A felállítási hely kiválasztása és a szerelési helyzet5
A biztonsági tudnivalók értelmezése5
Biztonság5
Rendeltetésszerű használat6
Hely kiválasztása7
Szerelési helyzet8
Hely kiválasztása általánosságban9
Tartószerkezet felszerelése10
Biztonság10
Tiplik és csavarok kiválasztása10
Javaslat a csavarokhoz10
Az inverter kinyitása10
A tartószerkezet falra felszerelése12
A tartószerkezet felszerelése oszlopra vagy tartóra12
A tartószerkezet fémtartóra szerelése13
Ne ferdítse el és ne deformálja a tartószerkezetet.13
Inverter csatlakoztatása a nyilvános hálózatra (AC oldal)14
Biztonság14
Hálózat-felügyelet14
Az AC kábelek felépítése14
Alumíniumkábelek előkészítése a csatlakoztatásra14
AC csatlakozókapcsok15
AC kábel kábelkeresztmetszete16
Inverter csatlakoztatása a nyilvános hálózatra (AC)16
Maximális váltóáram-oldali biztosítás18
Ág-biztosítók20
Fronius Eco - sztring biztosítékok20
A Multi-MPP és Single-MPP trackerrel rendelkező inverterre való csatlakoztatási lehetőségek
Általános tudnivalók22
Multi MPP tracker – Fronius Symo -M inverter22
Single MPP tracker – Fronius Eco inverter25
Szolármodul ágak csatlakoztatása az inverterhez27
Biztonság27
Szolármodulok általános ismertetése28
DC csatlakozókapcsok28
Alumínium kábelek csatlakoztatása29
Ellenőrizze a szolármodul ágak polaritását és feszültségét30
A szolármodul ágak csatlakoztatása az inverterhez30
Adatkommunikáció33
Adatkommunikációs kábelek fektetése33
Datamanager beépítése az inverterbe33
Inverter tartószerkezetre akasztása36
Inverter tartószerkezetre akasztása36
A fémtartó rögzítése39
Első üzembe helyezés40
Az inverter első üzembe helyezése40
Szoftverfrissítéssel kapcsolatos tudnivalók43
Szoftverfrissítéssel kapcsolatos tudnivalók43
USB-meghajtó, mint adatgyűjtő és frissítő az inverter szoftveréhez44
USB-meghajtó, mint adatgyűjtő44
Az USB-meghajtón lévő adatok44
Adatmennyiség és tárolókapacitás45
Puffermemória46
Megfelelő USB-meghajtók46
USB-meghajtó az inverter szoftver frissítéséhez47
Távolítsa el az USB-meghajtót47
Karbantartási tudnivalók48
Karbantartás48
Tisztítás48
HU
22
3
Page 4
Sorozatszám-címke ügyfél általi felhasználásra49
Sorozatszám-címke ügyfél általi felhasználásra (Serial Number Sticker for Customer Use)49
DC SPD opció50
DC SPD opció áttekintés50
A DC SPD‑S opció utólagos beépítése a Fronius Symo készülékbe50
A DC SPD‑M opció utólagos beépítése a Fronius Symo készülékbe51
A DC SPD‑S opció utólagos beépítése a Fronius Eco készülékbe53
Gyárilag beépített DC SPD opció kábelezése55
Belépés az Alapmenübe56
Beállítások az Alapmenüben57
DC-plug +- pair MC4 opció59
Általános tudnivalók59
4
Page 5
A felállítási hely kiválasztása és a szerelési helyzet
A biztonsági tudnivalók értelmezése
FIGYELMEZTETÉS!
Közvetlenül fenyegető veszélyt jelez.
Halál vagy súlyos sérülés a következménye, ha nem kerüli el.
▶
VESZÉLY!
Veszélyessé is válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye halál vagy súlyos sérülés lehet.
▶
VIGYÁZAT!
Károssá válható helyzetet jelöl.
Ha nem kerüli el, következménye könnyű személyi sérülés vagy csekély anya-
▶
gi kár lehet.
MEGJEGYZÉS!
HU
Biztonság
Olyan lehetőséget jelöl, amely a munka eredményét hátrányosan befolyásolja és
a felszerelésben károkat okozhat.
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az inverter üzembe helyezését csak szakképzett személyzet, kizárólag a
▶
műszaki rendelkezések keretén belül végezheti el.
Szerelés és üzembe helyezés előtt el kell olvasni a szerelési útmutatót és a
▶
kezelési útmutatót.
VESZÉLY!
Hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos anyagi kár és személyi sérülés lehet a következmény.
Túlfeszültség-védelem beépítését és csatlakoztatását csak engedéllyel ren-
▶
delkező villanyszerelő végezheti!
Tartsa be a biztonsági előírásokat!
▶
Minden beszerelési és csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon
▶
arról, hogy az inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
5
Page 6
Tűzmegelőzés
VIGYÁZAT!
Hiányos vagy szakszerűtlen telepítés miatti veszély.
A napelemes rendszer invertereinek és egyéb áramvezető alkatrészeinek
sérülésveszélye áll fenn.
A hiányos vagy szakszerűtlen telepítés a kábelek és csatlakozási helyek túlmelegedését okozhatja, valamint ívkisülést idézhet elő. Emiatt hő okozta károk keletkezhetnek, melyek következménye tűz is lehet.
Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen a következőkre:
Húzza meg szorosan a csatlakozókapcsokat a kezelési útmutatóban meg-
▶
adott nyomatékkal.
Húzza meg az összes földelőkapcsot (PE / GND) – a szabad földelőkapcsokat
▶
is – a kezelési útmutatóban megadott nyomatékkal.
Ne terhelje túl a kábeleket
▶
Ellenőrizze a kábeleket sérülés és kifogástalan elhelyezés szempontjából
▶
Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, a kezelési útmutatót és a csatla-
▶
koztatásra vonatkozó helyi rendelkezéseket.
Csavarozza az invertert mindig szilárdan a rögzítőcsavarokkal, a kezelési
▶
útmutatóban megadott nyomatékkal a tartószerkezethez.
Mindig csak meghúzott rögzítőcsavarokkal helyezze üzembe az invertert!
▶
Rendeltetésszerű
használat
Feltétlenül tartsa be a gyártó csatlakoztatásra, telepítésre és üzemeltetésre vonatkozó utasításait. Az összes telepítési és csatlakoztatási műveletet a megadott
információknak és az előírásoknak megfelelően, gondosan végezze el, hogy a legkisebbre csökkentse a veszély lehetőségét.
Az adott csatlakoztatási helyek meghúzónyomatékai a készülékek beépítési
utasításában találhatók.
Az inverter kizárólag arra szolgál, hogy a szolármodulok egyenáramát
váltóárammá alakítsa át, és betáplálja azt a villamos közhálózatba.
Rendeltetésellenesnek a következők számítanak:
más vagy a megadotton túl terjedő használat
-
az inverter átalakítása, kivéve, ha azt a Fronius kifejezetten ajánlotta
-
olyan alkatrészek beszerelése, melyeket a Fronius kifejezetten nem ajánlott
-
vagy nem forgalmaz.
Az ebből eredő károkért a gyártó nem felel.
A garanciális igény megszűnik.
A rendeltetésszerű használathoz tartozik még
az összes tudnivaló teljes elolvasása és betartása, valamint a kezelési útmu-
-
tató és a beépítési utasítás biztonsági és veszélyekre vonatkozó útmutatásainak betartása
karbantartási munkák elvégzése
-
a beépítési utasítás szerinti szerelés
-
A fotovoltaikus berendezés méretezésekor ügyelni kell arra, hogy a fotovoltaikus
berendezés valamennyi eleme kizárólag csak a megengedett üzemi tartományán
belül működjön.
Vegye figyelembe a szolármodul gyártója által ajánlott összes olyan intézkedést,
melyek azt a célt szolgálják, hogy a szolármodul tulajdonságai hosszú időn keresztül megmaradjanak.
6
Page 7
Vegye figyelembe az energia-szolgáltató vállalat hálózati betáplálásra és össze-
IP 66
NH
3
kapcsolási módszerekre vonatkozó rendelkezéseit.
HU
Hely
kiválasztása
Az inverter beltéri felszerelésre alkalmas.
Az inverter kültéri felszerelésre alkalmas.
