Fronius Fronius Symo GEN24 3 - 5 kW Plus Operating Instruction [CS]

Operating Instructions
Fronius Symo GEN24
3.0 / 3.0 Plus / 4.0 / 4.0 Plus
5.0 / 5.0 Plus
Návod k obsluze
CS
42,0426,0388,CS 019-17042023
Bezpečnostní předpisy 7
Vysvětlení bezpečnostních pokynů 7 Bezpečnost 7 Všeobecné informace 7 Okolní podmínky 8 Kvalifikovaný personál 8 Informace k hodnotám hlukových emisí 8 Opatření EMC 9 Nouzové napájení 9 Zálohování dat 10 Autorské právo 10 Ochranné uzemnění (PE) 10
Všeobecné informace 11
Fronius Symo GEN24 13
Koncepce přístroje 13 Přehled funkcí 13 Fronius UP 14 Obsah balení 14 Předpisové použití 14 Tepelná koncepce 15 Fronius Solar.web 15 Místní komunikace 16
Jednotlivé provozní režimy 17
Provozní režimy – vysvětlení symbolů 17 Provozní režim – střídač s akumulátorem 17 Provozní režim – střídač s akumulátorem a několika elektroměry Smart Meter 18 Provozní režim – střídač s akumulátorem a střídavým propojením s dalším střídačem 18 Provozní režim – střídač s akumulátorem a regulátorem spotřeby Ohmpilot 19 Provozní režim – střídač s akumulátorem a dalším střídačem 19 Směr toku energie u střídače 19 Provozní stavy (pouze pro systémy s akumulátorem) 20
Energeticky úsporný režim 21
Všeobecné informace 21 Podmínky odpojení 21 Podmínky zapnutí 21 Zvláštní případ 21 Zobrazení energeticky úsporného režimu 22
Vhodné akumulátory 23
Všeobecné informace 23 BYD Battery-Box Premium 23 LG RESU FLEX 24
Ruční spuštění systému 26
Předpoklad 26 Oznámení o vypnutí systému 26 Ruční spuštění akumulátoru po vypnutí systému 26 Spuštění nouzového napájení po odpojení systému 26
Ochrana osob a zařízení 27
Centrální ochrana sítě a systému 27 WSD (Wired Shut Down) 27 RCMU 27 Bezpečný stav 27 Přepěťová ochrana 27
Ovládací prvky a přípojky 28
Připojovací část 28 Oddělení připojovací části 29 Uzemňovací svorkovnice 29 Odpojovač DC 30
CS
3
Část pro datovou komunikaci 30 Funkce tlačítek a zobrazení stavu LED 32 Schéma interního zapojení vstupů a výstupů 33
Varianta nouzového napájení – FV bod (OP) 35
Všeobecné informace 37
PV Point (OP) 37 Vysvětlení – PV Point (OP) 37
Instalace 39
Všeobecné informace 41
Systém s rychlouzávěrem 41 Varovná upozornění na přístroji 41 Kompatibilita systémových komponent 42
Volba umístění a montážní polohy 44
Volba umístění střídače 44 Volba umístění cizích akumulátorů 45 Montážní poloha střídače 45
Instalace montážní konzoly a zavěšení střídače 47
Výběr upevňovacího materiálu 47 Kvalita montážní konzoly 47 Nedeformujte montážní konzolu 47 Instalace montážní konzoly na stěnu 47 Instalace montážní konzoly na sloupek nebo nosník 48 Instalace montážní konzoly na montážní lišty 48 Zavěšení střídače na montážní konzolu 49
Předpoklady pro připojení střídače 50
Přípustné kabely pro elektrické připojení 50 Přípustné kabely pro připojení datové komunikace 50 Průřez AC kabelu 51 Průřez DC kabelu 52 Maximální jištění na straně střídavého proudu 52
Připojení střídače k veřejné síti (strana AC) 54
Bezpečnost 54 Připojení střídače k veřejné síti (strana AC) 54
Připojení větví solárních panelů ke střídači 57
Všeobecné informace o solárních panelech 57 Bezpečnost 57 FV generátor: obecně 58 FV generátor: konfigurace3 5 kW 58 Připojení větví solárních panelů ke střídači 59
Připojení akumulátoru ke střídači 63
Bezpečnost 63 Připojení strany DC akumulátoru 63 Připojení ochranného vodiče LG RESU FLEX 67
Připojení nouzového napájení – FV bodu (OP) 68
Bezpečnost 68 Instalace 68
Připojení kabelů datové komunikace 73
Modbus účastníci 73 Vedení kabelů datové komunikace 74 Připojení komunikačního kabelu akumulátoru 76 Zakončovací odpory 76 Instalace WSD (Wired Shut Down) 78
Zavření a uvedení střídače do provozu 79
Zavření připojovací části / víka pláště střídače a uvedení střídače do provozu 79 První uvedení střídače do provozu 79 Instalace pomocí aplikace 80 Instalace pomocí webového prohlížeče 80
Odpojení střídače od napájení a jeho nové zapnutí 82
Odpojení střídače od napájení a jeho nové zapnutí 82
4
Nastavení – uživatelské rozhraní střídače 83
Uživatelská nastavení 85
Přihlášení uživatele 85 Výběr jazyka 85
Konfigurace přístroje 86
