Fronius Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW Plus Operating Instruction [PL]

Operating Instructions
Fronius Symo GEN24
3.0 / 3.0 Plus / 4.0 / 4.0 Plus
5.0 / 5.0 Plus
Instrukcja obsługi
PL
42,0426,0388,PL 019-17042023
Przepisy bezpieczeństwa 7
Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa 7 Bezpieczeństwo 7 Informacje ogólne 7 Warunki otoczenia 8 Wykwalifikowany personel 8 Dane dotyczące poziomu emisji hałasu 8 Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną 9 Zasilanie rezerwowe 9 Bezpieczeństwo danych 10 Prawa autorskie 10 Uziemienie ochronne (PE) 10
Informacje ogólne 11
Fronius Symo GEN24 13
Koncepcja urządzenia 13 Przegląd funkcji 13 Fronius UP 14 Zakres dostawy 14 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 14 Koncepcja termiczna 15 Fronius Solar.web 15 Komunikacja lokalna 16
Różne tryby pracy 17
Tryby pracy — objaśnienie symboli 17 Tryb pracy — falownik z akumulatorem 17 Tryb pracy — falownik z akumulatorem i kilkoma licznikami Smart Meter 18 Tryb pracy — falownik z akumulatorem, połączony po stronie AC z kolejnym falownikiem 18 Tryb pracy — falownik z akumulatorem i urządzeniem Ohmpilot 19 Tryb pracy — falownik z akumulatorem i kolejnym falownikiem 19 Kierunek przepływu energii falownika 19 Stany pracy (tylko w systemach z akumulatorem) 20
Tryb oszczędzania energii 21
Informacje ogólne 21 Warunki wyłączenia 21 Warunki włączenia 21 Przypadek szczególny 21 Wskazanie trybu oszczędzania energii 22
Odpowiednie akumulatory 23
Informacje ogólne 23 BYD Battery-Box Premium 23 LG RESU FLEX 24
Ręczny start systemu 26
Warunek 26 Powiadomienie przy wyłączeniu systemu 26 Ręczny start akumulatora po wyłączeniu systemu 26 Włączanie trybu pracy z zasilaniem rezerwowym po wyłączeniu systemu 26
Ochrona osób i urządzeń 27
Centralna ochrona sieci i instalacji 27 WSD (Wired Shut Down) 27 RCMU 27 Bezpieczny stan 27 Ochrona przeciwprzepięciowa 27
Elementy obsługi oraz przyłącza 28
Sekcja przyłączy 28 Separacja sekcji przyłączy 29 Zacisk elektrody uziemiającej 29 Rozłącznik DC 30
PL
3
Sekcja wymiany danych 30 Funkcje przycisków i wskazania statusu diodami świecącymi 32 Wewnętrzne schematyczne okablowanie wejść/wyjść 33
Warianty zasilania awaryjnego — PV Point (OP) 35
Informacje ogólne 37
PV Point (OP) 37 Objaśnienie — PV Point (OP) 37
Instalacja 39
Informacje ogólne 41
System szybkozamykaczy 41 Ostrzeżenia na urządzeniu 41 Kompatybilność komponentów systemu 42
Wybór miejsca montażu i pozycji montażowej 44
Wybór miejsca montażu falownika 44 Wybór miejsca montażu akumulatorów producentów trzecich 45 Pozycja montażowa falownika 46
Montaż uchwytu montażowego i zawieszenie falownika 48
Dobór elementów mocujących 48 Właściwości uchwytu montażowego 48 Unikanie odkształceń uchwytu montażowego 48 Montaż uchwytu montażowego na ścianie 48 Montaż uchwytu montażowego na maszcie lub wsporniku 49 Montaż uchwytu montażowego na szynach montażowych 50 Zawieszanie falownika na uchwycie montażowym 50
Warunki podłączenia falownika 51
Dopuszczalne przewody do przyłącza elektrycznego 51 Kable dopuszczone do przyłącza transmisji danych 52 Przekrój kabla prądu przemiennego 53 Przekrój kabla prądu stałego 53 Maksymalne zabezpieczenie po stronie prądu przemiennego 53
Przyłączenie falownika do sieci publicznej (prądu przemiennego) 55
Bezpieczeństwo 55 Podłączenie falownika do sieci publicznej (po stronie AC) 55
Podłączenie łańcuchów modułów solarnych do falownika 58
Informacje ogólne o modułach fotowoltaicznych 58 Bezpieczeństwo 58 Generator fotowoltaiczny — informacje ogólne 59 Generator fotowoltaiczny — konfiguracja3 5 kW 59 Podłączenie łańcuchów modułów fotowoltaicznych do falownika 60
Podłączenie akumulatora do falownika 64
Bezpieczeństwo 64 Podłączenie akumulatora po stronie DC 64 Podłączenie przewodu ochronnego LG RESU FLEX 68
Zasilanie awaryjne — podłączenie PV Point (OP) 69
Bezpieczeństwo 69 Instalacja 69
Podłączanie kabla transmisji danych 74
Punkty Modbus 74 Układanie kabli transmisji danych 75 Podłączenie kabla komunikacyjnego akumulatora 77 Terminatory 77 Instalacja WSD (Wired Shut Down) 79
Zamknięcie falownika i uruchomienie 80
Zamknięcie sekcji przyłączy / pokrywy falownika i uruchomienie 80 Pierwsze uruchomienie falownika 80 Instalacja z poziomu aplikacji 81 Instalacja z poziomu przeglądarki internetowej 81
Odłączyć falownik od zasilania i ponownie włączyć. 83
Odłączyć falownik od zasilania i ponownie włączyć. 83
4
Ustawienia — interfejs użytkownika falownika 85
Ustawienia użytkownika 87
Logowanie użytkownika 87 Wybór języka 87
Konfiguracja urządzenia 88
Komponenty 88 Funkcje iWE/WY 89 Demand Response Modes (DRM) 90 Falownik 90
Zarządzanie energią 94