IP 66-ös védettségének köszönhetően az inverter nem érzékeny
semmilyen irányból érkező vízsugárra sem, és nedves környezetben is használható.
A felmelegedés lehetőség szerinti legkisebb értéken tartása
érdekében ne tegye ki az invertert közvetlen napsugárzásnak. Az
invertert védett helyre szerelje fel, pl. a szolármodulok
környékén vagy pedig egy tetőkiugrás alá.
Fronius Symo:
U
az alábbi tengerszint feletti telepítési magasságok
DCmax
esetén:
0 - 2000m = 1000 V
2001 - 2500m = 950 V
2501 - 3000m = 900 V
3001 - 3400m = 850 V
FONTOS! Az invertert 3400 m tengerszint feletti telepítési magasság felett nem szabad felszerelni és üzemeltetni.
Fronius Eco:
U
az alábbi tengerszint feletti telepítési magasság esetén:
DCmax
0 - 2000m = 1000 V
2001 - 2500m = 950 V
FONTOS! Az invertert 2500 m tengerszint feletti telepítési magasság felett nem szabad felszerelni és üzemeltetni.
Ne szerelje fel az invertert a következő helyekre:
ammónia, maró gőzök, savak vagy sók hatásának kitett he-
-
lyekre
(pl. műtrágyaraktárak, istállók szellőztető nyílásai, vegyi üzemek, cserzőműhelyek stb. közelébe).
Mivel az inverter bizonyos üzemállapotokban kisebb zajokat kelt,
ezért ne szerelje fel lakóterület közvetlen környezetébe.
7
Page 8
Szerelési helyzet
Ne szerelje fel az invertert a következő helyeken:
Olyan helyiségekben, ahol haszonállatok (lovak, szarvas-
-
marhák, juhok, sertések stb.) tartása miatt fokozott a balesetveszély
Istállókban és az azokkal határos mellékhelyiségekben
-
Szénát, szalmát, szecskát, tápokat, műtrágyát stb. raktározó
-
és tároló helyiségekben.
Az inverter alapvetően pormentesen zárt kivitelű. Erősen poros
területeken azonban beporosodhatnak a hűtőfelületek, ami
csökkenti a termikus teljesítőképességet. Ilyen esetben rendszeres tisztítás szükséges. Ezért erősen poros helyiségekben és
környezetben nem ajánlatos a felszerelés.
Ne szerelje fel az invertert a következő helyeken:
Üvegházakban
-
Gyümölcsöt, zöldséget és szőlészeti termékeket tároló és
-
feldolgozó helyiségekben
Magvakat, zöldtakarmányokat és egyéb takarmányokat fel-
-
dolgozó helyiségekben
Az inverter függőleges falra vagy oszlopra történő függőleges szerelésre alkalmas.
Az inverter vízszintes szerelésre alkalmas.
Az inverter ferde felületre való szerelésre alkalmas.
Ne szerelje fel az invertert felfelé álló csatlakozókkal ferde felületre.
Ne szerelje fel ferdén az invertert függőleges falra vagy oszlopra.
8
Page 9
Ne szerelje fel vízszintesen az invertert függőleges falra vagy oszlopra.
Ne szerelje fel az invertert felfelé álló csatlakozókkal függőleges
falra vagy oszlopra.
Ne szerelje fel az invertert kinyúlva, felfelé álló csatlakozókkal.
Ne szerelje fel az invertert kinyúlva, lefelé álló csatlakozókkal.
HU
Hely
kiválasztása
általánosságban
Ne szerelje fel az invertert mennyezetre.
Az inverter helyének kiválasztásakor vegye figyelembe a következő kritériumokat:
Telepítés csak szilárd, nem éghető felületre
Maximális környezeti hőmérséklet:
-40 °C / +60 °C
Relatív páratartalom:
0 – 100%
Az inverteren belül a levegőáramlás
iránya jobbról felfelé tart (hideg levegő bevezetése jobbról, meleg levegő elvezetése fent).
A távozó levegő hőmérséklete a 70
°C-ot is elérheti.
Amennyiben az invertert kapcsolószekrénybe vagy hasonló zárt helyre építik
be, kényszerszellőztetéssel kell gondoskodni a megfelelő hőelvezetésről.
Ha az invertert istálló külső falára kell szerelni, akkor az inverter és a szellőző-,
ill. épületnyílások között legalább 2 m távolságot kell tartani minden irányban.
A szerelés helyén nem lehet jelen ammónia, maró gőzök, sók vagy savak által
okozott járulékos terhelés.
9
Page 10
Tartószerkezet felszerelése
Biztonság
VESZÉLY!
Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély.
Áramütés lehet a következmény.
Várja ki végig a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc.
▶
VIGYÁZAT!
Az inverter csatlakozó részében lévő csatlakozókapcsok és érintkezők elszennyeződése vagy víz miatti veszély.
Az inverter tartós károsodása lehet a következmény.
Fúráskor ügyeljen arra, hogy a csatlakozó részben lévő csatlakozókapcsok és
▶
érintkezők ne szennyeződjenek el vagy nedvesedjenek be.
A teljesítményátviteli egység nélküli tartószerkezet IP-védettsége nem felel
▶
meg a komplett inverter védettségének és ezért nem szabad teljesítményátviteli egység nélkül felszerelni.
A szerelés során védje a tartószerkezetet az elszennyeződéstől és a ned-
▶
vességtől.
Tudnivaló!
Az IP 66 védettség csak akkor áll fenn, ha
az inverter a tartószerkezetbe be van akasztva és fixen össze van csavarozva
-
a tartószerkezettel,
az adatkommunikációs terület burkolata fel van szerelve és csavarral rögzítve
-
van az inverteren.
Tiplik és csavarok kiválasztása
Javaslat a csavarokhoz
Az inverter kinyitása
Az inverter nélküli tartószerkezet védettsége IP 20!
Fontos! Az alapfelület minőségétől függően a tartószerkezetre szereléshez
különféle rögzítőanyagokra van szükség. Ezért a rögzítőanyagok nem tartoznak
bele az inverter szállítási terjedelmébe. A megfelelő rögzítőanyagok
kiválasztásáért maga a szerelő a felelős.
Az inverter szereléséhez a gyártó 6-8 mm átmérőjű acél vagy alumínium csavarok
alkalmazását ajánlja.
VESZÉLY!
Nem megfelelő védővezető-összekötés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház
▶
földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezetőcsatlakozás nélküli más csavarra cserélni!
10
Page 11
12
34
HU
11
Page 12
A tartószerkezet
falra felszerelése
12
3
A tartószerkezet
felszerelése oszlopra vagy
tartóra
Az inverter oszlopra vagy tartóra szerelése esetén a Fronius a Rittal GmbH
„Pole clamp” (rendelési sz.: SZ
2584.000) oszloprögzítő készletét javasolja.
A készlettel az inverter a következő
átmérőjű kerek vagy négyszögletes
oszlopra szerelhető: Æ 40 - 190 mm
(kerek oszlop), ÿ 50 - 150 mm (szögletes oszlop).
12
Page 13
A tartószerkezet
fémtartóra szerelése
MEGJEGYZÉS!
A fémtartók szerelésekor az inverter nem tehető ki a hátoldal felől érkező
esővíz vagy fröccsenő víz hatásának.
Lássa el megfelelő esővíz vagy fröccsenő víz elleni védelemmel.
A tartószerkezetet legalább 4 ponton rögzíteni kell.
1
HU
Ne ferdítse el és
ne deformálja a
tartószerkezetet.
Tudnivaló! A tartószerkezet falra vagy oszlopra szerelésekor ügyeljen arra, hogy
a tartószerkezet ne vetemedjen el vagy ne deformálódjon.
13
Page 14
Inverter csatlakoztatása a nyilvános hálózatra
(AC oldal)
Biztonság
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az inverter üzembe helyezését csak szakképzett személyzet, kizárólag a
▶
műszaki rendelkezések keretén belül végezheti el.
Szerelés és üzembe helyezés előtt el kell olvasni a szerelési útmutatót és a
▶
kezelési útmutatót.
VESZÉLY!
Hálózati feszültség és fénynek kitett szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély.
Áramütés lehet a következmény.
