Förklaring säkerhetsanvisningar4
Säkerhet4
Avsedd användning5
Val av monteringsplats för växelriktaren6
Monteringsplats7
Generellt gällande val av monteringsplats för växelriktaren8
Montering av monteringshållare9
Säkerhet9
Val av pluggar och skruvar9
Rekommendation av skruvar9
Öppna växelriktaren.9
Montering av monteringsfästet på en vägg10
Montering av monteringsfästet på en stolpe eller en balk11
Montering av monteringsfästet på metallbalk11
Varken dra isär eller deformera monteringsfästet.12
Anslutning av växelriktare till det allmänna elnätet (AC-sidan)13
Säkerhet13
Nätövervakning13
Uppbyggnaden av AC-kablar13
Förberedelse av aluminiumkablar inför anslutning13
Anslutningsklämmor för AC14
AC-kabelns tvärsnitt14
Anslutning av växelriktare till det allmänna elnätet (AC)15
Max. säkring på växelströmssidan15
Anvisningar rörande single- och multi-MPP tracker-växelriktare17
Single MPP Tracker-växelriktare17
Multi MPP Tracker-växelriktare17
Anslutning av solpanelskretsar till växelriktaren19
Allmänt om solpanelsmoduler19
Anslutningsklämmor för DC19
Anslutning av aluminiumkablar19
Solpanelskretsar – kontroll av polaritet och spänning20
Anslutning av solpanelskretsar till växelriktaren (DC)20
Datakommunikation24
Dragning av datakommunikationskablar24
Montering av Datamanager i växelriktaren24
Upphängning av växelriktaren på monteringshållaren27
Upphängning av växelriktaren på monteringsfästet27
Första idrifttagandet29
Första idrifttagandet av växelriktaren29
Anvisningar om uppdatering av programvara32
Anvisningar om uppdatering av fast programvara32
USB-minne som datalogger och för uppdatering av programvaran för växelriktaren33
USB-minne som datalogger33
Data på USB-minnet33
Datamängd och minneskapacitet34
Buffertminne35
Passande USB-minnen35
USB-minne för uppdatering av programvara för växelriktaren36
Borttagning av USB-minne36
Anvisningar om underhåll37
Underhåll37
Rengöring37
Dekal med serienummer för kunden38
Dekal med serienummer för kunden (serial number sticker for customer use)38
SV
3
Page 4
Val av monteringsplats och monteringsläge
Förklaring säkerhetsanvisningar
VARNING!
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och
▶
sakskador.
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Säkerhet
FARA!
Fara vid felaktig användning och vid felaktigt utförda arbeten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Endast utbildad personal får ta växelriktaren i drift och bara i enlighet med
▶
de tekniska föreskrifterna.
Läs installationsanvisningen och bruksanvisningen innan installationen och
▶
idrifttagandet påbörjas.
FARA!
Fara vid felaktigt utföra arbeten.
Det kan leda till svåra sak- och personskador.
Endast licensierade elinstallatörer får montera och ansluta överspännings-
▶
skydd!
Beakta säkerhetsföreskrifterna!
▶
Kontrollera inför alla monterings- och anslutningsarbeten att AC- och DC-si-
▶
dan är spänningsfria före växelriktaren.
4
Page 5
Brandförebyggande
SE UPP!
Fara vid bristande eller felaktiga installationer.
Det kan leda till skador på växelriktarna och andra strömförande komponenter i
en solcellsanläggning.
Bristande eller felaktiga installationer kan leda till överhettning av kablar och
klämmor och att det skapas ljusbågar. Det kan leda till termiska skador som i sin
tur kan förorsaka bränder.
Beakta följande vid anslutning av AC- och DC-kablar:
Dra åt alla anslutningsklämmor med det vridmoment som anges i bruksanvis-
▶
ningen.
Dra åt alla jordningsklämmor (PE/GND) med det vridmoment som anges i
▶
bruksanvisningen, detta gäller även lediga jordningsklämmor.
Överbelasta inte kablarna.
▶
Kontrollera kablarna med avseende på skador och rätt dragning.
▶
Beakta säkerhetsanvisningarna, bruksanvisningen och lokala anslutnings-
▶
bestämmelser.
Skruva alltid med hjälp av fixeringsskruvar fast växelriktaren i monte-
▶
ringsfästet med det vridmoment som anges i bruksanvisningen.
Växelriktaren får endast tas i drift med åtdragna fixeringsskruvar!
▶
SV
Avsedd användning
Följ tillverkarens uppgifter gällande anslutning, installation och drift. Utför alla
installationer och anslutningar noga enligt uppgifterna och föreskrifterna för att
reducera riskpotentialen till ett minimum.
Hämta åtdragningsmomenten för de aktuella klämmorna från installationsanvisningen till utrustningen.
Växelriktaren är avsedd endast för omvandling av likström från solpaneler till
växelström och matning av strömmen till det allmänna elnätet.
Som icke avsedd användning räknas:
En annan eller därutöver gående användning
-
Ombyggnationer på växelriktaren som inte uttryckligen har rekommenderats
-
av Fronius
Inbyggnad av komponenter som inte uttryckligen har rekommenderats eller
-
säljs av Fronius
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår då.
Den lagstadgade garantin upphör att gälla.