Zarządzanie energią 94 Przykłady — sterowanie akumulatorem z programowaniem czasowym 95 Dozwolone reguły sterowania akumulatorem 97 Redukcja mocy fotowoltaicznej 99 Zarządzanie obciążeniem 99
System 101
Informacje ogólne 101 Aktualizacja 101 Kreator uruchamiania 101 Przywracanie ustawień fabrycznych 101 Dziennik zdarzeń 101 Informacja 102 Menedżer licencji 102 Wsparcie 103
Komunikacja 104
Sieć 104 Modbus 105 Zdalne sterowanie 106 Fronius Solar API 106
Bezpieczeństwo i wymagania dotyczące sieci 108
Konfiguracja krajowa 108 Ograniczenie wprowadzania energii do sieci 108 Dynamiczna redukcja mocy z zastosowaniem większej liczby falowników 110 WE/WY zarządzania mocą 113 Schemat podłączenia — 4 przekaźniki 114 Ustawienia zarządzaniem mocy WE/WY — 4 przekaźniki 115 Schemat podłączenia — 3 przekaźniki 116 Ustawienia WE/WY zarządzania mocą — 3 przekaźniki 117 Schemat podłączenia — 2 przekaźniki 118 Ustawienia WE/WY zarządzania mocą — 2 przekaźniki 119 Schemat podłączenia — 1 przekaźnik 120 Ustawienia WE/WY zarządzania mocą — 1 przekaźnik 121 Autotest(CEI 0-21) 121
PL
Opcje 123
Ochrona przeciwprzepięciowa SPD 125
Informacje ogólne 125 Bezpieczeństwo 125 Zakres dostawy 125 Wyłączenie napięcia falownika 126 Instalacja 127 Uruchamianie falownika 132
DC Connector Kit GEN24 134
Informacje ogólne 134 Informacje ogólne o modułach fotowoltaicznych 134 Bezpieczeństwo 134 Zakres dostawy 135 Wyłączenie napięcia falownika 136 Instalacja 136 Uruchamianie falownika 140
5
Załącznik 143
Czyszczenie, konserwacja i utylizacja 145
Informacje ogólne 145 Konserwacja 145 Czyszczenie 145 Bezpieczeństwo 145 Eksploatacja w warunkach podwyższonego zapylenia 145 Utylizacja 146
Warunki gwarancyjne 148
Fabryczna gwarancja Fronius 148
Komunikaty statusu i usuwanie 149
Wskazanie 149 Komunikaty statusu 149
Dane techniczne 150
Fronius Symo GEN24 3.0 / 3.0 Plus 150 Fronius Symo GEN24 4.0 / 4.0 Plus 153 Fronius Symo GEN24 5.0 / 5.0 Plus 157 WLAN 160 Dane techniczne ochrony przeciwprzepięciowej DC SPD Typ 1+2 GEN24 160 Objaśnienie tekstów w stopkach 161 Zintegrowany rozłącznik prądu stałego 161
Schematy połączeń 163
Zacisk zasilania rezerwowego — PV Point (OP) 165
Schemat połączeń 165
Zacisk zasilania rezerwowego — PV Point (OP) dla Australii 166
Schemat połączeń 166
Fronius Symo GEN24 i BYD Battery-Box Premium HV 167
Schemat połączeń 167
Fronius Symo GEN24 z 2 podłączonymi równolegle BYD Battery-Box Premium HV 168
Schemat połączeń 168
Fronius Symo GEN24 z 3 podłączonymi równolegle BYD Battery-Box Premium HV 169
Schemat połączeń 169
Fronius Symo GEN24 i LG RESU FLEX 170
Schemat połączeń 170
Schemat okablowania — ochrona przeciwprzepięciowa SPD 171
Schemat połączeń 171
Wymiary falownika 173
Fronius Symo GEN24 3–5 kW 175
Fronius Symo GEN24 3–5 kW 175
6
Przepisy bezpieczeństwa
PL
Objaśnienie do wskazówek bez­pieczeństwa
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
okaleczenia lub straty materialne.
WSKAZÓWKA!
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Widząc jeden z symboli wymienionych w rozdziale „Przepisy dotyczące bezpie­czeństwa”, należy zachować szczególną ostrożność.
OSTROŻNIE!
Informacje ogólne
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia wskutek nieumiejętnej manipulacji podłączany­mi i montowanymi elementami.
Skutkiem mogą być obrażenia kończyn.
Do podnoszenia, odkładania i zawieszania falownika używać zintegrowanych
uchwytów. Podczas mocowania montowanych elementów uważać, aby między elemen-
tem i falownikiem nie znalazła się żadna z kończyn. Nie przekładać blokady i odblokowywania poszczególnych biegunów na zaci-
skach przyłączeniowych.
Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i z uwzględnieniem uznanych wymogów bezpieczeństwa technicznego. Nieumiejętne lub nieodpowiedzialne użytkowanie powoduje niebezpieczeństwo:
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika.
-
Wszystkie osoby zajmujące się uruchamianiem, konserwacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia muszą
posiadać odpowiednie kwalifikacje,
-
dysponować wystarczającą wiedzą w zakresie obsługi instalacji elektrycznych
-
oraz zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
-
Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe wymogi BHP i ochrony środowiska.
7
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
utrzymywać w czytelnym stanie;
-
chronić przed uszkodzeniami;
-
nie usuwać ich;
-
pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.
-
Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy wszystkie zabezpieczenia są w pełni sprawne. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie są w pełni sprawne, występuje nie­bezpieczeństwo:
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika.
