Fronius Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW Plus Operating Instruction [FI]

Operating Instructions
Fronius Symo GEN24
3.0 / 3.0 Plus / 4.0 / 4.0 Plus
5.0 / 5.0 Plus
Käyttöohje
FI
42,0426,0388,FI 019-17042023
Turvallisuusohjeet 7
Turvaohjeiden selitys 7 Turvallisuus 7 Yleistä 7 Ympäristtöolosuhteet 8 Valtuutettu henkilöstö 8 Tietoja melupäästöarvoista 8 Sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen liittyvät toimet 8 Varavirta 9 Tietojen varmistukset 10 Tekijänoikeus 10 Suojamaadoitus (PE) 10
Yleisiä tietoja 11
Fronius Symo GEN24 13
Laitekonsepti 13 Toimintojen yleiskatsaus 13 Fronius UP 14 Toimitussisältö 14 Määräystenmukainen käyttö 14 Lämpökonsepti 15 Fronius Solar.web 15 Paikallinen tiedonsiirto 16
Eri käyttötilat 17
Käyttötilat – symbolien selitys 17 Käyttötila – invertteri akun kanssa 17 Käyttötila – invertteri akun ja useiden Smart Meter -mittareiden kanssa 18 Käyttötila – invertteri akun kanssa, AC-kytketty toiseen invertteriin 18 Käyttötila – invertteri akun ja Ohmpilotin kanssa 19 Käyttötila – invertteri akun ja toisen invertterin kanssa 19 Invertterin energiavirran suunta 19 Käyttötilat (vain akulla varustetut järjestelmät) 20
Energiansäästötila 21
Yleistä 21 Katkaisuehdot 21 Kytkentäehdot 21 Erikoistapaus 21 Energiansäästötilan näyttö 22
Sopivat akut 23
Yleistä 23 BYD Battery-Box Premium 23 LG RESU FLEX 24
Manuaalinen järjestelmän käynnistys 26
Edellytys 26 Järjestelmän sammutuksen ilmoitus 26 Manuaalinen akun käynnistys järjestelmän sammutuksen jälkeen 26 Varavirtakäytön käynnistys järjestelmän sammutuksen jälkeen 26
Henkilöiden ja laitteiden suojaus 27
Keskitetty SJ-suoja 27 WSD (Wired Shut Down) 27 Vikavirran valvontayksikkö 27 Turvallinen tila 27 Ylijännitesuoja 27
Käyttöosat ja liitännät 28
Liitäntäalue 28 Liitäntäalueen erotin 29 Maadoituselektrodiliitin 29 DC-kytkin 30
FI
3
Dataliikennealue 30 Painikkeiden toiminnot ja LED-tilanäyttö 31 IO-kytkentöjen sisäinen kaavio 33
Varavirtavaihtoehto – PV Point (OP) 35
Yleistä 37
PV Point (OP) 37 Selitys – PV Point (OP) 37
Asennus 39
Yleistä 41
Pikalukitusjärjestelmä 41 Laitteessa olevat varoitukset 41 Järjestelmäkomponenttien yhteensopivuus 42
Sijainnin valinta ja asennusasento 44
Invertterin sijainnin valinta 44 Ulkoisen akkujen sijainnin valinta 45 Invertterin asennusasento 45
Asennuskiinnikkeen asennus ja invertterin kiinnitys 47
Kiinnitystarvikkeiden valinta 47 Asennuskiinnikkeen ominaisuudet 47 Älä väännä asennuskiinnikettä 47 Asennuskiinnikkeen asennus seinään 47 Asennuskiinnikkeen asennus pylvääseen tai palkkiin 48 Asennuskiinnikkeen asennus asennuskiskoihin 48 Invertterin ripustaminen asennuskiinnikkeeseen 49
Invertterin liittämisen ehdot 50
Sallitut kaapelit sähköliitäntää varten 50 Sallitut kaapelit dataliikenneliitäntää varten 50 AC-kaapelin poikkipinta-ala 51 DC-kaapelin poikkipinta-ala 52 Vaihtovirtapuolen maksimisuojaus 52
Invertterin liittäminen julkiseen sähköverkkoon (AC-puoli) 54
Turvallisuus 54 Invertterin liittäminen julkiseen sähköverkkoon (vaihtovirtapuoli) 54
Aurinkopaneelijohtojen liittäminen invertteriin 57
Yleisiä tietoja aurinkopaneeleista 57 Turvallisuus 57 Aurinkosähkögeneraattori yleisesti 58 Aurinkosähkögeneraattorin kokoonpano3 5 kW 58 Aurinkopaneeliketjujen liittäminen invertteriin 59
Liitä akku invertteriin. 63
Turvallisuus 63 Akun DC-puolen liittäminen 63 LG RESU FLEX -akun suojajohtimen kytkeminen 66
Varavirran liitäntä – PV Point (OP) 68
Turvallisuus 68 Asennus 68
Dataliikennekaapelin liittäminen 73
Modbus-väylään osallistuva laite 73 Dataliikennekaapelien asennus 74 Akun tiedonsiirtokaapelin kytkeminen 76 Päätevastukset 76 WSD (Wired Shut Down) -asennus 78
Invertterin sulkeminen ja käyttöönotto 79
Invertterin liitäntäalueen / kotelon kannen sulkeminen ja käyttöönotto 79 Invertterin ensimmäinen käyttöönotto 79 Asennus sovelluksen avulla 80 Asennus selaimen avulla 80
Invertterin kytkeminen jännitteettömäksi ja uudelleen päälle 82
Invertterin kytkeminen jännitteettömäksi ja uudelleen päälle 82
4
Asetukset – invertterin käyttöliittymä 83
Käyttäjäasetukset 85
Käyttäjän sisäänkirjautuminen 85 Kielen valinta 85
Laitekokoonpano 86
Komponentit 86 Toiminnot jaI/O-liitännät 87 Demand Response Modes (DRM) 88 Invertteri 88