Till den avsedda användningen hör även att:
Läsa och följa alla anvisningar samt säkerhetsföreskrifter och riskinformation
-
som finns i bruks- och installationsanvisningen
Utföra underhållsarbetena
-
Montera i enlighet med installationsanvisningen
-
Se vid planeringen av solcellsanläggningen till att alla komponenter uteslutande
används inom det tillåtna driftområdet.
Beakta alla av tillverkaren av solpanelerna rekommenderade åtgärder som rör
långsiktigt bibehållande av solpanelernas egenskaper.
Beakta elleverantörens bestämmelser rörande strömmatning och anslutningsmetoder till elnätet.
5
Page 6
Val av monte-
NH
3
ringsplats för
växelriktaren
Växelriktaren är lämplig att montera inomhus.
Växelriktaren är lämplig att montera utomhus.
Växelriktaren är tack vare sin kapslingsklass IP65 okänslig mot
vattenstrålar från alla håll och den kan även användas i fuktiga
miljöer.
Utsätt inte växelriktaren för direkt solsken för att hålla
uppvärmningen av den så låg som möjligt. Montera växelriktaren
i en skyddad position, till exempel nära solpanelsmodulerna eller under ett takutskjut.
U
vid höjd över havet:
DCmax
0-2 000 m = 1 000 V
2 000-2 500 m = 900 V
2 500-3 000 m = 815 V
3 000-3 400 m = 750 V
VIKTIGT! Växelriktaren får varken monteras eller användas
högre än 3 400 m över havet.
Montera inte växelriktaren i:
Inmatningsområdet för ammoniak, frätande ångor, syror el-
-
ler salter
(såsom lager för gödningsmedel, ventilationsöppningar för
djurstallar, kemiska anläggningar, garvningsanläggningar)
Montera inte växelriktaren i omedelbar närhet till en bostad på
grund av en svag ljudutveckling i vissa driftlägen.
Montera inte växelriktaren i:
Utrymmen med ökad olycksfallsrisk på grund av nyttodjur
-
(hästar, kor, får, grisar etc.)
Stall och angränsande utrymmen
-
Lager- och förrådsrum för hö, halm, hackelse, kraftfoder,
-
gödningsmedel etc.
Växelriktaren är i princip dammtät. Men i områden med kraftig
dammansamling kan kylytorna damma igen och därmed påverka
den termiska kapaciteten negativt. I det här fallet krävs regelbunden rengöring. Vi rekommenderar därför inte montering i utrymmen och miljöer med kraftig dammutveckling.
6
Page 7
Monteringsplats
Montera inte växelriktaren i:
Växthus
-
Lager- och bearbetningsrum för frukt, grönsaker och vinod-
-
lingsprodukter
Rum för förvaring av säd, grönfoder och fodermedel
-
Växelriktaren är avsedd för lodrät montering på en lodrät vägg eller en lodrät pelare.
Växelriktaren är avsedd för horisontell montering.
SV
Växelriktaren är avsedd för montering på en lutande yta.
Montera inte växelriktaren på en lutande yta med anslutningarna
uppåt.
Montera inte växelriktaren lutande på en lodrät vägg eller pelare.
Montera inte växelriktaren horisontellt på en lodrät vägg eller en
lodrät pelare.
Montera inte växelriktaren med anslutningarna uppåt på en lodrät
vägg eller en lodrät pelare.
7
Page 8
Montera inte växelriktaren med överhäng och anslutningarna
uppåt.
Montera inte växelriktaren med överhäng och anslutningarna
nedåt.
Montera inte växelriktaren i ett innertak.
Generellt gällande val av monteringsplats för
växelriktaren
Beakta följande kriterier vid valet av monteringsplats för växelriktaren:
Installationen får utföras endast på ett fast, icke brännbart, underlag.
Max. omgivningstemperaturer:
-25 °C/+60 °C
Relativ luftfuktighet:
0–100 %
Luftströmmen inuti växelriktaren går
från vänster och uppåt (kalluft
tillförs från vänster, varmluft leds
bort uppåt).
Frånluften kan nå en temperatur på
70 °C.
Monteras växelriktaren i ett kopplingsskåp eller liknande slutet utrymme, är
det viktigt att det finns tillräcklig värmeavledning i form av fläktstyrd luftcirkulation.
Ska växelriktaren monteras på en yttervägg på ett djurstall, ska den sitta minst
2 m från ventilationsöppningarna och byggnadens öppningar.
På monteringsplatsen får det inte finnas någon annan belastning i form av ammoniak, frätande ångor, salter eller syror.
8
Page 9
Montering av monteringshållare
SV
Säkerhet
FARA!
Det råder fara utgående från restspänning från kondensatorer.
En elektrisk stöt kan bli följden.
Vänta tills att kondensatorerna har laddats ur. Urladdningstiden är 5 minuter.
▶
SE UPP!
Det finns risk för skador på grund av smuts eller vatten på anslutningsklämmorna och kontakterna på växelriktarens anslutningsområde.
Det kan leda till en skada på växelriktaren.
Se vid borrning till att anslutningsklämmorna och kontakterna på anslut-
▶
ningsområdet inte blir smutsiga eller våta.
Monteringsfästet utan effektdel uppfyller inte hela växelriktarens kapslings-
▶
klass, varför det inte får monteras utan effektdel.
Skydda monteringsfästet mot smuts och fukt inför monteringen.