Minden csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az
▶
inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
A villamos hálózatra való fix csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező vil-
▶
lanyszerelő végezheti.
VIGYÁZAT!
Nem szabályszerűen meghúzott csatlakozókapcsok miatti veszély.
Az inverter termikus károsodása okozta tűz lehet a következmény.
Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megadott nyo-
▶
matékkal húzza meg az összes csatlakozókapcsot.
Hálózat-felügyelet
Az AC kábelek
felépítése
Alumíniumkábelek előkészítése
a csatlakoztatásra
A hálózat-felügyelet optimális működéséhez az AC-oldali csatlakozókapcsokhoz
menő vezetékek ellenállásának a lehető legkisebbnek kell lennie.
Az inverter AC csatlakozókapcsaira a következő felépítésű AC kábelek csatlakoztathatók:
vörösréz vagy alumínium: kerek egyvezetékes
-
vörösréz: kerek sokerű vezető 4-es vezetékosztályig
-
Az AC-oldali csatlakozókapcsok egyhuzalos, körszelvényű alumíniumkábelek
csatlakoztatására alkalmasak. Mivel az alumínium levegővel való reakcióba
lépésekor ellenálló, nem vezetőképes oxidréteg alakul ki, alumíniumkábelek csatlakoztatásakor a következőket figyelembe kell venni:
csökkentett méretezési áram alumínium kábeleknél,
-
az alább ismertetett csatlakozatási feltételek.
-
14
Page 15
AC csatlakozókapcsok
Alumínium kábelek használata esetén mindig ügyeljen a kábelgyártó információira.
A kábelkeresztmetszet méretezésekor vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket.
Csatlakoztatási feltételek:
Tisztítsa meg a lecsupaszított kábelvéget alapos lekaparással az oxidrétegtől,
1
pl. egy késsel.
FONTOS! Ne használjon kefét, reszelőt vagy csiszolópapírt; mert az alumíniumrészecskék megtapadnak és átkerülhetnek más vezetőkre is.
Az oxidréteg eltávolítása után kenje be a kábelvéget semleges zsírral, pl. sav-
2
és lúgmentes vazelinnel.
A kábelvéget közvetlenül a csatlakozókapocsba csatlakoztassa.
3
FONTOS!A műveleteket meg kell ismételni, ha a kábelt lecsatlakoztatta és újra
Maximális kábelkeresztmetszet vezetőkábelenként:
16 mm²
Minimális kábelkeresztmetszet vezetőkábelenként:
az AC-oldalon lévő biztosítóval védett értéknek megfelelő, de legalább 2,5 mm²
Az AC kábelek érvéghüvelyek nélkül csatlakoztathatók az AC csatlakozókapcsokhoz.
FONTOS! 16 mm² keresztmetszetű AC kábelekhez használt érvéghüvelyek
esetén az érvéghüvelyeket négyszög keresztmetszettel kell krimpelni.
Szigetelőgalléros érvéghüvelyek használata csak max. 10 mm² kábelkeresztmetszetig megengedett.
10 - 12 kW teljesítményosztály esetén M32 PG tömszelencével (ø 7 - 15 mm)
történik a szerelés.
történik a szerelés és M32 PG tömszelence (ø 7 - 15 mm) van mellékelve.
20 kW teljesítményosztálytól kezdve M32 PG tömszelencével (ø 18 - 25 mm)
történik a szerelés.
AC kábel kábelkeresztmetszete
Inverter csatlakoztatása a
nyilvános
hálózatra (AC)
M32 metrikus tömszelence esetén (szűkítőelem eltávolítva):
kábelátmérő 11 - 21 mm
(11 mm-es kábelátmérőnél a húzásmentesítési erő 100 N-ról max. 80 N-ra
csökken)
21 mm-nél nagyobb kábelátmérők esetén az M32 tömszelencét egy bővített befogási tartományú M32 tömszelencére kell cserélni - cikkszám: 42,0407,0780 húzásmentesítő M32x15 KB 18-25.
Tudnivaló!
Az AC kábelek AC csatlakozókapcsokra történő csatlakoztatásakor hurkot
-
kell képezni az AC kábelekkel!
Az AC kábelek metrikus tömszelence segítségével való rögzítésekor ügyeljen
-
arra, hogy a hurkok ne nyúljanak túl a csatlakozó részen.
Ellenkező esetben az invertert esetleg nem lehet lezárni.
Tudnivaló!
Gondoskodjon róla, hogy a hálózat nullavezetője földelve legyen. IT-hálóza-
-
toknál (szigetelt hálózatok földelés nélkül) ez a feltétel nem adott, és az invertert nem lehet üzemeltetni.
Az inverter üzemeléshez szükséges a nullavezető csatlakoztatása. A túl kicsi-
-
re méretezett nullavezetőnek káros hatása lehet az inverter betáplálására. A
nullavezetőt legalább 1 A áramerősségre kell méretezni.
FONTOS! Az AC kábel PE védővezetőjét úgy kell fektetni, hogy az a húzásmentesítő meghibásodása esetén utolsóként váljon le.
A PE védővezetőket például hosszabbra kell méretezni és hurkolva kell fektetni.
1
2
Fronius Symo
16
Page 17
3
Fronius Eco
4
A Fronius Eco-nál egy ferritgyűrűn kell
átvezetni a három fázist és a nullavezetőt. A ferritgyűrűt kiszállításkor
mellékeljük az inverterhez.
A védővezetőt (PE) nem szabad átvezetni a ferritgyűrűn.
A rögzítőcsavart nem használt védővezető-csatlakozó (PE) esetén is meg kell
húzni.
Tudnivaló! A csatlakozókapcsok alatt
oldalt felnyomtatott nyomatékadatokat figyelembe kell venni!
HU
Ha az AC kábelek a DC főkapcsoló tengelye fölött vagy a DC főkapcsoló csatlakozóblokkon keresztben vannak vezetve, akkor az inverter elfordításakor
megsérülhetnek vagy az inverter nem
fordítható el teljesen.
FONTOS! Ne vezesse az AC kábeleket
a DC főkapcsoló tengelye fölött és a
DC főkapcsoló csatlakozóblokkján keresztben!
Ha túl hosszú AC vagy DC kábeleket kábelhurokban kell vezetni a csatlakozó
részen, akkor rögzítse a kábeleket kábelkötözővel az erre a célra szolgáló szemekhez a csatlakozóblokk felső és alsó oldalán.
17
Page 18
Maximális
váltóáram-oldali
biztosítás
Fronius SymoFronius Eco
InverterFázisokAC tel-
jesítmény
Maximális kimeneti
túláramvédelem
Fronius Symo 10.0-3-M310000 WC 80 A
Fronius Symo 12.0-3-M312000 WC 80 A
Fronius Symo 12.5-3-M312500 WC 80 A
Fronius Symo 15.0-3-M315000 WC 80 A
Fronius Symo 17.5-3-M317500 WC 80 A
Fronius Symo 20.0-3-M320000 WC 80 A
Fronius Eco 25.0-3-M325000 WC 80 A
Fronius Eco 27.0-3-M327000 WC 80 A
18
Fontos tudnivaló!
A helyi rendelkezések, az energiaszolgáltató vállalat vagy a helyszíni körülmények
hibaáram védőkapcsoló használatát követelhetik meg az AC csatlakozóvezetékben.
Ebben az esetben általában elegendő egy A típusú, legalább 100 mA kioldóáramú hibaáram kapcsoló. Egyes esetekben és a helyi adottságoktól függően
azonban az A típusú hibaáram-védőkapcsoló hibásan is kioldhat. Ezért a Fronius
Page 19
frekvencia-átalakítókhoz való megfelelő hibaáram-védőkapcsoló használatát javasolja.
HU
19
Page 20
Ág-biztosítók
Fronius Eco sztring biztosítékok
VESZÉLY!
A biztosítótartókon lévő feszültség miatt veszély áll fenn.
Áramütés lehet a következmény. A biztosítótartók feszültség alatt állnak, ha az
inverter DC csatlakozóján feszültség van, még akkor is, ha a DC kapcsoló ki van
kapcsolva.
Mindenféle, az inverter biztosítótartóján végzett munka előtt gondoskodni
▶
kell arról, hogy a DC oldal feszültségmentes legyen.