-
Przed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadli­wych urządzeń zabezpieczających.
Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.
Umiejscowienie poszczególnych instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu jest opisane w rozdziale instrukcji obsługi „Ostrzeżenia na urządze­niu”.
Usterki wpływające na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
Warunki otocze­nia
Wykwalifikowa­ny personel
Eksploatacja lub magazynowanie urządzenia poza podanym obszarem jest trakto­wana jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności.
Informacje serwisowe zawarte w tej instrukcji obsługi są przeznaczone jedynie dla wykwalifikowanych pracowników. Porażenie prądem elektrycznym może spowo­dować śmierć. Nie wolno wykonywać innych czynności niż te wymienione w doku­mentacji. Obowiązuje to również w przypadku, gdy użytkownik posiada odpowied­nie kwalifikacje.
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne złącza, przepalone, uszkodzone lub nieod­powiednie kable i przewody niezwłocznie naprawić w autoryzowanym serwisie.
Naprawy i konserwację zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisom.
Części obcego pochodzenia nie gwarantują bowiem, że wykonano je i skonstru­owano zgodnie z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i odporności na ob­ciążenia. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
Wprowadzanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody produ­centa jest zabronione.
Dane dotyczące poziomu emisji hałasu
8
Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego falownika podano w sekcji Dane
techniczne.
Chłodzenie urządzenia jest realizowane przez elektroniczną regulację temperatu­ry tak cicho, jak to tylko możliwe i jest zależne od wydajności, temperatury oto­czenia, stopnia zabrudzenia urządzenia itp.
Podanie wartości emisji związanej z danym stanowiskiem roboczym jest niemożli­we, ponieważ rzeczywisty poziom ciśnienia akustycznego występujący w danym miejscu jest w dużym stopniu zależny od sytuacji montażowej, jakości sieci, ścian otaczających urządzenie i ogólnych właściwości pomieszczenia.
PL
Środki zapew­niające kompaty­bilność elektro­magnetyczną
Zasilanie rezer­wowe
W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji wymaganych przez normy, w obszarze stosowania zgodnego z przeznaczeniem mogą wystąpić zakłócenia (np. gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują się urządzenia wrażliwe na zakłócenia lub gdy miejsce ustawienia znajduje się w po­bliżu odbiorników radiowych lub telewizyjnych). W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do powzięcia środków w celu zapobieżenia tym zakłóceniom.
Opisywany system jest wyposażony w funkcje zasilania rezerwowego. W przypad­ku awarii publicznej sieci energetycznej może zostać włączone zasilanie rezerwo­we.
Jeżeli zainstalowano funkcję automatycznego zasilania rezerwowego, konieczne jest umieszczenie ostrzeżenia „Ostrzeżenie — zasilanie rezerwowe” (https:// www.fronius.com/en/search-page, numer katalogowy: 42,0409,0275) na rozdziel­nicy elektrycznej.
W razie konieczności przeprowadzenia prac konserwacyjnych i montażowych w sieci domowej konieczne jest zatem nie tylko odłączenie od sieci, ale także dezak­tywowanie trybu zasilania rezerwowego przez rozwarcie rozłącznika DC zintegro­wanego z falownikiem.
Zasilanie rezerwowe jest uaktywniane i dezaktywowane w zależności od stopnia nasłonecznienia i stanu naładowania akumulatorów. Może to wywołać nieoczeki­wane wybudzenie zasilania rezerwowego z trybu oczekiwania. Dlatego czynności instalacyjne w sieci domowej podejmować wyłącznie po dezaktywacji zasilania re­zerwowego.
Czynniki wpływające na łączną moc w trybie zasilania rezerwowego:
Moc bierna
Odbiorniki elektryczne, mające współczynnik mocy nierówny 1, oprócz mocy czynnej potrzebują także mocy biernej. Moc bierna dodatkowo obciąża falownik. Dlatego w celu prawidłowego obliczenia rzeczywistej mocy łącznej istotna jest nie moc znamionowa obciążenia, lecz wartość prądu wytworzona przez moc czynną i bierną.
Urządzeniami o wysokich wartościach mocy biernej są przede wszystkim silniki elektryczne, jak np.:
pompy wodne,
-
piły tarczowe,
-
dmuchawy i wentylatory.
-
Wysoka wartość prądu startowego/rozruchowego
Odbiorniki elektryczne, które muszą uzyskiwać duże przyspieszenie, z reguły po­trzebują prądu startowego/rozruchowego o wysokiej wartości. Ta wartość może być nawet dziesięciokrotnie wyższa niż wartość prądu znamionowego. Falownik dostarcza prąd o maksymalnej wartości dla prądu startowego/rozruchowego. Dlatego odbiorników wymagających prądu startowego/rozruchowego o zbyt wy­sokiej wartości nie można uruchamiać/używać, chociaż wskazywałaby na to moc znamionowa falownika. W celu określenia parametrów obwodu zasilania rezerwo­wego trzeba uwzględnić moc podłączonych odbiorników oraz wartości ich prądów startowych/rozruchowych.
9
Urządzeniami wymagającymi prądu startowego/rozruchowego o wysokiej wartości są na przykład:
urządzenia wyposażone w silniki elektryczne (np. pomosty podnośne, piły tar-
-
czowe, strugarki); urządzenia o dużym przełożeniu i masie zamachowej;
-
urządzenia wyposażone w sprężarki (np. sprężarki sprężonego powietrza, kli-
-
matyzacje).
WAŻNE!
Bardzo wysokie prądy rozruchowe mogą spowodować krótkotrwałe zniekształce­nie lub załamanie się napięcia wyjściowego. Unikać jednoczesnego użytkowania urządzeń elektronicznych w tej samej sieci zasilania rezerwowego.