▶
Observera! Kapslingsklassen IP 65 gäller bara om
växelriktaren hänger i monteringshållaren och har skruvats fast i monte-
-
ringshållaren och
skyddet över datakommunikationsområdet har monterats på växelriktaren
-
och har skruvats fast ordentligt.
Val av pluggar
och skruvar
Rekommendation av skruvar
Öppna växelriktaren.
För monteringshållaren utan växelriktare och ventilationskanal gäller kapslingsklassen IP 20!
Viktigt! Det krävs olika fästmaterial, beroende på underlaget, för monteringen av
monteringshållaren. Därför ingår inte fästmaterialet i leveransomfattningen för
växelriktaren. Montören ansvarar för valet av passande fästmaterial.
Tillverkaren rekommenderar stål- eller aluminiumskruvar med en diameter på
6-8 mm för monteringen av växelriktaren.
FARA!
Det råder fara vid otillräcklig skyddsledarförbindelse.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Växelriktarhusets skruvar utgör en lämplig skyddsledarförbindelse för jord-
▶
ning av växelriktarhuset. De får inte ersättas av andra skruvar utan tillförlitlig
skyddsledarförbindelse!
9
Page 10
12
34
Montering av
monteringsfästet på en
vägg
12
Tips: Montera växelriktaren så att displayen är i
ögonhöjd.
10
Page 11
3
Obs! Se vid monteringen av monte-
ringsfästet på väggen till att det inte
blir skevt eller deformeras.
SV
Montering av
monteringsfästet på en
stolpe eller en
balk
Montering av
monteringsfästet på
metallbalk
Ska växelriktaren monteras på en stolpe eller en balk, rekommenderar Fronius stolpfästsatsen ”Pole clamp”
(beställningsnummer SZ 2584.000)
från Rittal GmbH.
Med hjälp av den satsen kan växelriktaren monteras på en rund eller rektangulär stolpe med följande diameter: Æ
från 40 till 190 mm (rund stolpe), ÿ
från 50 till 150 mm (kantig stolpe).
OBSI!
Vid montering på metallbalkar får inte baksidan av växelriktaren utsättas för
regn eller vattenstänk.
Sörj för lämpligt skydd mot regnvatten och vattenstänk.
Monteringsfästet måste skruvas fast i minst 4 punkter.
11
Page 12
1
Varken dra isär
eller deformera
monteringsfästet.
Obs! Se vid monteringen av monteringsfästet på en vägg eller en pelare till att
monteringsfästet inte blir skevt eller deformeras.
12
Page 13
Anslutning av växelriktare till det allmänna
elnätet (AC-sidan)
Säkerhet
Fara råder vid felaktig användning och vid felaktigt utförda arbeten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
▶
▶
Fara utgår från nätspänningen och från DC-spänningen från solpanelsmoduler
som utsätts för ljus.
En elektrisk stöt kan bli följden.
▶
▶
FARA!
Växelriktaren får tas i drift endast av utbildad personal och i enlighet med de
tekniska föreskrifterna.
Läs installationsanvisningen och bruksanvisningen, innan installationen och
idrifttagandet påbörjas.
FARA!
Se inför samtliga anslutningsarbeten till att AC- och DC-sidan är spänningsfria före växelriktaren.
Bara en behörig elektriker får ansluta anläggningen fast till det allmänna
elnätet.
SV
SE UPP!
Det finns risk för skador vid för dåligt åtdragna anslutningsklämmor.
Följden kan bli termiska skador på växelriktaren som kan leda till bränder.
Se vid anslutning av AC- och DC-kablar till att alla anslutningsklämmor har
▶
dragits åt ordentligt med det angivna vridmomentet.
NätövervakningMotståndet i matarledningarna till anslutningsklämmorna på AC-sidan måste va-
ra så litet som möjligt, för att nätövervakningen ska fungera optimalt.
Uppbyggnaden
av AC-kablar
På växelriktarens AC-klämmor kan AC-kablar med följande uppbyggnad anslutas:
Koppar eller aluminium: rund entrådig
-
Koppar: rund fintrådig upp till kabelklass 4
-
Förberedelse av
aluminiumkablar
inför anslutning
Anslutningsklämmorna på AC-sidan är avsedda för anslutning av entrådiga runda
aluminiumkablar. På grund av reaktionen mellan aluminium och luft till ett
motståndskraftigt, ickeledande oxidskikt måste följande punkter beaktas vid anslutning av aluminiumkablar:
Reducerade märkströmmar för aluminiumkablar
-
De nedan angivna anslutningsvillkoren
-
Beakta alltid kabeltillverkarens information vid användning av aluminiumkablar.
13
Page 14
Beakta de lokala bestämmelserna vid dimensioneringen av kabeltvärsnitten.
Anslutningsvillkor:
Rengör den avisolerade kabeländen noga genom att skrapa bort oxidskiktet,
1
exempelvis med en kniv.
VIKTIGT! Använd varken borstar, filar eller smärgeldukar. Aluminiumpartiklar
blir kvar och kan överföras till andra ledare.
Fetta sedan in kabeländen med ett neutralt fett, till exempel med syra- och
2
alkalifri vaselin.
Anslut kabeländen omedelbart i klämman.
