Fronius Fronius Symo / Fronius Eco UA Operating Instruction [UA]

Operating Instructions
Fronius Symo
3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S
3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M
5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M
8.2-3-M
10.0-3-M-OS / 10.0-3-M / 12.5-3-M
15.0-3-M / 17.5-3-M / 20.0-3-M Fronius Eco
25.0-3-S / 27.0-3-S
UK
інструкції з експлуатації
42,0410,2524 038-21022023
Зміст
Правила техніки безпеки 5
Пояснення попереджень щодо безпеки 5 Загальні відомості 5 Умови навколишнього середовища 6 Кваліфікований персонал 6 Рівень шуму 6 Заходи із забезпечення ЕМС 7 Захист даних 7 Авторське право 7 Сумісність системних компонентів 7
Загальні відомості 8
Концепція пристрою 8 Належне використання / використання за призначенням 9 Попереджувальні знаки на пристрої 9 Запобіжники батареї 11 Критерії вибору запобіжників батареї 12
Мережа Fronius Solar Net і обмін даними 13
Мережа Fronius Solar Net та інтерфейс обміну даними 13 Зона обміну даними 13 Опис світлодіода Fronius Solar Net 14 Приклад 15 Опис багатофункціонального інтерфейсу живлення 16 Динамічне зниження потужності за допомогою інвертора 17
Fronius Datamanager 2.0 19
Елементи керування, роз’єми й індикатори Fronius Datamanager 2.0 19 Робота пристрою Fronius Datamanager в нічний час або за недостатньої напруги постійного струму Перший запуск 22 Додаткові відомості про Fronius Datamanager 2.0 24
Елементи керування та індикатори 25
Елементи керування та дисплеї 25 Display (Дисплей) 26
Навігація по меню 27
Активація підсвічування дисплея 27 Автоматичне вимкнення підсвічування дисплея / перехід до пункту меню NOW (Зараз) 27 Відкриття меню 27 Значення, що відображаються в меню NOW (Зараз) 28 Значення, що відображаються в меню LOG (Журнал) 28
Пункт меню SETUP (НАЛАШТУВАННЯ) 30
Початкове налаштування 30 Оновлення програмного забезпечення 30 Навігація в меню налаштування 30 Вибір параметрів у меню, загальні налаштування 31 Приклад застосування: Вибір часу 31
Пункти в меню налаштування 33
Standby (Режим очікування) 33 DATCOM 33 USB 34 Relay (oating contact switch) ((Реле) контакт поплавкового вимикача) 36 Energy Manager (Контроль витрат енергії)(у пункті Relay (Реле)) 37 Time/Date (Дата й час) 38 Display settings (Параметри відображення) 39 ENERGY YIELD (Виробіток електроенергії) 40 Fan (Вентилятор) 41
Пункт меню INFO (ВІДОМОСТІ) 42
Вимірювані значення 42 PSS status (Статус силового блока) 42 Grid status (Статус електричної мережі) 42 Інформація про пристрій 42 Version (Версія) 44
UK
22
3
Увімкнення та вимкнення блокування кнопок 45
Загальні відомості 45
Увімкнення та вимкнення блокування кнопок 45 Використання USB-накопичувача як реєстратора даних і засобу для оновлення програмного забезпечення інвертора
Використання USB-накопичувача як реєстратора даних 46
Сумісні USB-накопичувачі 46
Використання USB-накопичувача для оновлення програмного забезпечення інвертора 47
Виймання USB-накопичувача 47 Меню Basic (Основне) 49
Доступ до меню Basic 49
Пункти меню Basic (Основне) 49
Налаштування зі встановленим модулем DC SPD 51 Вимкнення подачі струму та перезапуск інвертора 52
Вимкнення живлення інвертора 52 Діагностика стану та усунення несправностей 53
Відображення кодів стану 53
Повний вихід дисплея із ладу 53
Коди станів в електронному посібнику 53
Обслуговування клієнтів 53
Робота в середовищі з підвищеним вмістом пилу 53 Технічні дані 54
Загальні дані та захисні пристрої Fronius Symo 3.0-3 – 20.0-3, Fronius Eco 25.0-3 – 27.0-3 54
WLAN 62
Пояснення до виносок 62
Вбудований запобіжник постійного струму Fronius Symo 3.0-8.2 63
Вбудований запобіжник постійного струму Fronius Symo 10.0-12.5 63
Вбудований запобіжник постійного струму Fronius Symo 15.0-20.0, Fronius Eco 64
Застосовні стандарти та рекомендації 65 Гарантійні умови та утилізація 66
Гарантія виробника Fronius 66
Утилізація 66
46
4
Правила техніки безпеки
UK
Пояснення попереджень щодо безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Означає безпосередню небезпеку.
Якщо її не уникнути, вона призведе до загибелі або серйозного
травмування персоналу.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Означає потенційно небезпечну ситуацію.
Якщо її не уникнути, вона може призвести до загибелі або серйозного
травмування персоналу.
ОБЕРЕЖНО!
Означає ситуацію, яка може призвести до травмування або пошкодження майна.
Якщо її не уникнути, вона може призвести до незначного травмування та
(або) пошкодження майна.
УВАГА!
Означає ризик виробничого браку або пошкодження обладнання.
Загальні відомості
Пристрій виготовлено відповідно до сучасних технологічних вимог і з дотриманням визнаних стандартів безпеки. Неправильне використання або використання не за призначенням може призвести до:
-
травмування або загибелі оператора чи сторонніх осіб;
-
пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій.
Увесь персонал, який виконує введення в експлуатацію, технічне та сервісне обслуговування, повинен:
-
мати відповідну кваліфікацію;
-
мати достатній рівень знань щодо використання електричних установок;
-
повністю прочитати та суворо дотримуватися цієї інструкції з експлуатації.
Інструкція з експлуатації має завжди зберігатися в місці використання пристрою. Окрім інструкції з експлуатації, потрібно дотримуватися загальних і місцевих нормативних вимог, що стосуються запобігання нещасним випадкам і захисту навколишнього середовища.
Вимоги до попереджувального та застережного маркування на пристрої:
-
маркування має бути чітко видимим;
-
маркування має бути непошкодженим;
-
заборонено видаляти маркування;
-
заборонено закривати, заклеювати або зафарбовувати маркування.
Клеми можуть нагріватися до дуже високих температур.
5
Використовуйте установку, лише якщо всі захисні пристрої повністю справні. Використання несправних захисних пристроїв може призвести до:
-
травмування або загибелі оператора чи сторонніх осіб;
-
пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій.
Перед увімкненням обладнання всі несправні захисні пристрої повинен відремонтувати кваліфікований фахівець.
Забороняється вимикати або обходити захисні пристрої.
Місця нанесення попереджувального та застережного маркування вказані в інструкції з експлуатації пристрою, розділ «Загальні відомості».
Перед увімкненням обладнання всі несправні пристрої потрібно відремонтувати.
Це потрібно для вашої ж безпеки!
Умови навколишнього середовища
Кваліфікований персонал
Експлуатація або зберігання пристрою в умовах, що відрізняються від прописаних тут, вважається неналежним використанням. Виробник не несе відповідальності за будь-які пошкодження внаслідок неправильного використання.
Інформація про обслуговування, наведена в цій інструкції з експлуатації, призначена тільки для кваліфікованих інженерів із технічного обслуговування. Ураження електричним струмом може мати летальні наслідки. Дозволено виконувати лише ті операції, які описані в цій документації. Ці вимоги також поширюються на кваліфікований персонал.
Усі кабелі та проводи мають бути правильно підібрані, без пошкоджень, належним чином ізольовані та зафіксовані. Незакріплені кінці, обгорілі, пошкоджені або неправильно підібрані кабелі чи проводи слід негайно відремонтувати в авторизованому сервісному центрі.
Ремонт і технічне обслуговування мають виконувати лише кваліфіковані фахівці.
Не існує гарантії, що запчастини інших виробників сконструйовано та виготовлено згідно з технічними вимогами або вимогами безпеки. Використовуйте лише оригінальні запасні компоненти (це також стосується стандартних деталей).
Не вносьте жодних змін, не робіть жодних модифікацій і не встановлюйте на пристрій жодних додаткових компонентів без отримання згоди виробника.
Компоненти, стан яких не є ідеальним, потрібно негайно замінити.
Рівень шуму Максимальний рівень звукової потужності інвертора вказано в
розділі «Технічні дані».
Завдяки електронній системі регулювання температури під час охолодження пристрою забезпечується мінімальний можливий рівень шуму; робота системи залежить від кількості перетвореної енергії, температури навколишнього середовища, забруднення пристрою тощо.
Рівень шуму пристрою на конкретному робочому місці вказати неможливо, оскільки на фактичний рівень звукового тиску значно впливають спосіб
6
монтажу пристрою, якість електроенергії, конструкція стін і загальні характеристики приміщення.
UK
Заходи із забезпечення ЕМС
Захист даних Користувач несе відповідальність за безпеку будь-яких змін до заводських
Авторське право Авторське право на цю інструкцію з експлуатації належить виробнику.
У певних випадках, незважаючи на те, що рівні електромагнітних випромінювань пристрою не перевищують стандартних граничних значень, пристрій може створювати перешкоди в зоні використання (наприклад, якщо в цьому місці розташоване чутливе обладнання або пристрій розташований поблизу радіо- чи телевізійних приймачів). У такому разі компанія, що експлуатує пристрій, має вжити належних заходів для виправлення ситуації.
налаштувань. Виробник не несе відповідальності за видалення будь-яких індивідуальних налаштувань.
Текст та ілюстрації є технічно вірними на момент публікації. Ми залишаємо за собою право на внесення змін. Вміст цієї інструкції з експлуатації не може служити обґрунтуванням жодних претензій з боку покупця. Якщо у вас є пропозиції стосовно покращання цієї інструкції або ви знайшли в ній помилки, ми будемо вдячні за інформацію.
Сумісність системних компонентів
Усі встановлені в фотовольтаїчній системі компоненти мають бути сумісними й мати необхідні параметри конфігурації. Установлені компоненти не повинні обмежувати або погіршувати функціонування фотовольтаїчної системи.
ОБЕРЕЖНО!
Установлювати у фотовольтаїчній системі цілком або частково несумісні компоненти дуже ризиковано. Такі компоненти можуть обмежити або погіршити роботу чи функціонування фотовольтаїчної системи.
Установлюйте у фотовольтаїчній системі лише рекомендовані виробником
компоненти. Сумісність компонентів, які не були чітко рекомендовані виробником, слід
перевірити перед монтажем.
7
Загальні відомості
Концепція пристрою
Конструкція пристрою: (1) Захисна кришка
(2) Інвертор (3) Кріплення для настінного
монтажу
(4) Зона підключення з головним
вимикачем контуру постійного
струму (5) Зона обміну даними (6) Кришка зони обміну даними
Гібридний інвертор перетворює постійний струм, генерований сонячними модулями, на змінний. Змінний струм надходить в електричну мережу загального користування синхронно з напругою мережі.
Цей інвертор розроблено спеціально для роботи з підключеними до мережі фотовольтаїчними системами. Генерувати енергію незалежно від електричної мережі загального користування неможливо.
Конструкція та принцип роботи інвертора гарантують максимальний рівень безпеки під час монтажу та експлуатації пристрою.
Інвертор автоматично виконує моніторинг електричної мережі загального користування. У разі нетипового відхилення параметрів електричної мережі інвертор негайно зупиняє роботу та припиняє подавати електроенергію в мережу (наприклад, під час відключення мережі, порушення її роботи тощо). Моніторинг електричної мережі полягає у відстеженні напруги, частоти й переходів до ізольованого режиму.
Інвертор працює повністю автоматично. Якщо після сходу сонця від сонячних модулів поступає достатньо енергії, інвертор запускає моніторинг електричної мережі. Коли сонячне випромінювання досягає високого рівня, інвертор переходить у режим подачі електроенергії в мережу. Принцип роботи інвертора забезпечує отримання максимально можливого обсягу енергії від сонячних модулів. Коли рівень доступної енергії знижується до значення, за якого електроенергію не можна подавати в електричну мережу, інвертор повністю відключає від мережі силову електроніку й припиняє роботу. Усі налаштування та збережені дані при цьому не зміняться.
Коли температура пристрою занадто висока, інвертор автоматично зменшує вихідну потужність струму, щоб захистити пристрій від пошкоджень. Причина перегрівання пристрою може полягати в занадто високій температурі навколишнього середовища або недостатньому відведенні тепла (наприклад, у разі встановлення в розподільній шафі без забезпечення належного відведення тепла).
Пристрій Fronius Eco не оснащено внутрішнім перетворювачем із підвищенням частоти. Це накладає певні обмеження на вибір сонячних модулів і їх батарей. Мінімальна вхідна напруга постійного струму (U
8
мін.пост.ст.
)
залежить від напруги мережі. З іншого боку, цей пристрій оптимізовано для
Fronius Symo
3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S
3.0-3-M / 3.7-3-M / 4.5-3-M
5.0-3-M / 6.0-3-M / 7.0-3-M
8.2-3-M
Fronius Symo
10.0-3-M / 12.5-3-M / 15.0-3-M
17.5-3-M / 20.0-3-M
Fronius Eco
25.0-3-S / 27.0-3-S
5
5
5
5
5
високоефективної роботи у відповідних сферах застосування.
UK
Належне використання / використання за призначенням
Інвертор призначений виключно для перетворення постійного струму сонячних модулів на змінний струм, а також для його подачі в електромережу загального користування. До використання не за призначенням належить:
-
будь-яке інше використання, що відрізняється від зазначеного вище;
-
внесення будь-яких змін до інвертора, які прямо не схвалила компанія Fro‐ nius;
-
встановлення компонентів, які не розповсюджує або прямо не схвалює компанія Fronius.
Компанія Fronius не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання. У таких випадках гарантія скасовується.
Належне використання передбачає:
-
уважне прочитання та дотримання всіх інструкцій, а також техніки безпеки та попереджувальних заходів, зазначених в інструкції з експлуатації та монтажу;
-
виконання всіх передбачених робіт із технічного обслуговування;
-
встановлення згідно з інструкціями з монтажу.
Під час калібрування фотовольтаїчної системи переконайтеся, що всі компоненти постійно функціонують у межах дозволених робочих діапазонів.
