna ochrana NA 31 WSD (Wired Shut Down) 31 Monitorovacia jednotka chybného prúdu 31 Bezpečný stav 31 Prepäťová ochrana 31
21
22
SK
3
Ovládacie prvky a prípojné miesta 32
Pripojovací diel 32 Oddeľovací prvok pripojovacieho dielu 33 Svorka uzemňovacích elektród 33 Odpojovač DC 34 Oddelenie dátovej komunikácie 34 Funkcie tlačidiel a LED indikácia stavu 36 Interné schematické prepojenie vstupov/výstupov 37
Variant núdzového napájania – PV Point (OP) 39
Všeobecné informácie 41
Bod PV Point (OP) 41 Vysvetlenie – bod PV Point (OP) 41
Variant núdzového napájania – úplné zálohovanie 43
Všeobecné informácie 45
Predpoklady pre prevádzkový režim núdzového prúdu 45 Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzku s núdzovým napájaním 45 Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete 45
Núdzový prúd a režim úspory energie 46 Variant kabeláže vrátane obvodov núdzového prúdu a 3-pólového odpojenia, napr. Rakúsko alebo Austrália
Funkcie 47
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzkový režim núdzového prúdu 47
Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete 48 Variant kabeláže oddelenia všetkých pólov, napr. Nemecko, Francúzsko, Španielsko 49
Funkcie 49
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzkový režim núdzového prúdu 49
Prechod z prevádzkového režimu núdzového prúdu na prevádzku dodávania do siete 50 Variant zapojenia s odpojením všetkých pólov Taliansko 51
Funkcie 51
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádzkový režim núdzového prúdu 51
Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete 52
47
Inštalácia 53
Všeobecné informácie 55
Rýchloupínací systém 55
Výstražné upozornenia na zariadení 55
Kompatibilita systémových komponentov 56 Výber umiestnenia a montážnej polohy 58
Výber umiestnenia striedača 58
Výber umiestnenia externých akumulátorov 59
Montážna poloha striedača 60 Namontujte montážny držiak a zaveste invertor 62
Výber upevňovacieho materiálu 62
Vlastnosti montážneho držiaka 62
Prevencia deformácie montážneho držiaka 62
Montáž montážneho držiaka na stenu 62
Montáž montážneho držiaka na stĺp alebo nosník 63
Montáž montážneho držiaka na montážne koľajnice 63
Zavesenie striedača na montážny držiak 64 Predpoklady pripojenia invertora 65
Povolené káble pre elektrické pripojenie 65
Káble povolené pre prípojku dátovej komunikácie 66
Prierez kábla AC 66
Prierez kábla DC 67
Maximálne istenie zo strany striedavého prúdu 67 Pripojte striedač k verejnej elektrickej sieti (strana AC) 69
Bezpečnosť 69
Pripojenie striedača k verejnej elektrickej sieti (strana AC) 69 Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač 72
4
Všeobecné informácie o solárnych moduloch 72
Bezpečnosť 72
Fotovoltický generátor všeobecne 73
Konfigurácia fotovoltického generátora6 – 10 kW 73
Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač 74 Pripojenie akumulátora na striedač 78
Bezpečnosť 78
Pripojenie strany DC akumulátora 78
Pripojenie ochranného vodiča zariadenia LG RESU FLEX 82 Núdzové napájanie – pripojenie bodu PV Point (OP) 83
Bezpečnosť 83
Inštalácia 83 Núdzové napájanie – pripojenie úplného zálohovania 88
Bezpečnosť 88
Variant kabeláže vrátane obvodov núdzového prúdu a 3-pólového odpojenia, napr.
Rakúsko alebo Austrália
Variant kabeláže oddelenia všetkých pólov, napr. Nemecko, Francúzsko, Španielsko 89
Variant kabeláže s odpojením všetkých pólov Taliansko 90
Testovanie prevádzkového režimu núdzového prúdu 91 Pripojenie kábla dátovej komunikácie 92
Účastníci Modbus 92
Položenie kábla dátovej komunikácie 93
Pripojejnie komunikačného kábla akumulátora 95
Ukončovacie odpory 95
Inštalácia WSD (Wired Shut Down) 97 Zatvorenie a uvedenie invertora do prevádzky 98
Zatvorenie pripojovacieho dielu a krytu skrine striedača a uvedenie do prevádzky 98
Prvé uvedenie striedača do prevádzky 98
Inštalácia s aplikáciou 99
Inštalácia pomocou prehliadača 99 Odpojte striedač od napájania a znovu ho zapnite 101
Odpojte striedač od napájania a znovu ho zapnite 101
88
SK
Nastavenia – používateľské rozhranie striedača 103
Predvoľby používateľa 105
Prihlásenie používateľa 105
Výber jazyka 105 Konfigurácia zariadení 106
Komponenty 106
Funkcie avstupy/výstupy 107
Demand Response Modes (DRM) 108
Striedač 108 Manažment energie 112
Manažment energie 112
Príklady – časovo závislé ovládanie akumulátora 113
Povolené pravidlá ovládania akumulátora 115
Zníženie solárneho výkonu 117
Manažment zaťaženia 117 Systém 119
Všeobecné informácie 119
Update 119
Asistent uvedenia do prevádzky 119
Obnovenie výrobných nastavení 119
Denník udalostí 119
Informácia 119
Správca licencií 120
Podpora 121 Komunikácia 122
Sieť 122
Modbus 123
Diaľkové ovládanie 124
5
Fronius Solar API 124 Bezpečnostné a sieťové požiadavky 126
Nastavenie krajiny 126
Obmedzenie napájania 126
Dynamická regulácia výkonu pomocou viacerých striedačov 128
Manažmentu výkonu I/O 131
Schéma zapojenia - 4 relé 132
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov – 4 relé 133
Schéma zapojenia – 3 relé 134
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov – 3 relé 135
Schéma zapojenia – 2 relé 136
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov - 2 relé 137
Schéma zapojenia – 1 relé 138
Nastavenia manažmentu výkonu vstupov/výstupov - 1 relé 139
Autotest(CEI 0-21) 139
Doplnkové vybavenie 141
Prepäťová ochrana SPD 143
Všeobecné informácie 143
Bezpečnosť 143
Rozsah dodávky 143
Odpojenie striedača od napätia 144
Inštalácia 145
Uvedenie striedača do prevádzky 150 DC Connector Kit GEN24 152
Všeobecné informácie 152
Všeobecné informácie o solárnych moduloch 152
Bezpečnosť 152
Rozsah dodávky 153
Odpojenie striedača od napätia 154
Inštalácia 154
Uvedenie striedača do prevádzky 158
Príloha 159
Ošetrovanie, údržba a likvidácia 161
Všeobecné informácie 161
Údržba 161
Čistenie 161
Bezpečnosť 161
Prevádzka v prostredí s intenzívnou prašnosťou 161
Likvidácia 162 Záručné podmienky 164
Záruka výrobcu Fronius 164 Komponenty pre automatické prepínanie núdzového napájania Full Backup 165
Komponenty pre automatické prepínanie núdzového prúdu Full Backup 165 Stavové hlásenia a riešenie 167
Zobrazenie 167
Stavové hlásenia 167 Technické údaje 168
Fronius Symo GEN24 6.0/6.0 Plus 168
Fronius Symo GEN24 8.0/8.0 Plus 171
Fronius Symo GEN24 10.0/10.0 Plus 175
WiFi 179
Technické údaje zariadenia prepäťovej ochrany DC SPD Typ 1+2 GEN24 179
Vysvetlenie poznámok pod čiarou 180
Integrovaný odpojovač DC 180
Schémy zapojenia 183
Svorka núdzového napájania – PV Point (OP) 185
Schéma zapojenia 185 Svorka núdzového napájania – bod PV Point (OP) Austrália 186
6
Schéma zapojenia 186 Fronius Symo GEN24 a BYD Battery-Box Premium HV 187
Schéma zapojenia 187 Fronius Symo GEN24 s 2 paralelne zapojenými zariadeniami BYD Battery-Box Premium HV 188
Schéma zapojenia 188 Fronius Symo GEN24 s 3 paralelne zapojenými zariadeniami BYD Battery-Box Premium HV 189
Schéma zapojenia 189 Fronius Symo GEN24 und LG RESU FLEX 190
Schéma zapojenia 190 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové dvojité odpojenie FRT – napr. Rakúsko
Schéma zapojenia 191 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové dvojité odpojenie – napr. Rakúsko 192
Schéma zapojenia 192 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové jednoduché odpojenie – napr. Aus­trália
Schéma zapojenia 193 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 3-pólové dvojité odpojenie s ext. ochranou NA 194
Schéma zapojenia 194 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 4-pólové dvojité odpojenie – napr. Nemecko 195
Schéma zapojenia 195 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 4-pólové jednoduché odpojenie – napr. Francúzsko, Španielsko
Schéma zapojenia 196 Automatické prepnutie na núdzové napájanie 4-pólové dvojité odpojenie s ext. ochranou NA – napr. Taliansko
Schéma zapojenia 197 Plán prepojenia – Prepäťová ochrana SPD 198
Schéma zapojenia 198
191
193
196
197
SK
Rozmery invertora 199
Fronius Symo GEN24 6 – 10 kW 201
Fronius Symo GEN24 6 – 10 kW 201
7
Bezpečnostné predpisy
Vysvetlenie bez­pečnostných upozornení
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, následkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
POZOR!
Označuje možnú nepriaznivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, následkom môžu byť ľahké alebo drobné zranenia, ako aj
materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.
Keď vidíte niektorý zo symbolov vyobrazených v kapitole „Bezpečnostné predpi­sy“, je potrebná zvýšená obozretnosť.
POZOR!
Všeobecné in­formácie
Pri nesprávnej manipulácii s príslušenstvom a spojovacími dielmi hrozí nebez­pečenstvo pomliaždenia.
Následkom môžu byť poranenia končatín.
Na zdvíhanie, ukladanie a zavesenie striedača používajte integrované rukoväti.
Pri pripevňovaní prídavných dielov nenechávajte medzi prídavným dielom
a striedačom svoje končatiny. Nechytajte sa blokovacieho mechanizmu jednotlivých pólov na pripojovacích
svorkách.
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a so zreteľom na uznávané bezpečnostno-technické požiadavky. V prípade nesprávnej obsluhy ale­bo zneužívania existuje nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné materiálne hodnoty prevádzkovateľa.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, údržbou a starostli­vosťou o toto zariadenie, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
mať vedomosti o manipulácii s elektrickou inštaláciou,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Okrem tohto návodu na obsluhu je potrebné dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne požiadavky na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
8
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Zariadenie prevádzkujte iba vtedy, ak sú plne funkčné všetky ochranné zariade­nia. Ak nie sú ochranné zariadenia plne funkčné, existuje nebezpečenstvo
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné materiálne hodnoty prevádzkovateľa.
-
Nie plne funkčné bezpečnostné zariadenia je pred zapnutím zariadenia potrebné nechať renovovať v autorizovanom špecializovanom podniku.
Ochranné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Umiestnenia bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zaria­dení nájdete v kapitole „Výstražné upozornenia na zariadení“ v návode na obsluhu zariadenia.
Pred zapnutím zariadenia treba odstrániť poruchy, ktoré nepriaznivo ovplyvňujú bezpečnosť.
SK
Okolité pod­mienky
Kvalifikovaný personál
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je po­važované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Servisné informácie v tomto návode na obsluhu sú určené len pre kvalifikovaný odborný personál. Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Nevykonávajte iné činnosti ako uvádzané v dokumentácii. Platí to aj vtedy, ak máte na ne kvali­fikáciu.
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Voľné spojenia, pripálené, poškodené alebo poddimenzované káble a vodiče nechajte ihneď vymeniť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Údržbu a opravy môžu vykonávať iba autorizované odborné podniky.
Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené pri­merane danému namáhaniu a bezpečnosti. Používajte iba originálne náhradné diely (platí aj pre normalizované diely).
Bez povolenia výrobcu nevykonávajte na inštalácii žiadne zmeny, osádzania ani prestavby.
Ihneď vymeňte konštrukčné diely, ktoré nie sú v bezchybnom stave.
Informácie o hodnotách emisií hluku
Hladina akustického tlaku striedača je uvedená v dokumente Technické údaje.
Chladenie prístroja sa realizuje prostredníctvom elektronickej regulácie teploty pri čo najnižšom hluku a závisí od premeneného výkonu, okolitej teploty, znečiste­nia prístroja a pod.
Pre toto zariadenie nie je možné uviesť hodnotu emisií vzťahujúcu sa na určité pracovisko, pretože skutočne vzniknutá úroveň akustického tlaku silne závisí od montážnej situácie, kvality siete, okolitých stien a všeobecných vlastností priesto­ru.
9
Opatrenia v ob­lasti elektromag­netickej kompa­tibility
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných medzných hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača). V tomto prípade je prevádzkovateľ povinný prijať opatrenia na odstránenie rušenia.
Núdzové napája­nie
Tento systém disponuje funkciami núdzového napájania. Pri výpadku verejnej sie­te sa môže zabezpečiť napájanie záložným prúdom.
Pri inštalácii automatického núdzového napájania sa na elektrický rozvádzač
musí pripevniť výstražné upozornenie – Núdzové napájanie (https://
www.fronius.com/en/search-page, číslo výrobku: 42,0409,0275).
Pri údržbových a inštalačných prácach v domovej sieti je potrebné nielen odpoje­nie zo strany siete, ale aj deaktivácia prevádzky so záložným prúdom pro­stredníctvom otvorenia integrovaného odpojovača DC na striedači.
Núdzové napájanie sa automaticky deaktivuje a aktivuje v závislosti od podmienok osvetlenia a stavu nabitia akumulátora. Vplyvom toho môže dôjsť k nečakanému obnoveniu núdzového napájania z pohotovostného režimu. Inštalačné práce na domovej sieti preto vykonávajte iba po vypnutí núdzového napájania.
Faktory ovplyvňujúce celkový výkon pri prevádzke s núdzovým napájaním:
Jalový výkon
Elektrické spotrebiče s účinníkom odlišným od 1 si vyžadujú nielen činný výkon, ale aj jalový výkon. Jalový výkon predstavuje prídavné zaťaženie striedača. Pre právny výpočet skutočného celkového výkonu nie je relevantný menovitý výkon záťaže, ale prúd spôsobený činným a jalovým výkonom.
Vysoký jalový výkon majú hlavne elektromotory, napríklad:
vodné čerpadlá
-
kotúčové píly
-
dúchadlá a ventilátory
-
Vysoký štartovací/rozbehový prúd
Vysoký štartovací/rozbehový prúd potrebujú najmä spotrebiče, ktoré musia zrýchľovať veľkú hmotu. Môžu byť až desaťnásobne vyššie ako menovitý prúd. Pre štartovací/rozbehový prúd je k dispozícii maximálny prúd striedača. Z tohto dôvo­du sa spotrebiče s vysokými štartovacími/rozbehovými prúdmi nedajú spustiť/ prevádzkovať, hoci menovitý výkon striedača by to mal umožňovať. Pri dimenzo­vaní núdzového obvodu núdzového napájania sa preto musí prihliadať na výkon spotrebiča a takisto na prípadný štartovací/rozbehový prúd.
Zariadenia s vysokým štartovacím/rozbehovým prúdom sú napríklad:
zariadenia s elektromotormi (napr. zdvíhacie plošiny, okružné píly, hoblica),
-
zariadenia s veľkým prevodovým pomerom a zotrvačnou hmotou,
-
zariadenia s kompresormi (napr. kompresory stlačeného vzduchu, klimati-
-
začné systémy).
DÔLEŽITÉ!
Príliš vysoké hodnoty rozbehového prúdu môžu viesť ku krátkodobej deformácii alebo poklesu výstupného napätia. Je potrebné vyhnúť sa súčasnej prevádzke elektronických prístrojov v rovnakej sieti núdzového prúdu.
Nesúmerné zaťaženie
Pri dimenzovaní trojfázových núdzových sietí sa musí prihliadať na celkový výstupný výkon i na výkony striedača v každej fáze.
10
DÔLEŽITÉ!
striedač sa môže prevádzkovať len v rámci jeho technických možností. Prevádzka presahujúca technické možnosti môže spôsobiť vypnutie striedača.