3
VIKTIGT!Upprepa arbetsförloppen, om kabeln lossas och sedan ska klämmas
Min. tvärsnitt per ledarkabel:
enligt säkringsvärdet på AC-sidan,
men minst 2,5 mm²
AC-kablarna kan anslutas utan ledarändhylsor i anslutningsklämmorna
för AC.
VIKTIGT! Vid användning av ledarändhylsor för AC-kablar med ett tvärsnitt på
16 mm² måste ledarändhylsorna krimpas med ett rätvinkligt tvärsnitt.
Användning av ledarändhylsor med isoleringskrage är bara tillåten upp till ett kabeltvärsnitt på max. 10 mm².
AC-kabelns
tvärsnitt
14
Vid seriemässigt metriskt skruvförband M32 med reducerstycke:
kabeldiameter 7-15 mm
Vid metriskt skruvförband M32 (borttaget reducerstycke):
Kabeldiameter 11-21 mm
(vid en kabeldiameter understigande 11 mm reduceras dragavlastningskraften
från 100 N till maximalt 80 N)
Vid kabeldiametrar större än 21 mm måste M32-skruvförbandet bytas mot ett
M32-skruvförband med utvidgat klämområde - artikelnummer: 42,0407,0780 dragavlastning M32x1,5 KB 18-25.
Page 15
Anslutning av
växelriktare till
det allmänna
elnätet (AC)
12
SV
Max. säkring på
växelströmssidan
3
OBS! Beakta de uppgifter om vridmo-
ment som finns på sidan under anslutningsklämmorna!
VäxelriktareFaserAC-effektmax. över-
ströms-
Rekommen-
derad säkring
skydd,
utgång
Fronius Symo 3.0-3-S / -
33000 WC 25 AC 10 A
M
Fronius Symo 3.7-3-S/-
33700 WC 25 AC 13 A
M
Fronius Symo 4.5-3-S/-
34500 WC 25 AC 16 A
M
Fronius Symo 5.0-3-M35000 WC 25 AC 16 A
15
Page 16
VäxelriktareFaserAC-effektmax. över-
ströms-
skydd,
utgång
Fronius Symo 6.0-3-M36000 WC 25 AC 16 A
Fronius Symo 7.0-3-M37000 WC 25 AC 20 A
Fronius Symo 8.2-3-M38200 WC 25 AC 25 A
OBS!
Lokala bestämmelser, elleverantören eller andra förutsättningar kan kräva en
jordfelsbrytare i anslutningsledningen för AC.
Generellt räcker det med en jordfelsbrytare av typen A med minst 100 mA
utlösningsström i det här fallet. I enskilda fall och beroende på de lokala
förhållandena kan emellertid jordfelsbrytaren av typ A utlösa felaktigt. Av den
anledningen rekommenderar Fronius att använda en jordfelsbrytare som passar
för frekvensomriktare.
Rekommen-
derad säkring
16
Page 17
Anvisningar rörande single- och multi-MPP tracker-växelriktare
Single MPP Tracker-växelriktare
Fronius Symo 3.0-3-S / 3.7-3-S / 4.5-3-S
Anslutning av ett solpanelsmodulsfält till en
Single MPP Tracker-växelriktare
SV
Till dessa växelriktare finns vardera 3
klämmor för DC+ och DC- tillgängliga.
Klämmorna är internt förbundna och
utan säkring. Därmed kan upp till 3
kretsar parallellanslutas direkt på
växelriktaren.
Modulerna måste då vid 2 kretsar kunna bära minst den enkla och vid 3 kretsar minst den dubbla returströmmen
(se moduldatabladet).
Vid fler än 3 kretsar måste en extern
samlingsbox och kretssäkringar
användas. Kretsarna måste då ha samma antal moduler.
Multi MPP Tracker-växelriktare
Fronius Symo 3.0-3-M - 8.2-3-M
Anslutning av två solpanelsmodulsfält till en
Multi MPP Tracker-växelriktare
Till Multi MPP Tracker-växelriktare
finns det 2 av varandra oberoende DCingångar (MPP Tracker) tillgängliga. De
kan kopplas med olika antal moduler.
För varje MPP Tracker finns det vardera 2 klämmor för DC+. Det finns totalt
4 klämmor för DC-.
Anslutning av 2–4 kretsar i Multi MPP
Tracker-drift:
Dela upp kretsarna på de båda MPP
Tracker-ingångarna (DC+1/DC+2).
Klämmorna DC- kan användas på valfritt sätt, eftersom de är kopplade internt.
Ställ MPP TRACKER 2 på ”ON” inför
det första idrifttagandet (kan även
utföras i efterhand i menyn Basic)
17
Page 18
1
DC+1
DC-1
DC+1
DC+2
DC-
1
1 2 3 4
2 2
PV 1
PV 2
D1
D1
=
*
*
Fronius Symo 3.0-3-M - 8.2-3-M
String current > 16 A
and < 32 A
connect
DC+1 and DC+2 *
Anslutning av flera sammanbundna solpanelsmodulsfält med en ledning till en Multi MPP
Tracker-växelriktare
Single MPP Tracker-drift på en Multi
MPP Tracker-växelriktare:
Är kretsarna kopplade till en kretssamlingsbox och bara en samlingsledning används för anslutningen till
växelriktaren, måste anslutningen DC
+1 (stift 2) och DC+2 (stift 1) byglas.
DC-anslutningsledningen och byglingen måste ha samma kabeldiameter.