Obciążenie asymetryczne
W przypadku określania trójfazowych sieci zasilania rezerwowego trzeba uwzględnić wartość łączną mocy wyjściowej i wartości mocy na fazę falownika.
WAŻNE!
Falownik można użytkować tylko w ramach jego możliwości technicznych. Użyt­kowanie wykraczające poza możliwości techniczne może spowodować wyłączenie falownika.
Bezpieczeństwo danych
Prawa autorskie Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do
Uziemienie ochronne (PE)
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowia­da użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika produ­cent nie ponosi odpowiedzialności.
producenta.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania in­strukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony na­bywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
Połączenie pewnego punktu w urządzeniu, systemie lub instalacji z uziemieniem w celu ochrony przed porażeniem prądem w przypadku zwarcia. W przypadku montażu falownika klasy ochronności 1 (patrz Dane techniczne) wymagane jest przyłącze przewodu ochronnego.
Podczas podłączania przewodu ochronnego uważać, aby był on zabezpieczony przed nieumyślnym rozłączeniem. Muszą być przestrzegane wszystkie zasady po­dane w rozdziale Przyłączenie falownika do sieci publicznej (prądu przemienne-
go) na stronie 55. Jeśli stosowane są uchwyty odciążające, należy uważać, aby
przewód ochronny w przypadku awarii został odłączony jako ostatni. Podłączany przewód ochronny musi być spełniać wymagania obowiązujących krajowych norm i przepisów dotyczące minimalnej powierzchni przekroju.
10
Informacje ogólne
11
12
Fronius Symo GEN24
PL
Koncepcja urządzenia
Falownik przekształca prąd stały generowany przez moduły fotowoltaiczne na prąd przemienny. Prąd przemienny zasila publiczną sieć energetyczną synchro­nicznie z napięciem sieciowym. Ponadto energia ze słońca może być magazyno­wana w podłączonym akumulatorze w celu jej późniejszego wykorzystania.
Falownik jest przeznaczony do zastosowań w instalacjach PV podłączonych do sieci. Falownik wyposażono w funkcję zasilania rezerwowego i w przypadku odpo­wiedniego okablowania przełącza się on na tryb zasilania rezerwowego*.
Falownik automatycznie monitoruje publiczną sieć zasilającą. Jeżeli parametry sieci odbiegają od normy, falownik natychmiast wstrzymuje pracę i przerywa wprowadzanie energii do sieci zasilającej (np. w razie odłączenia sieci, przerwania obwodu itp.). Monitorowanie sieci odbywa się przez monitorowanie napięcia, monitorowanie częstotliwości i monitorowanie synchronizacji falownika.
Po instalacji i uruchomieniu falownik pracuje w pełni automatycznie, pobierając maksymalną możliwą ilość mocy z modułów fotowoltaicznych. W zależności od punktu pracy, moc ta jest przeznaczana do użytku w gospodar­stwie domowym, gromadzona w akumulatorze* lub wprowadzana do sieci energe­tycznej.
Gdy tylko ilość energii dostarczana przez moduły fotowoltaiczne przestanie być wystarczająca, sieć domowa jest zasilana z akumulatora. W zależności od usta­wienia, do ładowania akumulatora* możliwe jest pobieranie mocy także z publicz­nej sieci energetycznej.
Przegląd funkcji
Gdy temperatura urządzenia jest zbyt wysoka, falownik automatycznie zmniejsza bieżącą moc wyjściową lub ładowania w celu zabezpieczenia się przed uszkodze­niem albo całkowicie się wyłącza. Przyczyną nadmiernej temperatury urządzenia może być zbyt wysoka temperatu­ra otoczenia lub niewystarczające odprowadzanie ciepła (np. w przypadku zamon­towania w szafie sterowniczej bez zapewnienia odpowiedniego odprowadzania ciepła).
* Zależnie od wariantu urządzenia, odpowiedniego akumulatora, okablowa-
nia, ustawień i lokalnie obowiązujących norm i dyrektyw.
Funkcja Symo GEN24 Symo GEN24 Plus
Warianty zasilania rezerwowego — PV Point (OP)
Podłączenie akumulatora*
Warianty zasilania rezerwowego — Full Backup
* Odpowiednie akumulatory — patrz rozdział Odpowiednie akumulatory. ** Funkcje są dostępne opcjonalnie w portalu Fronius UP (patrz rozdział Fro-
nius UP).
dostępne opcjonal-
nie**
13
Fronius UP Dzięki Fronius UP* autoryzowana, wyspecjalizowana firma może rozbudować fa-
lownik o opcjonalnie dostępne funkcje (patrz rozdział Przegląd funkcji). * Dostępność Fronius UP jest różna w różnych krajach. Pozostałe informacje
na temat Fronius UP i dostępności — patrz Installation guide: Fronius
GEN24 & GEN24 Plus.
Zakres dostawy
Użytkowanie zgodne z prze­znaczeniem
(1) Pokrywa urządzenia (2) Falownik (3) Uchwyt montażowy (ilustracja
poglądowa) (4) Quick Start Guide (5) 2 pierścienie ferrytowe z uchwy-
tem
Falownik jest przeznaczony do przekształcania prądu stałego z modułów fotowol­taicznych na prąd przemienny oraz do zasilania nim publicznej sieci zasilającej. Możliwy jest tryb zasilania rezerwowego* pod warunkiem zastosowania odpowied­niego okablowania.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się:
użytkowanie inne lub wykraczające poza podane;
-
modyfikacje falownika są zabronione, jeżeli nie są wyraźnie zalecane przez
-
firmę Fronius; montaż elementów jest zabroniony, jeżeli nie są one wyraźnie zalecane lub
-
dystrybuowane przez firmę Fronius.
Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody. Wygasają wówczas roszczenia gwarancyjne.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
przeczytanie i przestrzeganie wszystkich wskazówek oraz ostrzeżeń i instruk-
-
cji bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi; montaż zgodny z rozdziałem „Instalacja” od strony 39.
-
Podczas projektowania instalacji PV zwrócić uwagę na to, aby wszystkie podze­społy instalacji użytkowano wyłącznie w dopuszczalnym zakresie eksploatacji.
Uwzględnić instrukcje operatora sieci dotyczące energii wprowadzonej do sieci i metod podłączenia.
14
Fronius GEN24 to połączony z siecią falownik z funkcją trybu zasilania rezerwo­wego, niebędący falownikiem autonomicznym. Dlatego należy pamiętać o następujących ograniczeniach obowiązujących w trybie zasilania rezerwowego:
Maksymalnie 2000 roboczogodzin można wykorzystywać na tryb zasilania re-
-
zerwowego. W trybie zasilania rezerwowego można pracować więcej niż 2000 godzin, jeśli
-
w danym czasie nie przekracza to 20% czasu pracy falownika w trybie wpro­wadzania energii do sieci.
* Zależnie od wariantu urządzenia, odpowiedniego akumulatora, okablowa-
nia, ustawień i lokalnie obowiązujących norm i dyrektyw.
PL
Koncepcja ter­miczna
Wentylator na przedzie urządzenia za­sysa powietrze z otoczenia i wydmu­chuje je na boki urządzenia. Równo­mierne odprowadzanie ciepła umożli­wia instalację większej liczby falow­ników obok siebie.
WSKAZÓWKA!
Ryzyko wskutek niewystarczającego chłodzenia falownika.
Skutkiem może być utrata mocy falownika.
Nie blokować wentylatora (np. przedmiotami wystającymi poza osłonę prze-
ciwdotykową). Nie zakrywać szczelin wentylacyjnych, nawet częściowo.
Upewnić się, że powietrze otoczenia może w każdej chwili swobodnie
przepływać przez szczeliny wentylacyjne falownika.
Fronius So­lar.web
Fronius Solar.web lub Fronius Solar.web Premium umożliwia właścicielowi albo instalatorowi łatwy monitoring i analizę zachowania instalacji PV. Po odpowiedniej konfiguracji falownik przesyła dane, jak np. moc, zyski, zużycie i bilans energe­tyczny do platformy Fronius Solar.web. Dodatkowe informacje dostępne w sekcji
Solar.web — Monitoring i analiza.
Konfigurację przeprowadza się w Kreatorze uruchamiania — patrz rozdział Insta-
lacja z poziomu aplikacji na stronie 81 lub Instalacja z poziomu przeglądarki internetowej na stronie 81.
Warunki konfiguracji:
Połączenie internetowe (pobieranie: min. 512 kB/s, wysyłanie: min. 256 kB/s)*.
-
Konto użytkownika na platformie solarweb.com.
-
Zakończona konfiguracja w Kreatorze uruchamiania.
-
* Dane nie mają żadnej gwarancji poprawności działania. Wysoki stopień
błędów transmisji, wahania sygnału odbiorczego lub zerwania transmisji
15
mogą ujemni wpłynąć na transmisję danych. Firma Fronius zaleca przete­stowanie na miejscu połączenia internetowego pod kątem spełnienia wy­mogów minimalnych.
Komunikacja lo­kalna
Falownik można znaleźć za pomocą protokołu Multicast DNS (mDNS). Zaleca się wyszukiwanie falownika po przypisanej nazwie hosta.
Następujące dane można pobrać za pośrednictwem mDNS:
NominalPower
-
Systemname
-
DeviceSerialNumber
-
SoftwareBundleVersion
-
16
Różne tryby pracy
PL
Tryby pracy — objaśnienie sym­boli
Moduł fotowoltaiczny
wytwarza prąd stały
Falownik Fronius GEN24
przekształca prąd stały w prąd przemienny i ładuje akumulator (łado­wanie akumulatora jest uzależnione od wariantu urządzenia, odpo­wiedniego akumulatora, odpowiedniego okablowania i ustawień). Przez zainstalowaną funkcję monitorowania instalacji, za pośrednictwem in­terfejsu WLAN można podłączyć falownik do sieci informatycznej.
Dodatkowy falownik w systemie
przekształca prąd stały na prąd przemienny. Nie może jednak ładować akumulatora i nie jest dostępny w przypadku konieczności skorzysta­nia z funkcji zasilania rezerwowego.
Akumulator
jest połączony z falownikiem obwodem prądu stałego i magazynuje energię elektryczną.
Fronius Ohmpilot
umożliwiający wykorzystanie nadmiaru energii do przygotowywania ciepłej wody.
Licznik prądu w obwodzie pierwotnym
rejestruje krzywą obciążenia systemu i udostępnia dane pomiarowe do profilowania energii we Fronius Solar.web. Licznik prądu w obwodzie pierwotnym steruje także dynamiczną regulacją mocy wprowadzanej do sieci.
Licznik prądu w obwodzie wtórnym
rejestruje krzywą obciążenia poszczególnych odbiorników (np. pralki, lamp, telewizora, pompy ciepła itp.) na odgałęzieniu odbioru i przygo­towuje dane pomiarowe do profilowania energii w Fronius Solar.web.
Odbiorniki w systemie
odbiorniki podłączone do systemu.
Dodatkowe odbiorniki i generatory w systemie
połączone z systemem inteligentnym licznikiem Fronius Smart Meter.
PV Point
to 1fazowy obwód zasilania rezerwowego bez funkcji zasilania nie­przerwanego urządzeń elektrycznych mocą maks. 3 kW, jeśli moduły fotowoltaiczne lub akumulator udostępniają wystarczającą moc.