Energianhallinta 91
Energianhallinta 91 Esimerkkejä - aikaperusteinen akunohjaus 92 Sallitut akunohjauksen säännöt 94 Aurinkosähkön tehonalennus 96 Kuormituksen hallinta 96
Järjestelmä 98
Yleistä 98 Päivitys 98 Käyttöönottoavustaja 98 Tehdasasetusten palauttaminen 98 Tapahtumaloki 98 Tietoja 98 Lisenssinhallinta 99 Tuki 100
Tietoliikenne 101
Verkko 101 Modbus 102 Kauko-ohjaus 103 Fronius Solar API 104
Turvallisuus- ja sähköverkkovaatimukset 105
Maa-asetus 105 Verkkoonsyöttörajoitus 105 Dynaaminen tehonsäätely useiden invertterien kanssa 107 I/O-tehonhallinta 110 Liitäntäkaavio – neljä relettä 111 I/O-tehonhallinnan asetukset – neljä relettä 112 Liitäntäkaavio – kolme relettä 113 I/O-tehonhallinnan asetukset – kolme relettä 114 Liitäntäkaavio – kaksi relettä 115 I/O-tehonhallinnan asetukset – kaksi relettä 116 Liitäntäkaavio – yksi rele 117 I/O-tehonhallinnan asetukset – yksi rele 118 Automaattinen testi(CEI 0-21) 118
FI
Lisävarusteet 121
Ylijännitesuoja SPD 123
Yleistä 123 Turvallisuus 123 Toimitussisältö 123 Invertterin kytkeminen jännitteettömäksi 124 Asennus 125 Invertterin ottaminen käyttöön 130
DC Connector Kit GEN24 132
Yleistä 132 Yleisiä tietoja aurinkopaneeleista 132 Turvallisuus 132 Toimitussisältö 133 Invertterin kytkeminen jännitteettömäksi 133 Asennus 134 Invertterin ottaminen käyttöön 138
5
Liite 139
Huolto, kunnossapito ja hävittäminen 141
Yleistä 141 Huolto 141 Puhdistaminen 141 Turvallisuus 141 Käyttö voimakkaasti pölyävissä ympäristöissä 141 Hävittäminen 142
Takuusäännökset 144
Fronius-tehdastakuu 144
Tilailmoitukset ja korjaustoimet 145
Näyttö 145 Tilailmoitukset 145
Tekniset tiedot 146
Fronius Symo GEN24 3.0 / 3.0 Plus 146 Fronius Symo GEN24 4.0 / 4.0 Plus 149 Fronius Symo GEN24 5.0 / 5.0 Plus 152 WLAN 156 Tekniset tiedot ylijännitesuoja DC SPD tyyppi 1+2 GEN24 156 Alaviitteiden selitykset 156 Integroitu DC-kytkin 157
Kytkentäkaaviot 159
Varavirtaliitin – PV-Point (OP) 161
Kytkentäkaavio 161
Varavirtaliitin – PV-Point (OP) Australia 162
Kytkentäkaavio 162
Fronius Symo GEN24 ja BYD Battery-Box Premium HV 163
Kytkentäkaavio 163
Fronius Symo GEN24 ja kaksi rinnankytkettyä BYD Battery-Box Premium HV:tä 164
Kytkentäkaavio 164
Fronius Symo GEN24 ja kolme rinnankytkettyä BYD Battery-Box Premium HV:tä 165
Kytkentäkaavio 165
Fronius Symo GEN24 ja LG RESU FLEX 166
Kytkentäkaavio 166
Johdinkaavio – ylijännitesuoja SPD 167
Kytkentäkaavio 167
Invertterin mitat 169
Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW 171
Fronius Symo GEN24 3-5 kW 171
6
Turvallisuusohjeet
FI
Turvaohjeiden selitys
Turvallisuus
VAARA!
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja tai kuolema.
VARO!
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
HUOMIO!
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Kiinnitä erityistä huomiota Turvallisuusohjeet-luvussa esitellyillä symboleilla mer­kittyihin ohjeisiin.
VARO!
Puristumisvaara asennus- ja liitäntäosien epäasianmukaisen käsittelyn vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa raajavammoja.
Invertterin nostamiseen, laskemiseen ja asentamiseen täytyy käyttää in-
tegroituja kahvoja. Asennusosien kiinnittämisessä on varmistettava, ettei raajoja jää asennus-
osan ja invertterin väliin. Älä pidä kiinni yksittäisten napojen kytkentäliittimistä lukitsemisen ja avaami-
sen aikana.
Yleistä Laite on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja yleisesti hyväksyttyjen
turvallisuusteknisten ohjeiden mukaisesti. Väärä ja epäasianmukainen käyttö voi silti aiheuttaa
hengen- ja onnettomuusvaaran käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle
-
laitevaurioiden ja muiden aineellisten vahinkojen vaaran omistajalle.
-
Kaikkien laitteen käyttöönottoon, huoltoon ja kunnossapitoon osallistuvien on
oltava päteviä tehtäväänsä
-
osattava toimia sähköasennuksien kanssa
-
luettava käyttöohje kokonaan ja noudatettava sitä.
-
Noudata käyttöohjeen lisäksi voimassa olevia paikallisia tapaturmantorjunta- ja ympäristönsuojelumääräyksiä.
Laitteen turvallisuus- ja varoitusmerkinnät:
merkit on pidettävä luettavassa kunnossa
-
merkkejä ei saa vaurioittaa
-
merkkejä ei saa poistaa
-
merkkejä ei saa peittää.