DC-klämman behöver inte byglas, eftersom den är internt byglad.
Ställ MPP TRACKER 2 på ”OFF” inför
det första idrifttagandet (kan även
utföras i efterhand i menyn Basic).
Körs Multi MPP Tracker-växelriktaren i
driftläget Single MPP Tracker, delas de
anslutna DC-ledningarnas strömmar
upp jämnt på båda ingångarna.
18
Page 19
Anslutning av solpanelskretsar till växelriktaren
SV
Allmänt om solpanelsmoduler
Anslutningsklämmor för DC
Beakta följande punkter inför ett lämpligt val av solpanelsmoduler och en möjlig
kommersiell användning av växelriktaren:
Solpanelsmodulernas tomgångsspänning ökar vid en konstant solinstrålning
-
och sjunkande temperaturer. Tomgångsspänningen får inte överstiga den
maximalt tillåtna systemspänningen. En tomgångsspänning över de angivna
värdena leder till att växelriktaren förstörs. Då gäller inga garantianspråk.
Beakta temperaturkoefficienterna på databladet till solpanelsmodulen.
-
Exakta värden för dimensionering av solpanelsmoduler visas av lämpliga
-
beräkningsprogram, såsom Fronius Solar.creator (creator.fronius.com).
Anvisning! Kontrollera innan solpanelsmodulen ansluts, om de spänningsvärden
för solpanelsmodulen som uppgetts av tillverkaren stämmer överens med verkligheten.
Kabeltvärsnitt per DC-kabel:
minst 2,5 mm² – högst 16 mm²
DC-kablarna kan anslutas utan ledarändhylsor i anslutningsklämmorna
för DC.
Anslutning av
aluminiumkablar
OBS! Använd endast lika stora
tvärsnitt för att säkerställa en effektiv
dragavlastning av solpanelskretsarna.
VIKTIGT! Vid användning av ledarändhylsor för DC-kablar med ett tvärsnitt på
16 mm² måste ledarändhylsorna krimpas med ett rätvinkligt tvärsnitt.
Användning av ledarändhylsor med isoleringskrage är tillåten endast upp till ett
kabeltvärsnitt på 10 mm².
Anslutningsklämmorna på DC-sidan är avsedda för anslutning av entrådiga runda
aluminiumkablar. På grund av reaktionen mellan aluminium och luft till ett
motståndskraftigt, ickeledande oxidskikt måste följande punkter beaktas vid anslutning av aluminiumkablar:
Reducerade märkströmmar för aluminumkablar
-
De nedan angivna anslutningsvillkoren
-
Anvisning! Beakta alltid kabeltillverkarens information vid användning av aluminiumkablar.
19
Page 20
Anvisning! Beakta de lokala bestämmelserna vid dimensioneringen av kabeltvärsnitten.
Anslutningsvillkor:
Rengör den avisolerade kabeländen noga genom att skrapa bort oxidskiktet
1
med exempelvis en kniv.
VIKTIGT! Använd varken borstar, filar eller smärgeldukar. Aluminiumpartiklar
blir kvar och kan överföras till andra ledare.
Fetta sedan in kabeländen med ett neutralt fett, till exempel med syra- och
2
alkalifri vaselin.
Anslut kabeländen omedelbart i klämman.
3
VIKTIGT! Upprepa arbetsförloppen, om kabeln lossas och sedan ska klämmas
fast igen.
Solpanelskretsar
– kontroll av polaritet och
spänning
Anslutning av
solpanelskretsar
till växelriktaren
(DC)
SE UPP!
Fara vid fel polaritet och spänning.
Det kan leda till skador på växelriktaren.
Kontrollera polariteten och
▶
spänningen på solpanelskretsarna
före anslutningen. Spänningen får
inte överstiga följande värden:
Vid installation på 0–2 000 m över
havet: 1 000 V
Vid installation på 2 001–2 500 m
▶
över havet: 900 V
Vid installation på 2 501–3 000 m
▶
över havet: 815 V
Vid installation på 3 001–3 400 m
▶
över havet: 750 V
OBS! Bryt bort bara så många flikar som det finns kablar.
12
20
Page 21
3
D1
D2
D3
D1
D1
D1
15 mm
70 mm
D > 6 mm
min. 70 °C / 167 °F
56
4
SV
7
21
Page 22
8
OBS! Beakta de uppgifter om vridmo-
ment som finns på sidan under anslutningsklämmorna!
910
Om DC-kablarna dras över DCströmbrytarens axel eller anslutningsblock, kan de skadas när växelriktaren
svängs in, eller göra att den inte kan
svängas in.
VIKTIGT! Dra inte DC-kablarna över
axeln för huvudströmbrytaren för DC
eller tvärs över anslutningsblocket för
huvudströmbrytaren för DC!
22
Page 23
Ska extra långa AC- eller DC-kablar
dras i kabelslingor i anslutningsområdet, ska kablarna fixeras i de för
ändamålet avsedda öglorna på anslutningsblockets över- och undersida med
hjälp av buntband.
SV
23
Page 24
Datakommunikation
Dragning av datakommunikationskablar
VIKTIGT! Det är inte tillåtet att använda växelriktaren med ett tillvalskort och
två bortbrutna flikar för tillvalskort.
I sådana fall finns det ett passande blindlock (42,0405,2020) att beställa från
Fronius.