Komponenty 86 Funkcea vstupy/výstupy 87 Demand Response Modes (DRM) 88 Střídač 88
Energetický management 91
Energetický management 91 Příklady – Časově závislé řízení akumulátoru 92 Povolená pravidla pro řízení akumulátoru 94 Omezení fotovoltaického výkonu 96 Řízení zatížení 96
Systém 98
Všeobecné informace 98 Aktualizace 98 Asistent uvedení do provozu 98 Obnovení továrního nastavení 98 Protokol událostí 98 Informace 98 Správce licencí 99 Podpora 100
Komunikace 101
Síť 101 Modbus 102 Dálkové ovládání 103 Fronius Solar API 104
Bezpečnostní požadavky a požadavky na síť 105
Nastavení země 105 Omezení dodávky do sítě 105 Dynamické omezení výkonu při použití více střídačů 107 Vstupy/výstupy pro řízení výkonu 109 Schéma připojení – 4 relé 110 Nastavení vstupů/výstupů pro řízení výkonu – 4 relé 111 Schéma připojení – 3 relé 112 Nastavení vstupů/výstupů pro řízení výkonu – 3 relé 113 Schéma připojení – 2 relé 114 Nastavení vstupů/výstupů pro řízení výkonu – 2 relé 115 Schéma připojení – 1 relé 116 Nastavení vstupů/výstupů pro řízení výkonu – 1 relé 117 Autotest(CEI 0-21) 117
CS
Rozšířená výbava 119
Ochrana proti přepětí SPD 121
Všeobecné informace 121 Bezpečnost 121 Obsah balení 121 Odpojte střídač od napětí 122 Instalace 123 Uvedení střídače do provozu 128
DC Connector Kit GEN24 130
Všeobecné informace 130 Všeobecné informace o solárních panelech 130 Bezpečnost 130 Obsah balení 131 Odpojte střídač od napětí 131 Instalace 132 Uvedení střídače do provozu 136
5
Příloha 137
Péče, údržba a likvidace odpadu 139
Všeobecné informace 139 Údržba 139 Čištění 139 Bezpečnost 139 Provoz ve velmi prašných prostorách 139 Likvidace 140
Záruční podmínky 142
Záruka společnosti Fronius 142
Stavové zprávy a odstranění problémů 143
Zobrazení 143 Stavové zprávy 143
Technické údaje 144
Fronius Symo GEN24 3.0 / 3.0 Plus 144 Fronius Symo GEN24 4.0 / 4.0 Plus 147 Fronius Symo GEN24 5.0 / 5.0 Plus 150 WLAN 154 Technické údaje přepěťové ochrany DC SPD typ 1+2 GEN24 154 Vysvětlivky 155 Integrovaný odpojovač DC 155
Schéma zapojení 157
Svorka nouzového napájení – FV bod (OP) 159
Schéma zapojení 159
Svorka záložního napájení – PV Point (OP) Austrálie 160
Schéma zapojení 160
Střídač Fronius Symo GEN24 s akumulátorem BYD Battery-Box Premium HV 161
Schéma zapojení 161
Fronius Symo GEN24 s 2 paralelně zapojenými akumulátory BYD Battery-Box Premium HV 162
Schéma zapojení 162
Fronius Symo GEN24 s 3 paralelně zapojenými akumulátory BYD Battery-Box Premium HV 163
Schéma zapojení 163
Fronius Symo GEN24 a LG RESU FLEX 164
Schéma zapojení 164
Plán zapojení – ochrana proti přepětí SPD 165
Schéma zapojení 165
Rozměry střídače 167
Fronius Symo GEN24 3–5 kW 169
Fronius Symo GEN24 3–5 kW 169
6
Bezpečnostní předpisy
CS
Vysvětlení bez­pečnostních po­kynů
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by ne-
byla odstraněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná nebo lehká zranění a materiální škody,
pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĹ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné poškození zařízení.
Uvidíte-li některý ze symbolů uvedených v kapitole „Bezpečnostní předpisy“, je to důvod ke zvýšení pozornosti.
Bezpečnost
Všeobecné infor­mace
POZOR!
Při nesprávné manipulaci s dodatečnými a připojovacími díly hrozí nebezpečí po­hmožděnin.
Může dojít ke zranění končetin.
Zvedání, pokládání a zavěšování střídače provádějte pomocí integrovaných
úchytů. Při připojování dodatečných dílů dbejte na to, aby se vám mezi dodatečný díl
a střídač nedostaly končetiny. Nesahejte na blokování a odblokování jednotlivých pólů na přípojných
svorkách.
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a s ohledem na platné bez­pečnostní předpisy. Při neodborné obsluze nebo nesprávném použití hrozí nebez­pečí
ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-
poškození přístroje a jiného majetku provozovatele.
-
Všechny osoby, které se podílejí na uvedení do provozu, údržbě a opravách přístroje, musí
mít odpovídající kvalifikaci,
-
mít znalosti v oboru elektroinstalací a
-
v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.