Sieć zasilająca
zasila odbiorniki w systemie, jeśli moduły fotowoltaiczne lub akumula­tor udostępniają niewystarczającą moc.
Tryb pracy — fa­lownik z akumu­latorem
Aby uzyskać najbardziej efektywne zużycie energii na potrzeby własne w systemie fotowoltaicznym, można użyć akumulatora do magazynowania energii. Akumula­tor jest połączony z falownikiem obwodem prądu stałego. Dlatego nie jest ko-
17
00
1
6
1
Tryb pracy — fa-
00
1
6
1
00
1
6
2
+
-
00
1
6
1
lownik z akumu­latorem i kilko­ma licznikami Smart Meter
nieczne wielokrotne przekształcanie prądu i dzięki temu podwyższa się współczynnik sprawności.
Tryb pracy — fa­lownik z akumu­latorem, połączony po stronie AC z ko­lejnym falowni­kiem
18
Tryb pracy — fa-
+
-
00
1
6
1
+
-
00
1
6
1
lownik z akumu­latorem i urządzeniem Ohmpilot
PL
Tryb pracy — fa­lownik z akumu­latorem i kolej­nym falownikiem
Kierunek przepływu ener­gii falownika
W hybrydowej instalacji PV akumulatory wolno podłączać tylko do falownika obsługującego akumulatory. Akumulatorów nie wolno rozdzielać na kilka falow­ników obsługujących akumulatory. Zależnie od producenta akumulatora, do jed­nego falownika można podłączyć kilka akumulatorów.
W przypadku falowników hybrydowych istnieją cztery różne kierunki przepływu energii:
19
AC~DC=
DC=
(1)
(2)
(4)
(3)
+
-
(1) Moduł fotowoltaiczny — falownik — odbiornik/sieć (2) Moduł fotowoltaiczny — falownik — akumulator* (3) Akumulator — falownik — odbiornik/sieć* (4) Sieć — falownik — akumulator*
* Zależnie od ustawień i lokalnych norm i wytycznych.
Stany pracy (tyl­ko w systemach z akumulatorem)
Systemy ładowania akumulatorów wykrywają różne stany pracy. Bieżący stan pra­cy jest zawsze sygnalizowany w interfejsie użytkownika modułu monitorowania in­stalacji lub w portalu Solar.web.
Stan pracy Opis
Tryb normalny W razie potrzeby następuje pobór lub magazyno-
wanie energii.
Osiągnięto min. stan naładowania (SOC)
Tryb oszczędzania energii
(tryb oczekiwania)
Start System magazynowania energii rozpoczyna pracę
Wymuszone doładowanie Falownik doładowuje akumulator, aby utrzymać
Stan naładowania akumulatora spadł do określo­nego przez jego producenta lub ustawionego mini­malnego stanu naładowania. Dalsze wyładowanie akumulatora nie jest możliwe.
System został przestawiony na tryb oszczędzania energii. Tryb oszczędzania energii jest wyłączany automatycznie, gdy tylko ponownie dostępny jest dostateczny nadmiar energii.
w trybie oszczędzania energii (tryb oczekiwania).
stan naładowania zadany przez producenta lub ustawiony (zabezpieczenie przed głębokim wyładowaniem).
20
Nieaktywny Akumulator jest nieaktywny. Albo nastąpiło
wyłączenie, albo wystąpiła usterka, uniemożli­wiająca komunikację z akumulatorem.
Tryb oszczędzania energii
PL
Informacje ogólne
Warunki wyłączenia
Tryb oszczędzania energii (oczekiwania) służy do obniżenia zużycia na potrzeby własne przez instalację. Zarówno falownik i akumulator automatycznie przełączają się w tryb oszczędzania energii po wystąpieniu odpowiednich wa­runków.
Falownik przełącza się w tryb oszczędzania energii, gdy akumulator jest rozłado­wany i brakuje mocy PV. Podtrzymywana jest wyłącznie komunikacja falownika z urządzeniem Fronius Smart Meter i platformą Fronius Solar.web.
Jeżeli są spełnione wszystkie warunki wyłączenia, w ciągu 10 minut akumulator przełącza się w tryb oszczędzania energii. To opóźnienie czasowe gwarantuje, że możliwe będzie przynajmniej ponowne uruchomienie falownika.
Stan naładowania akumulatora jest mniejszy lub równy wpro-
wadzonej wartości minimalnego stanu naładowania.
Chwilowa moc ładowania lub wyładowania akumulatora jest
mniejsza niż 100 W.
Dostępna do naładowania moc akumulatora jest mniejsza niż
50 W. Moc zasilania sieci publicznej jest o co najmniej 50 W mniejsza niż moc potrzebna obecnie w sieci domowej.
Warunki włącze­nia
Przypadek szczególny
Falownik przechodzi w tryb oszczędzania energii automatycznie po akumulato­rze.
Jeżeli jeden z niżej wymienionych warunków jest spełniony przez co najmniej 30 sekund, następuje zakończenie trybu oszczędzania energii:
Tryb oszczędzania energii jest już niedozwolony wskutek zmienionego usta-
-
wienia w interfejsie użytkownika falownika. W przypadku ustawienia dynamicznej redukcji mocy na 0 lub pracy systemu
-
w trybie zasilania rezerwowego, moc wprowadzania do sieci publicznej jest zawsze mniejsza niż moc wymagana w sieci domowej. W tym przypadku istnieje osobny warunek (dynamiczne ograniczenie mocy < 300 W lub aktywny tryb zasilania rezerwowego):
Jeżeli moc PV przekracza zadany próg, następuje zakończenie trybu
-
oszczędzania energii.