VIKTIGT! Beakta följande punkter, om kablar för datakommunikation dras in i
växelriktaren:
Ta beroende på antalet och tvärsnittet av de indragna kablarna för datakom-
-
munikation bort de aktuella blindpluggarna från tätningsinsatsen och sätt i
kablarna för datakommunikation.
Sätt ovillkorligen i passande blindpluggar i de tomma öppningarna i tätnings-
-
insatsen.
12
Montering av Datamanager i
växelriktaren
34
FARA!
Fara vid restspänning från kondensatorer.
Elektriska stötar kan uppstå.
Vänta tills kondensatorerna har laddats ur. Urladdningstiden är 5 minuter.
▶
24
Page 25
FARA!
Fara vid otillräcklig skyddsledarförbindelse.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Växelriktarhusets skruvar utgör en lämplig skyddsledarförbindelse för jord-
▶
ning av växelriktarhuset. De får inte ersättas av andra skruvar utan tillförlitlig
skyddsledarförbindelse!
VIKTIGT! Beakta de allmänna ESD-bestämmelserna vid hantering av tillvalskort.
VIKTIGT! Det får bara finnas en Fronius Datamanager i master-drift per Fronius
Solar Net-krets. Koppla alla andra Fronius Datamanager i slavdrift eller demontera dem.
Stäng de lediga facken för tillvalskort med hjälp av locket (artikelnummer
42,0405,2094) eller använd en växelriktare utan Fronius Datamanager (light-version).
VIKTIGT! Bryt bara bort en öppning
för kretskortet vid montering av en Datamanager i växelriktaren.
SV
12
25
Page 26
34
56
26
Page 27
Upphängning av växelriktaren på monteringshållaren
Upphängning av
växelriktaren på
monteringsfästet
Det råder fara vid otillräcklig skyddsledarförbindelse.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Växelriktarhusets skruvar utgör en lämplig skyddsledarförbindelse för jord-
▶
ning av växelriktarhuset. De får inte ersättas av andra skruvar utan tillförlitlig
skyddsledarförbindelse!
Sidodelarna av locket på höljet är konstruerade, så att de fungerar som fasthållnings- och bärhandtag.
Obs! Växelriktaren är av säkerhetsskäl försedd med ett lås som möjliggör en
inåtvridning av växelriktaren i monteringsfästet, endast när huvudströmbrytaren
för DC är avstängd.
Häng upp och vrid in växelriktaren i monteringsfästet endast när huvud-
-
strömbrytaren för DC är avstängd.
Häng inte upp och vrid inte in växelriktaren med våld.
-
Fixerskruvarna i växelriktarens datakommunikationsområde är avsedda för fixering av växelriktaren i monteringsfästet. Korrekt åtdragna fixerskruvar är en
förutsättning för en ordentlig kontakt mellan växelriktaren och monteringsfästet.
SV
FARA!
SE UPP!
Det finns risk för skador vid för dåligt åtdragna fixeringsskruvar.
Följden kan bli uppkommande ljusbågar som kan leda till bränder, när växelriktaren används.
Dra alltid åt fixerskruvarna med det angivna åtdragningsmomentet.
▶
12
27
Page 28
34
28
Page 29
Första idrifttagandet
1
2
S
e
l
e
c
t
C
o
u
n
t
r
y
1
2
50 Hz
International 50 Hz
SV
Första idrifttagandet av växelriktaren
FARA!
Fara vid felaktig användning och vid felaktigt utförda arbeten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Endast utbildad personal får ta växelriktaren i drift och bara i enlighet med
▶
de tekniska föreskrifterna.
Läs installationsanvisningen och bruksanvisningen innan installationen och
▶
idrifttagandet påbörjas.
Inför det första idrifttagandet av växelriktaren måste olika installationsinställningar göras.
Avbryts installationen före färdigställandet, kan den startas om genom en ACåterställning. En AC-återställning kan göras genom att säkringen stängs av och
sedan slås på.
De nationella inställningarna kan bara göras vid det första idrifttagandet av växelriktaren. Kontakta teknisk support om de nationella inställningarna måste ändras
i efterhand.
1
2
3
29
Page 30
* Exempel på nationella inställningar
CONFIG
2
1
2
1
2
1
BASIC
MPP TRACKER 2
Tillgängliga nationella inställningar kan ändras vid en uppdatering av den fasta programvaran.
Därför kan det hända att följande lista inte stämmer överens med visningen på växelriktaren.