-
Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i místní předpisy týkající se prevence úrazů a ochrany životního prostředí.
7
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba
udržovat v čitelném stavu,
-
nepoškozovat,
-
neodstraňovat,
-
nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.
-
Přístroj používejte pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebez­pečí
ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-
poškození přístroje a jiného majetku provozovatele.
-
Bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční, nechte před zapnutím přístroje opravit v autorizovaném servisu.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z provozu.
Umístění bezpečnostních a varovných upozornění na přístroji najdete v návodu k obsluze vašeho přístroje v kapitole „Varovná upozornění na přístroji“.
Závady, které narušují bezpečný provoz, musí být odstraněny před zapnutím přístroje.
Okolní podmínky Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených
mezí, se považuje za nepředpisové. Za takto vzniklé škody výrobce neručí.
Kvalifikovaný personál
Informace k hodnotám hlu­kových emisí
Servisní informace v tomto návodu k obsluze jsou určeny pouze pro kvalifikovaný odborný personál. Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Neprovádějte jiné činnosti, než které jsou popsané v dokumentaci. To platí i v případě, že máte odpovídající kvalifikaci.
Všechny kabely a vedení musí být pevné, nepoškozené, izolované a dostatečně di­menzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely a vedení ihned nechte opravit nebo vyměnit autorizovaným servisem.
Údržbu a opravy smí provádět výhradně autorizovaný odborný servis.
U dílů pocházejících od jiných výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům. Používejte pouze ori­ginální náhradní díly (platí i pro normalizované součásti).
Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přestav­by.
Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
Hladina akustického tlaku střídače je uvedena v části Technické údaje.
Přístroj je ochlazován prostřednictvím elektronické regulace teploty tak potichu, jak jen je to možné. Ochlazování nezávisí na realizovaném výkonu, okolní teplotě, znečištění přístroje apod.
Hodnotu emisí vztaženou na pracoviště pro tento přístroj nelze uvést, protože skutečná hladina akustického tlaku je vysoce závislá na montážní situaci, kvalitě sítě, okolních stěnách a obecných vlastnostech prostoru.
8
Opatření EMC Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných mezních hodnot
emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že jsou v pro­storu umístění přístroje citlivé na rušení nebo se v blízkosti nachází rozhlasové a televizní přijímače). V tomto případě je provozovatel povinen přijmout opatření, která rušení odstraní.
CS
Nouzové napájení
Systém je vybaven funkcí nouzového napájení. V případě výpadku veřejné sítě může být spuštěno náhradní napájení.
Pokud je nainstalováno automatické nouzové napájení, je nutné umístit na elek­trický rozvaděč varovné upozornění „Nouzové napájení“ (https:// www.fronius.com/en/search-page, číslo položky: 42,0409,0275).
Při údržbářských a instalačních pracích na domovní síti je nutné provést oddělení na straně sítě a deaktivovat režim náhradního napájení otevřením integrovaného odpojovače DC na střídači.
V závislosti na slunečním záření a stavu akumulátoru se náhradní napájení deakti­vuje a aktivuje automaticky. Tím může dojít k nečekanému návratu nouzového napájení z pohotovostního režimu. Z tohoto důvodu provádějte instalační práce na domovní síti pouze při deaktivovaném nouzovém napájení.
Faktory ovlivňující celkový výkon v režimu nouzového napájení:
Jalový výkon
Elektrické spotřebiče, které mají hodnotu účiníku jinou než 1, potřebují kromě činného výkonu také jalový výkon. Jalový výkon vede k dalšímu zatížení střídače. Z tohoto důvodu není pro správný výpočet skutečného celkového výkonu rele­vantní jmenovitý výkon spotřebiče, ale proud způsobený činným a jalovým výko­nem.
Zařízení s vysokým jalovým výkonem jsou zejména elektromotory, které najdeme například v následujících strojích:
vodní čerpadla,
-
kotoučové pily,
-
dmychadla a ventilátory.
-
Vysoký startovací/náběhový proud
Elektrické spotřebiče, které musí zrychlovat velké množství hmoty, vyžadují ob­vykle vysoký startovací/náběhový proud, který může být až desetkrát vyšší než jmenovitý proud. Pro startovací/náběhový proud je k dispozici maximální proud střídače. Spotřebiče s příliš vysokými startovacími/náběhovými proudy proto nelze spustit/provozovat, i když jmenovitý výkon střídače naznačuje opak. Při di­menzování obvodu nouzového napájení je proto třeba zohlednit výkon připo­jeného spotřebiče a také možný startovací/náběhový proud.
Zařízení s vysokým startovacím/náběhovým proudem jsou například:
zařízení s elektromotory (např. zvedací plošina, kotoučové pily, hoblice),
-
zařízení s velkým převodovým poměrem a setrvačníkem,
-
zařízení s kompresory (např. kompresory na stlačený vzduch, klimatizační
-
zařízení).
DŮLEŽITÉ!
Velmi vysoké náběhové proudy mohou vést ke krátkodobému narušení nebo přerušení výstupního napětí. Je nutné vyhnout se současnému provozu elektro­nických přístrojů v téže síti nouzového napájení.