Ładowanie akumulatora z sieci publicznej zostaje wywołane za pośrednic-
-
twem interfejsu użytkownika falownika. System doładowuje akumulator w celu przywrócenia minimalnego stanu
-
naładowania lub przeprowadzenia kalibracji.
Jeśli falownik przez 12 minut nie zaczyna pracować (np. z powodu usterki) lub połączenie elektryczne między falownikiem a akumulatorem zostało przerwane i nie działa tryb zasilania rezerwowego, akumulator przechodzi do trybu oszczędzania energii. W ten sposób zmniejsza się samowyładowanie akumulatora.
21
Wskazanie trybu
5
%
Energy-saving mode
oszczędzania energii
Podczas pracy w trybie oszczędzania energii:
Dioda świecąca stanu pracy falownika świeci pomarańczowym kolorem (patrz
-
Funkcje przycisków i wskazania statusu diodami świecącymi na stronie 32).
Interfejs użytkownika falownika jest dostępny.
-
Następuje zapisanie wszystkich dostępnych danych i przesłanie ich do Fro-
-
nius Solar.web. Bieżące dane są widoczne w portalu Fronius Solar.web.
-
Tryb oszczędzania energii jest sygnali­zowany w interfejsie użytkownika fa­lownika oraz w portalu Fronius So­lar.web literą „i” obok symbolu akumu­latora w sekcji przeglądu instalacji.
22
Odpowiednie akumulatory
PL
Informacje ogólne
Firma Fronius wyraźnie zaznacza, że akumulatory producentów trzecich nie są produktami firmy Fronius. Firma Fronius nie jest ani producentem, ani dystrybu­torem, ani sprzedawcą tych akumulatorów. Firma Fronius nie ponosi żadnej odpo­wiedzialności za te akumulatory, nie świadczy dla nich usług serwisowych, ani nie udziela na nie gwarancji.
Oprogramowanie, w tym oprogramowanie sprzętowe w przestarzałej wersji może spowodować niezgodności falownika z akumulatorem. W takim przypadku należy wykonać następujące kroki:
Zaktualizować oprogramowanie akumulatora — patrz dokumentacja akumu-
1
latora. Zaktualizować oprogramowanie sprzętowe falownika — patrz Aktualizacja na
2
stronie 101.
Przed instalacją i uruchomieniem należy przeczytać niniejszy dokument oraz in­strukcję instalacji akumulatora obcego. Dokumentacja jest dołączona do akumu­latora obcego lub dostępna u producenta akumulatora oraz jego partnerów ser­wisowych
Wszystkie dokumenty związane z falownikiem są dostępne pod następującym ad­resem:
https://www.fronius.com/en/solar-energy/installers-partners/service-support/ tech-support
BYD Battery­Box Premium
BYD Battery-Box Premium HVS 5.1 7.7 10.2 12.8
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0 Plus
Liczba modułów akumulatorów 2 3 4 5
Tryb równoległy akumulatora**
BYD Battery-Box Premium HVM 8.3 11.0 13.8 16.6 19.3 22.1
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0 Plus
Liczba modułów akumulatorów 3 4 5 6 7 8
Tryb równoległy akumulatora**
* Obsługa akumulatora dostępna opcjonalnie. ** Możliwość połączenia ze sobą maks. 3 akumulatorów o tej samej pojem-
ności. W BYD Battery-Box Premium HVM 22.1 możliwe jest łączenie mak­symalnie 2 akumulatorów. Niedopuszczony i niecertyfikowany dla Włoch.
23
WAŻNE! W celu zapewnienia prawidłowej pracy z BYD Battery-Box Premium, na­leży zawsze zachować poniższą kolejność włączania systemu.
1
Włączyć akumulator.
LG RESU FLEX
2
Ustawić przełącznik rozłącznika DC w położeniu „Wł”. Ustawić bezpiecznik automatyczny w położeniu włączonym.
LG RESU FLEX 8.6 12.9 17.2
Fronius Symo GEN24 3.0 - 10.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 10.0 Plus
24
Liczba modułów akumulatorów 2 3 4
* Obsługa akumulatora dostępna opcjonalnie.
Włączanie akumulatora
1
Zdjąć osłonę, ściągając ją w prawą stronę.
PL
2
Zdjąć osłonę rozłącznika prądu stałego, ściągając ją do siebie. Ustawić przełącznik rozłącznika prądu stałego w położeniu „Wł”.
W celu złożenia akumulatora wykonać wcześniej wymienione czynności w odwrot­nej kolejności.
25
Ręczny start systemu
Warunek Niedostępna jest energia z modułów solarnych ani z sieci publicznej. Jeśli nie-
możliwy jest tryb pracy z zasilaniem rezerwowym lub z akumulatorem (np. ochro­na akumulatora przed głębokim rozładowaniem), wyłączają się falownik i akumu­lator.
Powiadomienie przy wyłączeniu systemu
Ręczny start akumulatora po wyłączeniu sys­temu
Włączanie trybu pracy z zasila­niem rezerwo­wym po wyłącze­niu systemu
Komunikaty statusu o nieaktywnym stanie akumulatora są wyświetlane w interfej­sie użytkownika falownika lub wysyłane za pośrednictwem Solar.web w formie SMS lub e-maila (tylko jeśli powiadomienie przez Solar.web jest odpowiednio skonfigurowane).
Gdy energia będzie ponownie dostępna, falownik automatycznie rozpocznie pracę, ale akumulator wymaga ręcznego włączenia. W tym celu należy stosować kolejność włączania (patrz rozdział Odpowiednie akumulatory na stronie 23).