Дотримуйтеся всіх заходів, рекомендованих виробником сонячних модулів, щоб термін використання сонячних модулів був якомога довшим.
Попереджувальн і знаки на пристрої
Дотримуйтеся вимог компанії-енергопостачальника щодо способів підключення та подачі енергії в мережу.
Ззовні та всередині інвертора є попереджувальні знаки та маркування безпеки. Ці попереджувальні знаки та маркування безпеки заборонено видаляти або зафарбовувати. Вони застерігають від неправильного використання пристрою, яке може призвести до серйозного травмування персоналу та пошкодження обладнання.
9
Маркування безпеки:
Неправильна експлуатація може призвести до пошкодження майна та серйозного травмування
Перш ніж застосовувати описані тут функції, уважно перечитайте такі документи:
-
ця інструкція з експлуатації;
-
інструкції з експлуатації всіх компонентів фотовольтаїчної системи, зокрема правила техніки безпеки.
Небезпечна електрична напруга
Дочекайтеся, поки конденсатори розрядяться.
Відповідно до вимог Європейської директиви 2012/19/EU стосовно утилізації електричного й електронного обладнання та її імплементацій у державному законодавстві, електричне обладнання, строк служби якого завершився, слід відокремлювати від звичайного сміття та повертати на сертифіковане підприємство з утилізації. Непотрібні пристрої необхідно повернути дистриб’ютору або на одне із сертифікованих підприємств зі збору та утилізації у вашому регіоні. Ігнорування вимог Європейської директиви може завдати шкоди навколишньому середовищу та вашому здоров’ю!
Текст попереджувальних знаків:
УВАГА! Ураження електричним струмом може призвести до летальних наслідків. Перш ніж відкривати корпус пристрою, необхідно від’єднати всі його входи та виходи. Зачекайте, поки конденсатори розрядяться (5 хвилин).
Символи на заводській табличці:
Маркування CE – пристрої відповідають усім застосовним директивам і регламентам ЄС.
Маркування UKCA – пристрої відповідають усім застосовним директивам і регламентам Сполученого Королівства.
Маркування WEEE – відходи електричного й електронного обладнання потрібно зберігати окремо та переробляти екологічно безпечним способом згідно з Європейською директивою та державними законами.
Маркування RCM – пристрої протестовано відповідно до вимог Австралії та Нової Зеландії.
Маркування ICASA – пристрої протестовано відповідно до вимог незалежного органу зв’язку Південної Африки.
Маркування CMIM – пристрої протестовано відповідно до вимог IMANOR щодо регулювання імпорту та стандартів Королівства Марокко.
10
Запобіжники батареї
НЕБЕЗПЕЧНО!
Ураження електричним струмом може призвести до летальних наслідків. Напруга на тримачах запобіжника становить небезпеку. Якщо на роз’єм постійного струму інвертора подається напруга, тримачі запобіжника також перебувають під напругою, навіть якщо перемикач постійного струму вимкнено. Перш ніж виконувати будь-які роботи з тримачами запобіжників інвертора, обов’язково знеструмте пристрій на боці постійного струму.
Запобіжники батареї в інверторі Fronius Eco забезпечують додатковий захист сонячних модулів. Параметри струму короткого замикання IКЗ і максимального номіналу
запобіжника батареї цієї серії (тобто максимального номінального струму для конкретного типу запобіжників), які вказано в переліку технічних характеристик відповідного фотовольтаїчного модуля, критично важливі для належного захисту фотовольтаїчних модулів за допомогою запобіжників. Максимальний номінальний струм запобіжника батареї на клему становить
20 А. Максимальний струм точки максимальної потужності (номінальний струм, робочий струм) I
становить 15 А на батарею.
макс.
Якщо підключено три батареї сонячних модулів, мають використовуватися батареї 1.1, 2.1, 2.3. Якщо підключено чотири батареї сонячних модулів, мають використовуватися батареї 1.1, 1.2, 2.1, 2.2.
UK
Під час експлуатації інвертора із зовнішнім блоком об’єднання батарей слід використовувати набір роз’ємів постійного струму (артикул: 4,251,015). У такому разі зовнішній блок об’єднання батарей захищатиме сонячні модулі, а в інверторі потрібно буде використовувати металеві болти.
Необхідно дотримуватися вимог державних нормативно-правових документів щодо захисту запобіжниками. Інженер-електрик, який здійснює монтаж, несе відповідальність за правильний вибір запобіжників батареї.
УВАГА!
Щоб уникнути виникнення пожежі, несправні запобіжники слід замінювати лише новими запобіжниками відповідного типу та класу.
Комплект поставки інвертора може містити (опція):
-
6 запобіжників батареї 15 А для входу DC+ і 6 металевих штифтів для входу DC-;
-
металеві контакти (12 шт.).
11
Критерії вибору запобіжників батареї
Щоб запобігти хибним спрацюванням запобіжника під час нормальної роботи, рекомендується забезпечити дотримання таких умов щодо кожної батареї сонячних модулів, захищеної запобіжником:
-
IН > 1,5 x ІКЗ (струм короткого замикання);
-
VН >/= макс. напрузі холостого ходу фотовольтаїчного генератора;
-
розміри запобіжника: діаметр – 10 мм, довжина – 38 мм.
I
Н
I
КЗ
Номінальний струм запобіжника Струм короткого замикання в стандартних умовах випробувань згідно з
технічними характеристиками фотовольтаїчного модуля
V
Номінальна напруга запобіжника
N
УВАГА!
Номінальний струм запобіжника не може перевищувати максимальне значення, яке вказано в переліку технічних характеристик, наданому виробником фотовольтаїчних модулів. Якщо максимальний струм запобіжника не вказано, необхідно уточнити ці відомості у виробника фотовольтаїчних модулів.
12
Мережа Fronius Solar Net і обмін даними
UK
Мережа Fronius Solar Net та інтерфейс обміну даними
Мережа Fronius Solar Net забезпечує функціональну гнучкість розширених систем у різних сферах застосування. Fronius Solar Net – це мережа передачі даних, яка дає змогу об’єднувати декілька інверторів за допомогою розширень системи.
Це шинна система, що використовує кільцеву топологія. Для обміну даними між одним або кількома інверторами, які підключено до мережі Fronius So‐ lar Net за допомогою розширень системи, достатньо одного кабелю.
Відповідно, кожному інвертору в мережі Fronius Solar Net необхідно призначити унікальний номер. Інструкції з призначення пристроям унікальних номерів див. у розділі «Пункт меню SETUP (Налаштування)».
Мережа Fronius Solar Net автоматично розпізнає широкий спектр розширень системи.
Щоб розрізняти однакові розширення системи, кожному з них слід призначити унікальний номер.
Додаткову інформацію про конкретні розширення системи можна знайти у відповідних інструкціях з експлуатації або в Інтернеті за адресою http:// www.fronius.com.
Додаткову інформацію про кабельне підключення компонентів Fronius DAT‐ COM можна знайти на цій сторінці:
Зона обміну даними
http://www.fronius.com/QR-link/4204101938
Залежно від моделі інвертор може бути оснащено платою розширення Fronius Datamanager (8).
13
Пун кт Опис
(1) Комутований багатофункціональний інтерфейс живлення.
Додаткові відомості див. у розділі «Опис комутованого багатофункціонального інтерфейсу живлення».
Для підключення до багатофункціонального інтерфейсу живлення слід використовувати 2-контактний з’єднувальний роз’єм із комплекту постачання інвертора.
(2) (3)
(4) Світлодіод Fronius Solar Net
(5) Світлодіод «Передача даних»
(6) Роз’єм USB A
(7) Контакт поплавкового вимикача (реле) зі з’єднувальним роз’ємом
Роз’єм IN Fronius Solar Net / вхід інтерфейсного протоколу Роз’єм OUT Fronius Solar Net / вихід інтерфейсного протоколу Fronius Solar Net / вхід і вихід інтерфейсного протоколу для підключення до інших компонентів DATCOM (інвертора, блоку датчиків Fronius тощо).
У разі з’єднання кількох компонентів DATCOM усі вільні роз’єми IN або OUT компонента DATCOM слід закрити заглушками-термінаторами. В комплект постачання інверторів, які оснащено платами розширення Fronius Datamanager, входять дві заглушки-термінатора.
Указує на наявність живлення Fronius Solar Net.
Блимає під час використання USB-накопичувача. Виймати USB­накопичувач під час запису заборонено.
Слугує для підключення USB-накопичувача з розмірами не більше 65 x 30 мм (2,6 x 2,1 дюйма).
USB-накопичувач можна використовувати як реєстратор даних із кожного підключеного інвертора. USB-накопичувач не входить до комплекту поставки інвертора.
Опис світлодіода Fronius Solar Net
Макс. 250 В змінного струму / 4 A змінного струму Макс. 30 В постійного струму / 1 A постійного струму Макс. поперечний переріз кабелю 1,5 мм² (AWG 16)
Контакт 1 = нормально розімкнутий контакт Контакт 2 = загальний контакт Контакт 3 = нормально замкнутий контакт
Докладні відомості див. у розділі «Пункти меню Setup (Налаштування) / Relay (Реле)». Для підключення до контакту поплавкового вимикача слід використовувати з’єднувальний роз’єм із комплекту постачання інвертора.
(8) Fronius Datamanager з антеною бездротової мережі
або кришкою відсіку додаткової плати
(9) Кришка відсіку додаткової плати
Світлодіод Fronius Solar Net горить: живлення для обміну даними за допомогою Fronius Solar Net / інтерфейсного протоколу здійснюється належним чином.
14
Світлодіод Fronius Solar Net загоряється на короткий час кожні 5 секунд:
1 2
3
IN
OUT
°C
W/m²
m/s
IN
OUT
IN
OUT
Sensor Box
WLAN
* Fronius Datamanager
*
IN
OUT
помилка обміну даними в мережі Fronius Solar Net.
-
Перевантаження за струмом (протікання струму > 3 A, наприклад через коротке замикання в кільці Fronius Solar Net).
-
Занадто низька напруга (коротке замикання відсутнє, напруга в мережі Fro‐ nius Solar Net < 6,5 В, наприклад через підключення завеликої кількості компонентів DATCOM, яке призводить до недостачі потужності живлення).
У цьому випадку до одного з компонентів Fronius DATCOM необхідно підключити додаткове джерело живлення (43,0001,1194).
Щоб визначити занадто низьку напругу, необхідно перевірити наявність збоїв у деяких інших компонентах Fronius DATCOM.
Після відключення через перевантаження за струмом або занадто низьку напругу інвертор намагається відновити подачу живлення в мережі Fronius So‐ lar Net кожні 5 секунд до усунення несправності.
Після усунення несправності живлення в мережі Fronius Solar Net відновиться протягом 5 секунд.
Приклад Реєстрація та архівування даних, отриманих з інвертора та датчика, за
допомогою Fronius Datamanager та блока датчиків Fronius:
UK
Мережа даних із 3 інверторами і блоком датчиків Fronius:
- інвертор 1 із Fronius Datamanager;
- інвертори 2 та 3 без Fronius Datamanager.
Взаємодія із зовнішніми пристроями (через Fronius Solar Net) здійснюється за допомогою зони обміну даними інвертора. Зона обміну даними містить два інтерфейси RS 422 для приймання та передавання даних. Підключення здійснюється за допомогою роз’ємів RJ45.
ВАЖЛИВО! Оскільки Fronius Datamanager слугує як реєстратор даних, у кільці Fronius Solar Net не мають діяти інші реєстратори. У кожному кільці Fronius Solar Net має бути не більше однієї плати Fronius Data‐ manager. Fronius Symo 3-10 кВт: плати Fronius Datamanager, які не використовуються, необхідно вилучити з інверторів, а незайняті роз’єми додаткових плат слід закрити заглушками (артикул 42,0405,2020 – компанія Fronius постачає заглушки за бажанням клієнта). Інвертор також можна використовувати без плати Fronius Datamanager (спрощена версія). Fronius Symo 10-20 кВт, Fronius Eco: плати Fronius Datamanager, які не використовуються, необхідно вилучити з інверторів, а незайняті роз’єми додаткових плат слід закрити заглушками (артикул 42,0405,2094 – компанія Fro‐
= заглушка-термінатор
15
nius постачає заглушки за бажанням клієнта). Інвертор також можна використовувати без плати Fronius Datamanager (спрощена версія).
Опис багатофункціона льного інтерфейсу живлення
Багатофункціональний інтерфейс живлення можна використовувати в різних варіантах підключення пристроїв. Використовувати одночасно декілька варіантів неможливо. Наприклад, якщо підключити до багатофункціонального інтерфейсу живлення лічильник S0, стане неможливо підключити сигнальний контакт пристрою захисту від перенапруги (і навпаки).
Контакт 1 = вимірювальний вхід: макс. 20 мA, вимірювальний резистор 100 Ом (повний опір навантаження) Контакт 2 = макс. струм короткого замикання 15 мA, макс. напруга холостого ходу 16 В постійного струму або заземлення.
Схема підключення (варіант 1): сигнальний контакт пристрою захисту від перенапруги Залежно від налаштування параметра в меню Basic (Основне) (підменю Input signal (Вхідний сигнал)), модуль DC SPD (пристрій захисту від перенапруги) відобразить попередження або сповіщення про помилку. Додаткові відомості про модуль DC SPD можна знайти в інструкціях зі встановлення.
Схема підключення (варіант 2): лічильник S0 Лічильник для реєстрації власного споживання кожного пристрою, що видає імпульси S0, можна підключити безпосередньо до інвертора. Цей лічильник S0 можна розмістити безпосередньо в точці живлення або на гілці споживання.
ВАЖЛИВО! Для підключення лічильника S0 до інвертора може знадобитися оновлення мікропрограмного забезпечення останнього.