9
Nerovnoměrné zatížení
Při dimenzování třífázových sítí nouzového napájení je třeba zohlednit celkový výstupní výkon a výkony jednotlivých fází střídače.
DŮLEŽITÉ!
Střídač smí být provozován pouze v rámci technických možností. Provoz mimo technické možnosti může vést k vypnutí střídače.
Zálohování dat Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu na-
stavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských nasta­vení uložených v tomto zařízení.
Autorské právo Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vy­hrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany ku­pujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
Ochranné uzemnění (PE)
Spojení jednoho bodu v přístroji, systému nebo zařízení se zemí na ochranu proti zásahu elektrickým proudem v případě závady. Při instalaci střídače bezpečnostní třídy 1 (viz Technické údaje) je nezbytná přípojka ochranného vodiče.
Při připojování ochranného vodiče dbejte na jeho zajištění proti neúmyslnému od­pojení. Je nutné dodržovat všechny pokyny uvedené v kapitole Připojení střídače
k veřejné síti (strana AC) na str. 54. Musí být zajištěno, že při použití odlehčení
tahu bude ochranný vodič v případě možného výpadku odpojený jako poslední. Při připojování ochranného vodiče je nutné dodržovat všechny požadavky mi­nimálních průřezů stanovené příslušnými místními normami a směrnicemi.
10
Všeobecné informace
11
12
Fronius Symo GEN24
CS
Koncepce přístroje
Střídač převádí stejnosměrný proud vyrobený solárními panely na střídavý proud. Tento střídavý proud je synchronně se síťovým napětím dodáván do veřejné sítě. Kromě toho je možné ukládat solární energii do připraveného akumulátoru pro pozdější použití.
Střídač je určen pro použití v síťových fotovoltaických systémech. Střídač je vyba­ven funkcí záložního napájení a v případě odpovídajícího zapojení přejde do režimu záložního napájení*.
Střídač automaticky monitoruje veřejnou elektrickou síť. Při abnormálních síťových podmínkách (např. při výpadku sítě, přerušení apod.) se střídač ihned vy­pne a přeruší dodávky do veřejné elektrické sítě. Síť je sledována pomocí monitorování napětí, frekvence a situace ostrovních zařízení.
Po instalaci a uvedení do provozu pracuje střídač plně automaticky, přitom odebírá maximální možný výkon ze solárních panelů. V závislosti na provozním místě se tento výkon použije pro domovní síť, ukládá se do akumulátoru* nebo je dodáván do sítě.
Jakmile nabídka energie ze solárních panelů nedostačuje, do domovní sítě je dodáván výkon z akumulátoru. V závislosti na nastavení lze k nabíjení akumuláto­ru* použít také výkon z veřejné sítě.
Pokud se teplota střídače příliš zvýší, střídač pro vlastní ochranu automaticky omezí aktuální výstupní či nabíjecí výkon nebo se úplně vypne. Příčinou příliš vysoké teploty přístroje může být vysoká okolní teplota nebo nedo­statečný odvod tepla (např. při vestavbě do skříňového rozvaděče bez od­povídajícího odvodu tepla).
* V závislosti na variantě přístroje, vhodném akumulátoru, odpovídajícím za-
pojení, nastavení a místních normách a směrnicích.
Přehled funkcí
Funkce Symo GEN24 Symo GEN24 Plus
Varianta nouzového napájení – PV Point (OP)
Připojení akumulátoru* volitelná výbava**
Varianta nouzového napájení – Full Backup
* Vhodné akumulátory viz kapitolu Vhodné akumulátory. ** Funkce jsou volitelně k dispozici prostřednictvím aplikace Fronius UP (viz
kapitolu Fronius UP).
13
Fronius UP Pomocí aplikace Fronius UP* může autorizovaná odborná firma rozšířit střídač o
volitelně dostupné funkce (viz kapitolu Přehled funkcí). * Dostupnost aplikace Fronius UP se v jednotlivých zemích liší. Další infor-
mace o aplikaci Fronius UP a její dostupnosti viz Průvodce instalací: Fro-
nius GEN24 a GEN24 Plus.
Obsah balení
Předpisové použití
(1) Víko pláště (2) Střídač (3) Montážní konzola (ilustrační
obrázek) (4) Průvodce rychlým spuštěním (5) 2x feritový kroužek s držákem
Střídač je určen k převádění stejnosměrného proudu ze solárních panelů na střídavý a jeho následné dodávání do veřejné elektrické sítě. S odpovídající ka­beláží je možný režim záložního napájení*.
Za nepředpisové použití se považuje:
jakékoli jiné a tento rámec přesahující použití,
-
na střídači nejsou povoleny žádné přestavby, které nebyly výslovně dopo-
-
ručeny společností Fronius, není povolena vestavba součástek, které nebyly výslovně doporučeny nebo
-
dodány společností Fronius.
14
Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí. Záruční nároky zanikají.
K předpisovému používání patří rovněž:
kompletní seznámení se všemi bezpečnostními a varovnými upozorněními
-
v návodu k obsluze a jejich dodržování, montáž podle popisu v kapitole „Instalace“ od str. 39.