A sztring biztosítékok Fronius Eco-ban történő alkalmazásával a szolármodulok
külön biztosítva vannak.
A szolármodulok biztosítóinak a meghatározásában a mindenkori modul adatlapján lévő ISC rövidzárlati áramerősség, a maximális soros sztring biz-
tosítékérték (pl. Maximum Series Fuse Rating) a mérvadó. A maximális sztring
biztosíték csatlakozókapcsonként 20 A. A maximális MPP áram (névleges áram,
üzemi áram) I
A biztosítékokra vonatkozó nemzeti rendelkezéseket be kell tartani. A sztring
biztosítékok megfelelő kiválasztásáért a kivitelező villanyszerelő felelős.
Az 1.1 - 1.3 és 2.1 - 2.3 bemenetek a készüléken belül párhuzamosan vannak
kötve. Ezt figyelembe kell venni a biztosításnál.
sztringenként 15 A.
max
20
Fontos tudnivaló! A tűzveszély elkerülése érdekében a hibás biztosítékokat csak
azonos típusú és értékű biztosítókra szabad cserélni.
Az invertert opcionálisan a következő biztosítékokkal szállítjuk:
6 darab 15 A-es sztring biztosíték a DC+ bemeneten és 6 darab fémcsap a
-
DC- bemeneten. A beépített sztring biztosítékok névleges feszültsége
1000 V, mérete 10x38 mm.
12 darab fémcsap
-
Page 21
A biztosítékok kicserélése:
ON
OFF
Lock
AC
OFF
2
CHECK
VALUES!
Check values!
HU
21
Page 22
A Multi-MPP és Single-MPP trackerrel rendel-
PV 1
1
DC+1 DC+2
DC-
2
1 2 3 4 5 6
3 1 2
+1 +2
PV 1
PV 2
DC-1
DC+1
DC-2
DC+2
* I
DC NENN
/ MPP
3
kező inverterre való csatlakoztatási lehetőségek
Általános tudnivalók
Multi MPP tracker – Fronius Symo -M inverter
Multi MPP trackerrel rendelkező inverterek, például a Fronius Symo–M esetén 2
egymástól független DC-bemenet (MPP tracker) áll rendelkezésre. Mind a két
MPP tracker különböző számú modullal helyezhető üzembe.
FONTOS TUDNIVALÓ! Leágazásonként a napelem-modulok számának MPP
trackerenként azonosnak kell lennie.
MPP trackerenként a DC+ számára 3 csatlakozókapocs áll rendelkezésre. Összesen 6 DC- csatlakozókapocs van.
Single MPP trackerrel rendelkező inverterek, például a Fronius Eco esetén 1 DCbemenet (MPP tracker) áll rendelkezésre. Leágazásonként a napelem-modulok
számának azonosnak kell lennie. Az MPP tracker esetén 6 DC+, valamint 6 DCcsatlakozókapocs áll rendelkezésre.
Multi MPP tracker üzem mindkét MPP trackerrel rendelkező inverteren
22
Két napelem-mező csatlakoztatása Multi MPP trackerrel rendelkező inverterre
Teljesítményosztályok
Symo 10-12,5 kVA
MPP trackerBemeneti áramerősség
DC bemenet
MPP127 A (I
DC+1
MPP216,5 A (I
DC+2
DC NENN
DC NENN
)
)
Page 23
Teljesítményosztályok
DC+1(Pin2)DC+2(Pin1)
MPP trackerBemeneti áramerősség
Symo 15-20 kVA
DC bemenet
MPP133 A (I
DC+1
MPP227 A (I
DC+2
DC NENN
DC NENN
)
)
Ossza el a szolármodul ágakat a két MPP tracker bemenetre (DC+1 és DC+2). A
DC- csatlakozókapcsok tetszés szerint használhatók, mivel belül össze vannak
kötve. A tisztán számozott csatlakozó azonban a DC- csatlakozókapcson is
megkönnyíti a megfelelő ág megtalálását, például ellenőrzési intézkedéseknél. Az
első üzembe helyezés során állítsa a 2. MPP trackert „Be” állásra. Természetesen
ezt utólag az inverter Alapbeállítások menüjében is megteheti.
Single MPP tracker üzem mindkét MPP trackerrel rendelkező inverteren
Ha a napelem ágak össze vannak kapcsolva az ág gyűjtődobozzal (GAK – generátor csatlakozódoboz) és egy DC ág áthidalja az invertertől való távolságot,
akkor ez a DC ág a következők szerint csatlakoztatható az inverterre.
Áthidalás
Áthidalás során áthidalható egymással
az 1. MPP tracker és a 2. MPP tracker.
Ez a képen bemutatott módon a DC+1
(2. pin) csatlakozón keresztül a DC+2
(1. pin) csatlakozón megy végbe.
HU
FONTOS! A 2. MPP trackert KI állásba
kell állítani. Ezt az inverter Alapbeállítás menüjében ellenőrizheti.
FONTOS! A DC csatlakozóvezeték és
az áthidalás kábelátmérőjének azonosnak kell lennie. A DC csatlakozókapocs
áthidalása nem szükséges, mivel az
belül át van hidalva.
DC Con Kit 25 csatlakozókészlet
A Fronius DC Con Kit 25 (4,251,015) segítségével a szolármodul ág akár 25 mm²
keresztmetszetig is csatlakoztatható az inverterhez.
23
Page 24
Első üzembe helyezésnél a 2. MPP
trackert „Ki” állásba kell állítani. Ez
utólag az inverter Alapbeállítások
menüjében is megtehető. A DC Con Kit
25 csatlakozókészlet használatával a
csatlakoztatott DC vezetékek DC sztringei mindkét bemeneten egyenletesen
oszlanak el.
A DC Con Kit 25 csatlakozókészlet
napelemes kábelcsatlakozásának nyomatéka: 5,5 Nm / 50 lb-in
DC Con Kit 35 csatlakozókészlet
A Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) segítségével a napelemes sztring akár 35
mm² keresztmetszetig is csatlakoztatható az inverterhez.
Első üzembe helyezésnél a 2. MPP
trackert „Ki” állásba kell állítani. Ez
utólag az inverter Alapbeállítások
menüjében is megtehető.
A DC Con Kit 35 csatlakozókészlet
használatával a csatlakoztatott DC vezetékek DC sztringei mindkét bemeneten egyenletesen oszlanak el.
24
Page 25
A DC Con Kit 35 csatlakozókészlet
napelemes kábelcsatlakozásának nyomatéka: 3 Nm
HU
Single MPP tracker – Fronius
Eco inverter
Single MPP tracker üzem az MPP trackerrel rendelkező inverteren
Ha a napelem ágak össze vannak kapcsolva az ág gyűjtődobozzal (röviden GAK –
generátor csatlakozódoboz) és egy DC ág áthidalja az invertertől való távolságot,
akkor ez a DC ág a következők szerint csatlakoztatható az inverterre.
Teljesítményosztályok
Eco
20-27 kVA
MPP trackerBemeneti áramerősség
DC bemenet
MPP1I
DC+1
MPP1I
DC+2
csatlakozókap-
max
csonként 15 A
csatlakozókap-
max
csonként 15 A
DC Con Kit 25 csatlakozókészlet
A Fronius DC Con Kit 25 (4,251,015) segítségével a szolármodul ág akár 25 mm²
keresztmetszetig is csatlakoztatható az inverterhez.
A DC Con Kit 25 csatlakozókészlet
használatával a csatlakoztatott DC vezetékek DC sztringei mindkét bemeneten egyenletesen oszlanak el.
Több összekapcsolt napelem-mező csatlakoztatása egy vezetékkel Multi MPP trackerrel rendelkező inverterhez
25
Page 26
A DC Con Kit 25 csatlakozókészlet
napelemes kábelcsatlakozásának nyomatéka: 5,5 Nm / 50 lb-in
DC Con Kit 35 csatlakozókészlet
A Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) segítségével a szolármodul ág akár 35 mm²
keresztmetszetig is csatlakoztatható az inverterhez.