16
Лічильник S0 має відповідати вимогам стандарту IEC 62053-31 (клас B);
Рекомендована макс. частота імпульсів, що надходять на лічильник S0: Потужність
фотовольтаїчної системи у кВт/пік [кВт] Макс. частота імпульсів на кВт/пік
30 1000 20 2000 10 5000 5,5 10000
З таким лічильником динамічне зниження потужності виконується у два способи:
-
Динамічне зниження потужності за допомогою інвертора Докладні відомості див. у розділі Динамічне зниження потужності за
допомогою інвертора на стор. 17
-
Динамічне зниження потужності за допомогою Fronius Datamanager 2.0 Докладні відомості можна знайти на сторінці manuals.fronius.com/html/
4204260191/#0_m_0000017472
UK
Динамічне зниження потужності за допомогою інвертора
Постачальники електроенергії та оператори електромереж можуть установити для інвертора обмеження на передавання енергії в мережу. Функція динамічного зниження потужності враховує власне споживання в домашній мережі, перш ніж зменшувати потужність інвертора:
Лічильник для визначення власного споживання S0 можна підключити безпосередньо до інвертора, див. розділ Опис багатофункціонального
інтерфейсу живлення на стор. 16
Обмеження на передавання енергії в мережу можна встановити в меню Basic (Основне) — підменю Input signal (Вхідний сигнал) — «Лічильник S0», див. розділ Пункти меню Basic (Основне) на стор. 49.
Варіанти настройок для лічильника S0:
-
Grid feed-in limit
(Обмеження на передавання енергії в мережу). Поле для введення максимальної потужності (у Вт) для передавання в мережу. За умови перевищення цього значення інвертор відповідним чином знижує задане значення протягом часу, вказаного в державних стандартах і нормативах.
-
Pulses per kWh
(Імпульсів на кВт·год). Поле для введення кількості імпульсів на кВт·год для лічильника S0.
За такої конфігурації можлива нульова подача.
За використання лічильника S0 і функції зниження потужності за допомогою інвертора лічильник S0 необхідно встановити на гілці споживання.
Лічильник S0 на гілці споживання
За послідовного настроювання динамічного зниження потужності в програмі Fronius Datamanager 2.0 (інтерфейс користувача інвертора – меню UC Editor – Динамічне зниження потужності), необхідно деактивувати функцію
17
динамічного зниження потужності за допомогою інвертора (дисплей меню – меню Basic (Основне) – Signal input (Вхідний сигнал) – «Лічильник S0»).
18
Fronius Datamanager 2.0
(5)
(1)
(6)(7)
(10) (8)(9)
(4)
(2)
(3)
Елементи керування, роз’єми й індикатори Fro‐ nius Datamana‐ ger 2.0
UK
Функція (1) Перемикач IP-адрес
Слугує для перемикання IP-адрес:
Перемикач у положенні A
Стандартна IP-адреса з відкритою точкою доступу Wi-Fi
Для прямого підключення до ПК локальною мережею Fronius Da‐ tamanager 2.0 використовує встановлену IP-адресу 169.254.0.180.
Коли перемикач IP перебуває в положенні A, можливе також пряме підключення точки доступу Wi-Fi до Fronius Datamana‐ ger 2.0.
Дані доступу до цієї точки: Ім’я мережі: FRONIUS_240.XXXXXX Код: 12345678
Доступ до Fronius Datamanager 2.0 можливий:
-
за допомогою імені DNS http://datamanager;
-
за допомогою IP-адреси 169.254.0.180 (LAN-інтерфейс);
-
за допомогою IP-адреси 192.168.250.181 (точка доступу WLAN).
Перемикач у положенні B Призначена IP-адреса
Fronius Datamanager 2.0 використовує призначену IP-адресу (заводське налаштування – динаміка (DHCP)). IP-адресу можна задати на веб-сайті Fronius Datamanager 2.0.
19
Функція (2) Світлодіод бездротової мережі
-
Блимає зеленим: Fronius Datamanager 2.0 перебуває в режимі обслуговування (перемикач IP-адрес на платі розширення Fronius Datamanager 2.0 встановлено в положення А або активовано режим обслуговування за допомогою дисплея інвертора; точку доступу Wi-Fi відкрито);
-
світиться зеленим: встановлено підключення до бездротової мережі;
-
почергово блимає зеленим і червоним: час очікування після відкриття точки доступу Wi-Fi (1 година) сплив;
-
світиться червоним: не вдалося встановити підключення до бездротової мережі;
-
блимає червоним: помилка підключення до бездротової мережі;
-
не світиться: Fronius Datamanager 2.0 перебуває в підпорядкованому режимі.
(3) Світлодіод підключення до порталу Solar.web
-
світиться зеленим: встановлено підключення до порталу Fronius Solar.web;
-
світиться червоним: підключення до порталу Fronius Solar.web необхідне, його не встановлено;
-
не світиться: підключення до порталу Fronius Solar.web не потрібне.
(4) Світлодіод живлення
-
світиться зеленим: Fronius Solar Net забезпечує живлення з достатньою потужністю, пристрій Fronius Datamanager 2.0 готовий до використання;
-
не світиться: живлення від Fronius Solar Net не надходить або його потужність недостатня – потрібне додаткове зовнішнє джерело живлення або Fronius Datamanager 2.0 перебуває в підпорядкованому режимі;
-
блимає червоним: триває оновлення;
ВАЖЛИВО! Ніколи не переривайте живлення під час процесу оновлення.
-
світиться червоним: помилка оновлення.
(5) Світлодіод підключення
-
світиться зеленим: установлено підключення до Fronius Solar Net;
-
світиться червоним: підключення до Fronius Solar Net перервано;
-
не світиться: Fronius Datamanager 2.0 перебуває в підпорядкованому режимі.
(6) Підключення до локальної мережі
Інтерфейс Ethernet (синя колірна індикація) для підключення кабелю Ethernet
20
Функція
D-
-
-
1
3
5
7
9
D+
+
+
0
2
4
6
8
I IO RS485
(7) Входи/виходи
Цифрові входи та виходи
Modbus RTU, 2-провідне підключення (RS485): D- Дані Modbus –
D+ Дані Modbus +
Внутрішнє/зовнішнє енергопостачання
- GND + U
внутр.
вихід внутрішньої напруги 12,8 В або вхід зовнішньої напруги живлення > 12,8–24 В постійного струму (+ 20 %)
/ U
UK
зовн.
Цифрові входи: 0–3, 4–9 Рівень напруги: низький = мін. 0 В – макс. 1,8 В; високий = мін. 3 В – макс. 24 В постійного струму (+ 20 %). Вхідний струм: залежить від вхідної напруги; вхідний опір = 46 кОм.
Цифрові виходи: 0–3 Комутаційна можливість під час живлення від плати розширення Fro‐ nius Datamanager 2.0: загалом 3,2 Вт на всіх 4 цифрових виходах.
Комутаційна ємність у разі живлення від зовнішнього джерела з мін. 12,8 В і макс. 24 В постійного струму (+ 20 %) і підключенням до Uвнутр./Uзовн. і GND: 1 А, 12,8–24 В постійного струму (залежно від зовнішнього джерела живлення) на кожному цифровому виході.
Підключення до входів/виходів здійснюють за допомогою з’єднувального роз’єму з комплекту постачання.
(8) Роз’єм антени
Місце приєднання антени WLAN
21
Функція (9) Вимикач кінцевого навантаження Modbus (Modbus RTU)
Внутрішнє кінцеве навантаження шини з резистором 120 Ом (так/ні)
Вимикач у положенні «Увімк.»: навантажувальний резистор 120 Ом активний. Вимикач у положенні «Вимк.»: навантажувальний резистор неактивний.
ВАЖЛИВО! У шині RS485 навантажувальний резистор має бути активним на першому та останньому пристроях.
(10) Перемикач «головний/підпорядкований» Fronius Solar Net
Перехід між головним і підпорядкованим режимами роботи в кільці Fronius Solar Net
ВАЖЛИВО! У підпорядкованому режимі роботи жоден світлодіод плати розширення Fronius Datamanager 2.0 не активовано.
Робота пристрою Froni‐ us Datamanager в нічний час або за недостатньої напруги постійного струму
Перший запуск Програма Fronius Solar.start значно спрощує початок роботи з Fronius Datama‐
Для параметра Night Mode (Нічний режим) у розділі Display Settings (Параметри відображення) меню за замовчуванням установлено значення OFF (Вимк.). Це означає, що до пристрою Fronius Datamanager неможливо отримати доступ вночі або за недостатньої напруги постійного струму.
Щоб примусово активувати пристрій Fronius Datamanager, від’єднайте інвертор від електричної мережі та під’єднайте його повторно, а потім протягом 90 секунд натискайте будь-яку кнопку на дисплеї інвертора.
Додаткову інформацію наведено також у розділах «Пункти меню Setup (Налаштування)», «Параметри відображення (нічний режим)».
nager 2.0. Програму Fronius Solar.start можна завантажити у відповідних магазинах.
22
Під час першого запуску Fronius Datamanager 2.0:
-
необхідно встановити плату розширення Fronius Datamanager 2.0 в інвертор; або
-
перевірити наявність пристрою Fronius Datamanager Box 2.0 у кільці Froni‐ us Solar Net.
ВАЖЛИВО! Щоб підключитися до пристрою Fronius Datamanager 2.0, на
Stand by
WiFi Access Point
DATCOM USB Clock
кінцевому пристрої (наприклад, на комп’ютері, планшеті тощо) необхідно активувати параметр Obtain IP address automatically (DHCP) (Отримувати IP­адресу автоматично (DHCP)).
УВАГА!
Якщо до фотовольтаїчної системи входить тільки один інвертор, наведені нижче кроки 1 і 2 можна пропустити. У цьому випадку порядок дій під час першого запуску починається з кроку 3.
Підключіть інвертор, який оснащено пристроєм Fronius Datamanager 2.0
1
або Fronius Datamanager Box 2.0, до мережі Fronius Solar Net. Під час об’єднання в мережу Fronius Solar Net декількох інверторів
2
виконайте дії, які описано нижче.
Установіть у необхідне положення перемикач «клієнт-сервер» для Fronius Solar Net на платі розширення Fronius Datamanager 2.0:
-
один інвертор із пристроєм Fronius Datamanager 2.0 = головний;
-
інші інвертори з пристроями Fronius Datamanager 2.0 = підпорядковані (світлодіоди на платі розширення Fronius Datamanager 2.0 не світяться).
Переведіть пристрій у режим обслуговування
3
-
активуйте точку доступу WiFi у меню налаштування інвертора.
UK
Інвертор підключається до точки доступу бездротової мережі. Точка доступу бездротової мережі залишається відкритою протягом 1 години. Перемикач IP на пристрої Fronius Datamanager 2.0 може залишатися в положенні A через активацію точки доступу WiFi.
Установлення за допомогою So‐ lar.start
Завантажте програму Fronius So‐
4
lar.start.
Установлення за допомогою веб-
браузера
Підключіть кінцевий пристрій до
4
точки доступу WLAN.
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5–8 цифер)
-
Знайдіть мережу з іменем FRONIUS_240.xxxxx.
-
Підключіться до цієї мережі.
-
Запустіть програму Fronius So‐
5
Введіть пароль 12345678.
lar.start.
(Установити з’єднання між інвертором і кінцевим пристроєм можна також за допомогою кабелю Ethernet.)
23
Введіть у браузер таке:
5
http://datamanager або
192.168.250.181 (IP-адреса для підключення до бездротової мережі) або
169.254.0.180 (IP-адреса для підключення до локальної мережі).
З’явиться початкова сторінка майстра налаштування.
Додаткові відомості про Fronius Datama‐ nager 2.0
Цей майстер призначено для технічних фахівців, які виконують встановлення, і містить набір параметрів для забезпечення відповідності конкретному стандарту. Використовувати технічний майстер не обов’язково. Під час роботи з ним важливо записати наданий службовий пароль. Службовий пароль необхідний для налаштування пункту меню DNO Editor (Редактор параметрів взаємодії з енергопостачальником). Якщо технічний майстер не використовується, параметри, які пов’язано зі зниженням споживаної потужності, не налаштовуються.
Запуск майстра Fronius Solar.web обов’язковий.
Запустіть майстер Fronius Solar.web і дотримуйтесь інструкцій.
6
З’явиться початкова сторінка Fronius Solar.web або веб-сторінка Fronius Datamanager 2.0.
За потреби запустіть технічний майстер і дотримуйтесь інструкцій.
7
Додаткові відомості про пристрій Fronius Datamanager 2.0 та інші параметри його введення в експлуатацію див. за цим посиланням:
24
http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA
Елементи керування та індикатори
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6) (7) (8)
Елементи керування та дисплеї
Пункт Опис (1) Дисплей
Відображення значень, параметрів і меню
Світлодіоди моніторингу та стану
UK
(2) Світлодіод «Ініціалізація» (червоний) світиться:
-
якщо інвертор перебуває на етапі ініціалізації під час введення в експлуатацію;
-
якщо на етапі ініціалізації під час введення інвертора в експлуатацію виник збій обладнання.
(3) Світлодіод «Стан» (оранжевий) світиться:
-
якщо після ініціалізації інвертор перейшов на етап автоматичного запуску або самоперевірки (коли сонячні модулі отримають достатню потужність після сходу сонця);
-
якщо на дисплеї інвертора відображаються коди стану;
-
якщо інвертор переведено в режим очікування в меню налаштування (подача енергії в електричну мережу припиняється вручну);
-
під час оновлення програмного забезпечення інвертора.
(4) Світлодіод робочого стану (зелений) світиться:
-
якщо фотовольтаїчна система працює правильно після автоматичного запуску інвертора;
-
увесь час, поки електроенергія надходить у мережу.
Функціональні кнопки виконують різні функції залежно від вибору: (5) Кнопка «Ліворуч/угору»
Перехід вліво та вгору
(6) Кнопка «Униз/праворуч»
Перехід униз і вправо
(7) Кнопка «Меню/Esc»
Перехід на рівень меню Вихід із меню налаштування
(8) Кнопка Enter
Підтвердження вибору
25
Робота кнопок пов’язана. Якщо на кнопки потрапить вода, це може вплинути на їх функціонування. Щоб забезпечити оптимальне функціонування кнопок, за потреби протріть їх тканиною.
Display (Дисплей) Дисплей живиться від електричної мережі. Залежно від параметрів, вибраних
у меню налаштування, дисплей може працювати протягом усього дня.
ВАЖЛИВО! Дисплей інвертора – не калібрований вимірювальний пристрій. Невелике відхилення від показників лічильника енергії енергокомпанії має системний характер. Щоб точно виставляти рахунки, енергокомпаніям потрібно користуватися каліброваними лічильниками.
Області дисплея в режимі відображення
Області дисплея в режимі налаштування
(*) Смуга прокручування (**) Символ контролю витрат енергії
відображається, якщо активовано відповідну функцію
(***) № інв. = номер інвертора DATCOM.