-
Při sestavování fotovoltaického systému zajistěte, aby veškeré jeho součásti byly provozovány výhradně v povoleném provozním rozsahu.
Dodržujte předpisy provozovatele sítě týkající se dodávání energie do sítě a způsobů propojení.
Střídač Fronius GEN24 je síťový střídač s funkcí záložního napájení, a nikoli ost­rovní střídač. V režimu záložního napájení proto dodržujte následující omezení:
v režimu záložního napájení může pracovat max. 2 000 provozních hodin,
-
v režimu záložního napájení může pracovat více než 2 000 provozních hodin,
-
pokud se přitom v daném období nepřekročí 20 % provozní doby, kdy střídač dodává energii do sítě.
* V závislosti na variantě přístroje, vhodném akumulátoru, odpovídajícím za-
pojení, nastavení a místních normách a směrnicích.
CS
Tepelná koncep­ce
Ventilátor umístěný v přední části zařízení nasává okolní vzduch a na bocích zařízení dochází k odvodu vzdu­chu. Rovnoměrný odvod tepla umožňuje instalaci více střídačů vedle sebe.
UPOZORNĚNĹ!
Nebezpečí v důsledku nedostatečného chlazení střídače.
Následkem může být pokles výkonu.
Zabraňte blokování ventilátoru (např. předměty, které vyčnívají z ochrany pro-
ti dotyku). Nezakrývejte větrací štěrbiny, a to ani částečně.
Zajistěte, aby mohl okolní vzduch neustále bez překážek proudit skrz větrací
štěrbiny střídače.
Fronius So­lar.web
Díky portálu Fronius Solar.web, resp. Fronius Solar.web Premium může vlastník systému nebo instalační firma fotovoltaický systém snadno monitorovat a analy­zovat. Při odpovídající konfiguraci střídač předává na portál Fronius Solar.web da­ta, jako je výkon, výnosy, spotřeba nebo energetická bilance. Podrobnější informa­ce najdete v článku Fronius Solar.web – Monitorování a analýza.
Konfigurace se provádí prostřednictvím asistenta uvedení do provozu, viz kapitolu
Instalace pomocí aplikace na str. 80 nebo Instalace pomocí webového pro- hlížeče na str. 80.
Předpoklady pro konfiguraci:
Internetové připojení (stahování: min. 512 kbit/s, odesílání: min. 256 kbit/s)*.
-
Uživatelský účet na solarweb.com.
-
Dokončená konfigurace prostřednictvím asistenta uvedení do provozu.
-
* Tyto specifikace nepředstavují absolutně žádnou záruku bezvadné funkce.
Vysoká chybovost přenosu, výkyvy při příjmu nebo výpadky přenosu mo­hou negativně ovlivnit přenos dat. Společnost Fronius doporučuje vy­zkoušet internetové připojení podle minimálních požadavků na místě.
15
Místní komunika-ceStřídač lze vyhledat pomocí protokolu Multicast DNS (mDNS). Doporučujeme vy-
hledat střídač podle přiřazeného názvu hostitele.
Prostřednictvím mDNS lze získat následující údaje:
NominalPower
-
Systemname
-
DeviceSerialNumber
-
SoftwareBundleVersion
-
16
Jednotlivé provozní režimy
CS
Provozní režimy – vysvětlení symbolů
Solární panel
vyrábí stejnosměrný proud
Střídač Fronius GEN24
přeměňuje stejnosměrný proud na střídavý proud a nabíjí akumulátor (nabíjení akumulátoru závisí na variantě přístroje, vhodném akumuláto­ru, odpovídajícím zapojení a nastaveních). Díky vestavěné kontrole a monitoringu systému je možné prostřednictvím rozhraní WLAN za­pojit střídač do sítě.
Doplňkový střídač v systému
přeměňuje stejnosměrný proud na střídavý proud. Nemůže však nabíjet akumulátor a není k dispozici pro případ záložního napájení.
Akumulátor
je na stejnosměrné straně spojený se střídačem a skladuje elektrickou energii.
Fronius Ohmpilot
pro využití přebytečné energie k přípravě teplé vody.
Primární elektroměr
zaznamenává křivku zatížení systému a poskytuje naměřená data pro Energy Profiling na portálu Fronius Solar.web. Primární elektroměr řídí také dynamickou regulaci dodávky energie do sítě.
Sekundární elektroměr
zaznamenává křivku zatížení jednotlivých spotřebičů (např. pračky, osvětlení, televizoru, tepelného čerpadla atd.) ve větvi spotřeby a po­skytuje naměřená data pro Energy Profiling na portálu Fronius So­lar.web.
Spotřebiče v systému
jsou spotřebiče zapojené do systému.
Další spotřebiče a zařízení na výrobu elektrické energie v systému
jsou připojené k systému přes Smart Meter.
PV Point
je přerušitelný 1fázový obvod záložního napájení, který napájí elek­trická zařízení až do maximálního výkonu 3 kW, pokud je k dispozici dostatečný výkon ze solárních panelů nebo akumulátoru.
Veřejná elektrická síť
napájí spotřebiče v systému, když není k dispozici dostatečný výkon ze solárních panelů nebo akumulátoru.