Bezpečnosť dát Za dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
Autorské práva Autorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Text a vyobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky zo strany kupujúceho. Za zlepšovacie návrhy a upozornenia na chyby v tomto návode na obsluhu sme vďační.
SK
Ochranné uzem­nenie (PE)
Prepojenie bodu v zariadení, systéme alebo inštalácii k zemi na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom v prípade poruchy. Pri inštalácii striedača bez­pečnostnej triedy 1 (pozri Technické údaje) je potrebná prípojka ochranného vo- diča.
V prípade prípojky ochranného vodiča dbajte na to, aby bola zabezpečená proti neúmyselnému odpojeniu. Je potrebné dodržiavať všetky body uvedené v kapitole
Pripojte striedač k verejnej elektrickej sieti (strana AC) na strane 69. Musí sa
zabezpečiť, aby bol v prípade možnej poruchy pri použití odľahčovača ťahu ochranný vodič odpojený ako posledný. Pri prípojke ochranného vodiča je po­trebné dodržiavať požiadavky minimálneho prierezu stanovené príslušnými národnými normami a predpismi.
11
12
Všeobecné informácie
13
14
Fronius Symo GEN24
SK
Koncepcia zaria­denia
Striedač premieňa jednosmerný prúd vyrábaný solárnymi modulmi na striedavý prúd. Tento striedavý prúd sa dodáva synchrónne k sieťovému napätiu do verejnej siete. Okrem toho je možné solárnu energiu zbierať v pripojenom akumulátore na neskoršie použitie.
Striedač je predurčený výhradne na aplikáciu vo fotovoltických inštaláciách pri­pojených na sieť. Striedač má funkcie núdzového prúdu a pri vhodnom zapojení prechádza na režim prevádzky núdzového prúdu*.
Striedač automaticky monitoruje verejnú elektrickú sieť. Pri abnormálnych pod­mienkach striedač okamžite ukončí prevádzku a preruší dodávanie do elektrickej siete (napr. pri vypnutí siete, prerušení, ...). Monitorovanie siete sa vykonáva monitorovaním napätia, monitorovaním frekven­cie a monitorovaním autonómnych podmienok.
Po inštalácii a uvedení do prevádzky pracuje striedač úplne automaticky, odoberá pritom maximálny možný výkon zo solárnych modulov. V závislosti od pracovného bodu sa tento výkon používa v domovej sieti, ukladá do akumulátora* alebo sa dodáva do siete.
Ak energia zo solárnych modulov nepostačuje, do domovej siete sa dodáva výkon z akumulátora. V závislosti od nastavenia je možné na nabíjanie akumulátora* použiť aj výkon z verejnej siete.
Ak je teplota striedača príliš vysoká, obmedzí striedač automaticky pre vlastnú ochranu aktuálny výstupný alebo nabíjací výkon, prípadne úplne vypne prevádzku. Príčinou príliš vysokej teploty zariadenia môže byť vysoká teplota okolitého pro­stredia alebo nedostatočný odvod tepla (napr. pri montáži v rozvodných skriniach bez príslušného odvodu tepla).
* V závislosti od variantu zariadenia, vhodného akumulátora, príslušného za-
pojenia, nastavení a miestnych noriem a predpisov.
Prehľad funkcií
Funkcia Symo GEN24 Symo GEN24 Plus
Variant núdzového prúdu – bod PV Point (OP)
Zapojenie akumulátora*
Variant núdzového prúdu – úplné zálohovanie (Full Backup)
* Vhodné akumulátory nájdete v kapitole Vhodné akumulátory. ** Funkcie sú voliteľne k dispozícii prostredníctvom Fronius UP (pozri kapito-
lu Fronius UP).
voliteľne k dis-
pozícii**
voliteľne k dis-
pozícii**
15
Fronius UP Prostredníctvom Fronius UP* môže autorizovaná špecializovaná prevádzka
rozšíriť striedač o funkcie, ktoré sú voliteľne k dispozícii (pozri kapitolu Prehľad
funkcií).
* Dostupnosť služby Fronius UP sa v jednotlivých krajinách líši. Ďalšie in-
formácie o službe Fronius UP a jej dostupnosti Sprievodca inštaláciou:
Fronius GEN24 a GEN24 Plus.
Rozsah dodávky
Použitie podľa určenia
(1) Kryt skrine (2) Striedač (3) Montážny držiak (ilustračný
obrázok) (4) Stručná úvodná príručka (5) 2x feritový krúžok s držiakom
Striedač je určený výhradne na prevod jednosmerného prúdu solárnych modulov na striedavý prúd a na dodávku tohto prúdu do verejnej elektrickej siete. Režim prevádzky núdzového prúdu* je možný s príslušnou kabelážou.
Za použitie, ktoré nie je v súlade s určením, sa považuje:
každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec použitia,
-
úpravy striedača nie sú dovolené, ak ich spoločnosť Fronius výslovne neod-
-
porúča, zabudovanie konštrukčných dielov, ktoré výslovne neodporúča alebo ne-
-
dodáva spoločnosť Fronius, nie je dovolené.
16
Výrobca neručí za poškodenia vyplývajúce z takého použitia. Nároky na záručné plnenie zanikajú.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
kompletné prečítanie a dodržiavanie všetkých pokynov, bezpečnostných po-
-
kynov a upozornení na nebezpečenstvo uvedených v návode na obsluhu, montáž podľa kapitoly „Inštalácia“ od strany 53.
-
Pri dimenzovaní fotovoltickej inštalácie je potrebné dbať na to, aby sa všetky komponenty fotovoltickej inštalácie prevádzkovali výhradne v prípustnom prevádzkovom rozsahu.
Zohľadnite nariadenia prevádzkovateľa siete pre napájanie siete a spôsoby pripo­jenia.
Fronius GEN24 je striedač pripojený na sieť s funkciou núdzového prúdu, a nie ostrovný striedač. Preto sa musia v prevádzkovom režime núdzového prúdu do­držiavať nasledujúce obmedzenia:
v prevádzkovom režime núdzového prúdu sa smie prevádzkovať maximálne
-
2 000 prevádzkových hodín, v prevádzkovom režime núdzového prúdu sa smie prevádzkovať viac ako
-
2 000 prevádzkových hodín, ak sa pri tom v danom momente neprekročí 20 % času prevádzky dodávania do siete striedača.
* V závislosti od variantu zariadenia, vhodného akumulátora, príslušného za-
pojenia, nastavení a miestnych noriem a predpisov.
SK
Tepelná koncep­cia
Okolitý vzduch nasáva ventilátor spre­du a vyfukuje ho po stranách zariade­nia. Rovnomerný odvod tepla umožňuje inštaláciu viacerých strie­dačov vedľa seba.
UPOZORNENIE!
Nedostatočné chladenie striedača je rizikovým faktorom.
Následkom môže byť strata výkonu striedača.
Ventilátor neblokujte (napr. predmetmi vyčnievajúcimi cez ochranu proti ne-
bezpečnému dotyku). Vetracie štrbiny neprekrývajte, a to ani čiastočne.
Dbajte na to, aby mohol okolitý vzduch vždy voľne prúdiť cez vetracie štrbiny
striedača.
Fronius So­lar.web
Majiteľ zariadenia, prípadne inštalatér môže prostredníctvom služby Fronius So­lar.web alebo Fronius Solar.web Premium jednoducho monitorovať a analyzovať fotovoltickú inštaláciu. Striedač pri príslušnej konfigurácii poskytuje lokalite Fro­nius Solar.web údaje ako výkon, výnosy, spotreba a energetická bilancia. Podrob­nejšie informácie nájdete na lokalite Solar.web – Monitorovanie a analýza.
Konfiguráciu vykonáva asistent uvedenia do prevádzky; pozri kapitolu Inštalácia
s aplikáciou na strane 99 alebo Inštalácia pomocou prehliadača na strane 99.
Predpoklady pre konfiguráciu:
Internetové pripojenie (sťahovanie: min. 512 kBit/s, nahrávanie: min. 256
-
kBit/s)*. Používateľský účet na portáli solarweb.com.
-
Ukončená konfigurácia asistentom uvedenia do prevádzky.
-
* Uvedené údaje nie sú absolútnou zárukou bezporuchovej funkčnosti. Vy-
soká miera výskytu chýb pri prenose, výkyvy pri príjme alebo výpadky pre-
17
nosu môžu negatívne ovplyvniť prenos dát. Spoločnosť Fronius odporúča skontrolovať internetové pripojenie na mieste podľa minimálnych požiada­viek.
Miestna komu­nikácia
Striedač možno nájsť prostredníctvom protokolu Multicast DNS (mDNS). Od­porúča sa vyhľadávať striedač podľa priradeného názvu hostiteľa.
Prostredníctvom mDNS je možné získať nasledujúce údaje:
NominalPower
-
Systemname
-
DeviceSerialNumber
-
SoftwareBundleVersion
-
18
Rôzne prevádzkové režimy
SK
Prevádzkové režimy – vysvet­lenie symbolov
Solárny modul
vyrába jednosmerný prúd.
Striedač Fronius GEN24
mení jednosmerný prúd na striedavý prúd a nabíja akumulátor (nabíja­nie akumulátora je možné iba striedačmi Fronius GEN24 Plus). Strie­dač je vďaka vstavanému monitorovaniu inštalácie možné zapojiť do siete prostredníctvom bezdrôtovej lokálnej siete (WLAN).
Prídavný striedač v systéme
mení jednosmerný prúd na striedavý prúd. Nedokáže však nabíjať aku­mulátor a v prípade núdzového napájania nie je k dispozícii.
Akumulátor
je na strane jednosmerného prúdu spojený so striedačom a ukladá elektrickú energiu.
Fronius Ohmpilot
využíva nadbytočnú energiu na prípravu teplej vody.
Primárne počítadlo
zaznamenáva krivku zaťaženia systému a poskytuje namerané údaje pre Energy Profiling na portáli Fronius Solar.web. Primárne počítadlo riadi tiež dynamickú reguláciu elektrickej siete.
Sekundárne počítadlo
zaznamenáva krivku zaťaženia jednotlivých spotrebičov (napr. práčka, lampy, televízor, tepelné čerpadlo, atď.) v spotrebnej vetve a poskytuje namerané údaje pre Energy Profiling na portáli Fronius Solar.web.
Spotrebiče v systéme
spotrebiče zapojené do systému.
Ďalšie spotrebiče a generátory v systéme
, pripojené do systému cez zariadenie Smart Meter.
Bod PV Point
je neprerušiteľný jednofázovýobvod núdzového napájania elektrických zariadení napájaný do maximálneho výkonu 3 kW, ak je k dispozícii do­statočný výkon zo solárnych modulov alebo akumulátora.
Full Backup
striedač je pripravený na prevádzkový režim núdzového prúdu. Fun­kciu núdzového prúdu musí v skriňovom rozvádzači nainštalovať elek­troinštalatér. Fotovoltická inštalácia pracuje v prevádzkovom režime núdzového prúdu ako ostrovný systém.
Elektrická sieť
napája spotrebiče v systéme, ak energia zo solárnych modulov alebo akumulátora nie je dostatočná.
19
Prevádzkový
00
1
6
1
00
1
6
1
00
1
6
2
+
-
00
1
6
1
režim – striedač s akumulátorom
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a viacerými za­riadeniami Smart Meter
Ak chcete využiť vlastnú spotrebu vo fotovoltickej inštalácii, môžete akumulátor použiť ako zásobník. Akumulátor je na strane jednosmerného prúdu spojený so striedačom. Preto nie je potrebná žiadna viacnásobná premena prúdu a účin­nosť sa zvýši.
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, AC – spojený s ďalším strie­dačom
20
Prevádzkový
+
-
00
1
6
1
+
-
00
1
6
1
režim – striedač s akumulátorom a funkcia núdzového prúdu
DÔLEŽITÉ!
V prevádzke s núdzovým prúdom sa používa zvýšená menovitá frekvencia s cieľom zabrániť nechcenej paralelnej prevádzke s inými generátormi.
V plne vybudovanej hybridnej fotovoltickej inštalácii môže striedač:
napájať spotrebič v domovej sieti,
-
ukladať prebytočnú energiu do akumulátora alebo ju dodávať do siete,
-
napájať pri výpadku siete pripojené záťaže.
-
SK
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom a technológi­ou Ohmpilot
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, technológiou Ohmpilot a fun­kciou núdzového prúdu
DÔLEŽITÉ!
V kompletne vybudovanej fotovoltickej inštalácii Hybrid s technológiou Fronius Ohmpilot nemožno v prípade výpadku prúdu používať technológiu Ohmpilot z re­gulačno-technických dôvodov. Preto je zmysluplnejšie nainštalovať technológiu Ohmpilot mimo vetvy núdzového prúdu.
21
+
-
00
1
6
1
Prevádzkový
+
-
00
1
6
1
režim – striedač s akumulátorom a ďalším strie­dačom
V hybridnej fotovoltickej inštalácii môžu byť akumulátory pripojené len na jeden striedač s podporou pre akumulátor. Akumulátory nesmú byť rozdelené na viace­ro striedačov s podporou pre akumulátor. V závislosti od výrobcu akumulátora však možno na jednom striedači kombinovať viacero akumulátorov.
Prevádzkový režim – striedač s akumulátorom, ďalším strie­dačom a funkci­ou núdzového prúdu
22
V hybridnej fotovoltickej inštalácii môžu byť akumulátory pripojené len na jeden striedač s podporou pre akumulátor. Akumulátory nesmú byť rozdelené na viace­ro striedačov s podporou pre akumulátor. V závislosti od výrobcu akumulátora však možno na jednom striedači kombinovať viacero akumulátorov.
+
-
00
1
6
1
AC~DC=
DC=
(1)
(2)
(4)
(3)
+
-
SK
Smer toku ener­gie striedača
Pri hybridnom striedači existujú štyri rôzne smery toku energie:
(1) solárny modul – striedač – spotrebič/sieť
Prevádzkové stavy (iba pre systémy s aku­mulátorom)
(2) solárny modul – striedač – akumulátor* (3) akumulátor – striedač – spotrebič/sieť* (4) sieť – striedač – akumulátor*
*V závislosti od nastavení a miestnych noriem a predpisov.
Systémy nabíjania akumulátorov rozpoznávajú rôzne prevádzkové stavy. Aktuálny prevádzkový stav sa pritom zobrazuje na používateľskom rozhraní striedača alebo na portáli Fronius Solar.web.
Prevádzkový stav Opis
Normálna prevádzka Energia sa podľa potreby ukladá alebo odoberá.
23
Prevádzkový stav Opis
Dosiahnutý min. stav nabi­tia (state of charge, SOC)
Režim úspory energie
(pohotovostný režim)
Štart Akumulačný systém sa spustí z režimu úspory
Vynútené dobíjanie Striedač nabíja akumulátor, aby udržal stav nabitia
Deaktivovaný Akumulátor nie je aktívny. Deaktivoval/vypol sa
Akumulátor dosiahol minimálny stav nabitia (SOC), ktorý bol stanovený výrobcom alebo nasta­vený. Akumulátor nie je možné ďalej vybíjať.
Systém sa uviedol do režimu úspory energie. Režim úspory energie sa automaticky ukončí, hneď ako bude opäť k dispozícii dostatočný prebytok energie.
energie (pohotovostného režimu).
(SOC), ktorý bol stanovený výrobcom alebo nasta­vený (ochrana proti hlbokému vybitiu).
alebo komunikácia s akumulátorom nie je možná pre chybu.
24
Režim úspory energie
SK
Všeobecné in­formácie
Podmienky vypínania
Režim úspory energie (pohotovostný režim) slúži na zníženie vlastnej spotreby inštalácie. Striedač i akumulátor prechádzajú do režimu úspory energie automa­ticky pri určitých podmienkach.
Keď je akumulátor vybitý a nie je k dispozícii žiadny solárny výkon, striedač sa prepína do režimu úspory energie. Udržiava sa jedine komunikácia striedača so systémami Fronius Smart Meter a Fronius Solar.web.
Ak sú všetky podmienky vypínania splnené, prejde akumulátor v priebehu 10 minút do režimu úspory energie. Toto časové oneskorenie zaistí, že bude možné vykonať aspoň reštart striedača.
Stav nabitia akumulátora je nižší alebo rovnaký ako zazname-
naný minimálny stav nabitia.
Momentálny stav nabitia alebo vybitia akumulátora je nižší ako
100 W.
Na nabíjanie akumulátora je k dispozícii menej ako 50 W.