A DC Con Kit 35 csatlakozókészlet
használatával a csatlakoztatott DC vezetékek DC sztringei mindkét bemeneten egyenletesen oszlanak el. DC Con
Kit 35 csatlakozókészlet napelemes
kábelcsatlakozásának nyomatéka: 3
Nm
A DC Con Kit 35 csatlakozókészlet
napelemes kábelcsatlakozásának nyomatéka: 3 Nm
26
Page 27
Szolármodul ágak csatlakoztatása az inverterhez
HU
Biztonság
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az inverter üzembe helyezését csak szakképzett személyzet, kizárólag a
▶
műszaki rendelkezések keretén belül végezheti el.
Szerelés és üzembe helyezés előtt el kell olvasni a szerelési útmutatót és a
▶
kezelési útmutatót.
VESZÉLY!
Hálózati feszültség és fénynek kitett szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély.
Áramütés lehet a következmény.
Minden csatlakoztatási munka elvégzése előtt gondoskodjon arról, hogy az
▶
inverter előtt az AC- és a DC-oldal feszültségmentes legyen.
A villamos közhálózatra való fix csatlakoztatást csak engedéllyel rendelkező
▶
villanyszerelő végezheti.
VESZÉLY!
Hálózati feszültség és a szolármoduloktól jövő DC feszültség miatti veszély.
Áramütés lehet a következmény.
A DC főkapcsoló kizárólag a teljesítményátviteli egység áramtalanítására
▶
szolgál. Kikapcsolt DC főkapcsoló esetén a csatlakozó rész továbbra is
feszültség alatt áll.
Valamennyi karbantartási és szervizelési munkát csak akkor szabad elvégez-
▶
ni, ha a teljesítményátviteli egység és a csatlakozó rész egymástól le van
választva.
A teljesítményátviteli egység különálló részét csak feszültségmentes állapot-
▶
ban szabad leválasztani a csatlakozó részről.
Az inverter teljesítményátviteli egységén csak a Fronius által kiképzett szer-
▶
vizszemélyzet végezhet karbantartási és szerviztevékenységet.
VIGYÁZAT!
Nem szabályszerűen meghúzott csatlakozókapcsok miatti veszély.
Az inverter termikus károsodása okozta tűz lehet a következmény.
Az AC és DC kábelek csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a megadott nyo-
▶
matékkal húzza meg az összes csatlakozókapcsot.
VIGYÁZAT!
Túlterhelés miatti veszély.
Az inverter megsérülése lehet a következmény.
Fronius Symo: Egy DC csatlakozókapocsra maximum 33 A csatlakoztatható.
▶
Fronius Eco: Egy DC csatlakozókapocsra maximum 15 A csatlakoztatható.
▶
A DC+ és DC- kábeleket pólushelyesen csatlakoztassa az inverter DC+ és
▶
DC- csatlakozókapcsaira.
Vegye figyelembe a maximális DC bemeneti feszültséget.
▶
27
Page 28
Tudnivaló! Az inverterhez csatlakoztatott szolármoduloknak teljesíteniük kell az
DC-
*
DC =
DC1+DC2+
*
min. 2,5 mm² - 16 mm²
DC Con Kit 25
6 - 25 mm²
DC Con Kit 35
> 16 - 35 mm²
IEC 61730 Class A szabvány előírásait.
Tudnivaló! Fénynek kitett fotovoltaikus modulok áramot szállítanak az inverterre.
Szolármodulok
általános ismertetése
DC csatlakozókapcsok
A szolármodulok megfelelő kiválasztásához és az inverter lehetőség szerinti gazdaságos használatához vegye figyelembe a következő pontokat:
A szolármodulok üresjárati feszültsége állandó értékű napsugárzásnál és
-
csökkenő hőmérsékletnél emelkedik. Az üresjárati feszültségnek nem szabad
túllépnie a maximálisan megengedett rendszerfeszültséget. A megadott
értékeknél nagyobb üresjárati feszültség tönkreteszi az invertert, és minden
garanciális jog megszűnik.
Vegye figyelembe a szolármodulok adatlapján található hőmérsékleti együtt-
-
hatókat.
A szolármodul méretezésére az erre a célra alkalmas méretezőprogramok,
-
mint például a Fronius Solar.creator (creator.fronius.com) szolgáltatnak pon-
tos értékeket.
Tudnivaló! A szolármodulok csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a gyártó adatai alapján a szolármodulokra meghatározott feszültségérték megfelel-e a realitásoknak.
Maximális kábelkeresztmetszet DC
kábelenként:
16 mm²
Minimális kábelkeresztmetszet DC
kábelenként:
2,5 mm²
A DC kábelek érvéghüvelyek nélkül
csatlakoztathatók a DC csatlakozókapcsokba.
FONTOS! 16 mm² keresztmetszetű DC
kábelekhez használt érvéghüvelyek
esetén az érvéghüvelyeket négyszög
keresztmetszettel kell krimpelni.
Szigetelőgalléros érvéghüvelyek
használata csak max. 10 mm² kábelkeresztmetszetig megengedett.
28
Page 29
D1
D2
D3
D1
D1
D1
15 mm
70 mm
D > 6 mm
min. 70 °C / 167 °F
6 mm-nél nagyobb kábelátmérőjű
kettős szigetelésű DC csatlakozóvezetékek esetén a külső köpenyt 70
mm-en el kell távolítani annak
érdekében, hogy a kábelt a DC csatlakozókapocshoz lehessen csatlakoztatni.
Fontos tudnivaló! A szolármodul ágak
hatékony húzásmentesítése érdekében
kizárólag azonos keresztmetszetű
kábeleket használjon.
HU
Alumínium kábelek csatlakoztatása
Az DC-oldali csatlakozókapcsok alkalmasak egyhuzalos körszelvényű alumíniumkábelek csatlakoztatására. Mivel az alumínium levegővel való reakcióba
lépésekor ellenálló, nem vezetőképes oxidréteg alakul ki, alumíniumkábelek csatlakoztatásakor a következőket figyelembe kell venni:
alumínium kábeleknél csökkentett méretezési árammal kell számolni
-
figyelembe kell venni az alább ismertetett csatlakozatási feltételeket
-
Tudnivaló! Alumínium kábelek használata esetén mindig ügyeljen a kábel gyártója
által biztosított információkra.
Tudnivaló! A kábelkeresztmetszet méretezésekor vegye figyelembe a helyi
előírásokat.
Csatlakoztatási feltételek:
A lecsupaszított kábelvéget alapos lekaparással tisztítsa meg az oxidrétegtől,
1
pl. egy késsel
FONTOS! Ne használjon kefét, reszelőt vagy csiszolópapírt; mert az alumínium
részecskék megtapadnak és átkerülhetnek más vezetőkre is.
Az oxidréteg eltávolítása után a kábelvéget kenje be semleges zsírral, pl. sav-
2
és lúgmentes vazelinnel
A kábelvéget közvetlenül a csatlakozókapocsba csatlakoztassa
3
FONTOS! A műveleteket meg kell ismételni, ha a kábelt leválasztotta és újra
vissza kell csatlakoztatni.
29
Page 30
Ellenőrizze a
szolármodul
ágak polaritását
és feszültségét
VIGYÁZAT!
Helytelen polaritás és feszültség miatti veszély.
Az inverter megsérülése lehet a következmény.
A csatlakoztatás előtt ellenőrizze a szolármodul ágak polaritását és
▶
feszültségét: a feszültség nem lépheti túl a következő értékeket:
Fronius Symo:
▶
0 és 2000 m közötti tengerszint feletti magasságon történő telepítés esetén:
▶
1000 V
2001 és 2500 m közötti tengerszint feletti magasságon történő telepítés
▶
esetén: 950 V
2501 és 3000 m közötti tengerszint feletti magasságon történő telepítés
▶
esetén: 900 V
3001 és 3400 m közötti tengerszint feletti magasságon történő telepítés
▶
esetén: 850 V
A Fronius Symo-t nem szabad 3400 m tengerszint feletti magasság fölött te-
▶
lepíteni
Fronius Eco:
▶
0 és 2000 m közötti tengerszint feletti magasságon történő telepítés esetén:
▶
1000 V
2001 és 2500 m közötti tengerszint feletti magasságon történő telepítés
▶
esetén: 950 V
A Fronius Eco-t nem szabad 2500 m tengerszint feletti magasság fölött te-
▶
lepíteni
A szolármodul
ágak csatlakoztatása az inverterhez
30
Fronius SymoFronius Eco
Fontos tudnivaló! Csak annyi töréshelyet törjön ki, ahány kábel van (pl. 2 DC
kábelhez mindig 2 töréshelyet).