Provozní režim – střídač s aku­mulátorem
Za účelem maximálního využití vlastního proudu z fotovoltaického systému je možné použít akumulátor jako úložiště. Akumulátor je na stejnosměrné straně spojen se střídačem. Proto není nutná několikanásobná přeměna proudu a dosa­huje se vyšší účinnosti.
17
00
1
6
1
Provozní režim –
00
1
6
1
00
1
6
2
+
-
00
1
6
1
střídač s aku­mulátorem a několika elek­troměry Smart Meter
Provozní režim – střídač s aku­mulátorem a střídavým pro­pojením s dalším střídačem
18
Provozní režim –
+
-
00
1
6
1
+
-
00
1
6
1
střídač s aku­mulátorem a re­gulátorem spotřeby Ohmpi­lot
CS
Provozní režim – střídač s aku­mulátorem a dalším střídačem
Směr toku ener­gie u střídače
V hybridním fotovoltaickém systému smí být akumulátory připojeny jen ke střídači s podporou akumulátorů. Akumulátory nelze rozdělit mezi více střídačů s podporou akumulátorů. V závislosti na výrobci akumulátorů však lze na jednom střídači kombinovat několik akumulátorů.
U hybridních střídačů existují čtyři různé směry toku energie:
19
AC~DC=
DC=
(1)
(2)
(4)
(3)
+
-
(1) Solární panel – střídač – spotřebič/síť (2) Solární panel – střídač – akumulátor* (3) Akumulátor – střídač – spotřebič/síť (4) Síť – střídač – akumulátor*
* Závisí na nastavení a místních normách a směrnicích.
Provozní stavy (pouze pro systémy s aku­mulátorem)
U akumulátorových systémů rozlišujeme různé provozní stavy. Aktuální provozní stav se přitom zobrazuje na uživatelském rozhraní střídače nebo na portálu Fro­nius Solar.web.
Provozní stav Popis
Normální režim Podle potřeby se energie ukládá, nebo odebírá.
Dosažen min. stav nabití (SOC)
Energeticky úsporný režim (Standby)
Start Akumulátorový systém se spustí z energeticky
Nucené dobíjení Střídač nabíjí akumulátor, aby udržoval nastave-
Akumulátor dosáhl minimální nastavené hodnoty SOC nebo hodnoty SOC specifikované výrobcem. Akumulátor nelze dále vybíjet.
Systém byl převeden do energeticky úsporného režimu. Energeticky úsporný režim se automaticky ukončí, jakmile je opět k dispozici dostatečný přebytek energie.
úsporného režimu (Standby).
nou hodnotu SOC nebo hodnotu SOC specifiko­vanou výrobcem (ochrana před hlubokým vybitím).
Deaktivováno Akumulátor není aktivní. Buď došlo k jeho deakti-
vaci/vypnutí, nebo v důsledku chyby není možná komunikace s akumulátorem.
20
Energeticky úsporný režim
CS
Všeobecné infor­mace
Podmínky odpo­jení
Energeticky úsporný režim (režim Standby) slouží ke snížení vlastní spotřeby systému. Střídač i akumulátor za určitých podmínek automaticky přejdou do energeticky úsporného režimu.
Střídač se přepne do energeticky úsporného režimu, když je akumulátor prázdný a není k dispozici žádný fotovoltaický výkon. Zachována zůstane pouze komunika­ce střídače s elektroměrem Fronius Smart Meter a portálem Fronius Solar.web.
Jakmile jsou splněny všechny podmínky odpojení, přejde akumulátor během 10 minut do energeticky úsporného režimu. Tato časová prodleva zajišťuje, aby bylo možné provést alespoň jedno nové spuštění střídače.
Stav nabití akumulátoru je nižší než zadaný minimální stav na-
bití nebo stejný.
Aktuální nabíjecí nebo vybíjecí výkon akumulátoru je nižší než
100 W.
K nabíjení akumulátoru je k dispozici méně než 50 W. Výkon
dodávaný do veřejné sítě je minimálně o 50 W nižší než ak­tuálně potřebný výkon v domovní síti.
Po akumulátoru automaticky přejde do energeticky úsporného režimu také střídač.
Podmínky za­pnutí
Zvláštní případ Pokud není střídač do 12 minut zprovozněn (např. chyba) nebo došlo k přerušení
Jakmile je jedna z následujících podmínek splněna po dobu alespoň 30 sekund, energeticky úsporný režim se ukončí:
Energeticky úsporný režim již není přípustný, a to z důvodu změny nastavení
-
na uživatelském rozhraní střídače. Pokud je nastaveno dynamické omezení výkonu s hodnotou 0 nebo systém
-
funguje v režimu záložního napájení, je výkon dodávaný do veřejné sítě vždy nižší než potřebný výkon v domovní síti. Pro tento případ existuje vlastní podmínka (dynamické omezení výkonu < 300 W nebo aktivní režim záložního napájení):
Pokud je fotovoltaický výkon vyšší než nastavená prahová hodnota, dojde
-
k ukončení energeticky úsporného režimu.