Символ збереження – з’являється на короткий час після збереження заданих значень. Символ USB-підключення – відображається після підключення USB­накопичувача.
26
Навігація по меню
UK
Активація підсвічування дисплея
Автоматичне вимкнення підсвічування дисплея / перехід до пункту меню NOW (Зараз)
Відкриття меню
Натисніть будь-яку кнопку
1
Увімкнеться підсвічування дисплея.
У меню SETUP (налаштування) в розділі Display Settings – Backlighting (Параметри відображення – підсвічування) можна встановити постійне підсвічування або взагалі вимкнути його.
Якщо не натиснути жодної кнопки протягом 2 хвилин, підсвічування дисплея автоматично вимкнеться, а інвертор перейде до пункту меню NOW (Зараз) (за умови, що активовано автоматичне підсвічування дисплея).
Автоматичний перехід до пункту меню NOW (Зараз) відбувається з будь-якого положення на рівні меню, якщо інвертор перевели в режим очікування не вручну.
Після автоматичного переходу до пункту меню NOW (Зараз) відображається поточна потужність.
1
Натисніть кнопку ESC.
На дисплеї відображається меню.
За допомогою кнопок зі стрілками
2
праворуч або ліворуч виберіть потрібний пункт меню.
3
Натисніть кнопку Enter, щоб вибрати потрібний пункт меню.
Пункти меню
-
NOW (Зараз) Відображаються фактичні значення.
-
LOG (Журнал) Дані, зібрані за сьогодні, за поточний календарний рік і з моменту першого запуску інвертора.
-
GRAPH (Графік) На графічній кривій відображається вихідна потужність протягом дня. Часова шкала масштабується автоматично. Щоб вийти з режиму відображення, натисніть кнопку «Назад».
-
SETUP (Налаштування) Меню налаштування
-
INFO (Інформація) Інформація щодо обладнання та програмного забезпечення
27
Значення, що відображаються в меню NOW (Зараз)
Вихідна потужність (Вт) – залежно від типу пристрою (з кількома батареями) після натискання кнопки Enter відображаються значення вихідної
потужності для контролерів точки максимальної потужності 1 і 2 (MPPT1 / MPPT2)
Реактивна потужність змінного струму (вар) Напруга мережі (В) Вихідний струм (A) Частота мережі (Гц) Сонячна напруга (В) – величини U PV1 із контролера точки максимальної
потужності 1 і U PV2 з контролера точки максимальної потужності 2 (MPPT1 / MPPT2), якщо контролер точки максимальної потужності 2 активовано (див. розділ «Меню Basic (Основне)» – «Пункти меню Basic (Основне)»).
Сонячна потужність (A) – величини I PV1 із контролера точки максимальної потужності 1 і I PV2 з контролера точки максимальної потужності 2 (MPPT1 / MPPT2), якщо контролер точки максимальної потужності 2 активовано (див. розділ «Меню Basic (Основне)» – «Пункти меню Basic (Основне)»). Fronius Eco – сумарний струм двох каналів вимірювання. Обидва канали відображаються в програмі SolarWeb окремо.
Дата й час – час і дата, які встановлено на інверторі або в кільці Fronius So‐ lar Net
Значення, що відображаються в меню LOG (Журнал)
Подана енергія (кВт год / МВт год) Електроенергія, яку було подано в мережу за вказаний період часу.
Якщо натиснути кнопку Enter, відображаються значення вихідної потужності для контролерів точки максимальної потужності 1 і 2 (MPPT1 / MPPT2), якщо контролер точки максимальної потужності 2 активовано (див. розділ «Меню Basic (Основне)» – «Пункти меню Basic (Основне)»).
Через різні методи вимірювання можуть виникати відхилення від показників інших вимірювальних приладів. Під час розрахунку витрат енергії дійсними вважаються лише значення з відкаліброваного лічильника, який надала енергетична компанія.
Макс. вихідна потужність (Вт) Найбільша кількість енергії, яку було подано в мережу протягом вказаного періоду.
Якщо натиснути кнопку Enter, відображаються значення вихідної потужності для контролерів точки максимальної потужності 1 і 2 (MPPT1 / MPPT2), якщо контролер точки максимальної потужності 2 активовано (див. розділ «Меню Basic (Основне)» – «Пункти меню Basic (Основне)»).
Виробіток Кошти, які було отримано протягом відповідного періоду.
Як і в разі з показником поданої енергії, дані щодо виробітку можуть містити похибку порівняно з іншими обчисленнями.
28
У підрозділі «Виробіток електроенергії» в розділі «Пункти меню Setup (Налаштування)» наведено відомості про те, як вибрати валюту та тариф. Заводські налаштування залежать від країни.
Зменшення викидів CO2 Значення зменшення викидів CO2 за певний період.
У підрозділі «CO2 factor (Коефіцієнт СО2)» в розділі «Пункти меню Setup (Налаштування)» наведено відомості про те, як вибрати коефіцієнт СО2.
Максимальна напруга мережі (В) [фазовий індикатор – нуль або фаза – фаза] Максимальна напруга мережі, яку було виміряно за вказаний період.
Якщо натиснути кнопку Enter, відображається список значень напруги мережі.
Максимальна сонячна напруга (В) Найвища напруга сонячного модуля, яку було зафіксовано за вказаний період.
Якщо натиснути кнопку Enter, відображаються значення напруги контролерів точки максимальної потужності (MPPT1 / MPPT2), якщо контролер контролер точки максимальної потужності 2 активовано (див. розділ «Меню Basic (Основне)» – «Пункти меню Basic (Основне)»).
Години роботи Тривалість роботи інвертора (ГГ:ХХ).
ВАЖЛИВО! Щоб забезпечити правильне відображення значень дня та року, необхідно правильно встановити час.
UK
29
Пункт меню SETUP (НАЛАШТУВАННЯ)
GRAPH
Relay
Relay
GRAPH
Початкове налаштування
Оновлення програмного забезпечення
Навігація в меню налаштування
Після введення в експлуатацію інвертор попередньо налаштовується (наприклад, за допомогою майстра встановлення) відповідно до настройок країни.
У меню налаштування ви можете легко змінювати початкові налаштування інвертора відповідно до індивідуальних побажань і вимог користувачів.
ВАЖЛИВО! Після оновлення програмного забезпечення може виявитися, що деякі функції пристрою не описані в цій інструкції з експлуатації та навпаки – деякі функції, описані в інструкції, відсутні в пристрої. Наявні елементи керування також можуть відрізнятися від зображених на ілюстраціях, але вони працюють таким самим чином.
Вхід у меню SETUP (Налаштування)
У меню за допомогою
1
кнопок «Ліворуч» або «Праворуч» перейдіть до пункту меню SETUP (Налаштування).
2
Натисніть кнопку Enter.
Перехід між пунктами
Вихід із пункту меню
На початку меню SETUP (Налаштування) відображається пункт
Standby (Режим очікування).
3
Кнопки «Вгору» та «Вниз» слугують для переходу між доступними пунктами.
Щоб вийти з пункту меню, натисніть
4
кнопку «Назад».
Після цього ви перейдете в основне меню.
Якщо не натиснути жодної кнопки протягом 2 хвилин:
30
-
інвертор переходить до пункту меню NOW (Зараз) незалежно від вибраного раніше параметра (виняток: пункт Standby (Режим очікування) у меню налаштування);
-
вимикається підсвічування дисплея, якщо в розділі Display Setting (Параметри відображення) для параметра Backlighting (Підсвічування) не задано значення ON (Увімк.);
-
відображається кількість електроенергії, що подається в мережу, або активний код стану.
UK
Вибір параметрів у меню, загальні налаштування
Відкрийте потрібне меню.
1
За допомогою кнопок зі стрілками вгору та вниз виберіть потрібний пункт
2
меню.
3
Натисніть кнопку Enter.
Відображаються доступні параметри:
Виберіть потрібне значення за
4
допомогою кнопок зі стрілками вгору та вниз.
Натисніть кнопку Enter, щоб
5
Перша цифра значення, яке
потрібно встановити, блимає:
За допомогою кнопок зі
4
стрілками вгору та вниз виберіть першу цифру значення.
5
Натисніть кнопку Enter.
зберегти та застосувати значення.
Почне блимати друга цифра значення.
Щоб скасувати значення,
Повторюйте кроки 4 та 5, доки...
натисніть кнопку Esc.
6
не почне блимати все значення.
7
Натисніть кнопку Enter. Повторюйте кроки 4–6 із кожною
8
одиницею вимірювання або значенням, доки не налаштуєте їх відповідним чином.
Натисніть кнопку Enter, щоб
9
зберегти та застосувати зміни.
Приклад застосування: Вибір часу
Після цього з’явиться поточний вибраний пункт меню.
Щоб скасувати зміни, натисніть кнопку Esc.
Після цього з’явиться поточний
вибраний пункт меню.
У меню налаштування виберіть пункт
1
Clock (Годинник). .
2
Натисніть кнопку Enter .
31
Відкриється меню огляду параметрів, які можна змінити.
За допомогою
3
кнопок «Вгору» та «Вниз» Виберіть пункт «Задати час».
4
Натисніть кнопку Enter .
З’явиться поточний час. (ГГ:ХХ:СС, 24­годинний формат), блимає перша цифра значення години.
За допомогою
5
кнопок «Вгору» та «Вниз» виберіть першу цифру коду.
6
Натисніть кнопку Enter .
Почне блимати друга цифра значення години.
Повторюйте кроки 5 і 6, щоб так само
7
задати значення хвилин і секунд.
У кінці значення часу почне блимати повністю.
8
Натисніть кнопку Enter .
Після цього буде застосовано введений час і відкриється меню огляду параметрів, які можна змінити.
4
Натисніть кнопку Esc .
У меню налаштування з’явиться пункт Clock (Годинник).
32
Пункти в меню налаштування
UK
Standby (Режим очікування)
Ввімкнення/вимкнення режиму очікування вручну
-
Живлення не подається в мережу.
-
Індикатор запуску світиться оранжевим кольором.
-
На дисплеї по черзі з’являтимуться слова STANDBY (Режим очікування) і EN‐ TER (Введення).
-
У режимі очікування не можна вибирати або змінювати інші пункти меню.
-
Автоматичний перехід до пункту меню NOW (Зараз) (якщо не натиснути жодної кнопки протягом 2 хвилин) не спрацьовує.
-
З режиму очікування можна вийти тільки вручну, натиснувши кнопку Enter.
-
Якщо відсутня помилка (код помилки), режим живлення можна відновити в будь-який час, натиснувши кнопку введення.
Вихід із режиму очікування (ручне вимкнення подачі енергії в електричну мережу):
Виберіть пункт Standby (Режим очікування)
1
2
Натисніть функціональну кнопку Enter .
На дисплеї по черзі з’являтимуться слова STANDBY (Режим очікування) і ENTER (Введення). Режим очікування тепер активний. Індикатор запуску світиться оранжевим кольором.
Відновлення подачі енергії в електричну мережу: У режимі очікування на дисплеї по черзі з’являються слова STANDBY та ENTER.
Натисніть функціональну кнопку введення, щоб відновити подачу енергії в
1
електричну мережу. електрична мережа
З’явиться пункт меню Standby (Режим очікування). Одночасно інвертор переходить до фази запуску. Після відновлення режиму живлення світлодіод стану роботи почне світитися зеленим.
DATCOM Перевірка обміну даними, введення номера інвертора, параметри протоколів
Діапазон налаштувань
Status (Стан)Указує на те, що обмін даними здійснюється за допомогою мережі Fro‐ nius Solar Net або на те, що сталася помилка обміну даними.
Inverter number (Номер інвертора) Дає змогу вказати номер (адресу) інвертора в системі з кількома інверторами.
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
Status (Стан) / Inverter number (Номер інвертора) / Pro‐ tocol type (Тип протоколу)
00–99 (00 = інвертор з адресою 100)
01
33
ВАЖЛИВО! Якщо система обміну даними об’єднує декілька інверторів, призначте кожному унікальну адресу.
Protocol type (Тип протоколу)Дає змогу вказати, який протокол слід використовувати під час обміну даними.
Діапазон
Solar Net / Interface (Інтерфейс)*
налаштувань Заводське
Fronius Solar Net
налаштування * Тип протоколу Interface (Інтерфейс) доступний тільки за відсутності плати
Datamanager в інверторі. Усі плати Fronius Datamanager необхідно вийняти з інвертора.
USB Оновлення мікропрограмного забезпечення або збереження інформації з
інвертора на USB-накопичувач
Діапазон налаштувань
Safely remove hardware (Безпечне вилучення обладнання) / Software update (Оновлення програмного забезпечення) / Logging interval (Інтервали запису в журнал)
Safely remove hardware (Безпечне вилучення обладнання) Слугує для безпечного вилучення USB-накопичувача з роз’єму USB A на платі обміну даними без втрати даних.
USB-накопичувач можна витягнути:
-
після появи повідомлення «OK»;
-
коли світлодіод «Передача даних» припинить блимати або почне світитися постійно.
Software update (Оновлення програмного забезпечення) Оновлення мікропрограмного забезпечення інвертора з USB-накопичувача.
Процедура:
Завантажте необхідний файл оновлення мікропрограмного
1
забезпечення «froxxxxx.upd» (наприклад, із сайту http://www.fronius.com; xxxxx – номер версії).
УВАГА!
Щоб гарантувати успішне оновлення програмного забезпечення інвертора, USB-накопичувач не має містити прихованих розділів і на ньому не має використовуватися будь-яке шифрування даних (див. розділ «Сумісні USB­накопичувачі»).
Збережіть файл оновлення мікропрограмного забезпечення на
2
найвищому рівні даних USB-накопичувача. Відкрийте кришку зони обміну даними інвертора.
3
Вставте USB-накопичувач із файлом оновлення мікропрограмного
4
забезпечення в роз’єм USB зони обміну даними. У меню налаштування виберіть пункт USB, а потім – Software update
5
(Оновлення програмного забезпечення). Натисніть кнопку Enter.
6
34
Зачекайте, поки не відобразиться номер версії мікропрограмного
7
забезпечення, яке інстальовано на інверторі, і нової версії для порівняння:
-
Перша сторінка: програмне забезпечення Recerbo (LCD), програмне забезпечення контролера панелі кнопок (KEY), версія конфігурації для країни (Set);
-
Друга сторінка: програмне забезпечення силового блока (PS1/PS2).