-
7
Laitetta saa käyttää vain kaikkien turvalaitteiden ollessa täysin toimintakunnossa. Jos turvalaitteet eivät ole täysin toimintakunnossa, se aiheuttaa
hengen- ja onnettomuusvaaran käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle
-
laitevaurioiden ja muiden aineellisten vahinkojen vaaran omistajalle.
-
Huollata vialliset turvavarusteet valtuutetussa huoltoliikkeessä ennen laitteen kytkemistä päälle.
Älä koskaan ohita suojalaitteita tai kytke niitä pois toiminnasta.
Turvallisuus- ja varoitusmerkkien paikat on ilmoitettu laitteen käyttöohjeen lu­vussa "Laitteessa olevat varoitukset".
Turvallisuuteen vaikuttavat häiriöt on poistettava ennen laitteen päällekytke­mistä.
Ympäristtöolo­suhteet
Valtuutettu hen­kilöstö
Laitteen käyttö tai varastointi ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella on määräystenvastaista käyttöä. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vau­rioista.
Tämän käyttöohjeen huoltotiedot on tarkoitettu vain valtuutetulle, ammattitaitoi­selle henkilöstölle. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman. Ainoastaan dokumentaa­tiossa kuvattuja toimenpiteitä saa tehdä. Tämä koskee myös valtuutettuja hen­kilöitä.
Kaikkien kaapelien ja johtojen on oltava kestäviä, vaurioitumattomia, eristettyjä ja oikean kokoisia. Valtuutetun huoltoliikkeen on heti korjattava löysät liitokset sekä likaiset, vaurioituneet ja väärän kokoiset kaapelit ja johdot.
Huolto- ja kunnossapitotöitä saa suorittaa vain valtuutettu ammattiliike.
Muiden osien vaatimustenmukaisuutta ja turvallisuutta ei voida taata. Vain alku­peräisten varaosien käyttö on sallittu (koskee myös standardoituja osia).
Laitetta ei saa muuttaa tai muuntaa millään tavalla ilman valmistajan lupaa.
Vialliset osat on heti vaihdettava.
Tietoja me­lupäästöarvoista
Sähkömagneet­tiseen yhteenso­pivuuteen liit­tyvät toimet
8
Invertterin äänitehotaso on ilmoitettu kohdassa Tekniset tiedot.
Laite jäähdytetään mahdollisimman äänettömästi sähköisellä lämpöti­lansäätöjärjestelmällä. Jäähdytys riippuu muunnetusta tehosta, ympäristön lämpötilasta, laitteen likaisuudesta jne.
Tälle laitteelle ei voi ilmoittaa työpaikkakohtaista päästöarvoa, koska todellinen äänenpainetaso riippuu suuresti asennustilanteesta, sähköverkon laadusta, ympäröivistä seinistä ja tilan yleisistä ominaisuuksista.
Erityistapauksissa saattaa standardoitujen päästöraja-arvojen noudattamisesta huolimatta esiintyä vaikutuksia käyttöalueella (esim. sijoituspaikassa olevien häiriöherkkien laitteiden vuoksi tai sijoituspaikan ollessa radio- tai televisiovas­taanottimien läheisyydessä). Tällöin laitteen haltijan velvollisuus on ryhtyä toimiin häiriöiden poistamiseksi.
Varavirta Tässä järjestelmässä on varavirtatoiminnot. Julkisen sähköverkon katkoksen aika-
na voidaan muodostaa varavirran syöttö.
Asennetun automaattisen varavirran syötön yhteydessä täytyy Varoitus – varavir-
ran syöttö (https://www.fronius.com/en/search-page, tuotenumero:
42,0409,0275) asettaa sähkönjakoyksikköön.
Kotiverkon huolto- ja asennustöissä invertteri täytyy irrottaa sähköverkosta ja va­ravirtakäytön aktivointi täytyy poistaa avaamalla invertterin integroitu DC-kytkin.
Varavirran syöttö aktivoidaan ja sen aktivointi poistetaan automaattisesti aurin­gonsäteilyn olosuhteiden ja akun varaustason perusteella. Siten varavirran syöttö voi palautua odottamattomasti valmiustilasta. Siksi kotiverkossa tehtäviä asen­nustöitä saa tehdä vain, kun varavirran syötön aktivointi on poistettu.
Kokonaistehoon vaikuttavat tekijät varavirtakäytössä:
Loisteho
Sähköiset virrankuluttajat, joiden tehokerroin on eri suuri kuin 1, tarvitsevat pätötehon lisäksi loistehoa. Loisteho kuormittaa invertteriä lisää. Siksi todellisen kokonaistehon oikean arvon laskemisen kannalta oleellista ei ole kuormituksen nimellisteho vaan pätö- ja loistehon aiheuttama virta.
Laitteita, joilla on suuri loisteho, ovat ennen kaikkea sähkömoottorit, kuten esi­merkiksi
vesipumput
-
pyörösahat
-
puhaltimet ja tuulettimet.
-
FI
Suuri aloitus-/käynnistysvirta
Sähköiset virrankuluttajat, joiden täytyy kiihdyttää suurta massaa, tarvitsevat yleensä suurta aloitus-/käynnistysvirtaa. Se voi olla jopa 10 kertaa suurempi kuin nimellisvirta. Aloitus-/käynnistysvirtaa varten on käytettävissä invertterin maksi­mivirta. Sähköisiä virrankuluttajia, joilla on liian suuri aloitus-/käynnistysvirta, ei voi siksi käynnistää/käyttää, vaikka invertterin nimellisteho siihen viittaisikin. Va­ravirtapiirin mitoittamiseksi täytyy siksi ottaa huomioon liitetyn laitteen teho ja myös mahdollinen aloitus-/käynnistysvirta.