Fontos tudnivaló! Fronius Eco: A szolármodul ágak inverterre történő csatlakoztatása előtt ellenőrizni kell a behelyezett sztring biztosítékokat (a típust és az
értéket).
Page 31
1
2.5 - 10 mm²
10 – 25* / 35* mm²
DC Con Kit 25 = 25 mm²
DC Con Kit 35 = 35 mm²
*
D1
D2
D3
D1
D1
D1
15 mm
70 mm
D > 6 mm
min. 70 °C / 167 °F
2
HU
3
56
4
31
Page 32
7
Fontos tudnivaló! A csatlakozókapcsok
alatt oldalt felnyomtatott nyomatékadatokat figyelembe kell venni!
89
Ha a DC kábelek a DC főkapcsoló tengelye fölött vagy a DC főkapcsoló csatlakozóblokkon keresztben vannak vezetve, akkor az inverter elfordításakor
megsérülhetnek, vagy az inverter nem
fordítható el.
FONTOS! Ne vezesse a DC kábeleket a
DC főkapcsoló tengelye fölött és a DC
főkapcsoló csatlakozóblokkon keresztben!
32
Page 33
Adatkommunikáció
HU
Adatkommunikációs kábelek
fektetése
FONTOS! Az inverter egy opciós kártyával és két kitört opcióskártya-rekesszel
történő üzemeltetése nem megengedett.
Ebben az esetben ki kell cserélni a fedelet (cikkszám 42,0405,2094).
FONTOS! Adatkommunikációs kábelek inverterbe vezetése esetén a következő
pontokat kell figyelembe venni:
A bevezetett adatkommunikációs kábelek számától és keresztmetszetétől
-
függően távolítsa el a tömítőbetétből a megfelelő vakdugókat, és helyezze be
az adatkommunikációs kábeleket,
A tömítőbetét szabad nyílásaiba feltétlenül tegye be a megfelelő vakdugókat.
-
12
Datamanager
beépítése az inverterbe
34
VESZÉLY!
Kondenzátorok maradék feszültsége miatti veszély.
Áramütés lehet a következmény.
Várja ki végig a kondenzátorok kisülési idejét. A kisülési idő 5 perc.
▶
33
Page 34
VESZÉLY!
Nem megfelelő védővezető-összekötés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház
▶
földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezetőcsatlakozás nélküli más csavarra cserélni!
FONTOS! Az opcionális kártyákkal az általános ESD előírások szerint kell bánni.
FONTOS! Fronius Solar Net gyűrűnként csak egy Fronius Datamanager lehet Ma-
ster-üzemmódban. Kapcsolja Slave-üzemmódba vagy szerelje ki az összes többi
Fronius Datamanager-t.
A fedél (cikkszám - 42,0405,2094) cseréjével zárja le a szabad opcionális kártyatartókat, vagy használjon Fronius Datamanager nélküli invertert (light verzió).
FONTOS! Datamanager inverterbe
történő beszerelésekor csak egy
nyílást törjön ki a NYÁK-nak.
12
34
Page 35
34
5
HU
35
Page 36
Inverter tartószerkezetre akasztása
Inverter
tartószerkezetre
akasztása
VESZÉLY!
Nem megfelelő védővezető-összekötés miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
A ház csavarjai megfelelő védővezető-csatlakozást biztosítanak a ház
▶
földeléséhez és ezeket semmi esetre sem szabad megbízható védővezetőcsatlakozás nélküli más csavarra cserélni!
A nagy súly miatt az invertert kettesével kell beakasztani a tartószerkezeten.
Tudnivaló! Az inverter biztonsági okokból reteszeléssel van ellátva, amely csak
kikapcsolt DC főkapcsoló esetén teszi lehetővé az inverter tartószerkezetbe forgatását.
Az invertert csak kikapcsolt DC főkapcsoló esetén akassza be és forgassa be
-
a tartószerkezetbe,
Ne akassza be és ne forgassa be erőszakkal az invertert.
-
Az inverter adatkommunikációs részének rögzítőcsavarjai az inverter tartószerkezethez rögzítésére szolgálnak. A szabályszerűen meghúzott rögzítőcsavarok az
inverter és a tartószerkezet közötti stabil kapcsolat előfeltételei.
VIGYÁZAT!
Nem szabályszerűen meghúzott rögzítőcsavarok miatti veszély.
Az inverter működése közben keletkezett elektromos ív okozta tűz lehet a következmény.
Mindig a megadott forgatónyomatékkal húzza meg a rögzítőcsavarokat.
▶
Ha a csavarokat nem a megfelelő nyomatékkal húzzák meg, akkor
megszűnik a garanciális igény.
Ellenőrizze szemrevételezéssel a Datcom tartószerkezet-fedél tömítését
sérülések szempontjából. Sérült vagy hibás Datcom-fedelet nem szabad rászerelni a készülékre.
36
Page 37
12
HU
34
37
Page 38
5
6
7
38
Page 39
A fémtartó
rögzítése
1
A Fronius Eco-nál a szállítási terjedelemben lévő fémkengyelt is fel kell
HU
szerelni a készülékre. Ez a fémkengyel
az EMC-rendelkezések (elektromágneses összeférhetőség) betartásához
szükséges.
39
Page 40
Első üzembe helyezés
1
2
S
e
l
e
c
t
C
o
u
n
t
r
y
1
2
50 Hz
International 50 Hz
Az inverter első
üzembe helyezése
VESZÉLY!
Hibás kezelés és hibásan elvégzett munkák miatti veszély.
Súlyos személyi sérülés és anyagi kár lehet a következmény.
Az inverter üzembe helyezését csak szakképzett személyzet, kizárólag a
▶
műszaki rendelkezések keretén belül végezheti el.
Szerelés és üzembe helyezés előtt el kell olvasni a szerelési útmutatót és a
▶
kezelési útmutatót.
Az inverter első üzembe helyezése során különböző setup-beállításokat kell
kiválasztani.
Ha a setup a befejezés előtt megszakad, akkor AC-resettel újraindítható. Az ACreset a vezetékvédő kapcsoló ki- és bekapcsolásával végezhető el.
Az ország szerinti beállítás (setup) csak az inverter első üzembe helyezésekor
végezhető el. Amennyiben az ország szerinti beállítást utólag módosítani kell,
kérjen műszaki támogatást.
1
2
40
3
Page 41
Példák az országbeállításokra
CONFIG
2
1
Szoftverfrissítés esetén változhatnak a rendelkezésre álló országbeállítások. Ebből az okból kifolyólag előfordulhat, hogy a következő lista nem pontosan egyezik az inverter kijelzőjével.
50Hz International 50 Hz
60Hz International 60 Hz
AT1E Österreich cosphi = 1
AT2E Österreich cosphi P 0,9
AT3E Österreich: Q(U)
AUS1 Australia AUS1 - AS/
NZS4777.2
AUS2 Australia AUS2 - VIC
AUS3 Australia AUS3 - NSW
Ausgrid
AUS4 Australia AUS4 - QLD
AUS5 Australia AUS5 - SA
AUS6 Australia AUS6 - WA -
WP
AUS7 Australia AUS7 - WA -
HP
AUAAustralia Region A 2020
AUBAustralia Region B 2020
AUCAustralia Region C 2020
BEBelgique / België
BR2Brasil: ≤ 6 kVA
BR3Brasil: > 6 kVA
CHSchweiz / Suisse / Sviz-
zera / Svizra
CLChile
CYΚύπρος / Kıbrıs / Cyprus
CZČesko
CZMV Ceske Vysoke Napeti
DE1F Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE1P Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,95
DE2F Deutschland (> 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE2P Deutschland (> 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,9
DE2U Deutschland (> 4,6 kVA)
- Q(U)
DEM2 Deutschland DE MS ext.