50Hz International 50 Hz
60Hz International 60 Hz
AT1E Österreich cosphi = 1
AT2E Österreich cosphi P 0,9
AT3E Österreich: Q(U)
AUS1 Australia AUS1 - AS/
NZS4777.2
AUS2 Australia AUS2 - VIC
AUS3 Australia AUS3 - NSW
Ausgrid
AUS4 Australia AUS4 - QLD
AUS5 Australia AUS5 - SA
AUS6 Australia AUS6 - WA -
WP
AUS7 Australia AUS7 - WA -
HP
AUAAustralia Region A 2020
AUBAustralia Region B 2020
AUCAustralia Region C 2020
BEBelgique / België
BR2Brasil: ≤ 6 kVA
BR3Brasil: > 6 kVA
CHSchweiz / Suisse / Sviz-
zera / Svizra
CLChile
CYΚύπρος / Kıbrıs / Cyprus
CZČesko
DE1F Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE1P Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,95
DE2F Deutschland (> 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE2P Deutschland (> 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,9
DE2U Deutschland (> 4,6 kVA)
- Q(U)
DKA1 West Denmark - 125kW
DKA2 East Denmark - 125kW
DU1Dubai < 10 kW
DU2Dubai 10 kW - 400 kW
EEEstonia
ESEspaña
ESOS Territorios españoles en
el extranjero (Spanish
Oversea Islands)
EULV EU - low voltage
EUMV EU - medium voltage
FIFinland
FRFrance
FROS Territoire d’Outre-Mer
(French Oversea Is-
lands)
G98Great Britain GB - G98
GBGreat Britain
GRΕλλάδα
HRHrvatska
HUMagyarország
IEÉire / Ireland
ILישראל / إسرائيل / Israel
INIndia
IT6Italia ≤ 11,08 kVA 2019
IT7Italia > 11,08 kVA 2019
JO98 Jordan G98
JO99 Jordan G99
LKSri Lanka
MG50 Microgrid 50 Hz
MG60 Microgrid 60 Hz
NI98 Northern Ireland G98
NI99 Northern Ireland G99
NLNederland
NONorge
NZNew Zealand
PF1Polynésie française
(French Polynesia)
PLPoland
PTPortugal
RORomânia
SASaudi Arabia
SESverige
SISlovenija
SKSlovensko
TH M Thailand MEA
TH PThailand PEA
TRTürkiye
UAУкраїна
ZASouth Africa / Suid-Afri-
ka
30
4
6
5
7
Page 31
89
SV
31
Page 32
Anvisningar om uppdatering av programvara
USB
+
3
5
4
4
1
2
2
Anvisningar om
uppdatering av
fast programvara
Levereras växelriktaren med ett USBminne, måste programvaran till växelriktaren uppdateras efter att växelriktaren har tagits i drift:
Sätt i USB-minnet i växelriktarens
1
datakommunikationsområde.
Öppna inställningsmenyn
2
Välj menypunkten ”USB”
3
Välj ”Update Software”
4
Uppdatera
5
32
Page 33
USB-minne som datalogger och för uppdatering
av programvaran för växelriktaren
USB-minne som
datalogger
Data på USBminnet
Ett till USB A-uttaget anslutet USB-minne kan fungera som datalogger för en
växelriktare.
Alla inloggningsdata som har sparats i USB-minnet kan när som helst läsas via
den medloggade csv-filen direkt i program från tredjepartsleverantörer (exempelvis Microsoft® Excel).
Äldre Excel-versioner (till Excel 2007) har en radbegränsning på 65 536.
Används USB-minnet som datalogger, skapas det automatiskt tre filer:
Systemfilen FRONIUS.sys:
-
Filen sparar för kunden irrelevant information från växelriktaren. Filen får inte raderas ensam. Radera alla filerna (sys, fld, csv) tillsammans.
Loggfilen DALO.fld:
-
Loggfil för utmatning av data till programvaran Fronius Solar.access.
SV
Närmare information om programvaran Fronius Solar.access hittar du i
bruksanvisningen till ”DATCOM Detail” på www.fronius.com.
Loggfilen DATA.csv:
-
Loggfil för utmatning av data i ett tabellkalkyleringsprogram (exempelvis
Microsoft® Excel)
Galvo, Fronius Symo, Fronius
Primo eller Fronius Eco)
(3)Växelriktarens nummer – kan
ställas in i inställningsmenyn
under DATCOM
Finns det flera växelriktare med samma nummer, sparas de tre filerna i
samma mapp. En siffra läggs till i filnamnet (exempelvis DALO_02.fld)
Datastrukturen på USB-minnet
33
Page 34
CSV-filens uppbyggnad:
(1)(2)(3)
(4)
(5)(6)(7)
(8)
(9)
(1)ID
(2)Växelriktarnummer
(3)Växelriktartyp (DATCOM-kod)
(4)Loggningsintervall i sekunder
(5)Energi i wattsekunder, relaterad till loggningsintervallet
(6)Reaktiv effekt induktiv
(7)Reaktiv effekt kapacitiv
(8)Medelvärde över loggningsintervallet (AC-spänning, AC-strömstyrka, DC-
spänning, DC-strömstyrka)
(9)Övrig information
Datamängd och
minneskapacitet
Vid ett loggningsintervall på 5 minuter kan ett USB-minne med en minneskapacitet på exempelvis 1 GB registrera loggningsdata under 7 år.
csv-fil
csv-filer kan spara endast 65 535 rader (dataposter) (upp till Microsoft ® Excel,
version 2007, senare versioner ingen begränsning).
Vid ett loggningsintervall på 5 minuter skrivs de 65 535 raderna inom cirka 7
månader (csv-filstorlek cirka 8 MB).
För att undvika dataförluster ska csv-filen sparas på en PC och raderas från
USB-minnet inom 7 månader. Är loggningsintervallet inställt längre, förlängs
tidsramen i motsvarande grad.
fld-fil
fld-filen ska inte vara större än 16 MB. Vid ett loggningsintervall på 5 minuter
motsvarar det en lagringstid på cirka 6 år.
Överskrider filen gränsen på 16 MB, ska den sparas på en PC och alla filer på
USB-minnet ska raderas.