Laitteita, joilla on suuri aloitus-/käynnistysvirta, ovat esimerkiksi
sähkömoottoreilla varustetut laitteet (esim. nostolavat, pyörösahat,
-
höyläpenkit) laitteet, joilla on suuri välityssuhde ja inertiamassa
-
kompressoreilla varustetut laitteet (esim. paineilmakompressorit, ilmastointi-
-
laitteet).
TÄRKEÄÄ!
Erittäin suuret käynnistysvirrat voivat aiheuttaa lyhytaikaisen vääristymän tai lähtöjännitteen alenemisen. Sähkölaitteiden yhtäaikaista käyttöä samassa varavir­taverkossa on vältettävä.
Epäsymmetrinen kuormitus
Kolmivaiheisten varavirtaverkkojen mitoituksessa täytyy ottaa huomioon koko­naislähtöteho ja invertterin vaihekohtaiset tehot.
TÄRKEÄÄ!
Invertteriä saa käyttää ainoastaan teknisten mahdollisuuksien puitteissa. Teknis­ten mahdollisuuksien ulkopuolinen käyttö voi johtaa invertterin kytkeytymiseen pois päältä.
9
Tietojen varmis­tukset
Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus on valmistajalla.
Käyttäjä on vastuussa tehdasasetuksista poikkeavien muutosten tallentamisesta. Valmistaja ei ota vastuuta yksilöllisten asetusten tuhoutumisesta.
Teksti ja kuvat ovat painoteknisen tason mukaisia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Käyttöohjeen sisältö ei oikeuta ostajaa mihinkään vaatimuksiin. Otamme mie­lellämme vastaan parannusehdotuksia ja huomautuksia virheistä.
Suojamaadoitus (PE)
Laitteen, järjestelmän tai laitteiston pisteen maadoituspiste sähköiskulta suojaa­miseksi virhetapauksessa. Turvallisuusluokitukseen 1 (katso Tekniset tiedot) kuu- luvan invertterin asennuksessa täytyy liittää suojajohdin.
Suojajohtimen liittämisen yhteydessä täytyy varmistaa, että se on varmistettu ta­hatonta irtoamista vastaan. Kaikki luvussa Invertterin liittäminen julkiseen
sähköverkkoon (AC-puoli) sivulla 54 esitetyt kohdat täytyy ottaa huomioon. Ve-
donpoistajia käytettäessä täytyy varmistaa, että suojajohdin irtoaa viimeisenä mahdollisen katkoksen yhteydessä. Suojajohtimen liittäminen täytyy tehdä asian­mukaisissa kansallisissa standardeissa ja direktiiveissä vähimmäispoikkipinnalle määritettyjen vaatimusten mukaan.
10
Yleisiä tietoja
11
12
Fronius Symo GEN24
Laitekonsepti Invertteri muuntaa aurinkopaneelien tuottaman tasavirran vaihtovirraksi. Vaihto-
virta syötetään julkiseen sähköverkkoon yhteensovitetulla verkkojännitteellä. Sen lisäksi aurinkoenergiaa voi varastoida myös liitettyyn akkuun myöhempää käyttöä varten.
Invertteri on suunniteltu käytettäväksi verkkoon kytketyissä aurinkosähköjärjes­telmissä. Invertterissä on varavirtatoiminto, ja se siirtyy asianmukaisen kaapeloin­nin tapauksessa varavirtakäyttöön*.
Invertteri valvoo automaattisesti julkista sähköverkkoa. Normaalista poikkeavissa verkko-olosuhteissa invertteri käynnistyy ja keskeyttää syötön sähköverkkoon (esim. verkkohäiriöiden tai katkosten yhteydessä). Verkon valvonta tapahtuu jännitteen, taajuuden ja saarekeolosuhteiden valvon­nan kautta.
Asennuksen ja käyttöönoton jälkeen invertteri toimii täysautomaattisesti ja saa aurinkopaneeleista suurimman mahdollisen tehon. Kyseistä tehoa käytetään käyttöpisteen mukaan kotiverkkoa varten, varastoidaan akkuun* tai syötetään sähköverkkoon.
FI
Toimintojen yleiskatsaus
Kun aurinkopaneelien energian tarjonta ei enää riitä, tehoa syötetään akusta koti­verkkoon. Asetuksesta riippuen tehoa voi ottaa myös julkisesta sähköverkosta akun* lataamiseen.
Jos invertterin lämpötila nousee liian korkeaksi, invertteri pienentää automaatti­sesti senhetkistä lähtö- tai lataustehoa tai kytkeytyy kokonaan pois päältä suoja­takseen itseään. Laitteen liian korkea lämpötila voi johtua ympäristön korkeasta lämpötilasta tai riittämättömästä lämmön pois johtamisesta (esim. kun laite on asennettu kytkin­kaappiin, josta lämpöä ei johdeta asianmukaisesti pois).
* Riippuu laitemallista, sopivasta akusta, vastaavasta kaapeloinnista, asetuk-
sista sekä paikallisista standardeista ja ohjeista.
Toiminto Symo GEN24 Symo GEN24 Plus
Varavirtavaihtoehto – PV Point (OP)
Akkuliitäntä*
Varavirtavaihtoehto – Full Backup
saatavissa lisäva-
rusteena**
* Sopivat akut: katso luku Sopivat akut. ** Toiminnot ovat valinnaisesti saatavissa Fronius UP:n kautta (katso luku
Fronius UP).
13
Fronius UP Fronius UP:n* avulla valtuutettu huoltoliike voi laajentaa invertteriä valinnaisesti
saatavilla toiminnoilla (katso luku Toimintojen yleiskatsaus). * Fronius UP:n saatavuus vaihtelee maittain. Lisätietoja Fronius UP:stä ja
saatavuudesta: katso Installation guide: Fronius GEN24 & GEN24 Plus.