Napájací výkon do verejnej siete je minimálne o 50 W nižší ako výkon, ktorý je momentálne potrebný v domovej sieti.
Podmienky za­pnutia
Mimoriadny prípad
Striedač prejde do režimu úspory energie automaticky po akumulátore.
Režim úspory energie sa ukončí, ak je aspoň na 30 sekúnd splnená jedna z nasle­dujúcich podmienok:
Režim úspory energie na základe zmeneného nastavenia na používateľskom
-
rozhraní striedača už nie je povolený. Ak je hodnota dynamického zníženia výkonu nastavená na 0 alebo ak je
-
systém v prevádzke s núdzovým prúdom, je napájací výkon dodávaný do ve­rejnej siete vždy nižší ako potrebný výkon v domovej sieti. Pre tento prípad existuje vlastná podmienka (dynamické zníženie výkonu < 300 W alebo aktívna prevádzka s núdzovým prúdom):
Ak sa solárny výkon nachádza nad predpísanou prahovou hodnotou,
-
režim úspory energie sa ukončí.
O nabitie akumulátora z verejnej siete sa žiada prostredníctvom používa-
-
teľského rozhrania striedača. Akumulátor sa dobije, aby sa obnovil stav minimálneho nabitia alebo aby sa
-
vykonala kalibrácia.
Ak sa striedač nespustí počas 12 minút (napr. porucha), alebo ak sa vyskytne pre­rušenie elektrického spojenia medzi striedačom a akumulátorom a nie je k dis­pozícii prevádzka s núdzovým napájaním, akumulátor sa v každom prípade prepne do režimu úspory energie. Tým sa minimalizuje samovoľné vybíjanie akumulátora.
25
Indikácia režimu
5
%
Energy-saving mode
úspory energie
Počas režimu úspory energie:
LED kontrolka prevádzky striedača svieti oranžovo (pozri Funkcie tlačidiel
-
a LED indikácia stavu na strane 36).
Používateľské rozhranie striedača je prístupné.
-
Všetky dostupné údaje sa uložia a odošlú na Fronius Solar.web.
-
Aktuálne údaje sú viditeľné na Fronius Solar.webe.
-
Režim úspory energie sa na používa­teľskom rozhraní striedača a na Fro­nius Solar.webe znázorní pro­stredníctvom indikácie „i“ vedľa sym­bolu akumulátora v prehľade inštalácie.
26
Vhodné akumulátory
SK
Všeobecné in­formácie
BYD Battery­Box Premium
Spoločnosť Fronius výslovne upozorňuje na to, že v prípade externých aku­mulátorov nejde o produkty spoločnosti Fronius. Spoločnosť Fronius nie je výrob­com, distribútorom ani predajcom týchto akumulátorov. Spoločnosť Fronius za tieto akumulátory nepreberá žiadnu zodpovednosť ani záruku.
V prípade zastaraného stavu firmvéru a softvéru môže dôjsť k nekompatibilite medzi striedačom a akumulátorom. V takom prípade sa musia vykonať tieto kro­ky:
Aktualizácia softvéru akumulátora – pozri dokumentáciu k akumulátoru.
1
Aktualizácia firmvéru striedača – pozri Update na strane 119.
2
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte tento dokument a návod na montáž externého akumulátora. Dokumentácia je buď priložená k externému akumulátoru alebo ju môžete získať od výrobcu akumulátora či jeho servisného partnera.
Všetky príslušné dokumenty k striedaču nájdete na tejto adrese:
https://www.fronius.com/en/solar-energy/installers-partners/service-support/ tech-support
BYD Battery-Box Premium HVS 5.1 7.7 10.2 12.8
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0*
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0 Plus
Počet akumulátorových modulov 2 3 4 5
Súbežná prevádzka akumulátora**
BYD Battery-Box Premium HVM 8.3 11.0 13.8 16.6 19.3 22.1
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0*
Fronius Symo GEN24 6.0 – 10.0 Plus
Počet akumulátorových modulov 3 4 5 6 7 8
Súbežná prevádzka akumulátora**
* Podpora pre akumulátor je voliteľne k dispozícii. ** Možnosť kombinovať max. 3 akumulátory s rovnakou kapacitou. Pri BYD
Battery-Box Premium HVM 22.1 je možné kombinovať max. 2 akumulátory.
27
DÔLEŽITÉ! Aby bola zaistená prevádzka so zariadením BYD Battery-Box Pre­mium, je potrebné vždy dodržať nasledujúci postup zapínania systému.
1
Zapnite akumulátor.
LG RESU FLEX
2
Spínač odpojovača DC prestavte do polohy „Zap.“. Zapnite prívodný istič.
LG RESU FLEX 8.6 12.9 17.2
Fronius Symo GEN24 3.0 – 10.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 – 10.0 Plus
28
Počet akumulátorových modulov 2 3 4
* Podpora pre akumulátor je voliteľne k dispozícii.
Zapnutie akumulátora
1
Odoberte kryt potiahnutím doprava.
SK
2
Odoberte kryt odpojovača DC potia­hnutím dopredu. Spínač odpojovača DC prestavte do polohy „Zap.“.
Pri montáži akumulátora použite uvedený pracovný postup v obrátenom poradí krokov.
29
Manuálne spustenie systému
Predpoklad Na solárnych moduloch a verejnej sieti nie je k dispozícii žiadna energia. Ak režim
prevádzky núdzového prúdu, príp. akumulátorový režim nie je možný (napr. ochrana pred nadmerným vybíjaním akumulátora), striedač a akumulátor sa od­poja.
Oznámenie o od­pojení systému
Manuálne spus­tenie akumuláto­ra po odpojení systému
Spustenie režimu s núdzovým prúdom po od­pojení systému
Stavové hlásenia o neaktívnom stave akumulátora sa zobrazujú na používa­teľskom rozhraní striedača, prípadne sa odosielajú cez správy SMS alebo e-mai­lom prostredníctvom Fronius Solar.webu (len ak je oznamovanie prostredníctvom Fronius Solar.webu vhodne nakonfigurované).
Ihneď po obnovení prísunu energie striedač automaticky spustí prevádzku, aku­mulátor sa však musí spustiť manuálne. Musí sa pritom dodržať poradie krokov zapínania (pozri kapitolu Vhodné akumulátory na strane 27).
Na spustenie režimu s núdzovým prúdom potrebuje striedač energiu z aku­mulátora. Tento proces prebieha manuálne na akumulátore. Ďalšie informácie o prísune energie na opätovné spustenie striedača prostredníctvom akumulátora nájdete v návode na obsluhu od výrobcu akumulátora.
30
Ochrana osôb a zariadení
SK
Centrálna ochra­na NA
WSD (Wired Shut Down)
Monitorovacia jednotka chybného prúdu
Striedač ponúka možnosť použiť integrované relé AC ako spojovací spínač v spo­jení s centrálnou ochranou NA (podľa VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). Na tento účel musí byť centrálne spúšťacie zariadenie (spínač) integrované do reťazca WSD tak, ako je opísané v kapitole „WSD (Wired Shut Down)“.
Káblové odpojenie WSD preruší napájanie striedača zo siete, ak bolo aktivované vypínacie zariadenie (spínač, napr. núdzové vypnutie alebo kontakt hlásenia požiaru).
Pri výpadku striedača (Slave) sa striedač premostí a prevádzka iného striedača zostáva zachovaná. V prípade výpadku druhého striedača (Slave) alebo striedača (Master) sa prevádzka celého reťazca WSD preruší.
Inštalácia – pozri časť Inštalácia WSD (Wired Shut Down) na strane 97.
Striedač je vybavený citlivou monitorovacou jednotkou chybného prúdu, (RCMU = jednotka monitorovania zvyškového prúdu) podľa normy IEC 62109-2 a IE­C63112. Monitoruje chybné prúdy zo solárneho modulu až po výstup striedavého prúdu striedača a v prípade neprípustného chybného prúdu odpojí striedač od siete.
Bezpečný stav Ak sa spustí jedno z nasledujúcich bezpečnostných zariadení, striedač sa prepne
do bezpečného stavu:
WSD
-
Meranie izolácie a
-
Monitorovacia jednotka chybného prúdu
-
V bezpečnom stave už striedač nenapája a odpojí sa od siete otvorením relé strie­davého prúdu.
Prepäťová ochrana
Striedač je na strane jednosmerného a striedavého prúdu vybavený integrovanou prepäťovou ochranou podľa normy IEC 62109-2. Prepäťová ochrana chráni inštaláciu pred poškodením vzniknutým v dôsledku prepätia.
31
Ovládacie prvky a prípojné miesta
Pripojovací diel
32
(1) 2 x 4-pólová pripojovacia svorka DC Push-in (2) pripojovacia svorka Push-in WSD (Wired Shut Down) (3) pripojovacie svorky Push-in dielu dátovej komunikácie (Modbus, digitálne
vstupy a výstupy) (4) 3-pólová pripojovacia svorka Push-in pre PV Point (OP) (5) 5-pólová pripojovacia svorka AC Push-in (6) káblová priechodka/odľahčenia ťahu AC (7) 6-pólová svorka uzemňovacích elektród (8) káblová priechodka/odľahčenia ťahu dielu dátovej komunikácie
(9) odpojenie pripojovacieho dielu (10) 10 x káblová priechodka DC (11) voliteľná káblová priechodka (M16) (12) voliteľná káblová priechodka (M16 – M20) (13) voliteľná káblová priechodka (M16 – M32) (14) voliteľná káblová priechodka (M16 – M25)
SK
Oddeľovací pr­vok pripojovacie­ho dielu
Svorka uzemňovacích elektród
Oddeľovacím prvkom pripojovacieho dielu sa oddelia vysokonapäťové vodiče (DC a AC) od signálových vedení. S cieľom zlepšiť prístup k pripojovaciemu dielu sa môže oddeľovací prvok pred pripojovaním vybrať a neskôr sa musí znova nasadiť.
(1) integrovaný káblový kanál (2) priehlbiny na odobratie od-
deľovacieho prvku pripojovacie­ho dielu
(3) zaskakovacie háčiky na blokova-
nie a odblokovanie
(4) bod určený na nalomenie pre
prípojku dátovej komunikácie
Vedenia sa môžu vďaka integrovanému káblovému kanálu (1) preložiť z jednej časti striedača do druhej. Umožňuje to jednoduchú inštaláciu viacerých strie­dačov vedľa seba.
Svorka uzemňovacích elektród ponúka možnosť uzemniť ďalšie kom­ponenty, ako napr.:
kábel AC
-
stojany modulov
-
zemný hrot
-
33
Odpojovač DC Odpojovač DC má 3 polohy prepínača:
(1) Zablokované/Vyp. (otočenie
doľava) (2) Vyp. (3) Zap.
DÔLEŽITÉ!
V polohách prepínača (1) a (3) sa dá striedač zaistiť proti zapnutiu/vypnutiu bežným visiacim zámkom. V tejto súvislosti sa musia dodržiavať národné predpisy.
Oddelenie dáto­vej komunikácie
Pripojovacia svorka Modbus Pripojovacia svorka Push-in pre
inštaláciu protokolov Modbus 0, Mod­bus 1, 12 V a GND (uzemnenie).
Pomocou pripojovacej svorky Modbus sa vytvorí dátové spojenie k pripo­jeným komponentom. Vstupy M0 a M1 je možné zvoliť ľubovoľne. Max. 4 účastníci Modbus na jeden vstup, po­zri kapitolu Účastníci Modbus na stra­ne 92.
Spínač WSD (Wired Shut Down) Switch
Definuje striedač ako WSD Master alebo WSD Slave.
Poloha 1: WSD Master Poloha 0: WSD Slave
34
Spínač Modbus 0 (MB0) Zapína/vypína zakončovací odpor pre
Modbus 0 (MB0).
Poloha 1: Ukončovací odpor zap. (výrobné nastavenie)
Poloha 0: Ukončovací odpor vyp.
Spínač Modbus 1 (MB1) Zapína/vypína zakončovací odpor pre
Modbus 1 (MB1).
Poloha 1: Ukončovací odpor zap. (výrobné nastavenie)
Poloha 0: Ukončovací odpor vyp.
SK
Optický senzor
LED kontrolka komunikácie
LED kontrolka prevádzky
LAN 1 Prípojka dátovej komunikácie pro-
LAN 2 Rezervované pre budúce funkcie.
Pripojovacia svorka WSD Pripojovacia svorka Push-in pre
Pripojovacia svorka vstupov/výstupov Pripojovacia svorka Push-in pre di-
Na ovládanie striedača. Pozri kapitolu
Funkcie tlačidiel a LED indikácia sta­vu na strane 36.
Indikuje stav spojenia striedača.
Zobrazuje prevádzkový stav striedača.
stredníctvom siete Ethernet (napr. smerovač siete WLAN, domáca sieť, alebo na uvedenie do prevádzky po­mocou laptopu, pozri kapitolu
Inštalácia pomocou prehliadača na
strane 99).
Používajte iba sieť LAN 1, aby ste sa vyhli poruchám.
inštaláciu WSD. Pozri kapitolu WSD
(Wired Shut Down)“ na strane 31.
gitálne vstupy a výstupy. Pozri kapito­lu Káble povolené pre prípojku dáto-
vej komunikácie na strane 66.
Označenia (RG0, CL0, 1/5, 2/6, 3/7, 4/8) zodpovedajú funkcii Demand Response Mode; pozri kapitolu Fun-
kcie avstupy/výstupy na strane 107.
35
Funkcie tlačidiel
Ok
Standby
Uncritical Error (flashing)
Critical Error
Network Error
Connecting (flashing)
Connected
1x WLAN access point 2x WPS 3-6 sec. Quit Service Message
a LED indikácia stavu
Stav striedača indikuje LED
kontrolka prevádzky. Pri po-
ruchách je potrebné vykonať
jednotlivé kroky v aplikácii Fro-
nius Solar.start.
Optický senzor sa ovláda doty-
kom prsta.
LED kontrolka komunikácie in-
dikuje stav spojenia. Na vytvo-
renie spojenia je potrebné vy-
konať jednotlivé kroky v ap-
likácii Fronius Solar.start.
Funkcie senzora
1x = prístupový bod WLAN (AP) sa otvorí.
bliká namodro
LED indikácia stavu
2x = Aktivuje sa nastavenie Wi-Fi Protected Setup (WPS).
bliká nazeleno
3 sekundy (max. 6 sekúnd) = servisné hlásenie sa za­staví
svieti nažlto
Striedač pracuje bez poruchy.
svieti nazeleno
Spúšťa sa striedač.
bliká nazeleno
Striedač sa nachádza v pohotovostnom režime, nepracu­je (napr. bez napájania v noci) alebo nie je nakonfiguro­vaný.
36
svieti nažlto
Striedač indikuje nekritický stav.
bliká nažlto
LED indikácia stavu
Striedač indikuje kritický stav a žiadne napájanie nepre­bieha.
svieti načerveno
Striedač indikuje preťaženie režimu núdzového prúdu.
bliká načerveno
Sieťové pripojenie sa nadviaže prostredníctvom WPS. 2x = režim vyhľadávania WPS.
bliká nazeleno
Sieťové pripojenie sa nadviaže prostredníctvom WLAN AP.
1x = režim vyhľadávania WLAN AP (aktívny 30 minút).
bliká namodro
Sieťové pripojenie nie je nakonfigurované.
svieti nažlto
Striedač pracuje bez poruchy, indikuje sa chyba siete.
SK
Interné schema­tické prepojenie vstupov/ výstupov
svieti načerveno
Striedač vykonáva aktualizáciu.
/ blikajú namodro
Kolík V+/GND umožňuje napájanie z externého sieťového zdroja napätím v rozsa­hu 12,5 – 24 V (+ max. 20 %). Výstupy IO 0 – 5 sa potom môžu prevádzkovať s napájacím externým napätím. Z jedného výstupu možno odoberať maximálne 1 A, pričom maximálne sú povolené 3 A. Istenie musí byť zabezpečené externe.
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku prepólovania na pripojovacích svorkách pri neod­bornom pripojení externých napájacích zdrojov.
Následkom môžu byť závažné materiálne škody na striedači.
Pred pripojením skontrolujte vhodným meracím prístrojom polaritu ex-
terného sieťového zdroja. Pri pripájaní kábla k výstupom V+/GND dodržte správnu polaritu.
DÔLEŽITÉ!