Натискайте кнопку Enter після відображення кожної сторінки.
8
Інвертор почне копіювання даних. На дисплеї відображаються напис BOOT (Завантаження) і відсоткова величина ходу збереження окремих тестів до завершення копіювання всіх даних електронних модулів.
Після завершення копіювання інвертор послідовно оновлює електронні модулі. Відображається напис BOOT (Завантаження), модулі, яких стосується оновлення, та відсоткова величина ходу виконання оновлення.
Останній крок – це оновлення дисплея інвертора. Дисплей не працюватиме близько 1 хвилини, а світлодіоди моніторингу та стану блиматимуть.
Після завершення оновлення мікропрограмного забезпечення інвертор переходить на етап запуску, перш ніж почати подавати електроенергію в мережу. Вилучіть USB-накопичувач за допомогою функції Safely remove hard‐ ware (Безпечне вилучення обладнання).
UK
Під час оновлення мікропрограмного забезпечення інвертора зберігаються всі спеціальні параметри, які було задано в меню налаштування
Logging interval (Інтервали запису в журнал)
Слугує для активації/деактивації функції ведення журналу на USB­накопичувачі та визначення інтервалу запису в журнал.
Одиниця Хвилини Діапазон
налаштувань Заводське
30 хв. / 20 хв. / 15 хв. / 10 хв. / 5 хв. / No log (Без журналу)
30 хв.
налаштування
30 хв. Періодичність запису в журнал становить 30 хв.; кожні
30 хвилин на USB-накопичувач зберігаються нові дані
журналу. 20 хв. 15 хв. 10 хв. 5 хв. Періодичність запису в журнал становить 5 хв.; кожні
5 хвилин на USB-накопичувач зберігаються нові дані
журналу.
No log (Без журналу) Дані не зберігаються.
ВАЖЛИВО! Щоб забезпечити правильну роботу функції ведення журналу та збереження даних на USB-накопичувач, необхідно правильно встановити час. Відомості про вибір часу наведено в підрозділі Clock (Годинник) у розділі «Пункти меню Setup (Налаштування)» – «Годинник».
35
Relay (oating contact switch) ((Реле) контакт поплавкового вимикача)
В інверторі через за допомогою цього елемента можна переглядати коди стану, повідомлення про стан інвертора (наприклад, про подачу енергії в електричну мережу), а також функції контролю витрати енергії.
Діапазон налаштувань
* Ці параметри відображаються, лише якщо в розділі Relay mode (Режим реле) активовано функцію E-Manager (Диспетчер витрат енергії).
Relay mode (Режим реле) У цьому режимі доступні такі функції:
-
Функція аварійної сигналізації (Permanent (Постійні) / ALL (Усі) / GAF)
-
Активний вихід (ON (Увімкн.) / OFF (Вимкн.))
-
Диспетчер витрат енергії (E-Manager)
Relay mode (Режим реле) / Relay test (Випробування
реле) / Switch-on point (Точка ввімкнення)* / Switch-o
point (Точка вимкнення)*
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
Alarm function (Функція аварійної сигналізації): ALL (Усі) /
Permanent (Постійні)
GAF Після вибору режиму GAF вмикається реле. Коли силовий
ALL (Усі) / Permanent (Постійні) / GAF / OFF (Вимкн.) / ON
(Увімкн.) / E-Manager
ALL (Усі)
Активація контакту поплавкового вимикача в разі отримання постійних і тимчасових кодів помилок (наприклад, під час короткого переривання подачі живлення в мережу або коли цей код помилки відображається кілька разів на день; це можна налаштувати в меню BASIC (Основне))
блок повідомляє про помилку й переходить із нормального режиму подачі енергії в стан помилки, реле розмикається. Завдяки цьому реле забезпечує безвідмовну роботу.
Приклад застосування Під час використання однофазних інверторів у багатофазному середовищі може знадобитися фазова компенсація. Якщо один або кілька інверторів виходять із ладу й з’єднання з мережею розривається, інші інвертори також мають відключатися з метою підтримки фазового балансу. Функцію GAF реле можна використовувати з Data‐ manager або зовнішнім захисним пристроєм. Це дасть змогу виявляти та вказувати, що інвертор не працює або відключений від мережі, а потім від’єднувати інші інвертори від електричної мережі за допомогою команд дистанційного керування.
36
Active output (Активний вихід): ON
(Увімкн.): OFF
(Вимкн.): Energy Manager (Диспетчер витрат енергії):
Плаваючий контакт NO постійно активний, поки працює інвертор (поки дисплей перебуває в активному режимі).
Плаваючий контакт NO неактивний.
E-Manager: Додаткову інформацію про цю функцію див. в
розділі «Диспетчер витрат енергії».
Relay test (Випробування реле) Функціональне випробування, яке дає змогу оцінити, чи активовано контакт поплавкового вимикача
Switch-on point (Точка ввімкнення) (лише якщо активовано функцію «Диспетчер витрат енергії») Установлення обмеження корисної потужності, у разі перевищення якої активується контакт поплавкового вимикача
UK
Energy Manager (Контроль витрат енергії) (у пункті Relay (Реле))
Заводське налаштування
Діапазон налаштувань
Switch-o point (Точка вимкнення) (лише якщо активовано функцію «Диспетчер витрат енергії») Установлення обмеження корисної потужності, у разі перевищення якої деактивується контакт поплавкового вимикача
Заводське налаштування
Діапазон налаштувань
Функція Energy Manager (Контроль витрат енергії) дає змогу керувати контактом поплавкового вимикача та забезпечує його функціонування як привода. Завдяки цьому витрати споживача, якого підключено до контакту поплавкового вимикача, можна регулювати, задаючи точку ввімкнення або вимкнення, яка залежить від вхідної потужності.
1000 Вт
Від заданої точки вимкнення до максимальної
номінальної потужності інвертора (Вт або кВт)
500
Від 0 до заданої точки ввімкнення інвертора (Вт або
кВт)
Контакт поплавкового вимикача автоматично деактивується:
-
якщо інвертор не подає електрику в мережу;
-
якщо інвертор вручну перевели в режим очікування;
-
якщо задана корисна потужність становить < 10 % від номінальної потужності інвертора.
Щоб активувати функцію Energy Manager (Контроль витрат енергії), виберіть E­Manager та натисніть клавішу Enter. Якщо функцію Energy Manager (Контроль витрат енергії) активовано, у верхньому лівому куті дисплея відображається відповідний символ:
Плаваючий контакт NO неактивний (розімкнутий контакт)
Плаваючий контакт NO активний (замкнутий контакт)
Щоб вимкнути функцію Energy Manager (Контроль витрат енергії), виберіть іншу функцію (ALL (Усі) / Permanent (Постійні) / OFF (Вимк.) / ON (Увімк.)) і натисніть кнопку Enter.
37
УВАГА!
Примітки щодо встановлення точки ввімкнення та вимкнення Занадто низька різниця між точкою ввімкнення та точкою вимкнення, а також відхилення корисної потужності можуть призвести до кількох циклів перемикання.
Щоб уникнути частого ввімкнення та вимкнення, різниця між точкою ввімкнення та точкою вимкнення має становити принаймні 100–200 Вт.
Під час вибору точки вимкнення необхідно брати до уваги енергоспоживання споживача.
Під час вибору точки ввімкнення необхідно брати до уваги погодні умови та очікуване сонячне випромінювання.
Приклад застосування Точка ввімкнення = 2000 Вт, точка вимкнення = 1800 Вт
Якщо інвертор забезпечує потужність не менше 2000 Вт, активується контакт поплавкового вимикача. Якщо потужність інвертора падає нижче 1800 Вт, контакт поплавкового вимикача деактивується.
Time/Date (Дата й час)
Можливі області застосування: робота теплового насоса або системи кондиціонування з максимальним споживанням генерованої ними енергії.
Встановлення дати й часу, формату відображення, а також автоматичного переходу на зимовий і літній час
Діапазон налаштувань
Set time (Вибрати час) Слугує для вибору часу («гг:хх:сс» або «гг:хх am/pm» залежно від вибраного формату відображення часу).
Set date (Вибрати дату) Дає змогу вибрати дату («дд.мм.рррр» або «мм/дд/рррр» залежно від вибраного формату відображення дати).
Time display format (Формат відображення часу) Слугує для вибору формату відображення часу.
Set time (Вибрати час) / Set date (Вибрати дату) / Time
display format (Формат відображення часу) / Date dis‐
play format (Формат відображення дати) / Summer/
winter time (Літній і зимовий час)
38
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
Date display format (Формат відображення дати) Дає змогу вибрати формат відображення дати.
Діапазон налаштувань
12 / 24 годин
Залежить від країни
мм/дд/рррр або дд.мм.рр
Заводське налаштування
Summer/winter time (Літній і зимовий час) Слугує для ввімкнення/вимкнення автоматичного переходу на зимовий і літній час.
ВАЖЛИВО! Функцію переходу на літній і зимовий час слід використовувати, лише якщо в кільці Fronius Solar Net не використовуються будь-які системні компоненти, сумісні з локальною або бездротовою мережею (наприклад, Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager або Fronius Hybridmanager).
Залежить від країни
UK
Display settings (Параметри відображення)
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
ВАЖЛИВО! Щоб забезпечити правильне відображення значень дня та року в графічній характеристиці, необхідно правильно встановити час.
Діапазон налаштувань
Language (Мова) Слугує для вибору мови відображення.
Діапазон налаштувань
Night mode (Нічний режим) Нічний режим дає змогу керувати роботою Fronius DATCOM і дисплея інвертора в нічний час або за недостатньої напруги постійного струму.
on (Увімк.) / o (Вимк.)
on (Увімк.)
Language (Мова) / Night mode (Нічний режим) / Con‐
trast (Контраст) / Illumination (Освітлення)
Англійська, німецька, французька, іспанська,
італійська, нідерландська, чеська, словацька, угорська,
польська, турецька, португальська, румунська
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
AUTO (Авто):
ON ( Увімк. ):
Режим Fronius DATCOM діє завжди за наявності пристрою Fronius Datamanager, який підключено до активної мережі Fronius So‐ lar Net, що працює без збоїв. У нічний час дисплей вимкнено, але його можна активувати натисканням будь-якої кнопки.
Режим Fronius DATCOM діє завжди. Інвертор безперервно генерує 12 В постійного струму для живлення мережі Fronius Solar Net. Дисплей завжди ввімкнено.
ВАЖЛИВО! Якщо режим роботи вночі Fronius DATCOM увімкнено або для нього встановлено значення AUTO (Авто), то за наявності підключених компонентів Fronius Solar Net споживання електроенергії інвертора вночі зросте приблизно до 7 Вт.
AUTO (Авто) / ON (Увімк.) / OFF (Вимк.)
OFF (Вимк.)
39
OFF ( Вимк.) :
Contrast (Контраст) Дає змогу регулювати рівень контрастності дисплея інвертора.
Fronius DATCOM не працює вночі, тому струм з інвертора не подається для живлення мережі Fronius Solar Net. Вночі дисплей вимкнено, а пристрій Fronius Datamanager недоступний. Щоб примусово активувати пристрій Fronius Data‐ manager, від’єднайте інвертор від електричної мережі та під’єднайте його повторно, а потім протягом 90 секунд натискайте будь-яку кнопку на дисплеї інвертора.
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
Контрастність залежить від температури, тому після зміни умов навколишнього середовища може знадобитися задати параметри в меню Contrast (Контрастність).
Illumination (Підсвічування) Дає змогу налаштовувати роботу підсвічування дисплея інвертора.
Пункт меню Illumination (Підсвічування) стосується лише підсвічування дисплея інвертора.
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
AUTO (Авто):
Підсвічування дисплея інвертора вмикається після натискання будь-якої кнопки. Якщо не натиснути жодну кнопку протягом 2 хвилин, підсвічування дисплея знову вимкнеться.
0–10
5
AUTO (Авто) / ON (Увімк.) / OFF (Вимк.)
AUTO (Авто)
ENERGY YIELD (Виробіток електроенергії)
ON ( Увімк. ):
OFF ( Вимк.) :
У цьому меню можна змінити такі параметри:
-
Counter deviation / Calibration (Відхилення / калібрування лічильника)
-
Currency (Валюта)
-
Feed-in tari («Зелений» тариф)
-
CO2 factor (Коефіцієнт СО2)
Діапазон налаштувань
Counter deviation / calibration (Відхилення / калібрування лічильника) Калібрування лічильника
Підсвічування дисплея інвертора постійно ввімкнено, коли інвертор активний.
Підсвічування дисплея інвертора постійно вимкнено.
Currency (Валюта) / Feed-in tari («Зелений» тариф)
40
Currency (Валюта) Вибір валюти
UK
Діапазон налаштувань
Feed-in tari («Зелений» тариф) Вибір тарифної ставки за подачу електроенергії в мережу
Діапазон налаштувань
Заводське налаштування
CO2 factor (Коефіцієнт СО2) Регулювання коефіцієнта СО2 електроенергії, поданої в мережу
Fan (Вентилятор) Перевірка роботи вентилятора
Діапазон налаштувань
3 літери, A–Z
2-значний, до 3-х знаків після коми
Залежить від країни
Test fan #1 (Випробування вентилятора 1) / Test fan #2
(Випробування вентилятора 2) (залежно від
обладнання)
-
Виберіть потрібний вентилятор за допомогою кнопок «Вгору» та «Вниз».
-
Випробування вибраного вентилятора розпочинається після натискання кнопки Enter.
-
Вентилятор продовжує працювати, доки оператор не вийде з меню, натиснувши кнопку Esc.
ВАЖЛИВО! Доки вентилятор працює, на дисплеї інвертора нічого не відображається. Оцінити його роботу можна лише на слух, а також на основі відчуттів.
41
Пункт меню INFO (ВІДОМОСТІ)
Вимірювані значення
PSS status (Статус силового блока)
PV Ins. - Опір ізоляції фотовольтаїчної системи. Ext. Lim. - Зовнішнє обмеження. U PV 1 / U PV 2* (пункт U PV 2 недоступний на пристрої Fronius Symo 15.0-3 208) Поточна напруга постійного струму на клемах, навіть якщо інвертор не подає енергію в мережу (з 1-го або 2-го контролера MPP) * Контролер точки максимальної потужності 2 необхідно ввімкнути в меню Ba‐ sic (Основне). GVDPR - Зниження потужності залежно від напруги в мережі. Fan #1 - Відсоток від заданої вихідної величини потужності вентилятора.