Toimitussisältö
Määräystenmu­kainen käyttö
(1) Kotelon kansi (2) Invertteri (3) Asennuskiinnike (symbolikuva) (4) Pikaohje (5) 2 ferriittirengasta kiinnikkeen
kanssa
Invertteri on suunniteltu muuntamaan aurinkopaneelien tuottama tasavirta vaihtovirraksi ja syöttämään se julkiseen sähköverkkoon. Varavirtakäyttö* on mah­dollinen vastaavan kaapeloinnin yhteydessä.
Määräystenvastaiseksi luokitellaan:
muu tai tämän ylittävä käyttö
-
invertterin muut kuin Froniuksen nimenomaisesti suosittelemat muutostyöt
-
muiden kuin Froniuksen nimenomaisesti suosittelemien tai myymien osien
-
asennustyöt.
Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista. Takuuvaatimukset raukeavat.
Määräystenmukaiseen käyttöön sisältyy myös:
kaikkien käyttöohjeen ohjeiden sekä turvallisuusohjeiden ja varoituksien luke-
-
minen ja noudattaminen asennus luvun ”Asennus” mukaan alkaen sivulta 39.
-
Aurinkosähköjärjestelmien asennuksessa on varmistettava, että kaikkia aurin­kosähköjärjestelmien komponentteja käytetään vain niiden sallituilla käyttöalueil­la.
Verkonhaltijan määräyksiä syöttämisestä verkkoon ja yhteysmenetelmistä täytyy noudattaa.
14
Fronius GEN24 -invertteri on verkkoon kytketty invertteri, jossa on varavirtatoi­minto. Se ei ole erillinen invertteri. Siksi varavirtakäytössä täytyy ottaa huomioon seuraavat rajoitukset:
varavirtakäyttö saa kestää enintään 2 000 käyttötuntia
-
varavirtakäyttö saa kestää yli 2 000 käyttötuntia, jos invertterin verkko-
-
syöttökäytön kesto ei ole yli 20 % kulloisenakin ajankohtana.
* Riippuu laitemallista, sopivasta akusta, vastaavasta kaapeloinnista, asetuk-
sista sekä paikallisista standardeista ja ohjeista.
Lämpökonsepti Tuuletin imee ympäristön ilmaa etu-
puolelta ja puhaltaa sen laitteen sivuil­le. Lämmön tasainen poisto mahdollis­taa useiden inverttereiden asentami­sen vierekkäin.
FI
Fronius So­lar.web
HUOMIO!
Invertterin riittämättömän jäähdytyksen aiheuttama riski.
Seurauksena voi olla invertterin tehonhäviö.
Älä aseta esteitä tuulettimien eteen (esimerkiksi kosketussuojan läpi ulottu-
via esineitä). Älä peitä tuuletusaukkoja edes osittain.
Varmista, että ympäristön ilma pääsee aina virtaamaan esteettä invertterin
tuuletusaukkojen kautta.
Fronius Solar.webin tai Fronius Solar.web Premiumin avulla järjestelmän omistaja ja asentaja voivat helposti valvoa ja analysoida aurinkosähköjärjestelmää. Invert­teri välittää vastaavan kokoonpanon yhteydessä esimerkiksi tehon, tuottojen, ku­lutuksen ja energiataseen tiedot Fronius Solar.webiin. Tarkempia tietoja on täällä:
Solar.web – valvonta & analyysi.
Konfigurointi tapahtuu käyttöönottoavustajan avulla, katso luku Asennus sovel-
luksen avulla sivulla 80 tai Asennus selaimen avulla sivulla 80.
Konfiguroinnin edellytykset:
Internetyhteys (lataus palvelimesta: min. 512 kBit/s, lataus palvelimeen: min.
-
256 kBit/s)*. Käyttäjätili osoitteessa solarweb.com.
-
Valmis konfigurointi käyttöönottoavustajan avulla.
-
* Tiedot eivät takaa absoluuttisesti häiriötöntä toimintaa. Siirron suuret vir-
hetaajuudet, vastaanoton vaihtelut tai siirtokeskeytykset voivat haitata tiedonsiirtoa. Fronius suosittelee internetyhteyden testaamista paikan päällä vähimmäisvaatimusten täyttämiseksi.
15
Paikallinen tie­donsiirto
Invertteri löytyy Multicast DNS -protokollan (mDNS) kautta. On suositeltavaa et­siä invertteri määritetyn isäntänimen perusteella.
Seuraavat tiedot voidaan hakea mDNS:n kautta:
NominalPower
-
Systemname
-
DeviceSerialNumber
-
SoftwareBundleVersion
-
16
Eri käyttötilat
FI
Käyttötilat – symbolien seli­tys
Aurinkopaneeli
tuottaa tasavirtaa
Fronius GEN24 -invertteri
muuntaa tasavirran vaihtovirraksi ja lataa akun (akun lataaminen on riippuu laitemallista, sopivasta akusta, vastaavasta kaapeloinnista ja asetuksista). Asennetun järjestelmänvalvonnan ansiosta invertterin voi yhdistää verkkoon WLAN-yhteyden avulla.
Lisäinvertteri järjestelmässä
muuntaa tasavirran vaihtovirraksi. Sillä ei voi kuitenkaan ladata akkua, eikä se ole käytettävissä varavirtatapauksessa.
Akku
on kytketty invertteriin tasavirran puolelta, ja se varastoi energiaa.
Fronius Ohmpilot
ylimääräisen energian käyttämiseksi vedenlämmitykseen.
Ensisijainen mittari
rekisteröi järjestelmän kuormituskäyrän ja asettaa mittaustiedot Ener­gy Profilingin käytettäväksi Fronius Solar.webissä. Ensisijainen mittari ohjaa myös dynaamista verkkoonsyöttösäätelyä.