Do włączenia trybu pracy z zasilaniem rezerwowym falownik potrzebuje energii z akumulatora. Przeprowadza się je ręcznie na akumulatorze, pozostałe informacje dotyczące dostawy energii do ponownego startu falownika za pośrednictwem akumulatora są zawarte w instrukcji obsługi producenta akumulatorów.
26
Ochrona osób i urządzeń
PL
Centralna ochro­na sieci i instala­cji
WSD (Wired Shut Down)
RCMU Falownik wyposażono w układ monitorujący prąd upływu (RCMU = Residual Cur-
Falownik umożliwia zastosowanie zintegrowanego przekaźnika AC jako wyłączni­ka sprzęgającego w połączeniu z centralną ochroną sieci i instalacji (zgodnie z normą VDE-AR-N 4105:2018:11 §6.4.1). W tym celu w łańcuch WSD należy wbudować urządzenie wyzwalające (włącznik) zgodnie z opisem umieszczonym w rozdziale „WSD (Wired Shut Down)”.
Odłączenie przewodowe WSD przerywa wprowadzanie energii do sieci przez fa­lownik, jeśli zadziałało urządzenie wyzwalające (wyłącznik, np. wyłącznik awaryjny lub styk sygnalizatora pożarowego).
W razie awarii falownika (Slave) nastąpi jego zmostkowanie i podtrzymanie pracy pozostałych falowników. Jeżeli nastąpi awaria drugiego falownika (Slave) lub fa­lownika (Master), nastąpi przerwanie pracy całego łańcucha WSD.
Instalacja patrz Instalacja WSD (Wired Shut Down) na stronie 79.
rent Monitoring Unit) zgodny z IEC 62109-2 i IEC63112. Monitoruje on pojawianie się prądów upływu z modułu fotowoltaicznego do wyjścia AC i odłącza falownik od sieci w przypadku pojawienia się niedozwolonego prądu upływu.
Bezpieczny stan W przypadku wyzwolenia jednego z poniższych urządzeń zabezpieczających, fa-
lownik przechodzi w bezpieczny stan:
WSD
-
Pomiar izolacji i
-
RCMU
-
W stanie bezpiecznym falownik nie podaje już prądu i zostaje odłączony od sieci poprzez otwarcie przekaźników AC.
Ochrona prze­ciwprzepięciowa
Falownik od strony prądu przemiennego i prądu stałego jest wyposażony w zinte­growaną ochronę przeciwprzepięciową zgodnie z normą IEC 62109-2. Ochrona przeciwprzepięciowa zabezpiecza instalację przed uszkodzeniami na skutek prze­pięcia.
27
Elementy obsługi oraz przyłącza
Sekcja przyłączy
28
(1) 2 4-stykowe zaciski przyłączeniowe DC Push-in (2) Zacisk przyłączeniowy Push-in WSD (Wired Shut Down) (3) Zaciski przyłączeniowe Push-in sekcji transmisji danych (Modbus, cyfrowe
wejścia i wyjścia) (4) 3-stykowy zacisk przyłączeniowy Push-in dla PV Point (OP) (5) 5-stykowy zacisk przyłączeniowy AC Push-in (6) Dławik kablowy / uchwyt odciążający AC (7) 6-stykowy zacisk elektrody uziemiającej (8) Dławik kablowy / uchwyt odciążający sekcji transmisji danych
(9) Separacja sekcji przyłączy (10) 10 dławików kablowych DC (11) Opcjonalny dławik kablowy (M16) (12) Opcjonalny dławik kablowy (M16–M20) (13) Opcjonalny dławik kablowy (M16–M32) (14) Opcjonalny dławik kablowy (M16–M25)
PL
Separacja sekcji przyłączy
Separacja sekcji przyłączy odseparowuje przewody przewodzące wysokie napięcie (DC i AC) od przewodów sygnałowych. W celu zapewnienia łatwiejszego dostępu do sekcji przyłączy, separację można wyjąć na czas podłączania, a potem trzeba włożyć ją ponownie.
(1) Zintegrowany kanał kablowy (2) Wyżłobienia do wyjęcia separa-
cji sekcji przyłączy
(3) Haki zatrzaskowe do blokady/
odblokowania
(4) Miejsce wyłamania zaślepki
przyłącza Datcom
Zintegrowany kanał kablowy (1) umożliwia przełożenie przewodów z jednej sekcji falownika do innej. Po­zwala to na łatwą instalację wielu fa­lowników obok siebie.
Zacisk elektrody uziemiającej
Zacisk elektrody uziemiającej umożliwia uziemienie kolejnych kom­ponentów, jak np.:
kabla prądu przemiennego,
-
stojaka na moduły,
-
kolca uziemiającego.
-
29
Rozłącznik DC Rozłącznik DC można ustawić
w 3 położeniach: (1) Zablokowany/wyłączony (obrót
w lewo) (2) Wyłączony (3) Włączony
WAŻNE!
W położeniach (1) i (3) można zabez­pieczyć falownik przed włączeniem/ wyłączeniem za pomocą zwykłej kłódki. Uwzględnić przepisy krajowe.
Sekcja wymiany danych
Zacisk przyłączeniowy Modbus Zacisk przyłączeniowy Push-in dla in-
stalacji Modbus 0, Modbus 1, 12 V i GND (Ground).
Do zacisku przyłączeniowego Modbus podłączane są komponenty w celu umożliwienia wymiany danych.
Wejścia M0 i M1 mogą zostać wybrane dowolnie. Dopuszczalna liczba
punktów sieci Modbus na wejście to maks. 4, patrz rozdział Punkty Mod-
bus na stronie 74.
WSD (Wired Shut Down) Switch Określa falownik jako urządzenie
nadrzędne WSD lub Slave WSD.
Położenie 1: urządzenie nadrzędne WSD Położenie 0: Slave WSD
30
Loading...
+ 146 hidden pages