ВАЖЛИВО! Через низький рівень сонячного випромінювання коди стану STAT 306 (низька потужність) і STATE 307 (низький постійний струм) відображаються регулярно щоранку та ввечері. Ці коди стану не вказують на помилку в цей час.
Цей параметр дає змогу відобразити останню помилку, що виникла в інверторі.
-
Після натискання клавіші Enter відображається стан силового блока та останні помилки, що виникли в ньому.
-
Щоб переходити між пунктами списку, використовуйте кнопки зі стрілками вгору та вниз.
-
Щоб закрити список помилок і станів, натисніть кнопку «Назад».
Grid status (Статус електричної мережі)
Інформація про пристрій
General (Загальні): Device type (Тип пристрою) – точне найменування інвертора.
Country-specic set‐ ting (Вибір країни):
Цей параметр дає змогу відобразити п’ять останніх помилок, що виникли в електричній мережі:
-
Натисніть кнопку Enter, щоб відобразити п’ять останніх помилок, що виникли в електричній мережі:
-
Щоб переходити між пунктами списку, використовуйте кнопки зі стрілками вгору та вниз.
-
Щоб вийти з режиму відображення помилок електричної мережі, натисніть кнопку «Назад».
Цей параметр дає змогу відобразити налаштування, що стосуються енергетичної компанії. Відображувані значення залежатимуть від налаштувань країни та самого інвертора.
Fam. (Сімейство) – сімейство, до якого належить інвертор. Serial number (Серійний номер) – серійний номер інвертора.
Setup (Конфігурація) – задана конфігурація для країни. Version (Версія) – версія конфігурації для країни. Origin activated (Стандартна) – вказує, що активовано стандартну конфігурацію для країни. Group (Група) – група оновлення програмного забезпечення інвертора.
42
MPP Tracker (Контролер точки максимальної потужності):
Tracker 1 (Контролер 1) – відображає задану поведінку відстеження (MPP AUTO (Автоматичне визначення точки максимальної потужності) / FIX (Фіксована) / MPP USER (Задана точка максимальної потужності)). Tracker 2 (Контролер 2) (лише на пристроях Fronius Symo, крім Fronius Sy‐ mo 15.0-3 208) – відображає задану поведінку відстеження (MPP AUTO (Автоматичне визначення точки максимальної потужності) / FIX (Фіксована) / MPP USER (Задана точка максимальної потужності)).
UK
Grid monitoring (Моніторинг електричної мережі):
Grid voltage limits in‐ ner limit value (Граничне значення внутрішньої напруги мережі):
Grid voltage limits outer limit value (Граничне значення зовнішньої напруги мережі)
Grid frequency limits (Обмеження частоти мережі):
GMTi (Час моніторингу електричної мережі) – час запуску інвертора в секундах (с). GMTr (Повторне підключення для моніторингу електричної мережі) – час повторного підключення після помилки мережі в секундах (с). ULL (Тривале обмеження напруги (U)) – граничне значення напруги мережі у вольтах (В), яке розраховано для середнього значення напруги протягом 10 хвилин. LLTrip (Час спрацювання під час тривалого обмеження) – час спрацювання під час тривалого моніторингу напруги, швидкість вимкнення інвертора.
UImax – верхнє значення внутрішньої напруги мережі у вольтах (В). TTMax (Макс. час спрацювання) – час спрацювання під час досягнення граничного значення внутрішньої напруги мережі в циклах*. UMin – нижнє значення внутрішньої напруги мережі у вольтах (В). TTMin (Мін. час спрацювання) – час спрацювання після досягнення нижнього граничного значення внутрішньої напруги мережі в циклах*.
UMax – верхнє значення зовнішньої напруги мережі у вольтах (В). TTMax (Макс. час спрацювання) – час спрацювання під час досягнення граничного значення зовнішньої напруги мережі в циклах*. UMin – нижнє значення зовнішньої напруги мережі у вольтах (В). TTMin (Мін. час спрацювання) – час спрацювання після досягнення нижнього граничного значення зовнішньої напруги мережі у циклах*.
FILmax – верхнє значення внутрішньої частоти мережі в герцах (Гц). FILmin – нижнє значення внутрішньої частоти мережі в герцах (Гц). FOLmax – верхнє значення зовнішньої частоти мережі в герцах (Гц). FILmin – нижнє значення зовнішньої частоти мережі в герцах (Гц).
Q-mode (Режим Q): Поточне налаштування коефіцієнта реактивної потужності інвертора
(наприклад, OFF (Вимк.), Q/P тощо).
AC power limit (Обмеження потужності змінного струму), зокрема налаштування індикатора SoftStart і (або) погіршення параметрів частоти мережі змінного струму:
AC voltage derating (Зниження допустимої напруги змінного струму):
* Цикли = періоди в електричній мережі; 1 цикл дорівнює 20 мс за частоти 50 Гц або 16,66 мс за частоти 60 Гц
Max P AC – максимальна вихідна потужність, яку можна змінити за допомогою функції ручного зниження потужності. GPIS (Поступове збільшення потужності під час запуску) – вказує, чи активовано на інверторі функцію SoftStart (% за секунду). GFDPRe (Граничне значення активації зниження потужності залежно від частоти мережі) – вказує задану частоту мережі в герцах (Гц), після досягнення якої починається зниження номінальної потужності. GFDPRv (Ступінь зниження потужності залежно від частоти мережі) – вказує задану частоту, з якою знижується номінальна потужність у відсотках на герц (%/Гц).
GVDPRe (Граничне значення активації зниження потужності залежно від напруги мережі) – вказує граничне значення у вольтах (В), після досягнення якого активується зниження номінальної потужності залежно від напруги мережі. GVDPRv (Ступінь зниження потужності залежно від напруги мережі) – вказує ступінь зниження потужності у відсотках на вольт (%/В). Message (Повідомлення) – вказує, чи активовано надсилання інформаційних повідомлень за допомогою Fronius Solar Net.
43
Version (Версія) Версія та серійні номери плат в інверторі (ці значення необхідні у випадку
технічного обслуговування)
Область відображення
Display (Дисплей) / Display Software (Програмне
забезпечення дисплея) / Integrity Checksum
(Контрольна сума цілісності) / Memory Card (Плата
пам’яті) / Memory Card #1 (Плата пам’яті 1) / Power Sta‐
ge (Підсилювач потужності) / Power Stage Software
(Програмне забезпечення підсилювача потужності) /
EMI Filter (Фільтр електромагнітних перешкод) / Power
Stage #3 (Підсилювач потужності 3) / Power Stage #4
(Підсилювач потужності 4)
44
Увімкнення та вимкнення блокування кнопок
Acess Code
UK
Загальні відомості
Увімкнення та вимкнення блокування кнопок
Інвертор оснащено функцією блокування кнопок. Коли її активовано, доступ до меню налаштування отримати не можна, завдяки чому конфігурацію не можна змінити випадково (або навмисно). Щоб увімкнути/вимкнути блокування клавіш, введіть код 12321.
1
Натисніть кнопку «Меню».
Після цього ви перейдете в основне меню.
Натисніть непризначену
2
кнопку «Меню» або Esc 5 разів.
У меню CODE (Код) відображається поле коду доступу. Перша цифра починає блимати.
Введіть код 12321. За допомогою
3
кнопок «плюс» і «мінус» виберіть першу цифру коду.
4
Натисніть кнопку Enter.
Почне блимати друга цифра.
Повторіть кроки 3–4 з другою, третьою,
5
четвертою та п’ятою цифрами коду доступу.
Наприкінці почне блимати весь код.
6
Натисніть кнопку Enter.
Параметр Setup Menu Lock (Блокування меню налаштування) відображається в меню LOCK (Блокування).
За допомогою
7
кнопок «плюс» і «мінус» увімкніть або вимкніть блокування кнопок: ON (Увімк.) = блокування кнопок увімкнуто (доступ до меню налаштування отримати не можна) OFF (Вимк.) = блокування кнопок вимкнуто (є доступ до меню налаштування)
8
Натисніть кнопку Enter.
45
Використання USB-накопичувача як реєстратора даних і засобу для оновлення програмного забезпечення інвертора
Використання USB­накопичувача як реєстратора даних
Якщо USB-накопичувач підключено до роз’єму USB A, його можна використовувати як реєстратор даних для інвертора.
З даними журналу, які зберігаються на USB-накопичувачі, можна будь-коли виконувати такі дії:
-
імпортувати в програмне забезпечення Fronius Solar.access за допомогою файлу FLD, який створюється під час ведення журналу;
-
переглядати в програмах сторонніх розробників (наприклад, у Microsoft® Excel) за допомогою файлу CSV, який також створюється під час ведення журналу.
У попередніх версіях Excel (до Excel 2007) можна переглядати не більше 65 536 рядків.
Додаткові відомості про дані на USB-накопичувачі, обсяг даних і пам’яті, а також про буферну пам’ять див. на таких сторінках:
Fronius Symo 3–10 кВт:
® http://www.fronius.com/QR-link/4204260172EN
Сумісні USB­накопичувачі
Fronius Symo 10–20 кВт, Fronius Eco:
® http://www.fronius.com/QR-link/4204260175EN
Через наявність на ринку великої кількості різних USB-накопичувачів неможливо гарантувати розпізнавання інвертором кожного USB­накопичувача.
Компанія Fronius рекомендує використовувати лише сертифіковані професійні USB-накопичувачі (з логотипом USB-IF).
Інвертор підтримує USB-накопичувачі з такими файловими системами:
-
FAT12;
-
FAT16;
-
FAT32.
Компанія Fronius рекомендує використовувати USB-накопичувачі лише для запису даних журналу або оновлення програмного забезпечення інвертора. USB-накопичувачі не повинні містити інших даних.
46
Символ USB на дисплеї інвертора, наприклад у режимі відображення NOW
AC Output Power
NOW
+
3
5
4
4
1
2
2
(ПОТОЧНИЙ)
У разі розпізнавання інвертором USB­накопичувача символ USB відобразиться в правому верхньому куті дисплея.
Під час підключення USB­накопичувача переконайтеся, що відображається символ USB (також він може блимати).
Примітка! Зверніть увагу: звичайні USB-накопичувачі, які використовуються поза приміщеннями, будуть гарантовано працювати лише в обмеженому діапазоні температур. Якщо потрібно скористатися USB-накопичувачем на відкритому повітрі, переконайтеся, що він працює належним чином, зокрема за низьких температур.
UK
Використання USB­накопичувача для оновлення програмного забезпечення інвертора
Виймання USB­накопичувача
Завдяки USB-накопичувачу кінцеві користувачі також можуть оновлювати програмне забезпечення інвертора за допомогою меню SETUP (НАЛАШТУВАННЯ): спочатку файл оновлення буде збережено на USB­накопичувачі, а потім – перенесено на інвертор.
Нижче наведено інструкцію з техніки безпеки, якої слід дотримуватися під час виймання USB-накопичувача.
47
Do not disconnect
USB-Stick
while LED is flashing!
X
ВАЖЛИВО! Щоб уникнути втрати
даних під час виймання USB­накопичувача, потрібно дотримуватися таких правил:
-
перш ніж виймати USB­накопичувач, обов’язково виберіть пункт Safely remove USB / HW (Безпечне виймання USB/апаратного забезпечення) у меню SETUP (НАЛАШТУВАННЯ);
-
дочекайтеся, поки світлодіодний індикатор «Передавання даних» припинить блимати або горіти безперервно.
48
Меню Basic (Основне)
Access Code
UK
Доступ до меню Basic
1
Натисніть кнопку «Меню» .
Після цього ви перейдете в основне меню.
Натисніть непризначену
2
кнопку «Меню» або Esc 5 разів.
Поле Access Code (Код доступу) відображається у меню CODE (Код). Перша цифра починає блимати.
Введіть код 22742. За допомогою
3
кнопок «плюс» і «мінус» виберіть першу цифру коду.
4
Натисніть кнопку Enter .
Почне блимати друга цифра.
Повторіть кроки 3–4 з другою, третьою,
5
четвертою та п’ятою цифрами коду доступу.
Наприкінці почне блимати весь код.
Пункти меню Ba‐ sic (Основне)
6
Натисніть кнопку Enter .
З’явиться меню Basic (Основне).
7
За допомогою кнопок «плюс» і «мінус» виберіть потрібний пункт.
8
Змініть потрібний елемент меню, натиснувши кнопку Enter .
9
Натисніть кнопку Esc, щоб вийти з меню Basic (Основне).
Нижче наведено параметри, які можна встановити в меню Basic (Основне). Вони важливі для встановлення та експлуатації інвертора.
MPP Tracker 1 (Контролер MPP 1) / MPP Tracker 2 (Контролер MPP 2)
-
MPP Tracker 2 (Контролер MPP 2): ON (Увімк.) / OFF (Вимк.) (параметр доступний тільки на пристроях з кількома контролерами MPP, за винятком Fronius Symo 15.0-3 208);
49
-
DC operating mode (Режим роботи постійного струму): MPP AUTO (Автоматичне визначення точки максимальної потужності) / FIX (Фіксована) / MPP USER (Задана точка максимальної потужності)
-
MPP AUTO (Автоматичне визначення точки максимальної потужності): звичайний робочий стан; інвертор автоматично шукає оптимальну робочу точку
-
FIX (Фіксована): введення фіксованої напруги постійного струму, за якої інвертор починає працювати
-
MPP USER (Задана точка максимальної потужності): введення меншої напруги максимальної потужності, за якої інвертор починає шукати оптимальну робочу точку
-
Dynamic Peak Manager: ON (УВІМК.) / OFF (ВИМК.)
-
Fixed voltage (Фіксована напруга): введення фіксованої напруги;
-
MPPT start-up input voltage (Вхідна напруга MPPT під час запуску): введення вхідної напруги під час запуску.
USB log book (Журнал на USB-накопичувачі) Активація або деактивація функції збереження всіх повідомлень про помилку на USB-накопичувач AUTO (Авто) / ON (Увімкн.) / OFF (Вимкн.)
-
ON (Увімк.): Повідомлення про помилки автоматично зберігаються на під’єднаний USB-накопичувач.