Toissijainen mittari
rekisteröi yksittäisten virrankuluttajien (esim. pesukoneen, lamppujen, television ja lämpöpumpun) kuormituskäyrän ja asettaa mittaustiedot Energy Profilingin käytettäväksi Fronius Solar.webissä.
Käyttötila – in­vertteri akun kanssa
Virrankuluttajat järjestelmässä
järjestelmään liitetyt sähkölaitteet.
Muut virrankuluttajat ja tuotantoyksiköt järjestelmässä
Smart Meterin kautta järjestelmään liitetyt sähkölaitteet.
PV Point
sähkölaitteiden ei-keskeytymättömälle 1vaiheiselle varavirtapiirille syötetään enintään 3 kW:n teho, kun aurinkopaneeleissa tai akussa on käytettävissä riittävästi tehoa.
Sähköverkko
syöttää virtaa virrankuluttajille järjestelmässä, kun aurinkopaneeleista tai akusta ei saa riittävästi tehoa.
Jotta oman aurinkosähköjärjestelmän omakulutusta voidaan hyödyntää parhaalla mahdollisella tavalla, voidaan käyttää akkua. Akku on kytketty invertteriin tasa­virran puolelta. Siksi virtaa ei tarvitse muuntaa useasti, ja hyötysuhde paranee.
17
00
1
6
1
Käyttötila – in-
00
1
6
1
00
1
6
2
+
-
00
1
6
1
vertteri akun ja useiden Smart Meter -mittarei­den kanssa
Käyttötila – in­vertteri akun kanssa, AC-kyt­ketty toiseen in­vertteriin
18
Käyttötila – in-
+
-
00
1
6
1
+
-
00
1
6
1
vertteri akun ja Ohmpilotin kanssa
FI
Käyttötila – in­vertteri akun ja toisen invertte­rin kanssa
Invertterin ener­giavirran suunta
Hybridiaurinkosähköjärjestelmässä akkuja saa liittää vain akkutuella varustettuun invertteriin. Akkuja ei voi jakaa useille akkutuella varustetuille inverttereille. Akun valmistajasta riippuen useita akkuja voi kuitenkin yhdistää yhteen invertteriin.
Hybridi-invertterissä on neljä eri energiavirran suuntaa:
19
AC~DC=
DC=
(1)
(2)
(4)
(3)
+
-
(1) aurinkopaneeli – invertteri – virrankuluttaja/sähköverkko (2) aurinkopaneeli – invertteri – akku* (3) akku – invertteri – virrankuluttaja/sähköverkko* (4) sähköverkko – invertteri – akku*.
* Riippuu asetuksista sekä paikallisista standardeista ja direktiiveistä.
Käyttötilat (vain akulla varustetut järjestelmät)
Akkujärjestelmillä on erilaisia käyttötiloja. Aktiivinen käyttötila näytetään invert­terin käyttöliittymässä tai Fronius Solar.webissä.
Käyttötila Kuvaus
Normaalikäyttö Energiaa varastoidaan tai otetaan tarpeen mu-
kaan.
Minimivaraustila (State of charge, SOC) saavutettu
Energiansäästötila (val-
miustila)
Käynnistys Varastointijärjestelmä käynnistyy ener-
Pakotettu jälkilataus Invertteri jälkilataa akkua pitääkseen valmistajan
Akku on saavuttanut valmistajan määrittämän tai asetetun minimivaraustilan. Akun latausta ei voi purkaa enempää.
Järjestelmä on asetettu energiansäästötilaan. Energiansäästötila lopetetaan automaattisesti, kun käytettävissä on jälleen riittävästi ylimääräistä energiaa.
giansäästötilasta (valmiustilasta).
määrittämän tai asetetun minimivaraustilan (suoja täydelliseltä purkautumiselta).
Deaktivoitu Akku ei ole aktiivinen. Se on deaktivoitu / kytketty
pois päältä tai virheen vuoksi akkuun ei saa yh­teyttä.
20
Energiansäästötila
Yleistä Energiansäästötila (valmiustila) vähentää järjestelmän omakulutusta. Sekä invert-
teri että akku siirtyvät energiansäästötilaan automaattisesti tiettyjen ehtojen täyttyessä.
Invertteri siirtyy energiansäästötilaan, kun akku on tyhjä eikä käytettävissä ole aurinkosähkötehoa. Ainoastaan invertterin tietoliikenneyhteys Fronius Smart Me­terin ja Fronius Solar.webin kanssa pysyy ennallaan.
Katkaisuehdot Kun kaikki katkaisuehdot täyttyvät, akku siirtyy 10 minuutin kuluessa ener-
giansäästötilaan. Viive varmistaa, että ainakin invertterin uudelleenkäynnistyksen voi suorittaa.
Akun varaustaso on alhaisempi tai sama kuin merkitty alin va-
raustaso.
Akun senhetkinen lataus- tai purkausteho on alle 100 W.
FI
Akun lataukseen on käytettävissä alle 50 W. Julkiseen
sähköverkkoon verkkoonsyöttöteho on ainakin 50 W alhaisem­pi kuin sillä hetkellä tarvittava teho kotiverkossa.
Invertteri siirtyy automaattisesti akun jälkeen energiansäästötilaan.
Kytkentäehdot Kun jokin seuraavista ehdoista täyttyy vähintään 30 sekunnin ajan, ener-
giansäästötila päättyy:
Energiansäästötila ei ole enää sallittu invertterin käyttöliittymässä muutetun
-
asetuksen vuoksi. Jos dynaamisen tehonalennuksen arvoksi on asetettu 0 tai jos järjestelmä on
-
varavirtakäytössä, julkiseen sähköverkkoon verkkoonsyöttöteho on aina alem­pi kuin kotiverkossa tarvittava teho. Tälle tapaukselle on oma ehto (dynaaminen tehonalennus < 300 W tai aktiivi­nen varavirtakäyttö):
Jos aurinkosähköteho ylittää määritetyn kynnyksen, energiansäästötila
-
päättyy.