Pri prekročení celkového výkonu (6 W) vypne striedač celé externé napájanie.
37
12 V DC
500 mA
V+ V+
GND
IO0
IO1
IN8
IN9
IN10
IN11
IN6
IN7
IO4
IO5
IO2
IO3
GND
(1)
12 V
USB
TYP A
5 V
IO4
V+
V+
IO0
IO2
IN6
IN8
IN10IN11
IN9
IN7
IO5
IO3
IO1
GND
GND
M0-
M0+
M1-
M1+
SHIELD
SHIELD
V+ V+
GND GND
V+
V+
M0+
SHIELD
M1+
GND
M1-
SHIELD
M0-
GND
(1) Obmedzenie prúdu
38
Variant núdzového napájania – PV
Point (OP)
39
40
Všeobecné informácie
SK
Bod PV Point (OP)
Vysvetlenie – bod PV Point (OP)
DÔLEŽITÉ!
Ak je k dispozícii viacero variantov núdzového prúdu, pamätajte si, že nainštalo­vaný a nakonfigurovaný môže byť len jeden variant núdzového prúdu.
Pomocou bodu PV Point je možné na pripojovacej svorke Opportunity Power (OP) napájať pri výpadku verejnej sie­tejednofázovo elektrické zariadenia do maximálneho výkonu 3 kW, ak je na to k dispozícii dostatočný výkon zo solárnych modulov, prípadne z použitého akumulátora. Na pripojova­cej svorke OP nebýva v režime pripoje­nia na sieť žiadne napätie, preto nie sú pripojené záťaže v tomto režime napájané prúdom.
DÔLEŽITÉ!
Prepínanie siete s relé nie je možné.
Striedač môže dodávať do bodu PV Point v zásade od 220 do 240 V. Príslušná konfigurácia sa musí vykonať pri uvádzaní do prevádzky.
Pri výstupnom napätí 220 240 V je k dispozícii max. 13 A striedavého trvalého prúdu.
Príklad:
230 V *13 A = 2860 W 240 V *13 A = max. 3 kW
V prevádzkovom režime núdzového prúdu nemôžu niektoré elektrické zariadenia správne fungovať pre vysoké hodnoty rozbehového prúdu (napr. chladničky alebo mrazničky). V prevádzkovom režime núdzového prúdu sa odporúča vypínať spot­rebiče, ktoré nie sú bezpodmienečne potrebné. Preťažiteľnosť 35 % je možná počas 5 sekúnd, v závislosti od momentálnej výkonnosti solárnych modulov a/ alebo akumulátora.
Pri prepnutí z režimu pripojenia na sieť do prevádzkového režimu núdzového prúdu dochádza ku krátkemu prerušeniu. Funkciu núdzového prúdu preto nie je možné použiť ako neprerušiteľné prúdové napájanie, napr. pre počítače.
Ak v prevádzkovom režime núdzového prúdu nie je k dispozícii energia z aku­mulátora alebo zo solárnych modulov, režim núdzového prúdu sa automaticky ukončí. Ak je opäť k dispozícii dostatok energie zo solárnych modulov, automatic­ky sa opäť spustí prevádzkový režim núdzového prúdu.
Pri príliš vysokej spotrebe sa prevádzkový režim núdzového prúdu preruší a zo­brazí sa stavové hlásenie „Preťaženie núdzového napájania“ na LED indikátore stavu striedača. V prevádzkovom režime núdzového prúdu sa musí dodržiavať maximálny výkon v súlade s technickými údajmi.
41
42
Variant núdzového napájania –
úplné zálohovanie
43
44
Všeobecné informácie
SK
Predpoklady pre prevádzkový režim núdzového prúdu
DÔLEŽITÉ!
Ak je k dispozícii viacero variantov núdzového prúdu, pamätajte si, že nainštalo­vaný a nakonfigurovaný môže byť len jeden variant núdzového prúdu.
Na to, aby sa mohla využívať funkcia núdzového prúdu striedača, sa musia splniť nasledujúce predpoklady:
Striedač musí podporovať variant núdzového napájania – úplné zálohovanie
-
(pozri kapitolu Prehľad funkcií na strane 15). Musí byť nainštalovaný a nakonfigurovaný akumulátor pre núdzové napájanie.
-
Správna kabeláž systému núdzového napájania v elektrickej inštalácii alebo
-
použitie spínacej skrinky firmy Enwitec (pozri kapitolu Komponenty pre auto-
matické prepínanie núdzového prúdu Full Backup, strana 165 alebo Schémy zapojenia na strane 183).
Namontujte a nakonfigurujte zariadenie Fronius Smart Meter v napájacom
-
bode. Na elektrický rozvádzač umiestnite výstražné upozornenie pre núdzové
-
napájanie (https://www.fronius.com/en/search-page, číslo položky:
42,0409,0275). Aktivujte požadované nastavenia v časti ponuky „Zariadenia a systémové
-
komponenty“„Funkcie a kolíky“„Núdzový prúd“a aktivujte núdzový
prúd. Vykonajte pokyny bod po bode v dokumente Kontrolný zoznam – núdzový
-
prúd (https://www.fronius.com/en/search-page, číslo výrobku: 42,0426,0365)
a potvrďte ho.
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádz­ku s núdzovým napájaním
Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete
Verejná sieť je monitorovaná prostredníctvom internej ochrany siete a zaria-
1. denia striedača (ochrana NA) a prostredníctvom pripojeného elektromeru Fronius Smart Meter.
Verejná sieť vypadla alebo sa podišli či prekročili jednotlivé parametre siete.
2. Striedač vykoná potrebné opatrenia podľa normy danej krajiny a následne sa
3. vypne. Striedač začne po kontrolnom čase s prevádzkou s núdzovým napájaním.
4. Všetky spotrebiče v domácnosti, ktoré sú zapojené do okruhu núdzového
5. napájania, sú zásobované z akumulátora a zo solárnych modulov. Zvyšné spotrebiče sa nenapájajú a sú bezpečne odpojené.
Striedač pracuje v prevádzke s núdzovým napájaním.
1.
Verejná sieť znovu funguje v súlade s predpismi.
2. Fronius Smart Meter meria parametre siete na verejnej sieti a tieto in-
3. formácie sprostredkuje striedaču. Stabilita obnovenej verejnej siete sa stanovuje na základe kontroly hodnôt
4. nameraných elektromerom Fronius Smart Meter. Striedač ukončí prevádzku s núdzovým napájaním.
5. Všetky prúdové obvody sú znovu spojené s verejnou sieťou a sú napájané zo
6. siete. Striedač môže po normatívne vyžadovaných kontrolách siete znovu začať s
7. prevádzkou dodávania do siete.
45
Núdzový prúd a režim úspory energie
Akumulátor a striedač sa po 8 – 12-minútovom čakaní prepnú do režimu úspory energie a prevádzkový režim núdzového prúdu sa ukončí:
Akumulátor je vybitý až po minimálny stav nabitia a zo solárnych modulov ne-
-
prúdi žiadna energia. Striedač sa prepne do režimu úspory energie (pohotovostný režim).
-
Ak sa akumulátor a striedač nachádzajú v režime úspory energie, systém sa opäť aktivuje prostredníctvom nasledujúcich činností:
K dispozícii je dostatok energie zo solárnych modulov.
-
Verejná sieť znovu funguje.
-
Spínač akumulátora sa vypne a zapne.
-
46
Variant kabeláže vrátane obvodov núdzového prúdu a 3-pólového odpojenia, napr. Rakúsko ale­bo Austrália
Funkcie
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádz­kový režim núdzového prúdu
Meranie a prenos parametrov potrebných pre manažment energie a So-
-
lar.web pomocou zariadenia Fronius Smart Meter. Odpojenie verejnej siete, ak sa parametre siete nachádzajú mimo noriem špe-
-
cifických pre danú krajinu, aby sa umožnil prevádzkový režim núdzového prúdu. Opätovné pripojenie verejnej siete, ak sa parametre siete nachádzajú v rámci
-
špecifických limitov danej krajiny. Možnosť vlastného obvodu núdzového prúdu alebo viacerých obvodov
-
núdzového prúdu, ktoré sú napájané aj pri výpadku verejnej siete. Celkové zaťaženie obvodov núdzového prúdu nesmie prekročiť menovitý výkon strie­dača. Okrem toho sa musí prihliadať aj na výkonnosť pripojeného akumuláto­ra.
Verejná sieť je monitorovaná prostredníctvom internej ochrany siete a strie-
1. dača (ochrana NA) a prostredníctvom pripojeného elektromera Fronius Smart Meter. Výpadok verejnej siete.
2. Striedač vykoná potrebné opatrenia podľa normy danej krajiny a následne sa
3. vypne. Stýkače K1 a K2 odpadávajú. Tým sa obvody núdzového prúdu a striedač od­poja od zvyšku domovej siete a od verejnej siete, pretože sa trojpólovo rozpo­ja hlavné kontakty stýkačov K1 a K2. Striedač aktivuje relé K3, ktoré preruší napájanie stýkačov K1 a K2. Tým sa zabráni neúmyselnej aktivácii stýkačov K1 a K2 a tým aj pripojeniu siete po obnovení napätia v sieti. Rozpojovacie po­mocné kontakty stýkačov K1 a K2 poskytujú striedaču spätnú väzbu, že stýkače sú rozpojené (podmienka pre spustenie prevádzkového režimu núdzového prúdu). Spínací kontakt relé K3 poskytuje striedaču ďalšiu spätnú väzbu, že relé K3
4. zablokovalo zariadenie. Na základe signálov spätnej väzby stýkačov a meraní na svorkách striedača
5. a na zariadení Smart Meter sa striedač rozhoduje, či je možné spustiť prevádzkový režim núdzového prúdu. Po vykonaní všetkých požadovaných testov pripojenia sa striedač spustí
6. v režime núdzového prúdu. Prúdom sa budú napájať všetky záťaže v obvodoch núdzového prúdu. Zvyšné
7. záťaže sa nenapájajú a sú bezpečne odpojené.
SK
47
Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete
Invertor pracuje v prevádzke s núdzovým napájaním. Stýkače K1 a K2 do ve-
1. rejnej siete sú rozpojené.
Verejná sieť je opäť k dispozícii.
2. Fronius Smart Meter meria parametre siete vo verejnej sieti a sprostredkuje
3. tieto informácie invertoru. Stabilita obnovenej verejnej siete sa stanovuje na základe kontroly hodnôt
4. nameraných elektromerom Fronius Smart Meter. Invertor ukončí režim prevádzku núdzového napájania a odpojí výstupy od
5. napätia. Invertor zruší aktiváciu K3. Stýkače K1 a K2 sú znova napájané.
6. Všetky prúdové obvody sú znovu spojené s verejnou sieťou a sú napájané zo
7. siete. Invertor pritom nedodáva napájanie. Invertor môže po normatívne vyžadovaných kontrolách siete znovu začať
8. s prevádzkou dodávania do siete.
48
Variant kabeláže oddelenia všetkých pólov, napr. Nemecko, Francúzsko, Španielsko
Funkcie
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádz­kový režim núdzového prúdu
Meranie a prenos parametrov potrebných pre manažment energie a So-
-
lar.web pomocou zariadenia Fronius Smart Meter. Odpojenie verejnej siete, ak sa parametre siete nachádzajú mimo noriem špe-
-
cifických pre danú krajinu, aby sa umožnil prevádzkový režim núdzového prúdu. Opätovné pripojenie verejnej siete, ak sa parametre siete nachádzajú v rámci
-
špecifických limitov danej krajiny. Vytvorenie správneho uzemňovacieho spojenia pre prevádzkový režim
-
núdzového prúdu, aby boli zaručené funkcie bezpečnostných zariadení. Možnosť vlastného obvodu núdzového prúdu alebo viacerých obvodov
-
núdzového prúdu, ktoré sú napájané aj pri výpadku verejnej siete. Celkové zaťaženie obvodov núdzového prúdu nesmie prekročiť menovitý výkon strie­dača. Okrem toho sa musí prihliadať aj na výkonnosť pripojeného akumuláto­ra.
Verejná sieť je monitorovaná prostredníctvom internej ochrany siete a strie-
1. dača (ochrana NA) a prostredníctvom pripojeného elektromera Fronius Smart Meter. Výpadok verejnej siete.
2. Striedač vykoná potrebné opatrenia podľa normy danej krajiny a následne sa
3. vypne. Stýkače K1, K2, K4 a K5 odpadávajú. Tým sa obvody núdzového prúdu a striedač odpoja od zvyšku domovej siete a od verejnej siete, pretože sa na všetkých póloch rozpoja hlavné kontakty stýkačov K1 a K2. Rozpojovacie po­mocné kontakty stýkačov K1 a K2 poskytujú striedaču spätnú väzbu, že stýkače sú rozpojené (podmienka pre spustenie prevádzkového režimu núdzového prúdu). Hlavné rozpojovacie kontakty stýkačov K4 a K5 sú zopnuté, a tým je vytvo-
4. rené spojenie medzi nulovým vodičom a ochranným vodičom. Oba ďalšie roz­pojovacie hlavné kontakty stýkačov K4 a K5 poskytujú striedaču spätnú väzbu, že uzemňovacie spojenie bolo vytvorené správne (podmienka pre spustenie prevádzkového režimu núdzového prúdu). Striedač aktivuje relé K3, ktoré preruší napájanie stýkačov K1, K2, K4 a K5.
5. Tým sa zabráni neúmyselnej aktivácii stýkačov K1, K2, K4 a K5 a tým aj pripo­jeniu siete po obnovení napätia v sieti. Spínací kontakt relé K3 poskytuje striedaču ďalšiu spätnú väzbu, že relé K3
6. zablokovalo zariadenie. Na základe signálov spätnej väzby stýkačov a meraní na svorkách striedača
7. a na zariadení Smart Meter sa striedač rozhoduje, či je možné spustiť prevádzkový režim núdzového prúdu. Po vykonaní všetkých požadovaných testov pripojenia sa striedač spustí
8. v režime núdzového prúdu. Prúdom sa budú napájať všetky záťaže v obvodoch núdzového prúdu. Zvyšné
9. záťaže sa nenapájajú a sú bezpečne odpojené.
SK
49
Prechod z prevádzkového režimu núdzového prúdu na prevádzku dodávania do siete
Striedač pracuje v prevádzkovom režime núdzového prúdu. Stýkače K1 a K2
1. do verejnej siete sú rozpojené.
Verejná sieť je opäť k dispozícii.
2. Fronius Smart Meter meria parametre siete vo verejnej sieti a sprostredkuje
3. tieto informácie striedaču. Stabilita obnovenej verejnej siete sa stanovuje na základe kontroly hodnôt
4. nameraných elektromerom Fronius Smart Meter. Striedač ukončí prevádzkový režim núdzového prúdu a odpojí výstupy od
5. napätia. Striedač zruší aktiváciu K3. Stýkače K1, K2, K4 a K5 sú znova napájané.
6. Všetky prúdové obvody sú znovu spojené s verejnou sieťou a sú napájané zo
7. siete. Striedač pritom nedodáva napájanie. Striedač môže po normatívne vyžadovaných kontrolách siete znovu začať
8. s prevádzkou dodávania do siete.
50
Variant zapojenia s odpojením všetkých pólov Ta­liansko
Funkcie
Prechod z prevádzky dodávania do siete na prevádz­kový režim núdzového prúdu
Meranie a prenos parametrov potrebných pre manažment energie a So-
-
lar.web pomocou zariadenia Fronius Smart Meter. Monitorovanie sieťových parametrov napätia a frekvencie striedačom.
-
Odpojenie verejnej siete, ak sa parametre siete nachádzajú mimo noriem špe-
-
cifických pre danú krajinu, aby sa umožnil prevádzkový režim núdzového prúdu. Opätovné pripojenie verejnej siete, ak sa parametre siete nachádzajú v rámci
-
špecifických limitov danej krajiny. Vytvorenie správneho uzemňovacieho spojenia pre prevádzkový režim
-
núdzového prúdu. Možnosť vlastného obvodu núdzového prúdu alebo viacerých obvodov
-
núdzového prúdu, ktoré sú napájané aj pri výpadku verejnej siete. Celkové zaťaženie obvodov núdzového prúdu nesmie prekročiť menovitý výkon strie­dača. Okrem toho sa musí prihliadať aj na výkonnosť pripojeného akumuláto­ra.