Input signal (Вхідний сигнал)
-
Режим роботи Ext Sig. / S0-Meter / OFF Режим роботи Ext Sig.
-
Triggering method (Режим активації): Warning (на екрані
відображається повідомлення) / Ext. Stop (інвертор вимикається)
-
Connection type (Тип з’єднання): N/C (нормально замкнутий
контакт) / N/O (нормально розімкнутий контакт)
Робочий режим лічильника S0 – див. розділДинамічне зниження
потужності за допомогою інверторана стор. 17.
-
Grid feed-in limit
(Обмеження на передавання енергії в мережу). Поле для введення максимальної потужності (у Вт) для передавання в мережу. За умови перевищення цього значення інвертор відповідним чином знижує задане значення протягом часу, вказаного в державних стандартах і нормативах.
-
Pulses per kWh
(Імпульсів на кВт·год). Поле для введення кількості імпульсів на кВт·год для лічильника S0.
SMS/relay (SMS/реле)
-
Event delay (Затримка події): слугує для введення часу затримки, після завершення якого здійснюється надсилання SMS або перемикання реле 900–86 400 секунд
-
Лічильник подій введення кількості подій, після досягнення якої активується сигналізація: 10–255
Настройки ізоляції
-
Попередження стосовно ізоляції: ON (УВІМК.) / OFF (ВИМК.)
-
Threshold warning (Попередження, порогове значення): введення порогового значення, після досягнення якого надсилається попередження
-
Threshold fault (Помилка, яку пов’язано з пороговим значенням): введення порогового значення, після досягнення якого буде відображено повідомлення про помилку (доступно не в усіх країнах).
50
TOTAL Reset (Загальне скидання) Цей параметр розташовано в меню LOG (Журнал). Він дає змогу скинути мінімальне та максимальне значення напруги, а також максимальне значення подавання електроенергії в мережу до нуля. Скидання значень не можна скасувати.
Щоб скинути значення до нуля, натисніть кнопку Enter. Після цього з’явиться вікно підтвердження. Натисніть кнопку Enter ще раз. Значення буде скинуто, і відобразиться меню.
UK
Налаштування зі встановленим модулем DC SPD
Якщо інвертор оснащено модулем DC SPD (захист від перенапруги), значення за замовчуванням буде встановлено в таких пунктах меню:
Signal input (Вхідний сигнал): Ext Sig. (Зовнішній сигнал) Triggering method (Режим активації): Warning (Попередження) Connection type (Тип з’єднання): N/C
51
Вимкнення подачі струму та перезапуск інвертора
Вимкнення живлення інвертора
1
1. Вимкніть автоматичний запобіжник.
2. Установіть запобіжник постійного струму в положення O (Вимк.).
Щоб знову запустити інвертор, виконайте наведені вище дії у зворотному порядку.
52
Діагностика стану та усунення несправностей
manuals.fronius.com/htm­l/4204101909/#0_t_0000 000061
STATE CODES Fronius Symo / Eco
UK
Відображення кодів стану
Повний вихід дисплея із ладу
Коди станів в електронному посібнику
Інвертор виконує самодіагностику системи, що дає змогу автоматично виявляти можливі збої та повідомляти про них на дисплеї. Завдяки цьому можна миттєво виявити пошкодження інвертора, фотовольтаїчної системи та несправності через неправильну експлуатацію або встановлення.
Якщо під час самодіагностики системи інвертор виявляє помилку, на дисплеї відображається пов’язаний код стану.
ВАЖЛИВО! Код стану може на короткий час з’являтися під час регулювання інвертора. Якщо подальша робота інвертора проходить без збоїв, помилки не відображаються.
Якщо дисплей не вмикається через деякий час після сходу сонця:
-
перевірте напругу змінного струму на роз’ємах інвертора. Напруга змінного струму має становити 220/230 В (-5 % / +10 %) або 380/400 В (-5 % / +10 %).
Актуальні коди станів наведено в електронній версії посібника цих інструкцій з експлуатації:https://manuals.fronius.com/html/4204101909/
de.html#0_t_0000000061
Обслуговування клієнтів
Робота в середовищі з підвищеним вмістом пилу
ВАЖЛИВО! Звертатися до дилера Fronius або до кваліфікованого сервісного персоналу, що пройшов підготовку в компанії Fronius, необхідно в таких випадках:
-
якщо помилка виникає часто або не зникає;
-
якщо виникла помилка, не наведена в таблиці.
Під час експлуатації інвертора в умовах з підвищеним вмістом пилу: за потреби очистьте елементи системи охолодження та продуйте задню частину інвертора, отвори для забору повітря й кріплення для настінного монтажу за допомогою чистого стисненого повітря.
53
Технічні дані
Загальні дані та захисні пристрої Fronius Symo
3.0-3 – 20.0-3, Fronius Eco
25.0-3 – 27.0-3
Загальні дані Охолодження Контрольована примусова вентиляція Клас захисту IP 65 (Symo 3.0-3 – 8.2-3)
IP 66 (Symo 10.0-3 – 20.0-3)
IP 66 (Eco 25.0-3 – 27.0-3)
Розміри В х Ш х Д 645 x 431 x 204 мм (Symo 3.0-3 – 8.2-3)
725 x 510 x 225 мм (Symo 10.0-3 – 20.0-3)
725 x 510 x 225 мм (Eco 25.0-3 – 27.0-3)
Допустима температура навколишнього середовища
Допустима вологість 0–100 % Клас ЕМС пристрою B Категорія перенапруги
постійного/змінного струму Ступінь забруднення 2 Схема підключень інвертора Неізольована, без трансформаторів Захисний пристрій Вимірювання опору ізоляції
пост. стр.
від -25 °C до +60 °C
2/3
Вбудовано
Робота в режимі перевантаження на боці постійного струму
Запобіжник постійного струму Вбудовано Пристрій захисного
відключення Метод активного запобігання
переходу до ізольованого режиму
Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Вхідні дані Діапазон напруг для точки
максимальної потужності Макс. вхідна напруга
(1000 Вт/м², -10 °C у відкритому контурі)
Мін. вхідна напруга 150 В пост.стр.
200–800 В
пост.стр.
Зміщення робочої точки, обмеження
потужності
Вбудовано
Метод перетворення частоти
250–800 В
пост.стр.
1000 В пост.стр.
300–800 В
пост.стр.
Макс. вхідний струм 16 A Макс. струм короткого замикання,
фотовольтаїчний генератор
54
8)
24 A
Fronius Symo 3.0-3-S 3.7-3-S 4.5-3-S Макс. зворотний струм інвертора, що
подається на комплект батарей
3)
32 А (середньоквадр.)
4)
Вихідні дані
UK
Номінальна вихідна потужність (P
)
ном.
3000 Вт 3700 Вт 4500 Вт
Макс. вихідна потужність 3000 Вт 3700 Вт 4500 Вт Розрахункова повна потужність 3000 В·А 3700 В·А 4500 В·А Номінальна напруга мережі 3~ NPE 400 / 230 В або 3~ NPE 380 / 220 В Мін. напруга мережі 150 В / 260 В Макс. напруга мережі 280 В / 485 В Номінальний вихідний струм за 220 /
4,5 / 4,3 A 5,6 / 5,4 A 6,8 / 6,5 A
230 В Макс. вихідний струм 9 A Номінальна частота
Початковий змінний струм короткого замикання / фаза I
k
50 / 60 Гц
1)
9 A
Коефіцієнт нелінійних спотворень < 3 % Коефіцієнт потужності cos φ
Струм (кидок струму)
5)
Максимальний вихідний струм
0,7–1 інд./ємн.
38 A / 2 мс
21,4 A / 1 мс
2)
короткого замикання / тривалість Загальні дані Максимальний ККД < 98 % ККД відповідно до європейських
96,2 % 96,7 % 97 %
стандартів Власне споживання вночі < 0,7 Вт і < 3 В А Маса 16 кг Рівень шуму 58,3 дБ відн. 1 пВТ
Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Вхідні дані Діапазон напруг для точки
максимальної потужності Макс. вхідна напруга
150–800 В
пост.стр.
150–800 В
пост.стр.
1000 В пост.стр.
150–800 В
пост.стр.
(1000 Вт/м², -10 °C у відкритому контурі)
Мін. вхідна напруга 150 В пост.стр. Макс. вхідний струм 2 x 16,0 А
55
Fronius Symo 3.0-3-M 3.7-3-M 4.5-3-M Макс. струм короткого замикання,
31 A / 31 A
фотовольтаїчний генератор (MPPT1/ MPPT2)
Макс. зворотний струм інвертора, що подається на комплект батарей
8)
3)
48 А (середньоквадр.)
4)
Вихідні дані Номінальна вихідна потужність
(P
)
ном.
3000 Вт 3700 Вт 4500 Вт
Макс. вихідна потужність 3000 Вт 3700 Вт 4500 Вт Розрахункова повна потужність 3000 В·А 3700 В·А 4500 В·А Номінальна напруга мережі 3~ NPE 400 / 230 В або 3~ NPE 380 / 220 Мін. напруга мережі 150 В / 260 В Макс. напруга мережі 280 В / 485 В Номінальний вихідний струм за 220 /
4,6 / 4,4 A 5,6 / 5,4 A 6,8 / 6,5 A
230 В Макс. вихідний струм 13,5 A Номінальна частота
Початковий змінний струм короткого замикання / фаза I
k
50 / 60 Гц
13,5 A
1)
Коефіцієнт нелінійних спотворень < 3 % Коефіцієнт потужності cos φ
Струм (кидок струму)
5)
Максимальний вихідний струм
0,85–1 інд./ємн.
38 A / 2 мс
24 A / 6,6 мс
2)
короткого замикання / тривалість Загальні дані Максимальний ККД < 98 % ККД відповідно до європейських
96,5 % 96,9 % 97,2 %
стандартів Власне споживання вночі < 0,7 Вт і < 3 В А Маса 19,9 кг Рівень шуму 59,5 дБ відн. 1 пВТ
Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Вхідні дані Діапазон напруг для точки
максимальної потужності Макс. вхідна напруга
163–800 В
пост.стр.
195–800 В
пост.стр.
1000 В пост.стр. (1000 Вт/м², -10 °C у відкритому контурі)
Мін. вхідна напруга 150 В пост.стр.
56
228–800 В
пост.стр.
Fronius Symo 5.0-3-M 6.0-3-M 7.0-3-M Макс. вхідний струм 2 x 16,0 А Макс. струм короткого замикання,
31 A / 31 A
фотовольтаїчний генератор (MPPT1/ MPPT2)
Макс. зворотний струм інвертора, що подається на комплект батарей
8)
3)
48 А (середньоквадр.)
4)
Вихідні дані Номінальна вихідна потужність
(P
)
ном.
5000 Вт 6000 Вт 7000 Вт
Макс. вихідна потужність 5000 Вт 6000 Вт 7000 Вт Розрахункова повна потужність 5000 В А 6000 В А 7000 В А Номінальна напруга мережі 3~ NPE 400 / 230 В або 3~ NPE 380 / 220 Мін. напруга мережі 150 В / 260 В Макс. напруга мережі 280 В / 485 В Номінальний вихідний струм за 220 /
7,6 / 7,3 A 9,1 / 8,7 A 10,6 / 10,2 A
230 В Макс. вихідний струм 13,5 A Номінальна частота
50 / 60 Гц
1)
UK
Початковий змінний струм короткого замикання / фаза I
k
13,5 A
Коефіцієнт нелінійних спотворень < 3 % Коефіцієнт потужності cos φ
Струм (кидок струму)
5)
Максимальний вихідний струм
0,85–1 інд./ємн.
38 A / 2 мс
24 A / 6,6 мс
2)
короткого замикання / тривалість Загальні дані Максимальний ККД < 98 % ККД відповідно до європейських
97,3 % 97,5 % 97,6 %
стандартів Власне споживання вночі < 0,7 Вт і < 3 В А Маса 19,9 кг 19,9 кг 21,9 кг Рівень шуму 59,5 дБ відн. 1 пВТ
Fronius Symo 8.2-3-M Вхідні дані Діапазон напруги MPP (PV1 / PV2) 267–800 В пост.стр. Макс. вхідна напруга (1000 Вт/м², -10 °C у відкритому контурі) 1000 В пост.стр. Мін. вхідна напруга 150 В пост.стр. Макс. вхідний струм (I PV1 / I PV2) 2 x 16,0 А
57
Fronius Symo 8.2-3-M Макс. струм короткого замикання, фотовольтаїчний генератор
(MPPT1/MPPT2)
8)
Макс. зворотний струм інвертора, що подається на комплект батарей
3)
48 А (середньоквадр.)
31 A / 31 A
Вихідні дані Номінальна вихідна потужність (P
) 8200 Вт
ном.
Макс. вихідна потужність 8200 Вт Розрахункова повна потужність 8200 В А Номінальна напруга мережі 3~ NPE 400 / 230 В або
3~ NPE 380 / 220 Мін. напруга мережі 150 В / 260 В Макс. напруга мережі 280 В / 485 В Номінальний вихідний струм за 220 / 230 В 12,4 / 11,9 A Макс. вихідний струм 13,5 A Номінальна частота
Початковий змінний струм короткого замикання / фаза I
50 / 60 Гц
k
13,5 A
1)
Коефіцієнт нелінійних спотворень < 3 % Коефіцієнт потужності cos φ
Струм (кидок струму)
5)
0,85–1 інд./ємн.
38 A / 2 мс
2)
4)
Максимальний вихідний струм короткого замикання / тривалість 24 A / 6,6 мс Загальні дані Максимальний ККД < 98 % ККД відповідно до європейських стандартів 97,7 % Власне споживання вночі < 0,7 Вт і < 3 В А Маса 21,9 кг Рівень шуму 59,5 дБ відн. 1 пВТ
Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Вхідні дані Діапазон напруг для точки
максимальної потужності
270–800 В пост.стр. 270–800 В пост.стр. 320–800 В пост.стр.
Макс. вхідна напруга (1000 Вт/м², -10 °C у відкритому
1000 В пост.стр. 900 В пост.стр. 1000 В пост.стр.