NA-S
DK B Danmark 50kW-1.5MW
DKA1 West Denmark - 125kW
DKA2 East Denmark - 125kW
DU1Dubai < 10 kW
DU2Dubai 10 kW - 400 kW
DU3Dubai > 400 kW
EEEstonia
ESEspaña
ESOS Territorios españoles en
el extranjero (Spanish
Oversea Islands)
EULV EU - low voltage
EUMV EU - medium voltage
FIFinland
FRFrance
FRMV France MV
FROS Territoire d’Outre-Mer
IT6Italia ≤ 11,08 kVA 2019
IT7Italia > 11,08 kVA 2019
ITM1 Italia IT - MT 2019
JO98 Jordan G98
JO99 Jordan G99
KRRepublic of Korea
LKSri Lanka
MG50 Microgrid 50 Hz
MG60 Microgrid 60 Hz
NI98 Northern Ireland G98
NI99 Northern Ireland G99
NIE1 Northern Ireland < 16 A
NIE2 Northern Ireland > 16 A
NLNederland
NONorge
NZNew Zealand
PF1Polynésie française
(French Polynesia)
PLPoland
PTPortugal
RORomânia
SASaudi Arabia
SESverige
SISlovenija
SKSlovensko
TH M Thailand MEA
TH PThailand PEA
TRTürkiye
TRMV Türkiye orta g.
UAУкраїна
ZASouth Africa < 100kVA
ZASouth Africa < 1 MVA
HU
4
5
41
Page 42
2
1
6
2
1
BASIC
MPP TRACKER 2
89
7
42
Page 43
Szoftverfrissítéssel kapcsolatos tudnivalók
USB
+
3
5
4
4
1
2
2
HU
Szoftverfrissítéssel kapcsolatos tudnivalók
USB-meghajtóval szállított inverter
esetén az inverter üzembe helyezése
után az inverter szoftverét aktualizálni
kell:
Csatlakoztassa az USB-meghajtót
1
az inverter adatkommunikációs
részéhez
Hívja be a Setup menüt
2
Válassza ki az „USB” menüpontot
3
Válassza ki a „Szoftverfrissítés”
4
menüpontot
Végezze el a frissítést
5
43
Page 44
USB-meghajtó, mint adatgyűjtő és frissítő az inverter szoftveréhez
USB-meghajtó,
mint adatgyűjtő
Az USB-meghajtón lévő adatok
Az USB A aljzatba csatlakoztatott USB-meghajtó az inverter adatainak
naplózására szolgálhat.
Az USB-meghajtón tárolt naplózási adatok egy külső szolgáltató programjában
(pl.: Microsoft® Excel) bármikor megtekinthetők az ezekkel egyidejűleg naplózott
CSV-fájlon keresztül.
A régebbi Excel változatok (Excel 2007-ig) sorainak száma 65536-ra van
korlátozva.
Ha az USB-meghajtót, mint adatgyűjtőt alkalmazza, akkor automatikusan három
adatfájl készül:
FRONIUS.sys rendszerfájl:
-
A fájl az ügyfél számára nem fontos információkat tárol az inverterről. A
fájlokat nem szabad egyenként törölni. Csak együtt szabad törölni az összes
fájlt (sys, fld, csv).
DALO.fld naplófájl:
-
Naplófájl az adatok kiolvasására a Fronius Solar.access szoftverből.
A Fronius Solar.access szoftverről közelebbi információkat a „DATCOM Detail” kezelési útmutatóban talál a http://www.fronius.com alatt.
DATA.csv naplófájl:
-
Naplófájl az adatok kiolvasására táblázatkezelő programban (pl.: Microsoft®
Excel)
(1)USB-törzskönyvtár (root
könyvtár)
(2)Fronius inverter (Fronius Galvo,
Fronius Symo, Fronius Primo
vagy Fronius Eco)
(3)Inverterszám - a setup
menüben, DATCOM alatt
állítható be
Ha több, azonos inverterszámmal rendelkező inverter létezik, akkor a három
fájl ugyanabban a mappában kerül
letárolásra. A fájlnévhez egy szám
adódik hozzá (pl.: DALO_02.fld)
Adatstruktúra az USB-meghajtón
44
Page 45
CSV fájl felépítése:
(1)(2)(3)
(4)
(5)(6)(7)
(8)
(9)
(1)ID
(2)Az inverter száma
(3)Az inverter típusa (DATCOM-kód)
(4)Adatgyűjtési időköz másodpercben
(5)Energia wattszekundumban, az adatgyűjtési időközre vonatkoztatva
(6)Induktív meddő teljesítmény
(7)Kapacitív meddő teljesítmény
(8)Középértékek az adatgyűjtési időtartamra vonatkozóan (AC feszültség,
AC áram, DC feszültség, DC áram)
(9)Kiegészítő információk
HU
Adatmennyiség
és tárolókapa-
Pl. egy 1 GB tároló-kapacitású USB-meghajtó 5 perces adatgyűjtési időközt figyelembe véve kb. 7 évi gyűjtött adatot tud feljegyezni.
citás
CSV fájl
A CSV fájlok csak 65535 sort (adatrekordot) tudnak tárolni (a Microsoft ® Excel
2007-es változatáig, ezt követően pedig nincs korlátozás).
5 percenkénti adatgyűjtési időközt alapul véve a 65535 sor kb. 7 hónap alatt
felírásra kerül (CSV adatméret kb. 8 MB).
Az adatveszteség elkerülése érdekében a CSV fájlt ezen a 7 hónapon belül menteni kell a számítógépen és törölni kell az USB-meghajtóról. Ha az adatgyűjtési
időköz nagyobbra van beállítva, akkor ez az időhatár megfelelően meghosszabbodik.
FLD fájl
Az FLD fájl ne legyen nagyobb 16 MB-nál. Ebben az esetben 5 percenkénti
adatgyűjtési időközt feltételezve a tárolási időtartam kb. 6 év.
Ha a fájl mérete túllépné a 16 MB határt, akkor az adatokat számítógépre kell
menteni, és minden adatot törölni kell az USB-meghajtóról.
Az adatok tárolása és eltávolítása után az USB-meghajtó azonnal újból csatlakoztatható a gyűjtött adatok feljegyzéséhez, anélkül hogy szükség lenne más műveletre.
Tudnivaló! Ha megtelik az USB-meghajtó, akkor az adatvesztést okozhat vagy
pedig felülírásra kerülhetnek az adatok. USB-meghajtó csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy az USB-meghajtó elég memóriakapacitással rendelkezzen.
45
Page 46
MEGJEGYZÉS!
Megtelt USB-meghajtó miatti kockázat.
Adatvesztés vagy az adatok felülírása lehet a következmény.
USB-meghajtó csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy az USB-meghajtó elég
▶
memóriakapacitással rendelkezzen.
PuffermemóriaAz USB-meghajtó eltávolítása esetén (pl. adatmentés céljából) a gyűjtött adatok
az inverter puffermemóriájába kerülnek beírásra.
Amikor újra csatlakoztatja az USB-meghajtót, az adatok automatikusan átvitelre
kerülnek a puffermemóriából az USB-meghajtóra.
A puffermemória maximum 6 adatgyűjtési pont adatait tudja tárolni. Az adatok
gyűjtése csak akkor történik, ha az inverter üzemel (a teljesítmény nagyobb mint
0 W). Az adatgyűjtési időtartam fixen 30 percre van beállítva. Ebből 3 órás
időtartam adódik az adatoknak a puffermemóriába történő feljegyzésére.
Ha megtelt a puffermemória, akkor az új adatok felülírják a puffermemória
legrégebbi adatait.
FONTOS! A puffermemória folyamatos áramellátást igényel.
Ha üzemelés közben AC áramkimaradás lépne fel, akkor a puffermemória minden adata elveszik. Annak érdekében, hogy az adatok az éjszaka folyamán ne
vesszenek el, deaktiválni kell az automatikus éjszakai lekapcsolást (a „Night Mode” setup paramétert On-ra kell kapcsolni - lásd a Datamanager 2.0 kezelési
útmutatójában a „Menüpontok beállítása és kijelzése”, továbbá a „DATCOM
menüpontban lévő paraméterek megtekintése és beállítása” c. fejezetet).
A Fronius Eco-nál vagy a Fronius Symo 15.0-3 208-nál a puffermemória tisztán
DC táplálással is működik.
Megfelelő USBmeghajtók
A kereskedelemben kapható sokféle USB-meghajtó következtében nem biztosítható, hogy az inverter mindenféle USB-meghajtót felismerjen.
A Fronius javasolja, hogy csak minősített, iparilag használható USB-meghajtókat
alkalmazzon (ügyeljen az USB-IF logóra).