Verejná sieť je monitorovaná prostredníctvom internej ochrany siete a zaria-
1. denia (ochrana NA) a prostredníctvom externej ochrany NA.
Výpadok verejnej siete
2. Striedač vykoná potrebné opatrenia podľa normy danej krajiny a následne sa
3. vypne. Externý stýkač NA rozpojí na základe monitorovania siete stýkače K1 a K2.
4. Tým sa obvody núdzového prúdu a striedač odpoja od zvyšku domovej siete a od verejnej siete, pretože sa na všetkých póloch rozpoja hlavné kontakty stýkačov K1 a K2. Aby sa zabezpečilo skutočné odpojenie od verejnej siete, rozpojovacie pomocné kontakty stýkača K1 vysielajú spätnú väzbu vonkajšej ochrane NA. Hlavné rozpojovacie kontakty stýkačov K4 a K5 sú zopnuté, a tým je vytvo-
5. rené spojenie medzi nulovým vodičom a ochranným vodičom. Oba ďalšie roz­pojovacie hlavné kontakty stýkačov K4 a K5 poskytujú striedaču spätnú väzbu, že uzemňovacie spojenie bolo vytvorené správne. Striedač nastaví relé K3, ktoré svojím rozpojovacím kontaktom nastaví
6. diaľkový vstup externej ochrany NA. To zabraňuje pripojeniu do verejnej siete po obnovení dodávky napätia v sieti. Spínací kontakt relé K3 poskytuje striedaču ďalšiu spätnú väzbu, že relé K3
7. zablokovalo zariadenie. Na základe spätnej väzby stýkačov a merania na svorkách striedača a na za-
8. riadení Smart Meter sa striedač rozhoduje, či je možné spustiť prevádzkový režim núdzového prúdu. Striedač začne po definovanom kontrolnom čase s prevádzkovým režimom
9. núdzového prúdu. Prúdom sa budú napájať všetky záťaže v obvodoch núdzového prúdu. Zvyšné
10. záťaže sa nenapájajú a sú bezpečne odpojené.
SK
51
Prechod z prevádzky s núdzovým napájaním na prevádzku dodávania do siete
Striedač pracuje v prevádzke s núdzovým napájaním. Stýkače K1 a K2 do ve-
1. rejnej siete sú rozpojené.
Verejná sieť je opäť k dispozícii.
2. Fronius Smart Meter meria parametre siete vo verejnej sieti a sprostredkuje
3. tieto informácie striedaču. Stabilita obnovenej verejnej siete sa stanovuje na základe kontroly hodnôt
4. nameraných elektromerom Fronius Smart Meter. Striedač na základe zadaných nastavení ukončí režim núdzového napájania
5. a odpojí výstupy od napätia. Striedač zruší aktiváciu K3. Stýkače K1, K2, K4 a K5 sú znova napájané.
6. Všetky prúdové obvody sú znovu spojené s verejnou sieťou a sú napájané zo
7. siete. Striedač pritom nedodáva napájanie. Striedač môže po normatívne vyžadovaných kontrolách siete znovu začať
8. s prevádzkou dodávania do siete.
52
Inštalácia
53
54
Všeobecné informácie
SK
Rýchloupínací systém
Pri montáži krytu pripojovacieho dielu a čelného krytu sa používa rýchloupínací systém (3). Systém sa otvára a zatvára otočením skrutky s poistkou proti vypadnutiu (1) v pružine rýchlouzáveru (2) o pol otáčky (180°).
Systém je nezávislý od krútiaceho mo­mentu.
UPOZORNENIE!
Riziko v dôsledku použitia vŕtacieho skrutkovača.
Následkom môže byť zničenie rýchloupínacieho systému nadmerným uťahovacím momentom.
Použite skrutkovač (TX20).
Skrutky neotáčajte o viac ako 180°.
Výstražné upo­zornenia na za­riadení
Na striedači sa nachádzajú technické údaje, výstražné upozornenia a bez­pečnostné symboly. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné symboly sa ne­smú odstrániť ani pretrieť iným náterom. Upozornenia a symboly varujú pred chybnou obsluhou, ktorá môže viesť k závažným poraneniam osôb a vecným škodám.
Na výkonovom štítku celkom dole je vyrazené 4-miestne číslo (kódovaný dátum výroby), na základe ktorého je možné vypočítať dátum výroby. Ak od prvých dvoch číslic odpočítame hodnotu 11, získame rok výroby. Posledné dve číslice predstavujú kalendárny týždeň, v ktorom bolo zariadenie vyrobené.
55
Príklad: hodnota na výkonovom štítku = 3206 32 - 11 = 21 → rok výroby 2021 06 = kalendárny týždeň 06
Symboly na výkonovom štítku:
Označenie CE – potvrdzuje dodržiavanie príslušných smerníc a nariadení EÚ.
Označenie UKCA – potvrdzuje dodržiavanie príslušných smerníc a nariadení Spojeného kráľovstva.
Označenie WEEE – staré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi.
Označenie RCM – testované podľa požiadaviek Austrálie a Nového Zélandu.
Označenie ICASA – testované podľa požiadaviek vládnej agentúry Independent Communications Authority of South Africa.
Označenie CMIM – testované podľa požiadaviek inštitútu IMANOR pre dovoz a dodržiavanie marockých noriem.
Kompatibilita systémových komponentov
Bezpečnostné symboly:
Nebezpečenstvo ťažkých úrazov a materiálnych škôd spôsobených ne­správnou obsluhou.
Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si prečítate všetky nasledujúce dokumenty až do konca a porozumiete im:
tento návod na obsluhu,
-
všetky návody na obsluhu systémových komponentov fotovoltickej
-
inštalácie, predovšetkým bezpečnostné predpisy.
Nebezpečné elektrické napätie.
Počkajte, kým sa kondenzátory striedača nevybijú (2 minúty)!
Text výstražného upozornenia:
VAROVANIE!
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Pred otvorením zariadenia dbajte na to, aby bola strana vstupov a výstupov bez napätia a odpojená.
Všetky namontované komponenty fotovoltickej inštalácie musia byť kompatibilné a disponovať potrebnými možnosťami konfigurácie. Namontované komponenty nesmú obmedzovať spôsob fungovania fotovoltickej inštalácie alebo mať na ňu negatívny vplyv.
56
UPOZORNENIE!
Riziko v dôsledku nekompatibilných a/alebo obmedzene kompatibilných kom­ponentov vo fotovoltickej inštalácii.
Nekompatibilné komponenty môžu obmedziť a/alebo negatívne ovplyvniť prevádzku a/alebo funkciu fotovotlickej inštalácie.
Do fotovoltickej inštalácie inštalujte len také komponenty, ktoré odporúča
výrobca. Inštaláciu komponentov, ktoré nie sú výslovne odporúčané výrobcom, je po-
trebné vopred s výrobcom prekonzultovať.
SK
57
Výber umiestnenia a montážnej polohy
≥ 200 mm
(≥ 7.87 inch)
≥ 200 mm
(≥ 7.87 inch)
≥ 445 mm (≥ 17.52 inch)
≥ 250 mm
(≥ 9.84 inch)
≥ 225 mm
(≥ 8.86 inch)
≥ 275 mm (≥ 10.83 inch)
≥ 150 mm (≥ 5.91 inch)
≥ 100 mm (≥ 3.94 inch)
-25°C - +60°C 0 - 100%
Výber umiestne­nia striedača
Pri výbere miesta montáže striedača prihliadajte na tieto kritériá:
Inštalácia len na pevný, nehorľavý
podklad. Max. teploty okolitého prostredia:
-25 °C – +60 °C Relatívna vlhkosť vzduchu:
0 – 100 % Pri montáži striedača v rozvodnej
skrini alebo podobnom uzavretom priestore sa postarajte o dostatočný odvod tepla prostredníctvom núteného vetrania.
Podrobné informácie o rozmeroch striedača nájdete v kapitole Fronius
Symo GEN24 6 – 10 kW na strane
201.
Pri montáži striedača na vonkajšie steny stajní pre dobytok sa musí dodržať mi­nimálna vzdialenosť 2 m vo všetkých smeroch od striedača po vetracie a sta­vebné otvory.
Pri montáži sú povolené tieto podklady:
montáž na stenu (steny z vlnitého plechu [montážne lišty], tehlové steny,
-
betónové steny alebo iné dostatočne únosné a nehorľavé podklady), stĺp alebo nosník (montáž s použitím montážnych líšt, za solárnymi mo-
-
dulmi priamo na fotovoltické stojanové konštrukcie), ploché strechy (ak ide o fóliovú strechu, musí byť zabezpečené, aby fólie
-
spĺňali požiadavky na protipožiarnu ochranu, preto nesmú byť ľahko horľavé. Dodržiavajte národné predpisy.) Prístrešky na parkoviskách (bez inštalácie nad hlavou)
-
58
Striedač je vhodný na montáž v interiéri.
Striedač je vhodný na montáž v exteriéri.
Striedač je svojím stupňom krytia IP 66 odolný voči vode strie­kajúcej zo všetkých smerov a môže sa používať aj vo vlhkých pro­strediach.
S cieľom udržiavať zahrievanie striedača na čo najnižšej úrovni nevystavujte striedač priamemu slnečnému žiareniu.
Namontujte striedač na chránené miesto, napr. pod solárne mo­duly alebo pod strešný previs.
Striedač sa nesmie montovať a prevádzkovať v nadmorskej výške nad 4 000 m.
Striedač nemontujte:
v spádovej oblasti amoniaku, žieravých výparov, kyselín ale-
-
bo solí (napr. v skladisku hnojív, vo vetracích otvoroch maštalí dobytka, v chemických zariadeniach, garbiarskych zariadeniach, ...)
Z dôvodu hlučnosti za určitých prevádzkových stavov nemontuj­te striedač v bezprostrednej blízkosti obytnej oblasti.
Striedač nemontujte v:
priestoroch so zvýšeným nebezpečenstvom nehôd spôso-
-
bených úžitkovými zvieratami (kone, dobytok, ovce, ošípané, ...) stajniach a susedných vedľajších priestoroch
-
skladoch a zásobárňach sena, slamy, sečky, jadrového krmi-
-
va, hnojív, ...
SK
Výber umiestne­nia externých akumulátorov
Striedač je v zásade vyhotovený ako prachotesný (IP 66). V ob­lastiach s vysokou akumuláciou prachu sa však na chladiacich plochách môžu nahromadiť usadeniny prachu a obmedziť tak te­pelnú výkonnosť. V takom prípade je potrebné pravidelné čiste­nie – pozri kapitolu Prevádzka v prostredí s intenzívnou
prašnosťou na strane 161. Montáž v priestoroch a prostrediach
s vysokou prašnosťou sa preto neodporúča.
Striedač nemontujte v:
skleníkoch,
-
skladovacích a spracovateľských priestoroch na ovocie, ze-
-
leninu a vinohradnícke produkty, priestoroch na prípravu zrnín, zeleného krmiva a krmív.
-
DÔLEŽITÉ!
Vhodné umiestnenie externých akumulátorov získate z dokumentácie výrobcu.
59
Montážna poloha striedača
Striedač je vhodný na zvislú montáž na zvislú stenu alebo stĺp.
Striedač je vhodný na montáž v horizontálnej polohe.
Striedač je vhodný na montáž na šikmú plochu.
Striedač nemontujte na šikmú plochu s prípojkami nahor.
Striedač nemontujte v šikmej polohe na zvislú stenu alebo stĺp.
Striedač nemontujte v horizontálnej polohe na zvislú stenu ale­bo stĺp.
Striedač nemontujte s prípojkami nahor na zvislú stenu alebo stĺp.
Striedač nemontujte prevísajúco s prípojkami nahor.
60
Striedač nemontujte prevísajúco s prípojkami nadol.
Striedač nemontujte na strop.
SK
61
Namontujte montážny držiak a zaveste invertor
Výber upevňova­cieho materiálu
Vlastnosti montážneho držiaka
V závislosti od povrchu použite vhodný upevňovací materiál a dodržujte od­porúčané rozmery skrutiek do montážneho držiaka. Za výber správneho upevňovacieho materiálu je zodpovedný montér.
Montážny držiak (ilustračný obrázok) slúži súčasne ako šablóna.
Na montážnom držiaku sú predvŕtané otvory pre skrutky s priemerom závitu 6 – 8 mm (0,24 – 0,32 inch).
Montážny držiak do značnej miery vy­rovnáva prípadné nerovnosti montážneho podkladu (napr. hrubozrn­nej omietky).
Prevencia de­formácie montážneho držiaka
Montáž montážneho držiaka na stenu
UPOZORNENIE!
Pri montáži montážneho držiaka na stenu alebo stĺp je potrebné dávať pozor, aby sa montážny držiak nedeformoval.
Deformovaný montážny držiak môže sťažiť zavesenie/otáčanie striedača.
DÔLEŽITÉ!
Pri montáži montážneho držiaka je potrebné dávať pozor na to, aby sa montážny držiak namontoval so šípkou smerujúcou nahor.
1 2
62
3
SK
Montáž montážneho držiaka na stĺp alebo nosník
Montáž montážneho držiaka na montážne koľaj­nice
Pri montáži striedača na stĺp alebo nosník odporúča Fronius súpravu na upevnenie „Pole clamp“ (obj. č. SZ
2584.000) firmy Rittal GmbH.
Súprava „Pole clamp“ pokrýva tieto rozmery:
hranatý stožiar alebo opora
-
s dĺžkou strany 50 – 150 mm (1,97 – 5,91 inch), okrúhly stožiar alebo opora s prie-
-
merom 40 – 190 mm (1,57 – 7,48 inch).
DÔLEŽITÉ!
Montážny držiak sa musí primontovať minimálne v 4 bodoch.
63
Zavesenie strie­dača na montážny držiak
Z boku sa na striedači nachádzajú in­tegrované rukoväti na uľahčenie jeho zdvíhania a zavesenia.
1
Striedač zaveste zhora do montážneho držiaka. Prípojky musia pritom smero­vať nadol.
Dolná časť striedača sa zatlačí do za­skakovacieho háčika montážneho držiaka, kým sa striedač nezaistí cvak­nutím na oboch stranách.
Zaistite správne osadenie striedača na oboch stranách.
64
Predpoklady pripojenia invertora
SK
Povolené káble pre elektrické
K pripojovacím svorkám striedača je možné pripojiť káble AC s nasledujúcimi vlastnosťami:
pripojenie
medené: okrúhle jednodrôtové,
-
medené: okrúhle s jemným drôtom až po triedu vodičov 4.
-
Pripojenia AC s pripojovacou svorkou Push-in* V závislosti od skutočného výkonu zariadenia zvoľte dostatočne veľké prierezy káblov!
Jemný drôt s káblovými kon-
covkami
s/bez goliera
2
2,5 – 6 mm
Počet pólov Jednodrôtové Viacdrôtové
5
2,5 – 10 mm
2
2,5 – 10 mm
2
2,5 – 10 mm
S jemným
drôtom
Pripojenia AC núdzového prúdu s pripojovacou svorkou Push-in* V závislosti od skutočného výkonu zariadenia zvoľte dostatočne veľké prierezy káblov!
Jemný drôt s káblovými kon-
covkami
s/bez goliera
2
1,5 – 6 mm
Počet pólov Jednodrôtové Viacdrôtové
3
1,5 – 10 mm
2
1,5 – 10 mm
2
1,5 – 10 mm
S jemným
drôtom
2
2
Pripojenia PV/BAT s pripojovacou svorkou Push-in** V závislosti od skutočného výkonu zariadenia zvoľte dostatočne veľké prierezy káblov!
Jemný drôt s káblovými kon-
covkami
s/bez goliera
2
4 – 6 mm
Počet pólov Jednodrôtové Viacdrôtové
2 x 4
4 – 10 mm
2
4 – 10 mm
S jemným
drôtom
2
4 – 10 mm
Svorka uzemňovacích elektród V závislosti od skutočného výkonu zariadenia zvoľte dostatočne veľké prierezy káblov!
Jemný drôt s káblovými kon-
covkami
s/bez goliera
2
2
2,5 – 16 mm
2,5 – 10 mm
Počet pólov Jednodrôtové Viacdrôtové
2
4
2,5 – 16 mm
2,5 – 10 mm
2
2,5 – 16 mm
2
2,5 – 10 mm
2
2,5 – 16 mm
2
2,5 – 10 mm
S jemným
drôtom
* Ochranný vodič musí zodpovedať fázovému prierezu podľa normy produk-
tu IEC 62109 pri fázových prierezoch ≤ 16 mm², pri fázových prierezoch > 16 mm² minimálne 16 mm².