Invertterin käyttöliittymän kautta pyydetään akun lataamista julkisesta
-
sähköverkosta. Akkua jälkiladataan alimman varaustason palauttamista tai kalibroinnin suo-
-
rittamista varten.
Erikoistapaus Jos invertteri ei ole käytössä 12 minuutin aikana (esim. virheen vuoksi) tai invert-
terin ja akun välinen sähköyhteys katkeaa eikä varavirtakäyttöä ole, akku siirtyy joka tapauksessa energiansäästötilaan. Siten vähennetään akun itsepurkautumis­ta.
21
Ener-
5
%
Energy-saving mode
giansäästötilan näyttö
Energiansäästötilan aikana:
Invertterin käytön oranssi LED-valo palaa (katso Painikkeiden toiminnot ja
-
LED-tilanäyttö sivulla 31).
Invertterin käyttöliittymää voi käyttää.
-
Kaikki käytettävissä olevat tiedot tallennetaan ja lähetetään Fronius So-
-
lar.webiin. Ajanmukaiset tiedot ovat näkyvissä Fronius Solar.webissä.
-
Energiansäästötila näytetään invertte­rin käyttöliittymässä ja Fronius So­lar.webissä järjestelmän yleiskuvassa akkusymbolin vieressä olevalla mer­kinnällä "i".
22
Sopivat akut
Yleistä Fronius huomauttaa nimenomaisesti, etteivät ulkopuolisten valmistajien akut ole
Fronius-tuotteita. Fronius ei ole kyseisten akkujen valmistaja, jakelija tai jälleen­myyjä. Fronius ei ole vastuussa kyseisistä akuista eikä tarjoa niille huoltoa tai ta­kuita.
Vanhentuneiden laiteohjelmisto-/ohjelmistoversioiden tapauksessa invertterin ja akun välille voi muodostua yhteensopivuusongelmia. Tällöin täytyy suorittaa seu­raavat vaiheet:
Akun ohjelmiston päivitys – katso akun asiakirjat.
1
Invertterin laiteohjelmiston päivitys – katso Päivitys sivulla 98.
2
Lue ennen asennusta ja käyttöönottoa tämä asiakirja sekä ulkopuolisen valmista­jan akun asennusohje. Asiakirjat joko toimitetaan ulkopuolisen valmistajan akun mukana tai ne voi hankkia akun valmistajalta sekä sen huoltokumppanilta
Kaikki invertteriin liittyvät asiakirjat löytyvät seuraavasta osoitteesta:
https://www.fronius.com/en/solar-energy/installers-partners/service-support/ tech-support
FI
BYD Battery­Box Premium
BYD Battery-Box Premium HVS 5.1 7.7 10.2 12.8
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0 Plus
Akkumoduulien lukumäärä 2 3 4 5
Akun rinnakkaiskäyttö**
BYD Battery-Box Premium HVM 8.3 11.0 13.8 16.6 19.3 22.1
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0 Plus
Akkumoduulien lukumäärä 3 4 5 6 7 8
Akun rinnakkaiskäyttö**
* Akkutuki saatavissa lisävarusteena. ** On mahdollista yhdistää enintään kolme akkua, joilla on sama kapasiteetti.
BYD Battery-Box Premium HVM 22.1:n yhteydessä voi yhdistää enintään kaksi akkua. Ei vapautettu ja sertifioitu Italiaa varten.
23
TÄRKEÄÄ! BYD Battery-Box Premiumin varmistettu käyttö edellyttää aina alla olevan kytkentäjärjestyksen noudattamista järjestelmän osalta.
1
Kytke akku päälle.
LG RESU FLEX
2
Aseta DC-kytkin asentoon "ON". Kytke johdonsuojakytkin päälle.
LG RESU FLEX 8.6 12.9 17.2
Fronius Symo GEN24 3.0 - 10.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 10.0 Plus
24
Akkumoduulien lukumäärä 2 3 4
* Akkutuki saatavissa lisävarusteena.
Akun kytkeminen päälle
1
Vedä suojus pois oikealta.
FI
2
Vedä DC-kytkimen suojus pois etu­kautta. Aseta DC-kytkin asentoon "ON".
Kokoa akku tekemällä edellä esitetyt työvaiheet käänteisessä järjestyksessä.
25
Manuaalinen järjestelmän käynnistys
Edellytys Energiaa ei ole saatavissa aurinkopaneeleista eikä julkisesta sähköverkosta. Jos
varavirtakäyttö tai akkukäyttö ei ole mahdollista (esim. akun syväpurkaussuojan vuoksi), invertteri ja akku kytkeytyvät pois päältä.
Järjestelmän sammutuksen il­moitus
Manuaalinen akun käynnistys järjestelmän sammutuksen jälkeen
Varavirtakäytön käynnistys järjestelmän sammutuksen jälkeen
Tilailmoitukset akun ei-aktiivisesta tilasta näytetään invertterin käyttöliittymässä tai lähetetään Fronius Solar.webin kautta tekstiviestitse tai sähköpostitse (kun Fronius Solar.web -ilmoitusasetukset on määritetty vastaavasti).
Kun energiaa on jälleen käytettävissä, invertterin käyttö käynnistyy automaatti­sesti, mutta akku täytyy käynnistää manuaalisesti. Tällöin täytyy noudattaa kyt­kentäjärjestystä (katso luku Sopivat akut sivulla 23).