När datan har säkerhetskopierats och raderats, kan USB-minnet anslutas direkt
igen för registrering av loggningsdata, utan att fler arbetssteg krävs.
Anvisning! Blir USB-minnet fullt, kan det uppstå dataförluster eller att datan
överskrids. Se vid isättningen av USB-minnet till att det finns tillräckligt mycket
ledigt minne på det.
34
Page 35
OBSI!
Fara råder på grund ett fullt USB-minne.
Det kan leda till en dataförlust eller överskrivning av data.
Se vid isättningen av USB-minnet till att det finns tillräckligt mycket ledigt
▶
minne på det.
BuffertminneDras USB-minnet ut (exempelvis inför säkerhetskopiering), skrivs loggningsdatan
i ett buffertminne i växelriktaren.
När USB-minnet sedan sätts i igen, överförs datan automatiskt från buffertminnet till USB-minnet.
Buffertminnet kan lagra maximalt 6 loggningspunkter. Datan loggas endast medan växelriktaren är i drift (effekten är större än 0 W). Loggningsintervallet är
fast inställt på 30 minuter. Det ger ett tidsspann på 3 timmar för registreringen
av datan på buffertminnet.
När buffertminnet är fullt, skrivs den äldsta datan i buffertminnet över med nya
data.
VIKTIGT! Buffertminnet behöver en permanent strömförsörjning.
Skulle det inträffa ett strömavbrott på AC-sidan under driften, går alla data i
buffertminnet förlorade. För att inte förlora datan under natten, måste den automatiska nattavstängningen inaktiveras (ställ inställningsparametern ’Night Mode’
(nattläge) på ON, se bruksanvisningen till Datamanager 2.0 i avsnittet ’Inställning
och visning av menypunkter’, ’Visning och inställning av parameter i menypunkten DATCOM’).
På Fronius Eco eller Fronius Symo 15.0-3 208 fungerar buffertminnet även med
en ren DC-försörjning.
SV
Passande USBminnen
Eftersom det finns många olika typer av USB-minnen på marknaden går det inte
att garantera, att varje USB-minne identifieras av växelriktaren.
Fronius rekommenderar att använda endast certifierade USB-minnen avsedda
för industriellt bruk (beakta USB-IF-logotypen).
Växelriktaren stöder USB-minnen med följande filsystem:
FAT12
-
FAT16
-
FAT32
-
Fronius rekommenderar att använda USB-minnena endast för registrering av
loggningsdata eller för uppdatering av programvara för växelriktaren. USB-minnena ska inte innehålla annan data.
35
Page 36
USB-symbolen på växelriktarens display, exempelvis i indikeringsläget ’NU’:
AC Output Power
NOW
Identifierar växelriktaren ett USB-minne, visas USB-symbolen uppe till höger
på displayen.
Kontrollera vid isättningen av USBminnen att USB-symbolen visas (kan
även blinka).
OBS! Beakta vid användning utomhus att funktionen hos vanliga USB-minnen ofta bara garanteras i ett begränsat temperaturområde.
Säkerställ vid användning utomhus att USB-minnet fungerar exempelvis även vid
låga temperaturer.
USB-minne för
uppdatering av
programvara för
växelriktaren
Borttagning av
USB-minne
Med hjälp av ett USB-minne kan även slutkunder uppdatera programvaran för
växelriktaren via menyposten USB i menypunkten SETUP (Ställ in). Uppdateringsfilen sparas först på USB-minnet och överförs sedan därifrån till växelriktaren. Uppdateringsfilen måste ligga i USB-minnets huvudmapp (rotmapp).
Säkerhetsanvisning för borttagning av ett USB-minne:
VIKTIGT! För att förhindra förlust
av data får ett anslutet USB-minne
dras ut endast under följande
förutsättningar:
Via menyposten ’Safely remove
-
USB/HW’ på menypunkten SETUP
När lysdioden ’Dataöverföring’
-
slutat blinka eller lyser med fast
sken.
36
Page 37
Anvisningar om underhåll
UnderhållAnvisning! Vid horisontellt monteringsläge och vid montering utomhus: Kontrol-
lera varje år att samtliga skruvförband är ordentligt åtdragna!
Endast av Fronius utbildad servicepersonal får utföra underhålls- och servicearbeten.
RengöringTvätta vid behov av växelriktaren med en fuktig rengöringsduk.
Använd varken rengöringsmedel, repande skurmedel, lösningsmedel eller liknande att rengöra växelriktaren med.
SV
37
Page 38
Dekal med serienummer för kunden
Dekal med serienummer för kunden (serial number sticker for
customer use)
Växelriktarens serienummer finns angivet på märkskylten på undersidan av
växelriktaren.
Det kan vara svårt att se serienumret,
beroende på monteringspositionen.
Växelriktaren kan till exempel ha monterats på ett mörkt eller skuggigt
ställe.
Till installationsanvisningen för växelriktaren har det bifogats 2 dekaler med
serienumret:
*57 x 20 mm
**67 x 20 mm
Dessa kan kunden placera på en synlig
plats, exempelvis på framsidan av
växelriktaren eller på bruksanvisningen.
Exempel på placering:
Dekal med serienummer på bruksanvisningen eller på framsidan av växelriktaren
Bara för Australien:
Fäst en dekal för DRM Australien i
området runt Datamanagern.
38
Page 39
SV
39
Page 40
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.