** V závislosti od inštalačnej situácie a predpisov výrobcu sa prierez kábla
musí primerane dimenzovať.
2
2
2
65
Káble povolené pre prípojku
K pripojovacím svorkám striedača je možné pripojiť káble AC s nasledujúcimi vlastnosťami:
dátovej komu­nikácie
medené: okrúhle jednodrôtové,
-
medené: okrúhle s jemným drôtom.
-
DÔLEŽITÉ!
Ak je viacero vodičov pripojených na jednom vstupe pripojovacích svoriek Push­in, pripojte jednotlivé vodiče ku káblovej koncovke.
Prípojky vstupov/výstupov WSD s pripojovacou svorkou Push-in
Vzdia­lenosť
max.
100 m
109 yd
Dĺžka
odizolo-
vania
10 mm
0,39 pal-
ca
Jednodrôtové
0,14 –
1,5 mm
2
AWG 26 - 16
S jemným
drôtom
0,14 –
1,5 mm
2
AWG 26 - 16
Jemný drôt s káblovými koncovkami
a golierom
0,14 – 1 mm
AWG 26 - 18
Pripojenia Modbus s pripojovacou svorkou Push-in
Vzdia­lenosť
max.
300 m
328 yd
Dĺžka
odizolo-
vania
10 mm
0,39 pal-
ca
Jednodrôtové
0,14 –
1,5 mm
2
AWG 26 - 16
S jemným
drôtom
0,14 –
1,5 mm
2
AWG 26 - 16
Jemný drôt s káblovými koncovkami
a golierom
0,14 – 1 mm
AWG 26 - 18
Pripojenia vstupov/výstupov s pripojovacou svorkou Push-in
Vzdia­lenosť
max.
Dĺžka
odizolo-
vania
Jednodrôtové
S jemným
drôtom
Jemný drôt s káblovými koncovkami
a golierom
Jemný drôt s káblovými koncovkami
bez goliera
2
1,5 mm
AWG 26 - 16
Jemný drôt s káblovými koncovkami
bez goliera
2
1,5 mm
AWG 26 - 16
Jemný drôt s káblovými koncovkami
bez goliera
0,14 –
0,14 –
Od-
porúčaný
kábel
min. CAT 5
UTP (Uns-
2
hielded Twisted
Pair)
Od-
porúčaný
kábel
min. CAT 5
2
STP (Shiel-
ded Twisted
Pair)
Od-
porúčaný
kábel
30 m 32 yd
10 mm
0,39 pal-
ca
0,14 –
1,5 mm
2
AWG 26 - 16
0,14 –
1,5 mm
2
AWG 26 - 16
0,14 – 1 mm
AWG 26 - 18
2
1,5 mm
AWG 26 - 16
0,14 –
2
Možnosť
jednotlivého
vodiča
Prípojky LAN
Spoločnosť Fronius odporúča minimálne kábel CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) a maximálnu vzdialenosť 100 m (109 yd).
Prierez kábla AC Pri sériovom metrickom skrutkovom spoji M32 s redukčným dielom:
Priemer kábla 7 – 15 mm
66
Pri metrickom skrutkovom spoji M32 (redukčný diel odstránený): Priemer kábla 11 – 21 mm (pri priemere kábla do 11 mm sa znižuje sila odľahčenia ťahu zo 100 N na max. 80 N).
Pri priemeroch káblov väčších ako 21 mm sa musí skrutkový spoj M32 vymeniť za skrutkový spoj M32 s rozšíreným upínacím dielom – číslo výrobku: 42,0407,0780 – ťahové odľahčenie M32x1,5 KB 18-25.
Prierez kábla DC Priemer kábla pre odľahčenie ťahu: max. 9 mm.
Priemer kábla pripojenia k pripojovacej svorke Push-in: max. 6 mm
DÔLEŽITÉ!
Pri použití káblov s dvojitou izoláciou a priemerom kábla väčším ako 6 mm sa musí odstrániť vonkajšia vrstva izolácie pred pripojením do pripojovacej svorky Push-in.
SK
Maximálne iste­nie zo strany striedavého prúdu
UPOZORNENIE!
Vnútroštátne predpisy, predpisy prevádzkovateľa siete alebo iné da­nosti si môžu vyžadovať použitie prúdového chrániča v obvode automa­tickej ochrany vo vedení sieťovej prípojky.
Spravidla v tomto prípade stačí prúdový chránič v obvode automatickej ochrany typu A. V niektorých prípa­doch a v závislosti od miestnych da­ností však môže dochádzať k chybným aktiváciám prúdového chrániča v obvo­de automatickej ochrany typu A. Spo­ločnosť Fronius z tohto dôvodu od­porúča používať, s prihliadnutím na národné predpisy, prúdový chránič vhodný pre frekvenčné striedače s vypínacím prúdom najmenej 100 mA.
DÔLEŽITÉ!
striedač sa môže používať maximálne s jedným poistkovým automatom C 32 A.
67
Od-
Výkon
Striedač Fázy
Fronius Symo GEN24 6 kW 3 6 000 W C 32 A C 16 A
Fronius Symo GEN24 8 kW 3 8 000 W C 32 A C 25 A
Fronius Symo GEN24 10 kW 3 10 000 W C 32 A C 32 A
AC
Maximálne
istenie
porúčané
istenie
68
Pripojte striedač k verejnej elektrickej sieti (stra­na AC)
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte návod na montáž
a návod na obsluhu. Striedač môže uvádzať do prevádzky iba vyškolený personál a iba pri do-
držaní technických podmienok.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené sieťovým napätím a jednosmerným napätím zo solárnych modulov vystavených svetlu.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný.
Pred všetkými pripojovacími prácami dbajte na to, aby bola strana strie-
davého a jednosmerného prúdu striedača bez napätia. Pevné pripojenie k verejnej elektrickej sieti smie vykonať iba oprávnený elek-
troinštalatér.
SK
Pripojenie strie­dača k verejnej elektrickej sieti (strana AC)
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo poškodenými a/alebo znečistenými pripojovacími svorkami.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred vykonaním pripojení pripojovacích svoriek skontrolujte, či nie sú poško-
dené alebo znečistené. Nečistoty odstráňte v stave bez napätia.
Poškodené pripojovacie svorky nechajte renovovať v autorizovanom špeciali-
zovanom podniku.
UPOZORNENIE!
Na prevádzku striedača sa vyžaduje pripojenie nulového vodiča.
Striedač sa nemôže prevádzkovať v neuzemnených sieťach, napr. sieťach IT (izo­lované siete bez ochranného vodiča).
Zabezpečte, aby bol nulový vodič siete uzemnený.
DÔLEŽITÉ!
Ochranný vodič kábla AC musí byť uložený tak, aby sa tento v prípade zlyhania odľahčenia ťahu odpojil ako posledný. Ochranný vodič namerajte dlhší a vytvorte pohyblivú slučku.
69
1
Vypnite prívodný istič.
2
Uistite sa, či sa odpojovač DC nachádza v polohe prepínača „Vyp.“. Skrutkovačom (TX20) povoľte 5 skru­tiek krytu pripojovacieho dielu otočením o 180° doľava. Vyberte kryt pripojovacieho dielu zo zariadenia.
3
Stlačte zaistenie na zadnej strane pri­pojovacej svorky a vytiahnite pripojova­ciu svorku AC. Sieťový kábel pretiahnite zospodu cez odľahčenie ťahu, ktoré sa nachádza na pravej strane a feritové jadro.
DÔLEŽITÉ!
Ochranný vodič nesmie byť vedený cez feritové jadro a musí byť spojený s po­hyblivou slučkou tak, aby sa ochranný vodič v prípade zlyhania odľahčenia ťahu odpojil ako posledný. Viac informácií k odľahčeniu ťahu nájdete v kapitole Prierez kábla AC na strane 66.
70
4
Na jednotlivých vodičoch odizolujte 12 mm. Prierez kábla zvoľte podľa údajov v časti Povolené káble pre elektrické
pripojenie na strane 65.
Ovládaciu páčku pripojovacej svorky otvorte nadvihnutím a jeden odizolo­vaný vodič zasuňte až na doraz do určenej zásuvkovej pozície v pripojova­cej svorke. Ovládaciu páčku potom zaistite.
DÔLEŽITÉ!
Na jeden pól môže byť pripojené len jedno vedenie. Káble AC sa môžu pri­pojiť bez káblových koncoviek do pri­pojovacej svorky AC.
5
L1 Fázový vodič L2 Fázový vodič L3 Fázový vodič
SK
N Nulový vodič PE Ochranný vodič
6
Pripojovaciu svorku AC zasuňte do zásuvkovej pozície AC tak, aby zacvak­la. Prevlečnú maticu odľahčenia ťahu upevnite uťahovacím momentom 6 7 Nm.
71
Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač
Všeobecné in­formácie o solárnych mo­duloch
Pre vhodný výber solárnych modulov a čo najhospodárnejšie využitie striedača dodržiavajte tieto body:
Napätie chodu naprázdno solárnych modulov sa pri konštantnom slnečnom
-
žiarení a klesajúcej teplote zvyšuje. Napätie chodu naprázdno nesmie pre­kročiť maximálne prípustné napätie v systéme. Napätie chodu naprázdno nad uvedenými hodnotami vedie k zničeniu striedača, čím zanikajú všetky nároky na záručné plnenie. Dodržiavajte teplotné koeficienty na dátovom liste solárnych modulov.
-
Presné hodnoty na dimenzovanie solárnych modulov poskytujú vhodné
-
výpočtové programy, napr. Fronius Solar.creator.
DÔLEŽITÉ!
Pred pripojením solárnych modulov prekontrolujte, či sa hodnota napätia pre solárne moduly zistená z údajov výrobcu zhoduje s realitou.
DÔLEŽITÉ!
Solárne moduly pripojené na striedač musia spĺňať normu IEC 61730, trie­da A.
DÔLEŽITÉ!
Vetvy solárneho modulu nesmú byť uzemnené.
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Striedač môže uvádzať do prevádzky a vykonávať údržbu a servis vo výkono-
vom diele striedača iba vyškolený servisný personál spoločnosti Fronius a iba pri dodržaní technických podmienok. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte návod na montáž
a návod na obsluhu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené sieťovým napätím a jednosmerným napätím zo solárnych modulov vystavených svetlu.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce pri pripojovaní, údržbe a servise sa smú vykonávať iba po odpo-
jení strany AC a DC striedača od napájania. Pevné pripojenie k verejnej elektrickej sieti smie vykonať iba oprávnený elek-
troinštalatér.
72
NEBEZPEČENSTVO!
Fotovoltický ge­nerátor všeobec­ne
Konfigurácia fo­tovoltického ge­nerátora 6 – 10 kW
Nebezpečenstvo poškodenými a/alebo znečistenými pripojovacími svorkami.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred vykonaním pripojení pripojovacích svoriek skontrolujte, či nie sú poško-
dené alebo znečistené. Nečistoty odstráňte v stave bez napätia.
Poškodené pripojovacie svorky nechajte renovovať v autorizovanom špeciali-
zovanom podniku.
K dispozícii sú 2 navzájom nezávislé fotovoltické vstupy (PV 1 a PV 2). Môžu sa zapájať s rôznym počtom modulov.
Pri prvom uvedení do prevádzky možno fotovoltický generátor nastaviť podľa príslušnej konfigurácie (dodatočne aj v ponuke „Konfigurácia inštalácie“ pod bo- dom ponuky „Komponenty“).
DÔLEŽITÉ!
Inštalácia musí byť v súlade s platnými vnútroštátnymi normami a smernicami. Ak sa rozpoznávanie elektrického oblúka, ktoré je integrované v striedači a spĺňa požiadavku IEC 63027, používa na rozpoznávanie elektrického oblúka, nesmú sa vetvy solárneho modulu kombinovať pred striedačom.
SK
Prúd menší alebo rovný 25 A
(Idcmax
Nastavenia fotovoltického generátora:
PV 1: ON (ZAP.) PV 2: OFF
).
Nastavenia fotovoltického generátora:
PV 1: ON (ZAP.) PV 2: OFF
Kombinované vetvy solárnych modulov so súčtovým prúdom menším/rovnakým ako 25 A
(Idcmax
).
73
Kombinované vetvy solárnych modulov so súčtovým prúdom väčším ako 25 A
(Idcmax
Nastavenia fotovoltického generátora:
PV 1: ON (ZAP.) PV 2: OFF (VYP.) PV 1 + PV 2 (zapojené paralelne): ON
DÔLEŽITÉ!
Maximálne prúdové zaťaženie jednej svorky je 25 A. PVZberné vetvy s cel­kovým prúdom viac ako 25 A sa musia rozdeliť medzi oba fotovoltické vstupy pred pripojovacími svorkami
(ISC max
≤ 60 A). Zástrčkové spojenie na rozde­lenie súčtového prúdu musí byť dosta­točne dimenzované a vhodne a odbor­ne namontované. Nie je dovolené roz­deliť prúd premostením PV 1 s PV 2 na pripojovacej svorke.
).
Nastavenia fotovoltického generátora:
PV 1: ON (ZAP.) PV 2: ON
Pripojenie vetiev solárneho modu­lu na striedač
PV 1 40 A alebo menej PV 2 20 A alebo menej
1
(ISC PV1
(ISC PV2
)
)
74
+ -
1
2
2
1
2
+ -
+ -
2
1
PUSH
2
Rukou prestrčte kábel DC cez prie­chodky DC.
SK
DÔLEŽITÉ!
Káble pretlačte cez priechodku DC pred odizolovaním koncov, aby ste pre­dišli ohnutiu alebo zalomeniu jednot­livých vodičov.
3
4
75
5
+
-
PV1+PV1+PV2+BAT
+
PV2
-
BAT
-
PV1-PV1
-
Prierez kábla zvoľte podľa údajov v časti Povolené káble pre elektrické
pripojenie na strane 65.
Na jednotlivých vodičoch odizolujte 12 mm. Ovládaciu páčku pripojovacej svorky otvorte nadvihnutím a jeden od­izolovaný vodič zasuňte až na doraz do príslušnej určenej zásuvkovej pozície v pripojovacej svorke. Ovládaciu páčku potom zaistite.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku uvoľnených a/alebo nesprávne upnutých jednotlivých vodičov v pri­pojovacej svorke.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Do príslušnej zásuvkovej pozície
pripojovacej svorky pripojte iba je­den jednotlivý vodič. Skontrolujte pevné uchytenie jed-
notlivých vodičov v pripojovacej svorke. Uistite sa, že jednotlivý vodič je
úplne vnútri prpojovacej svorky a že zo svorky nevyčnievajú žiadne jednotlivé vodiče.
6
76
7
1
+ / -
+
-
3
TX 20
1,3 - 1,5 Nm
+ -
1
2
"click"
SK
8
9
Vhodným meracím prístrojom skontro­lujte napätie a polaritu kabeláže DC. Vyberte obe pripojovacie svorky DC zo zásuvkových pozícií.
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku prepólo­vania na pripojovacích svorkách.
Následkom môžu byť závažné mate­riálne škody na striedači.
Skontrolujte vhodným meracím
prístrojom polaritu kabeláže DC. Vhodným meracím prístrojom
skontrolujte napätie (max. 1 000 VDC)
Pripojovacie svorky DC zasuňte do príslušnej zásuvkovej pozície, aby za­cvakli. Skrutky odľahčenia ťahu pripev­nite na teleso skrutkovačom (TX20) a uťahovacím momentom 1,3 – 1,5 Nm.
UPOZORNENIE!
Riziko v dôsledku nadmerného krútia­ceho momentu na odľahčení ťahu.
Následkom môže byť poškodenie odľahčenia ťahu.
Nepoužívajte vŕtací skrutkovač.