Az inverter a következő fájlrendszerű USB-meghajtókat támogatja:
FAT12
-
FAT16
-
FAT32
-
A Fronius azt javasolja, hogy az alkalmazott USB-meghajtókat csak a gyűjtött
adatok feljegyzésére vagy az inverter szoftver frissítésére használja. Az USBmeghajtókon ne legyenek más adatok.
46
Page 47
USB-szimbólum az inverter kijelzőn, pl. a „MOST” kijelzési üzemmódban:
Ha az inverter felismeri az USB-meghajtót, akkor a kijelzőn jobbra fent
megjelenik az USB szimbólum.
Az USB-meghajtó behelyezésekor ellenőrizze, hogy megjelenik-e az USB
szimbólum (villoghat is).
Tudnivaló! Kültéri alkalmazásoknál ügyelni kell arra, hogy a hagyományos USBmeghajtók csak korlátozott hőmérséklet-tartományban működnek.
Kültéri alkalmazásoknál gondoskodjon arról, hogy az USB-meghajtó pl. alacsony
hőmérsékleten is működjön.
HU
USB-meghajtó
az inverter szoftver frissítéséhez
Távolítsa el az
USB-meghajtót
Az USB meghajtó segítségével a BEÁLLÍTÁS menü USB menüpontján keresztül
végfelhasználók is aktualizálhatják az inverter szoftverét: a frissítő fájlt előbb az
USB meghajtóra kell menteni, majd onnan át kell vinni az inverterre. A frissítő
fájlnak az USB-meghajtó törzskönyvtárában (root könyvtárában) kell lennie.
Biztonsági tudnivalók az USB-meghajtó eltávolításáról:
FONTOS! Az adatvesztés meg-
akadályozása céljából a csatlakoztatott USB-meghajtót csak a következő előfeltételek mellett szabad
eltávolítani:
csak a BEÁLLÍTÁS menü ’USB/
-
hardver biztonságos eltávolítása’
menüpontján keresztül
ha az ’Adatátvitel’ LED már nem
-
villog vagy világít.
47
Page 48
Karbantartási tudnivalók
KarbantartásTudnivaló! Vízszintes szerelési helyzet és kültéri szerelés esetén: az összes csa-
varkötés szilárd helyzetét évente ellenőrizni kell!
Csak a Fronius által képzett szervizszemélyzetnek szabad karbantartási és szerviztevékenységet végeznie.
TisztításSzükség esetén nedves kendővel törölje le az invertert.
Ne használjon tisztítószert, súrolószert, oldószert vagy egyéb hasonló anyagot az
inverter tisztításához.
48
Page 49
Sorozatszám-címke ügyfél általi felhasználásra
HU
Sorozatszámcímke ügyfél
általi felhasználásra (Serial Number Sticker for Customer Use)
Az inverter sorozatszáma az inverter
alsó részén lévő adattáblán található.
Szerelési helyzettől függően a sorozatszám nehezen hozzáférhető vagy
olvasható lehet, pl. ha az inverter sötét
vagy árnyékos helyre lett szerelve.
Az inverter beépítési utasításához 2 sorozatszám-címke van mellékelve:
*57 x 20 mm
**67 x 20 mm
Ezeket az ügyfél egyénileg helyezheti
el jól látható módon, pl. az inverter
elülső oldalán vagy a kezelési útmutatón.
Alkalmazási példa:
sorozatszám-címke a kezelési útmutatón és az inverter elülső oldalán
Csak Ausztráliában:
a datamanager környékén fel kell ragasztani a DRM Ausztrália matricát.
49
Page 50
DC SPD opció
DC SPD opció
áttekintés
A DC SPD‑S opció utólagos
beépítése a Fronius Symo
készülékbe
A túlfeszültség-védelem (DC SPD opció) rendelhető beépítve, vagy utólag
beépíthető az inverterbe. A készüléktípustól és az üzemmódtól függően megfelelő típust kell beépíteni:
1+2 – S
TÍPUS
4,251,024
SymoMulti MPP
tracker
működés
Single MPP
tracker
működés
ECO
*Tudnivaló: A napelemes áram torzítva jelenik meg az alkalmazott hardvertopológia miatt.
A DC kábelek érvéghüvelyek nélkül csatlakoztathatók a DC csatlakozókapcsokba.
A DC SPD-S opció utólagos beépítése az inverterbe:
12
* *
1+2 – M
TÍPUS
4,251,025
2 – S TÍPUS
4,251,019
2 – M
TÍPUS
4,251,020
50
Page 51
34
HU
5
7
6
A földelés a csatlakoztatott váltóáramú kábelen
keresztül is elvégezhető.
A DC SPD‑M opció utólagos
beépítése a Fronius Symo
készülékbe
A DC kábelek érvéghüvelyek nélkül csatlakoztathatók a DC csatlakozókapcsokba.
51
Page 52
A DC SPD-M opció utólagos beépítése az inverterbe:
12
34
5
6
A földelés a csatlakoztatott váltóáramú kábelen
keresztül is elvégezhető.
52
Page 53
78
HU
A DC SPD‑S opció utólagos
beépítése a Fronius Eco
készülékbe
A DC kábelek érvéghüvelyek nélkül csatlakoztathatók a DC csatlakozókapcsokba.
12
34
53
Page 54
56
78
910
54
Page 55
11
max. 5,5mm²
C
13
12
HU
A földelés a csatlakoztatott váltóáramú kábelen
keresztül is elvégezhető.
Gyárilag
beépített DC
SPD opció kábelezése
A következő kábelezést kell elvégezni gyárilag beépített DC SPD opció esetén:
Az M16 tömszelence a szállítási terjedelemhez tartozik.
1
A földelés a csatlakoztatott
váltóáramú kábelen keresztül is
elvégezhető.
DC SPD – M opció
55
Page 56
1
DC SPD – S opció
23
A földelés a csatlakoztatott
váltóáramú kábelen keresztül is
elvégezhető.
Belépés az Alapmenübe
1
Nyomja meg a „Menü” gombot
A menüszint megjelenik.
A funkcióval nem rendelkező „Menü/Esc”
2
gombot
nyomja meg 5-ször
A „KÓD” menüben az „Access Code”
(Hozzáférési kód) jelenik meg, az első
számjegy villog.
Írja be a 22742 kódot: A „plusz” vagy a
3
„mínusz” gombbal válassza ki az
értéket a kód első helyére
4
Nyomja meg az „Enter” gombot
56
Page 57
A második hely villog.
1
3
2
2
1
1
1
2
Mode of operation
Trigger response
Connection type
Beállítások az
Alapmenüben
Ismételje meg a 3. és 4. lépéseket a kód
5
második, harmadik, negyedik és ötödik
helyéhez egészen addig, amíg...
a beállított kód villogni kezd.
6
Nyomja meg az „Enter” gombot
Megjelenik az Alapmenü.
7
A „plusz” vagy a „mínusz” gombbal válassza ki a kívánt bejegyzést
8
A kiválasztott menüpont az „Enter” gomb megnyomásával szerkeszthető
9
Az Alapmenü elhagyásához nyomja meg az „Esc” gombot
HU
1
2
3
A figyelmeztetés (STATE 568)
megjelenik a kijelzőn.
Az inverter lekapcsol (STATE
668).
57
Page 58
Mode of operation
Trigger response
Connection type
N/C (normal closed, nyugalmi
érintkező) *
N/O (normal open, munkaérintkező) *
* Válassza ki a megfelelő beállítást az alkalmazástól függően.
58
Page 59
DC-plug +- pair MC4 opció
HU
Általános tudnivalók
Az inverter a DC-plug +- pair MC4 opcióval is rendelhető.
A nem használt dugaszokat
zárósapkával kell lezárni. A zárósapkák
a következő cikkszámokkal rendelhetők:
MC30A DC+: 43,0003,0880
-
MC30A DC- : 43,0003,0879
-
59
Page 60
A DC-plug +- pair MC4 opciójú inverter
szállítási terjedelme egy kábeláttekintő
címkét tartalmaz. Ez a címke az inverter egy megfelelő helyén ragasztható
fel.
60
Page 61
HU
61
Page 62
62
Page 63
HU
63
Page 64
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.