Invertteri tarvitsee varavirtakäytön käynnistämiseen energiaa akusta. Se tapah­tuu manuaalisesti akusta, lisätietoja invertterin uudelleenkäynnistykseen tarvitta­vasta sähkösyötöstä akun kautta on akun valmistajan käyttöohjeessa.
26
Henkilöiden ja laitteiden suojaus
FI
Keskitetty SJ­suoja
WSD (Wired Shut Down)
Vikavirran val­vontayksikkö
Invertteri tarjoaa mahdollisuuden käyttää integroitua AC-relettä kytkimenä kes­kitetyn SJ-suojan kanssa (saksalaisen standardin VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1 mukaan). Tällöin keskitetty laukaisulaite (kytkin) täytyy integroida WSD-ketjuun luvussa "WSD (Wired Shut Down)" kuvatulla tavalla.
Johdotettu katkaisu WSD katkaisee invertterin syöttämisen verkkoon, jos laukai­sulaite (kytkin, esim. hätäpysäytys tai palohälytyskosketin) on aktivoitu.
Invertterin (toisiolaite) katkoksen yhteydessä se ohitetaan ja muiden invertterei­den käyttö pysyy ennallaan. Jos toinen invertteri (toisiolaite) tai invertteri (en­siölaite) vikaantuu, koko WSD-ketjun käyttö keskeytyy.
Asennus: katso WSD (Wired Shut Down) -asennus sivulla 78.
Invertteri on varustettu yleisvirtaherkällä vikavirran valvontayksiköllä (RCMU = Residual Current Monitoring Unit) standardin IEC 62109-2 ja IEC63112 mukai­sesti. Se valvoo aurinkopaneelin vikavirtoja invertterin AC-lähtöön asti sekä erottaa in­vertterin sähköverkosta ei-sallitun vikavirran yhteydessä.
Turvallinen tila Jos jokin seuraavista turvavarusteista laukeaa, invertteri siirtyy turvalliseen ti-
laan:
WSD
-
eristyksen mittaus ja
-
vikavirran valvontayksikkö
-
Turvallisessa tilassa invertteri ei enää syötä, ja se erotetaan verkosta avaamalla vaihtovirtareleet.
Ylijännitesuoja Invertteri on varustettu DC- ja AC-puolelta integroidulla ylijännitesuojalla stan-
dardin IEC 62109-2 mukaisesti. Ylijännitesuoja suojaa järjestelmää ylijännitteen aiheuttamilta vaurioilta.
27
Käyttöosat ja liitännät
Liitäntäalue
28
(1) 2 x 4-napainen sisään työnnettävä DC-kytkentäliitin (2) Sisään työnnettävä kytkentäliitin WSD (Wired Shut Down) (3) Sisään työnnettävät kytkentäliittimet, dataliikennealue (Modbus, digitaali-
set tulot ja lähdöt) (4) 3-napainen sisään työnnettävä kytkentäliitin, PV Point (OP) (5) 5-napainen sisään työnnettävä AC-kytkentäliitin (6) Kaapelin läpivienti / vedonpoistaja AC (7) 6-napainen maadoituselektrodiliitin (8) Kaapelin läpivienti / vedonpoistaja, dataliikennealue
(9) Liitäntäalueen erotin (10) 10 x DC-kaapelin läpivienti (11) Valinnainen kaapelin läpivienti (M16) (12) Valinnainen kaapelin läpivienti (M16–M20) (13) Valinnainen kaapelin läpivienti (M16–M32) (14) Valinnainen kaapelin läpivienti (M16–M25)
FI
Liitäntäalueen erotin
Liitäntäalueen erottimen avulla suurjännitejohtimet (tasavirta ja vaihtovirta) ero­tetaan signaalijohtimista. Liitäntäalueen paremman saavutettavuuden vuoksi erottimen voi poistaa liittämisen ajaksi, minkä jälkeen se täytyy jälleen asentaa paikalleen.
(1) Integroitu kaapelikanava (2) Syvennykset liitäntäalueen
erottimen poistoa varten (3) Kiinnityshakanen (4) Määritetty murtumiskohta
Datcom-liitäntää varten
Integroidun kaapelikanavan (1) kautta johtoja voidaan viedä invertterin yh­destä alueesta toiseen. Siten useita in­verttereitä voi asentaa helposti rinnak­kain.
Maadoituselekt­rodiliitin
Maadoituselektrodiliitin tarjoaa mahdollisuuden maadoittaa muita komponentteja, joita ovat esim.
AC-kaapeli
-
paneelin tukirakenne
-
maadoituspiikki
-
29
DC-kytkin DC-kytkimessä on kolme kytkina-
sentoa: (1) Lukittu/pois (kierto vasemmal-
le) (2) Pois (3) Päällä
TÄRKEÄÄ!
Kytkinasennoissa (1) ja (3) invertterin voi varmistaa kytkemisen päälle tai pois päältä estämiseksi vakiomallisella riippulukolla. Tällöin täytyy noudattaa kansallisia määräyksiä.
Dataliikennealue
Modbus-kytkentäliitin Sisään työnnettävä kytkentäliitin
Modbus 0:n, Modbus 1:n, 12 V:n ja GND:n (Ground) asennusta varten.
Modbus-kytkentäliittimen avulla muo­dostetaan tietoyhteys liitettyihin kom­ponentteihin. Tulot M0 ja M1 ovat va- paasti valittavissa. Enintään neljä Modbus-väylään osallistuvaa laitetta per tulo, katso luku Modbus-väylään
osallistuva laite sivulla 73.
WSD (Wired Shut Down) -kytkin Määrittää invertterin WSD-ensiölait-
teeksi tai WSD-toisiolaitteeksi.
Asento 1: WSD-ensiölaite Asento 0: WSD-toisiolaite
30
Loading...
+ 142 hidden pages