77
Pripojenie akumulátora na striedač
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Striedač a akumulátor môže uvádzať do prevádzky a vykonávať údržbu a ser-
vis iba príslušný výrobcom vyškolený servisný personál a iba pri dodržaní technických podmienok. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte návod na montáž
a návod na obsluhu príslušného výrobcu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené sieťovým napätím a jednosmerným napätím zo solárnych modulov vystavených svetlu, ako aj akumulátorov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce pri pripájaní, údržbe a servise sa môžu vykonávať iba po odpo-
jení strany AC a DC striedača a akumulátora od napájania. Pevné pripojenie k verejnej elektrickej sieti smie vykonať iba oprávnený elek-
troinštalatér.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo poškodenými a/alebo znečistenými pripojovacími svorkami.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred vykonaním pripojení pripojovacích svoriek skontrolujte, či nie sú poško-
dené alebo znečistené. Nečistoty odstráňte v stave bez napätia.
Poškodené pripojovacie svorky nechajte renovovať v autorizovanom špeciali-
zovanom podniku.
Pripojenie strany DC akumulátora
78
POZOR!
S prevádzkou akumulátora nad prípustnou nadmorskou výškou udávanou výrob­com je spojené riziko.
Prevádzkovanie akumulátora nad povolenou nadmorskou výškou môže mať za následok obmedzenú prevádzku, výpadok prevádzky a nebezpečné stavy aku­mulátora.
Dodržiavajte informácie výrobcu o prípustnej nadmorskej výške.
Akumulátor prevádzkujte len v nadmorskej výške zodpovedajúcej údajom
výrobcu.
DÔLEŽITÉ!
Pred montážou akumulátora sa uistite, že akumulátor je vypnutý. Max. dĺžka kábla DC na inštaláciu externých akumulátorov musí byť v súlade so špecifikácia­mi výrobcu, pozri kapitolu Vhodné akumulátory na strane 27.
1
2
BAT PE
BAT+ BAT-
3*
1
1
2
BAT+ BAT-
Ručne pretlačte káble akumulátora cez priechodky DC.
SK
* Ochranný vodič akumulátora musí byť pripojený externe (napr. rozvodná skriňa). Pri pripájaní akumulátora LG RESU FLEX možno ochranný vodič akumulátora pripojiť v striedači aku­mulátora (pozri kapitolu Pripojenie
ochranného vodiča zariadenia LG RE­SU FLEX na strane 82. Dodržiavajte
pri tom minimálny prierez ochranného vodiča akumulátora.
DÔLEŽITÉ!
Káble pretlačte cez priechodku DC pred odizolovaním koncov, aby ste pre­dišli ohnutiu alebo zalomeniu jednot­livých vodičov.
2
79
3
1
PUSH
2
BAT+ BAT-
2
Prierez kábla zvoľte podľa údajov v časti Povolené káble pre elektrické
pripojenie na strane 65.
Na jednotlivých vodičoch odizolujte 12 mm. Ovládaciu páčku pripojovacej svorky otvorte nadvihnutím a jeden od­izolovaný vodič zasuňte až na doraz do príslušnej určenej zásuvkovej pozície v pripojovacej svorke. Ovládaciu páčku potom zaistite.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku uvoľnených a/alebo nesprávne upnutých jednotlivých vodičov v pri­pojovacej svorke.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Do príslušnej zásuvkovej pozície
pripojovacej svorky pripojte iba je­den jednotlivý vodič. Skontrolujte pevné uchytenie jed-
notlivých vodičov v pripojovacej svorke. Uistite sa, že jednotlivé vodiče sú
úplne v pripojovacej svorke a že zo svorky nevyčnievajú žiadne jednot­livé žily.
4
80
5
POZOR!
Pri použití iných zásuvkových pozícií na pripojovacej svorke hrozí nebez­pečenstvo prepätia.
Následkom môže byť poškodenie aku­mulátora alebo solárnych modulov vy­bitím.
Na pripojenie akumulátora použite
iba zásuvkové pozície s označením BAT.
6
Nebezpečenstvo v dôsledku prepólo­vania na pripojovacích svorkách.
Následkom môžu byť závažné mate­riálne škody na fotovoltickej inštalácii.
POZOR!
Vhodným meracím prístrojom skontrolujte polaritu kabeláže DC pri pripojenom akumulátore. Max. napätie vstupu akumulátora sa nesmie prekročiť (pozri časť
Technické údaje na strane 168).
SK
7
Pripojovacie svorky DC zasuňte do príslušnej zásuvkovej pozície, aby za­cvakli.
81
8
DÔLEŽITÉ!
Informácie o prípojke na strane akumulátora použite z návodu na montáž príslušného výrobcu.
Skrutky káblového kanála pripevnite na teleso skrutkovačom (TX20) a uťahovacím momentom 1,3 – 1,5 Nm.
UPOZORNENIE!
Riziko v dôsledku nadmerného krútia­ceho momentu na odľahčení ťahu.
Následkom môže byť poškodenie odľahčenia ťahu.
Nepoužívajte vŕtací skrutkovač.
Pripojenie ochranného vo­diča zariadenia LG RESU FLEX
1
2
Ochranný vodič akumulátora uložte do integrovaného káblového kanála od­deľovacieho prvku pripojovacieho dielu do pripojovacieho dielu striedavého prúdu.
Ochranný vodič akumulátora upevnite skrutkovačom (TX20) na druhom vstu­pe zhora k svorke uzemňovacej elek­tródy a utiahnite ho uťahovacím mo­mentom 1,8 – 2 Nm.
82
DÔLEŽITÉ!
Informácie o prípojke na strane akumulátora použite z návodu na montáž príslušného výrobcu.
Núdzové napájanie – pripojenie bodu PV Point (OP)
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri nesprávne vykonanej montáži, uvádzaní do prevádzky alebo chybnom používaní.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Systém môže uvádzať do prevádzky iba vyškolený kvalifikovaný personál a iba
pri dodržaní technických podmienok. Pred použitím si prečítajte návod na montáž a návod na obsluhu.
V prípade nejasností sa okamžite obráťte na predajcu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo poškodenými a/alebo znečistenými pripojovacími svorkami.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred vykonaním pripojení pripojovacích svoriek skontrolujte, či nie sú poško-
dené alebo znečistené. Nečistoty odstráňte v stave bez napätia.
Poškodené pripojovacie svorky nechajte renovovať v autorizovanom špeciali-
zovanom podniku.
SK
Inštalácia
UPOZORNENIE!
Priebežné napájanie prostredníctvom bodu PV Point závisí od dostupného solárneho výkonu.
Ak nie je k dispozícii dostatok energie zo solárnych modulov, môže dochádzať k prerušeniam.
Nepripájajte žiadne spotrebiče, ktoré potrebujú neprerušiteľné napájanie.
DÔLEŽITÉ!
Musia sa zohľadňovať a uplatňovať platné národné zákony, normy a predpisy, ako aj pokyny príslušného prevádzkovateľa siete. Rozhodne odporúčame odsúhlasiť konkrétnu inštaláciu s prevádzkovateľom siete a dať si ju ním výslovne povoliť. Táto povinnosť platí najmä pre zriaďovateľa inštalácie (napr. inštalatéra).
UPOZORNENIE!
Všetky záťaže napájané cez pripojovaciu svorku OP musia byť chránené prúdovým chráničom.
Aby sa zaručila funkčnosť tohto prúdového chrániča, musí sa vytvoriť spojenie medzi nulovým vodičom N´ (OP) a uzemnením.
Schému zapojenia odporúčanú spoločnosťou Fronius nájdete v časti Svorka
núdzového napájania – PV Point (OP) na strane 185.
83
1
Vypnite poistkový automat a odpojovač DC.
2
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnych alebo neodborných vŕtaní.
Následkom môžu byť poranenia očí a rúk vyletujúcimi dielmi a ostrými hranami a takisto poškodenia striedača.
Pri vŕtaní noste vhodné ochranné okuliare.
Na vŕtanie používajte iba stupňový vrták.
Dbajte pri tom na to, aby sa nič nepoškodilo vo vnútri zariadenia (napr. pripo-
jovací blok). Priemer otvoru upravte podľa príslušného pripojenia.
Vyvŕtané otvory odihlite vhodným nástrojom.
Zo striedača odstráňte zvyšky po vŕtaní.
Uistite sa, či sa odpojovač DC nachádza v polohe prepínača „Vyp.“. Skrutkovačom (TX20) povoľte 5 skru­tiek krytu pripojovacieho dielu otočením o 180° doľava. Vyberte kryt pripojovacieho dielu zo zariadenia.
84
3
Voliteľný prívod kábla navŕtajte pomo­cou stupňového vrtáka.
SK
4
Do otvoru zasuňte odľahčenie ťahu a upevnite ho uťahovacím momentom určeným výrobcom.
5
Sieťový kábel pretiahnite zospodu cez odľahčenie ťahu. Vytiahnite pripojovaciu svorku OP.
85
6
Na jednotlivých vodičoch odizolujte 12 mm. Prierez kábla musí byť v rozsahu od
1,5 mm2 do 10 mm2. Ovládaciu páčku pripojovacej svorky otvorte nadvi­hnutím a jeden odizolovaný vodič za­suňte až na doraz do určenej zásuvko­vej pozície na pripojovacej svorke. Ovládaciu páčku potom zaistite.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku uvoľnených a/alebo nesprávne upnutých jednotlivých vodičov v pri­pojovacej svorke.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Do príslušnej zásuvkovej pozície
pripojovacej svorky pripojte iba je­den jednotlivý vodič. Skontrolujte pevné uchytenie jed-
notlivých vodičov v pripojovacej svorke. Uistite sa, že jednotlivý vodič je
úplne vnútri prpojovacej svorky a že zo svorky nevyčnievajú žiadne jednotlivé vodiče.
7
L1´ Fázový vodič N´ Nulový vodič N´ Vodič PEN
DÔLEŽITÉ!
Vodič PEN musí mať konce trvalo označené modrou farbou v súlade s národnými predpismi a musí mať prierez 10 mm².
86
8
Ochranný vodič a vodič PEN pripevnite skrutkovačom (TX20) k svorke uzemňovacej elektródy uťahovacím
SK
momentom 1,8 – 2 Nm.
9
Pripojovaciu svorku OP zasuňte do zásuvkovej pozície OP tak, aby zacvak­la. Prevlečnú maticu odľahčenia ťahu upevnite uťahovacím momentom určeným výrobcom.
87
Núdzové napájanie – pripojenie úplného záloho­vania
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri nesprávne vykonanej montáži, uvádzaní do prevádzky alebo chybnom používaní.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Systém môže uvádzať do prevádzky iba vyškolený kvalifikovaný personál a iba
pri dodržaní technických podmienok. Pred použitím si prečítajte návod na montáž a návod na obsluhu.
V prípade nejasností sa okamžite obráťte na predajcu.
DÔLEŽITÉ!
Musia sa zohľadňovať a uplatňovať platné národné zákony, normy a predpisy, ako aj pokyny príslušného prevádzkovateľa siete. Rozhodne odporúčame odsúhlasiť konkrétne zrealizované príklady a najmä kon­krétnu inštaláciu s prevádzkovateľom siete a dať si ju ním výslovne povoliť. Táto povinnosť platí najmä pre zriaďovateľa inštalácie (napr. inštalatéra). Navrhované príklady tu ilustrujú núdzové napájanie s externým ochranným relé alebo bez neho (externá ochrana NA). To, či je použitie externého ochranného relé povinné, závisí od príslušného prevádzkovateľa siete.
DÔLEŽITÉ!
Neprerušiteľné prúdové napájanie (UPS) sa môže používať len na napájanie jed­notlivých záťaží (napr. počítačov). Prúdové napájanie do domácej siete nie je po­volené. Pred použitím si prečítajte návod na montáž a návod na obsluhu. V prípa­de nejasností sa okamžite obráťte na predajcu.
Variant kabeláže vrátane obvodov núdzového prúdu a 3­pólového odpo­jenia, napr. Rakúsko alebo Austrália
Príklady uvedené v tomto dokumente (najmä varianty kabeláže a schémy zapoje­nia) slúžia ako návrh. Tieto príklady boli starostlivo vypracované a odskúšané. Pre­to môžu byť použité ako základ pre inštaláciu. Akékoľvek použitie týchto príkla­dov je však na vlastné riziko.
DÔLEŽITÉ! Variant kabeláže požadovaný prevádzkovateľom siete je potrebné si vyjasniť s prevádzkovateľom siete.
Schéma zapojenia
Schéma zapojenia pre 3-pólové dvojité oddelenie Fault Ride Through (FRT) – na­pr. v Rakúsku, je uvedená v prílohe tohto dokumentu na strane 191 . Schéma zapojenia pre 3-pólové dvojité oddelenie – napr. v Rakúsku, sa nachádza v prílohe tohto dokumentu na strane 192 . Schéma zapojenia pre 3-pólové jednoduché oddelenie – napr. v Austrálii, sa nachádza v prílohe tohto dokumentu na strane 193 .
Kabeláž obvodov núdzového a nenúdzového napájania
Ak sa v prípade núdzového prúdu nemajú napájať všetky spotrebiče, musia sa ob­vody rozdeliť na obvody núdzového a obvody nenúdzového napájania. Celkové zaťaženie obvodov núdzového prúdu nesmie prekročiť menovitý výkon striedača.
Obvody núdzového i nenúdzového napájania musia byť istené oddelene od seba podľa požadovaných bezpečnostných opatrení (prúdový chránič, poistkový auto­mat,...).
88
V prevádzkovom režime núdzového prúdu sú obvody núdzového prúdu trojpólovo oddelené od siete stýkačmi K1 a K2. Zvyšná časť domovej siete nie je v tomto prípade napájaná.
Pri kabeláži je potrebné zohľadniť nasledujúce body:
Medzi zariadenie Fronius Smart Meter a striedač alebo chránič obvodov
-
núdzového prúdu musia byť nainštalované hlavné kontakty stýkačov K1 a K2. Napájanie stýkačov K1 a K2 dodáva verejná sieť a musí byť pripojené k fáze 1
-
(L1) za zariadením Fronius Smart Meter, pričom musí byť primerane istené. Rozpojovacím kontaktom relé K3 sa preruší napájacie napätie stýkačov K1
-
a K2. Tým sa zabráni prepnutiu núdzovej siete striedača na verejnú sieť. Spínací kontakt relé K3 poskytuje striedaču spätnú väzbu, že relé K3 zablo-
-
kovalo zariadenie. Za hlavnými kontaktmi K1 a K2 sa môžu do obvodu núdzového napájania na-
-
inštalovať ďalšie striedače alebo iné zdroje striedavého prúdu. Zdroje sa ne­zosynchronizujú so sieťou striedača, pretože táto núdzová sieť má frekvenciu 53 Hz. Použitie stýkača K2 je v Austrálii nepovinné.
-
SK
Variant kabeláže oddelenia všetkých pólov, napr. Nemecko, Francúzsko, Španielsko
Schéma zapojenia
Schému zapojenia 4-pólového zdvojeného odpojenia – napr. pre Nemecko –, nájdete v prílohe tohto dokumentu na strane 195. Schému zapojenia 4-pólového jednoduchého odpojenia – napr. pre Francúzsko a Španielsko – nájdete v prílohe tohto dokumentu na strane 196.
Kabeláž obvodov núdzového a nenúdzového napájania
Ak sa v prípade núdzového prúdu nemajú napájať všetky spotrebiče, musia sa ob­vody rozdeliť na obvody núdzového a obvody nenúdzového napájania. Celkové zaťaženie obvodov núdzového prúdu nesmie prekročiť menovitý výkon striedača.
Obvody núdzového i nenúdzového napájania musia byť istené oddelene od seba podľa požadovaných bezpečnostných opatrení (prúdový chránič, poistkový auto­mat,...). V režime núdzového prúdu sú od siete oddelené vo všetkých póloch stýkačmi K1 a K2 iba obvody núdzového napájania a vytvorí sa pre ne uzemňovacie spojenie. Zvyšná časť domovej siete nie je v tomto prípade napájaná.