Nabití akumulátoru z veřejné sítě se vyžádá prostřednictvím uživatelského
-
rozhraní střídače. Akumulátor se dobije, aby mohl být obnoven minimální stav nabití nebo pro-
-
vedena kalibrace.
elektrického propojení střídače s akumulátorem a režim nouzového napájení není dostupný, přejde akumulátor v každém případě do energeticky úsporného režimu. Tím se sníží samovolné vybíjení akumulátoru.
21
Zobrazení ener-
5
%
Energy-saving mode
geticky úsporného režimu
Během energeticky úsporného režimu:
Provozní kontrolka LED střídače svítí oranžově (viz Funkce tlačítek a zobra-
-
zení stavu LED na straně 32).
Uživatelské rozhraní střídače je dostupné.
-
Všechna dostupná data se ukládají a odesílají na portál Fronius Solar.web.
-
Dostupná aktuální data se zobrazují na portálu Fronius Solar.web.
-
Energeticky úsporný režim je v přehle­du systému na uživatelském rozhraní střídače a na portálu Fronius Solar.web označen písmenem „i“ umístěným ved­le symbolu akumulátoru.
22
Vhodné akumulátory
CS
Všeobecné infor­mace
BYD Battery­Box Premium
Společnost Fronius výslovně upozorňuje, že u cizích akumulátorů se nejedná o výrobky společnosti Fronius. Společnost Fronius není výrobcem, firmou provádějící uvedení do provozu ani obchodníkem s těmito akumulátory. Spo­lečnost Fronius za tyto akumulátory nepřejímá žádnou odpovědnost, záruku ani nároky na provádění servisních činností.
U zastaralých verzí firmwaru/softwaru může docházet k nekompatibilitě mezi střídačem a akumulátorem. V tomto případě je potřeba postupovat následujícím způsobem:
Aktualizujte software akumulátoru – viz dokumentace k akumulátoru.
1
Aktualizujte firmware střídače – viz Aktualizace na straně 98.
2
Před instalací a uvedením do provozu si přečtěte tento dokument a návod k insta­laci externího akumulátoru. Dokumentace je přiložena k příslušnému akumuláto­ru nebo ji získáte od výrobce akumulátoru či jeho servisních partnerů
Veškeré dokumenty související se střídačem najdete na následující adrese:
https://www.fronius.com/en/solar-energy/installers-partners/service-support/ tech-support
BYD Battery-Box Premium HVS 5.1 7.7 10.2 12.8
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0 Plus
Počet akumulátorových modulů 2 3 4 5
Paralelní provoz s akumulátorem**
BYD Battery-Box Premium HVM 8.3 11.0 13.8 16.6 19.3 22.1
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 5.0 Plus
Počet akumulátorových modulů 3 4 5 6 7 8
Paralelní provoz s akumulátorem**
* Volitelně dostupná podpora akumulátoru. ** Max. lze kombinovat 3 akumulátory se stejnou kapacitou. V případě BYD
Battery-Box Premium HVM 22.1 lze kombinovat max. 2 akumulátory. Není schváleno a certifikováno pro Itálii.
23
DŮLEŽITÉ! Pro zajištění provozu s akumulátorem BYD Battery-Box Premium je nutné vždy dodržovat následující pořadí při zapínání jednotlivých komponent systému.
1
Zapněte akumulátor.
LG RESU FLEX
2
Přepněte přepínač odpojovače DC do polohy „Zapnuto“. Zapněte jistič.
LG RESU FLEX 8.6 12.9 17.2
Fronius Symo GEN24 3.0 - 10.0*
Fronius Symo GEN24 3.0 - 10.0 Plus
24
Počet akumulátorových modulů 2 3 4
* Volitelně dostupná podpora akumulátoru.
Zapnutí akumulátoru
1
Stáhněte kryt doprava.
CS
2
Stáhněte kryt odpojovače DC směrem dopředu. Přepněte přepínač odpojo­vače DC do polohy „Zapnuto“.
Při sestavování akumulátoru postupujte podle výše uvedených kroků v opačném pořadí.
25
Ruční spuštění systému
Předpoklad Ze solárních panelů ani z veřejné sítě není k dispozici žádná energie. Není-li
možné záložní napájení nebo akumulátorový provoz (např. ochrana akumulátoru před hlubokým vybitím), střídač a akumulátor se odpojí.
Oznámení o vy­pnutí systému
Ruční spuštění akumulátoru po vypnutí systému
Spuštění nou­zového napájení po odpojení systému
Stavové zprávy o neaktivním stavu akumulátoru se zobrazují na uživatelském roz­hraní střídače nebo se rozesílají přes Solar.web prostřednictvím SMS nebo e-mai­lu (jen pokud je zasílání zpráv přes Solar.web vhodně nakonfigurované).
Jakmile je energie opět dostupná, střídač automaticky zahájí provoz, akumulátor se však musí spustit ručně. Přitom je nutné dodržovat pořadí při zapínání, viz ka­pitolu Vhodné akumulátory na straně 23.