контурі) Мін. вхідна напруга 200 В пост.стр. Макс. вхідний струм (MPP1 / MP‐
P2) (MPP1 + MPP2)
58
27,0 / 16,5 A (14 A для значень напруги < 420 В)
43,5 A
Fronius Symo 10.0-3-M 10.0-3-M-OS 12.5-3-M Макс. струм короткого
замикання, фотовольтаїчний генератор (MPP1/MPP2)
8)
56 / 34 A
Макс. зворотний струм інвертора, що подається на
комплект батарей
3)
40,5 / 24,8 А (середньоквадр.)
4)
Вихідні дані Номінальна вихідна потужність
(P
)
ном.
10 000 Вт 10 000 Вт 12 500 Вт
Макс. вихідна потужність 10 000 Вт 10 000 Вт 12 500 Вт Розрахункова повна потужність 10000 В А 10000 В А 12500 В А Номінальна напруга мережі 3~ NPE 400 / 230 В або 3~ NPE 380 / 220 Мін. напруга мережі 150 В / 260 В Макс. напруга мережі 280 В / 485 В Номінальний вихідний струм за
220 / 230 В
15,2 / 14,4 A 15,2 / 14,4 A 18,9 / 18,1 A
Макс. вихідний струм 20 A
Номінальна частота
50 / 60 Гц
1)
UK
Початковий змінний струм короткого замикання / фаза I
Коефіцієнт нелінійних спотворень
Коефіцієнт потужності cos φ
k
< 1,75 % < 1,75 % < 2 %
20 A
0–1 інд./ємн.
2)
Максимальний вихідний струм короткого
64 A / 2,34 мс
замикання / тривалість Загальні дані Максимальний ККД 97,8 % ККД відповідно до європейських
стандартів: U U
ном.пост.ст.
/ U
мін.пост.ст.
макс.пост.ст.
/
95,4 / 97,3 / 96,6 % 95,4 / 97,3 / 96,6 % 95,7 / 97,5 / 96,9 %
Власне споживання вночі 0,7 Вт і 117 В А Маса 34,8 кг Рівень шуму 65 дБ (відн. 1 пВт)
Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Вхідні дані Діапазон напруг для точки
максимальної потужності
320–800 В
пост.стр.
370–800 В
пост.стр.
420–800 В
пост.стр.
59
Fronius Symo 15.0-3-M 17.5-3-M 20.0-3-M Макс. вхідна напруга
1000 В пост.стр. (1000 Вт/м², -10 °C у відкритому контурі)
Мін. вхідна напруга 200 В пост.стр. Макс. вхідний струм (MPP1 / MPP2)
(MPP1 + MPP2) Макс. струм короткого замикання,
33,0 / 27,0 A
51,0 A
68 / 56 A
фотовольтаїчний генератор (MPP1/ MPP2)
Макс. зворотний струм інвертора, що подається на комплект батарей
8)
49,5 / 40,5 A
3)
Вихідні дані Номінальна вихідна потужність
(P
)
ном.
15 000 Вт 17 500 Вт 20 000 Вт
Макс. вихідна потужність 15 000 Вт 17 500 Вт 20 000 Вт Розрахункова повна потужність 15 000 В А 17 500 В А 20 000 В А Номінальна напруга мережі 3~ NPE 400 / 230 В або 3~ NPE 380 / 220 Мін. напруга мережі 150 В / 260 В Макс. напруга мережі 280 В / 485 В Номінальний вихідний струм за 220 /
22,7 / 21,7 A 26,5 / 25,4 A 30,3 / 29 A
230 В Макс. вихідний струм 32 A Номінальна частота
Початковий змінний струм короткого замикання / фаза I
k
50 / 60 Гц
1)
32 A
Коефіцієнт нелінійних спотворень < 1,5 % < 1,5 % < 1,25 % Коефіцієнт потужності cos φ
Максимальний вихідний струм
0–1 інд./ємн.
64 A / 2,34 мс
2)
короткого замикання / тривалість Загальні дані Максимальний ККД < 98 % ККД відповідно до європейських
стандартів: U U
макс.пост.ст.
мін.пост.ст.
/ U
ном.пост.ст.
/
96,2 / 97,6 / 97,1 %96,4 / 97,7 / 97,2 %96,5 / 97,8 / 97,3
%
Власне споживання вночі 0,7 Вт і 117 В А Маса 43,4 кг Рівень шуму 65 дБ (відн. 1 пВт)
Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Вхідні дані
60
Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Діапазон напруг для точки максимальної
580–850 В пост.стр.
580–850 В пост.стр.
потужності Макс. вхідна напруга
1000 В пост.стр.
(1000 Вт/м², -10 °C у відкритому контурі) Мін. вхідна напруга 580 В пост.стр. Макс. вхідний струм 44,2 A 47,7 A Макс. струм короткого замикання,
фотовольтаїчний генератор
8)
Макс. зворотний струм інвертора, що подається на комплект батарей
3)
48 А (середньоквадр.)
98 A
4)
Початкова вхідна напруга 650 В пост.стр. Максимальна ємність фотовольтаїчного
5000 нФ 5400 нФ
генератора відносно заземлення Граничне значення випробування опору
100 кОм ізоляції між фотовольтаїчним генератором і заземленням (відразу після
доставки)
7)
Регульований діапазон випробування
100-10 000 кОм
опору ізоляції між фотовольтаїчним генератором і заземленням
6)
UK
Граничне значення і час спрацювання пристрою моніторингу стрибків диференціального струму (відразу після
30/300 мА/мс 60/150 мА/мс
90/40 мА/мс
доставки) Граничне значення і час спрацювання
300/300 мА/мс пристрою моніторингу тривалого диференціального струму (відразу після доставки)
Регульований діапазон моніторингу тривалого диференціального струму
Циклічне повторення випробування
6)
- мА
24 год
опору ізоляції (відразу після доставки) Регульований діапазон циклічного
-
повторення випробування опору ізоляції Вихідні дані Номінальна вихідна потужність (P
) 25 000 Вт 27 000 Вт
ном.
Макс. вихідна потужність 25 000 Вт 27 000 Вт Розрахункова повна потужність 25 000 В А 27 000 В А Номінальна напруга мережі 3~ NPE 400 / 230 В або 3~ NPE 380 / 220 Мін. напруга мережі 150 В / 260 В Макс. напруга мережі 275 В / 477 В Номінальний вихідний струм за 220 /
37,9 / 36,2 A 40,9 / 39,1 A
230 В Макс. вихідний струм 42 A Номінальна частота
50 / 60 Гц
1)
61
Fronius Eco 25.0-3-S 27.0-3-S Коефіцієнт нелінійних спотворень < 2 % Коефіцієнт потужності cos φ
0–1 інд./ємн.
2)
Максимальний вихідний струм короткого
46 A / 156,7 мс замикання / тривалість
Загальні дані Максимальний ККД < 98 % ККД відповідно до європейських
стандартів: U U
макс.пост.ст.
мін.пост.ст.
/ U
ном.пост.ст.
/
97,99 / 97,47 / 97,07 % 97,98 / 97,59 / 97,19 %
Власне споживання вночі 0,61 Вт і 357 В А Вага (спрощена версія) 35,69 кг (35,44 кг) Рівень шуму 72,5 дБ (відн. 1 пВт)
Струм (кидок струму)
5)
65,7 A / 448 мкс
Захисний пристрій Макс. захист від надлишкового струму 80 A
WLAN
Бездротова мережа Діапазон частот 2412–2462 МГц
Пояснення до виносок
Канали / споживання енергії Канал: 1-11 b, g, n HT20
Канал: 3-9 HT40
<18 дБм
Модуляція 802.11b: DSSS (1 Мбіт/с DBPSK,
2 Мбіт/с DQPSK, 5,5/11 Мбіт/с CCK)
802.11g: OFDM (6/9 Мбіт/с BPSK,
12/18 Мбіт/с QPSK, 24/36 Мбіт/с 16-
QAM, 48/54 Мбіт/с 64-QAM)
802.11n: OFDM (6,5 BPSK, QPSK, 16­QAM, 64-QAM)
1) Вказані значення є величинами за замовчуванням. Інвертор налаштовується відповідно до нормативних вимог конкретної країни.
2) Залежить від конфігурації для країни або від налаштувань, специфічних для конкретної моделі пристрою (інд. = індуктивний; ємн. = ємнісний).
3) Максимальний струм від несправного сонячного модуля до всіх інших сонячних модулів. Від самого інвертора до фотовольтаїчної панелі – 0 А.
4) Гарантовано електричною конфігурацією інвертора.
5) Пік струму під час увімкнення інвертора.
6) Указані значення є стандартними; їх необхідно відрегулювати відповідно до вимог і з урахуванням потужності фотовольтаїчної системи.
62
7) Указане значення є максимальним; перевищення максимального значення може погіршити функціональність.
8)
I
SC PV
=I
SC max.
ISC (стандартні умови випробувань) x 1,25 відповідно до,
наприклад, IEC 60364-7-712, NEC 2020, AS/NZS 5033:2021
UK
Вбудований запобіжник постійного струму Froni‐ us Symo 3.0-8.2
Розрахункови й робочий струм і розрахункова вимикальна здатність
Назва продукту Benedict LS32 E 7767 Розрахункова напруга ізоляції 1000 В
Розрахункова імпульсна
8 кВ
пост.стр.
витримувана напруга Можливість ізоляції Так, лише на боці постійного струму Категорія використання та
(або) категорія використання
Категорія використання DC-PV2 відповідно до стандарту IEC/EN 60947-3
фотовольтаїчної системи Розрахунковий короткочасний
витримуваний струм (Icw) Розрахункова найбільша
вмикальна здатність (Icm)
Розрахункова робоча напруга (Ue) [В постійного
Розрахункови й робочий струм (Ie) [A]
струму]
1P
Розрахунковий короткочасний витримуваний струм (Icw): 1000 A
Розрахункова найбільша вмикальна здатність (Icm): 1000 A
I(струм увімкнення) / I(струм вимкнення)
Розрахункови й робочий струм (Ie) [A]
[A]
2P
1P
500 14 56 32 128
600 8 32 27 108 700 3 12 22 88
I(струм увімкнення) / I(струм вимкнення) [A]
2P
Вбудований запобіжник постійного струму Froni‐ us Symo
10.0-12.5
800 3 12 17 68 900 2 8 12 48
1000 2 8 6 24
Назва продукту Benedict LS32 E 7857 Розрахункова напруга ізоляції 1000 В
Розрахункова імпульсна
8 кВ
пост.стр.
витримувана напруга Можливість ізоляції Так, лише на боці постійного струму Категорія використання та
(або) категорія використання
Категорія використання DC-PV2 відповідно до стандарту IEC/EN 60947-3
фотовольтаїчної системи
63
Розрахунковий короткочасний витримуваний струм (Icw)
Розрахунковий короткочасний витримуваний струм (Icw): 1000 A для 2 полюсів; 1700 A для 2 + 2 полюсів
Розрахунко ва вимикальн а здатність
Розрахункова найбільша вмикальна здатність (Icm)
Розрахункова найбільша вмикальна здатність (Icm): 1000 A для 2 полюсів; 1700 A для 2 + 2 полюсів
Розрахункова робоча напруга (Ue) [В постійного струму]
Розрахункови й робочий струм (Ie)[A]
2P
I(струм увімкнення) / I(струм вимкнення) [A]
Розрахункови й робочий струм (Ie)[A]
2 x 2P
2P
500 32 128 50 200
600 27 108 35 140 700 22 88 22 88 800 17 68 17 68 900 12 48 12 48
1000 6 24 6 24
I(струм увімкнення) / I(струм вимкнення) [A]
2 x 2P
Вбудований запобіжник постійного струму Froni‐ us Symo
15.0-20.0, Froni‐ us Eco
Назва продукту Benedict LS32 E 7858 Розрахункова напруга ізоляції 1000 В
Розрахункова імпульсна
8 кВ
пост.стр.
витримувана напруга Можливість ізоляції Так, лише на боці постійного струму Категорія використання та
(або) категорія використання
Категорія використання DC-PV2 відповідно до стандарту IEC/EN 60947-3
фотовольтаїчної системи Розрахунковий короткочасний
витримуваний струм (Icw)
Розрахунковий короткочасний витримуваний струм (Icw): 1400 A для 2 полюсів; 2400 A для 2 + 2 полюсів
Розрахункова найбільша вмикальна здатність (Icm)
Розрахункова найбільша вмикальна здатність (Icm): 1400 A для 2 полюсів; 2400 A для 2 + 2 полюсів
64
Розрахункова робоча напруга (Ue) [В постійного струму]
Розрахункови й робочий струм (Ie)[A]
2P
I(струм увімкнення) / I(струм вимкнення) [A]
Розрахункови й робочий струм (Ie)[A]
2 x 2P
I(струм увімкнення) / I(струм вимкнення) [A]
UK
Розрахунко ва вимикальн а здатність
Застосовні стандарти та рекомендації
2P
500 55 220 85 340
600 55 220 75 300 700 55 220 60 240 800 49 196 49 196 900 35 140 35 140
1000 20 80 25 100
Маркування CE Пристрої відповідають усім вимогам, необхідним стандартам безпеки та рекомендаціям, які містяться у відповідній частині Директиви ЄС, тому на них можна наносити маркування СЕ.
Схема запобігання роботи в автономному режимі У інверторі використано схему, що відповідає нормативним вимогам і призначена для запобігання роботи в автономному режимі.
Відмова електричної мережі Стандартні засоби вимірювання, які вбудовано в інвертор, і реалізовані в ньому процедури безпеки забезпечують негайне відключення подавання енергії в електричну мережу в разі її відмови (наприклад, внаслідок її відключення енергопостачальником або пошкодження ліній електропередачі).
2 x 2P
65
Гарантійні умови та утилізація
Гарантія виробника Froni‐ us
Утилізація Згідно з Європейською директивою та державними законами відходи
Детальні умови гарантії для вашої країни можна знайти на цій сторінці: www.fronius.com/solar/warranty
Щоб скористатися перевагами повного терміну гарантії на новий інвертор або систему зберігання енергії Fronius, зареєструйте свій продукт на сайті www.so‐ larweb.com.
електричного й електронного обладнання потрібно збирати окремо та переробляти екологічно безпечним способом. Використане обладнання необхідно повернути дистриб’ютору або в місцеву авторизовану систему збору та утилізації шкідливих відходів. Правильна утилізація старого пристрою сприяє екологічному повторному використанню матеріальних ресурсів. Недотримання цих інструкцій може негативно впливати на здоров’я та довкілля.
66
UK
67
-
-
Loading...