89
Pri kabeláži je potrebné zohľadniť nasledujúce body:
Medzi zariadenie Fronius Smart Meter a prúdový chránič striedača alebo
-
prúdový chránič obvodov núdzového prúdu musia byť nainštalované hlavné kontakty stýkačov K1 a K2. Napájacie napätie stýkačov K1 a K2 dodáva verejná sieť a musí byť pripojené
-
k fáze 1 (L1) za zariadením Fronius Smart Meter, pričom musí byť primerane istené. Aby sa zabezpečila funkcia prúdových chráničov v režime núdzového prúdu,
-
spojenie medzi nulovým vodičom a ochranným vodičom musí byť čo najbližšie pri striedači, v každom prípade však pred prvým prúdovým chráničom. Používa sa na to vždy jeden rozpojovací kontakt hlavných kontaktov stýkačov K4 a K5. Týmto spôsobom je uzemňovacie spojenie vytvorené, hneď ako už verejná sieť nie je k dispozícii. Napájacie napätie pre stýkače K4 a K5 sa ako u stýkača K1 privádza cez fázu
-
1 (L1) verejnej siete. Rozpojovacím kontaktom relé K3 sa preruší napájacie napätie stýkačov K1,
-
K2, K4 a K5. Tým sa zabráni okamžitému opätovnému odpojeniu uzemňova­cieho spojenia pri obnovení verejnej siete a núdzová sieť striedača sa prepne na verejnú sieť. Spínací kontakt relé K3 poskytuje striedaču spätnú väzbu, že relé K3 zablo-
-
kovalo zariadenie. Použitie stýkača K2 je vo Francúzsku nepovinné.
-
Za hlavnými kontaktmi K1 a K2 sa môžu do obvodu núdzového napájania na-
-
inštalovať ďalšie striedače alebo iné zdroje striedavého prúdu. Zdroje sa ne­zosynchronizujú so sieťou striedača, pretože táto núdzová sieť má frekvenciu 53 Hz.
Variant kabeláže s odpojením všetkých pólov Taliansko
Schéma zapojenia
Schéma zapojenia 4-pólového dvojitého odpojenia s ext. ochranou NA – napr. pre Taliansko, nájdete v prílohe tohto dokumentu na strane 197.
Kabeláž obvodov núdzového a nenúdzového napájania
DÔLEŽITÉ!
Pre tento variant zapojenia sa musí použiť zariadenie Fronius Smart Meter US-480.
Obvody núdzového i nenúdzového napájania sa musia istiť oddelene od seba podľa požadovaných bezpečnostných opatrení (prúdový chránič, poistkový auto­mat,...). V režime núdzového prúdu sú od siete oddelené stýkačmi K1 a K2 len obvody núdzového prúdu a vytvorí sa pre ne uzemňovacie spojenie. Zvyšná časť domovej siete nie je v tomto prípade napájaná.
90
Pri kabeláži je potrebné zohľadniť nasledujúce body:
Medzi zariadenie Fronius Smart Meter a prúdový chránič striedača alebo
-
prúdový chránič obvodov núdzového prúdu musia byť nainštalované hlavné kontakty stýkačov K1 a K2. Napájacie napätie stýkačov K1 a K2 dodáva verejná sieť a musí byť pripojené
-
k fáze 1 (L1) za zariadením Fronius Smart Meter, pričom musí byť primerane istené. Stýkače K1 a K2 sa budia cez externú ochranu siete a zariadenia (ochranu
-
NA). Externá ochrana NA sa musí inštalovať za zariadením Fronius Smart Meter.
-
Podrobné pokyny na montáž a zapojenie externej ochrany NA nájdete v jej návode na obsluhu. Vstup Remote-Trip ochrany NA musí byť prestavený na rozpínací (NC) podľa
-
návodu na obsluhu výrobcu. Aby sa zabezpečila funkcia prúdových chráničov v režime núdzového prúdu,
-
spojenie medzi nulovým vodičom a ochranným vodičom musí byť čo najbližšie pri striedači, v každom prípade však pred prvým prúdovým chráničom. Používa sa na to jeden rozpojovací kontakt hlavných kontaktov stýkačov K4 a K5. Týmto spôsobom je uzemňovacie spojenie vytvorené, hneď ako už ve­rejná sieť nie je k dispozícii. Napájacie napätie pre stýkač K1, K2, K4 a K5 sa privádza cez fázu 1 (L1) ve-
-
rejnej siete a spína sa externou ochranou NA. Rozpojovacím kontaktom relé K3, ktorý ovláda diaľkový vstup externej ochra-
-
ny NA, sa preruší napájacie napätie stýkačov K1, K2, K4 a K5. Tým sa zabráni okamžitému opätovnému odpojeniu uzemňovacieho spojenia pri obnovení ve­rejnej siete a núdzová sieť striedača sa prepne na verejnú sieť. Spínací kontakt relé K3 poskytuje striedaču spätnú väzbu, že relé K3 zablo-
-
kovalo zariadenie. Za hlavnými kontaktmi K1 a K2 sa môžu do obvodu núdzového napájania na-
-
inštalovať ďalšie striedače alebo iné zdroje striedavého prúdu. Zdroje sa ne­zosynchronizujú so sieťou striedača, pretože táto núdzová sieť má frekvenciu 53 Hz.
SK
Testovanie prevádzkového režimu núdzového prúdu
Po úvodnej inštalácii a konfigurácii režimu núdzového prúdu sa odporúča otesto­vať prevádzkový režim núdzového prúdu. Na testovaciu prevádzku sa odporúča nabitie akumulátora na min. 30 %.
Opis vykonávania testovacej prevádzky sa uvádza v dokumente Kontrolný zo-
znam – núdzový prúd (https://www.fronius.com/en/search-page, číslo výrobku:
42,0426,0365).
91
Pripojenie kábla dátovej komunikácie
Účastníci Mod­bus
Vstupy M0 a M1 je možné zvoliť ľubovoľne. K pripojovacej svorke Modbus možno na vstupoch M0 a M1 pripojiť max. 4 účastníkov Modbus.
DÔLEŽITÉ!
V prípade jedného striedača možno pripojiť max. jedno primárne počítadlo, aku­mulátor a zariadenie Ohmpilot. V dôsledku vysokých dátových prenosov aku­mulátora môžu akumulátor obsadiť 2 účastníci. Ak sa aktivuje funkcia „Riadenie
striedača cez Modbus“ v ponuke „Komunikácia“„Modbus“, nie je možné pri-
pojenie účastníkov Modbus. Nie je možné v jednom okamihu odosielať a prijímať údaje.
Príklad 1:
Vstup Akumulátor
Modbus 0 (M0)
Fronius
Ohmpilot
Počet
primár.
počítadiel
0 4
0 2
0 1
Počet se-
kundár.
počítadiel
Modbus 1 (M1)
Príklad 2:
Vstup Akumulátor
Modbus 0 (M0)
Modbus 1 (M1)
Fronius
Ohmpilot
1 3
Počet
primár.
počítadiel
1 3
0 4
0 2
0 1
Počet se-
kundár.
počítadiel
92
Položenie kábla dátovej komu­nikácie
DÔLEŽITÉ!
Ak do striedača privádzate káble dátovej komunikácie, zohľadnite nasledujúce body:
V závislosti od počtu a prierezu vedených káblov dátovej komunikácie od-
-
stráňte z tesniacej zátky príslušnú zaslepovaciu časť a osaďte káble dátovej komunikácie. Do voľných otvorov na tesniacej zátke bezpodmienečne osaďte príslušné za-
-
slepovacie zátky.
DÔLEŽITÉ!
Pri chýbajúcich alebo nesprávne použitých zaslepovacích zátkach sa trieda ochrany IP66 nedá zaručiť.
SK
1
Prevllečnú maticu odľahčenia ťahu uvoľnite a vytlačte tesniaci krúžok so zaslepovacou zátkou z vnútornej stra­ny zariadenia.
2
V mieste, z ktorého sa má vybrať zasle­povacia zátka, roztiahnite tesniaci krúžok.
* Zaslepovaciu zátku vytiahnite pohy­bom do strany.
93
3
Najprv prevlečte dátový kábel cez pre­vlečnú maticu odľahčenia ťahu a po­tom cez otvor skrine.
4
Medzi prevlečnú maticu a otvor puzdra vložte tesniaci krúžok. Dátové káble zatlačte do káblového kanála tesnenia. Tesnenie potom zatlačte až po spodnú hranu odľahčenia ťahu.
5
Prevlečnú maticu odľahčenia ťahu upevnite uťahovacím momentom min. 2,5 – max. 4 Nm.
94
Pripojejnie ko­munikačného kábla aku­mulátora
1
Na jednotlivých vodičoch odizolujte 10 mm a podľa potreby nasaďte
SK
káblové koncovky.
DÔLEŽITÉ!
Ak je viacero vodičov pripojených na jednom vstupe pripojovacích svoriek Push-in, pripojte jednotlivé vodiče ku káblovej koncovke.
Ukončovacie od­pory
2
Kábel zasuňte do príslušnej zásuvkovej pozície a skontrolujte držanie kábla.
DÔLEŽITÉ!
Na pripojenie typu „Dáta +/-“ a „Enable +/-“ používajte len zvinuté dvojvodiče, pozri kapitolu Káble povolené pre
prípojku dátovej komunikácie na stra-
ne 66.
Tienenie kábla zviňte a zasuňte do zásuvkovej pozície „SHIELD“.
DÔLEŽITÉ!
Neodborne namontované tienenie môže spôsobovať poruchy pri dátovej komunikácii.
Návrh zapojenia odporúčaný spoločnosťou Fronius nájdete na strane 187.
Inštalácia môže byť funkčná aj bez ukončovacích odporov. Z dôvodu interferencie sa však pre bezchybnú funkciu odporúča použitie ukončovacích odporov podľa nasledujúceho prehľadu.
Povolené káble a max. vzdialenosti dielu dátovej komunikácie nájdete v kapitole
Káble povolené pre prípojku dátovej komunikácie na strane 66.
DÔLEŽITÉ!
Ukončovacie odpory, ktoré sa nenasadia podľa ilustrácie, môžu spôsobovať poru­chy dátovej komunikácie.
95
00
1
6
+
-
Manufacturer manualManufacturer manual
OPTION 1
0 1
Modbus 1
0 1
Modbus 0
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
00
1
6
Manufacturer manual
OPTION 2
M0 / M1
0 1
+
-
Manufacturer manual
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
+
-
Manufacturer manual
OPTION 3
M0 / M1
0 1
00
1
6
Manufacturer manual
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
96
Inštalácia WSD
IN (+)
IN (-)
OUT (+)
OUT (-)
IN (+)
IN (-)
OUT (+)
OUT (-)
IN (+)
IN (-)
OUT (+)
OUT (-)
CAT 5/6/7
*
(Wired Shut Do­wn)
DÔLEŽITÉ!
Pripojovacia svorka Push-in WSD v pri­pojovacom diele striedača sa z výroby štandardne expeduje s premostením. Pri inštalácii spúšťacieho zariadenia alebo reťazca WSD sa premostenie musí odstrániť.
Na prvom striedači s pripojeným spúšťacím zariadením v reťazci WSD sa prepínač WSD musí nachádzať v polohe 1 (Master). Na všetkých ostatných striedačoch sa spínač WSD nachádza v polohe 0 (Slave).
Maximálna vzdialenosť medzi 2 zariadeniami: 100 m Max. počet zariadení: 28
SK
* Beznapäťový kontakt spúšťacieho zariadenia (napr. centrálna ochrana NA). Ak sa v reťazci WSD použijú viaceré beznapäťové kontakty, musia sa tieto zapojiť do série.
97
Zatvorenie a uvedenie invertora do prevádzky
Zatvorenie pri­pojovacieho die­lu a krytu skrine striedača a uve­denie do prevádzky
UPOZORNENIE!
Kryt skrine je z bezpečnostných dôvodov vybavený blokovaním, ktoré umožňuje sklopenie krytu skrine na striedači iba pri vypnutom odpojovači DC.
Kryt skrine zaveste a zaklopte len pri vypnutom odpojovači DC na striedači.
Veko skrine nevešajte a nesklápajte silou.
1
Nasaďte kryt na pripojovací diel. Skrut­kovačom (TX20) utiahnite 5 skrutiek v určenom poradí a upevnite ich otočením o 180° doprava.
Prvé uvedenie striedača do prevádzky
2
Pri prvom uvedení striedača do prevádzky je potrebné vykonať rôzne nastavenia v rámci setupu.
Ak sa setup zruší pred dokončením, zadané údaje sa neuložia a znova sa zobrazí úvodná obrazovka so sprievodcom inštaláciou. Ak dôjde k prerušeniu, napr. pri výpadku siete, údaje sa uložia. Uvedenie do prevádzky bude znova pokračovať po obnovení sieťového napájania od miesta prerušenia. Pri prerušení setupu dodáva striedač do siete maximálne 500 W a LED kontrolka prevádzky bliká nažlto.
Kryt skrine zaveste zhora na striedač. Pritlačte spodný diel krytu skrine a upevnite 2 skrutky skrutkovačom (TX20) a otočením o 180° doprava. Odpojovač DC prepnite do polohy prepínača „Zap.“. Zapnite prívodný is­tič. Pre systémy s akumulátorom je po­trebné dodržať postup zapínania podľa kapitoly Vhodné akumulátory na stra- ne 27.
DÔLEŽITÉ! Informácie o otvorení prístupového bodu WLAN s optickým senzorom nájdete v kapitole Funkcie
tlačidiel a LED indikácia stavu na stra-
ne 36
98
Nastavenie krajiny je možné vykonať pri prvom uvedení striedača do prevádzky. Ak treba nastavenie krajiny neskôr dodatočne zmeniť, obráťte sa na inštalatéra/ technickú podporu.
Inštalácia s ap-
1 2
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress & password) in order to get the most out of the PV System. Installing a new product does not require a Login.
Imprint & Contact Terms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
open access point
1
FRONIUS_PILOTxxx
Secured
Password:
12345678
2
192.168.250.181
likáciou
Na inštaláciu je potrebná aplikácia „Fronius Solar.start“. K dispozícii je aplikácia na príslušnej platforme v závislosti od koncového zariadenia, s ktorým sa vy­konáva inštalácia.
V aplikácii spustite inštaláciu.
1
Vyberte produkt, s ktorým sa má nadviazať spojenie.
2
3
Otvorte prístupový bod (Access Point) jedným dotykom senzora → LED kontrolka komunikácie bliká namodro.
Postupujte podľa sprievodcu inštaláciou po jednotlivých oblastiach a do-
4
končite ju. Na Fronius Solar.webe pridajte systémové komponenty a uveďte do prevádz-
5
ky fotovoltickú inštaláciu.
SK
Inštalácia pomo­cou prehliadača
Sieťový sprievodca a setup produktu sa môže vykonávať navzájom nezávisle. Sprievodca inštaláciou Solar.web si vyžaduje sieťové pripojenie.
WLAN:
1
Otvorte prístupový bod (Access Point) jedným dotykom senzora → LED kontrolka komunikácie bliká namodro.
Vytvorte spojenie so striedačom v nastaveniach siete (striedač sa zobrazuje
2
pod názvom „FRONIUS_PILOT“ so sériovým číslom zariadenia). Heslo: zadajte 12345678 a heslo potvrďte.
3
DÔLEŽITÉ!
Pri zadávaní hesla v systéme Windows 10 sa najprv musí aktivovať odkaz „Prepojenie pomocou sieťového bezpečnostného kľúča“, aby ste mohli nad­viazať spojenie s heslom: 12345678.
Do adresného riadka prehliadača zadajte IP adresu 192.168.250.181 a po-
4
tvrďte ju. Otvorí sa sprievodca inštaláciou. Postupujte podľa sprievodcu inštaláciou po jednotlivých oblastiach
5
a inštaláciu dokončite.
99
Pridajte na Fronius Solar.webe systémové komponenty a uveďte do prevádzky
169.254.0.180
21
open access point
6
fotovoltickú inštaláciu.
Sieťový sprievodca a setup produktu sa môže vykonávať navzájom nezávisle. Sprievodca inštaláciou Fronius Solar.webu si vyžaduje sieťové pripojenie.
Ethernet:
Vytvorte pomocou sieťového kábla (CAT5 STP alebo vyšší) spojenie so strie-
1
dačom (LAN1).
2
Otvorte prístupový bod (Access Point) jedným dotykom senzora → LED kontrolka komunikácie: bliká namodro.
Do adresného riadka prehliadača zadajte IP adresu 169.254.0.180 a potvrďte
3
ju. Otvorí sa sprievodca inštaláciou. Postupujte podľa sprievodcu inštaláciou po jednotlivých oblastiach
4
a inštaláciu dokončite. Pridajte na Fronius Solar.webe systémové komponenty a uveďte do prevádzky
5
fotovoltickú inštaláciu.
Sieťový sprievodca a setup produktu sa môže vykonávať navzájom nezávisle. Sprievodca inštaláciou Fronius Solar.webu si vyžaduje sieťové pripojenie.
100
Loading...