Pro spuštění nouzového napájení potřebuje střídač energii z akumulátoru. Spuštění se provádí ručně na akumulátoru. Další informace o napájení pro obno­vené spuštění střídače prostřednictvím akumulátoru najdete v návodu k obsluze od výrobce akumulátoru.
26
Ochrana osob a zařízení
CS
Centrální ochra­na sítě a systému
WSD (Wired Shut Down)
RCMU Střídač je v souladu s normami IEC 62109-2 a IEC63112 vybaven kontrolní jed-
Střídač umožňuje použít integrovaná relé AC ve spojení s centrální ochranou sítě a systému jako síťový vypínač (podle §6.4.1 normy VDE-AR-N 4105:2018:11). Za tímto účelem je nutné do řetězce WSD integrovat centrální spouštěcí zařízení (spínač) dle popisu uvedeného v kapitole „WSD (Wired Shut Down)“.
Kabelové vypínání WSD přeruší dodávání energie ze střídače do sítě, když je akti­vováno spouštěcí zařízení (spínač, např. nouzové vypnutí nebo kontakt požární signalizace).
Při výpadku podřízeného střídače (Slave) dojde k jeho přemostění a ostatní střídače zůstanou v provozu. Při výpadku druhého podřízeného střídače (Slave) nebo hlavního střídače (Master) dojde k přerušení provozu celého řetězce WSD.
Instalace viz Instalace WSD (Wired Shut Down) na straně 78.
notkou chybového proudu (RCMU = Residual Current Monitoring Unit) s citlivostí na všechny druhy proudu. Tato jednotka monitoruje chybové proudy ze solárního panelu až k výstupu AC střídače a v případě nepřípustného chybového proudu odpojí střídač od sítě.
Bezpečný stav Pokud se spustí jedno z následujících bezpečnostních zařízení, střídač se přepne
do bezpečného stavu:
WSD
-
Měření izolace a
-
RCMU
-
V bezpečném stavu již střídač nedodává proud do sítě a rozepnutím relé střídavého proudu se od sítě odpojí.
Přepěťová ochrana
Střídač je na straně DC i AC vybaven integrovanou přepěťovou ochranou v soula­du s normou IEC 62109-2. Přepěťová ochrana chrání systém před poškozením při přepětí.
27
Ovládací prvky a přípojky
Připojovací část
28
(1) 2x 4pinová zasouvací přípojná svorka DC (2) Zasouvací přípojná svorka WSD (Wired Shut Down) (3) Zasouvací přípojné svorky části pro datovou komunikaci (Modbus, digitální
vstupy a výstupy) (4) 3pinová zasouvací přípojná svorka pro PV Point (OP) (5) 5pinová zasouvací přípojná svorka AC (6) Kabelová průchodka / odlehčení tahu AC (7) 6pinová uzemňovací svorkovnice (8) Kabelová průchodka / odlehčení tahu části pro datovou komunikaci
(9) Oddělení připojovací části (10) 10x kabelová průchodka DC (11) Volitelná kabelová průchodka (M16) (12) Volitelná kabelová průchodka (M16–M20) (13) Volitelná kabelová průchodka (M16–M32) (14) Volitelná kabelová průchodka (M16–M25)
CS
Oddělení připo­jovací části
Uzemňovací svorkovnice
Oddělením připojovací části dojde k oddělení vysokonapěťových vodičů (DC a AC) od signálních vedení. Za účelem lepšího přístupu k připojovací části lze oddělení při připojování sejmout, ale následně je nutné ho znovu nasadit.
(1) Integrovaný kabelový kanál (2) Prohlubně pro odebrání
oddělení připojovací části
(3) Zacvakávací háček pro zajištění/
odjištění
(4) Vylamovací část pro připojení
datové komunikace
Integrovaným kabelovým kanálem (1) lze vést vodiče z jedné části střídače do jiné. To umožňuje jednoduchou in­stalaci více střídačů vedle sebe.
Uzemňovací svorkovnice nabízí možnost uzemnit další komponenty, ja­ko jsou např.:
Kabel AC
-
Nosná konstrukce solárních panelů
-
Zemní hrot
-
29
Odpojovač DC Odpojovač DC má přepínač se 3 polo-
hami: (1) Zablokováno/vypnuto (otáčení
doleva) (2) Vyp. (3) Zap.
DŮLEŽITÉ!
Když je přepínač v poloze (1) a (3), lze střídač zajistit proti zapnutí/vypnutí běžně dostupným visacím zámkem. Za tímto účelem je třeba dodržovat příslušné národní předpisy.
Část pro datovou komunikaci
Přípojná svorka Modbus Zasouvací přípojná svorka pro instalaci
Modbus 0, Modbus 1, 12 V a GND (země).
Prostřednictvím přípojné svorky Mod­bus se vytvoří datové připojení k připojeným komponentám. Vstupy M0 a M1 je možné volně zvolit. Max. 4 Modbus účastníci na jeden vstup, viz kapitolu Modbus účastníci na str. 73.
Spínač WSD (Wired Shut Down) Definuje střídač jako hlavní zařízení
WSD (Master) nebo podřízené zařízení WSD (Slave).
Poloha 1: WSD Master Poloha 0: WSD Slave
30
Loading...
+ 142 hidden pages