Fronius Fronius Symo 10 - 20 kW, Fronius Eco (Online) Installation Instruction [SK]

Page 1
Installation Instructions
Fronius Symo 10 - 20 kW Fronius Eco
Návod na montáž
SK
42,0426,0175,SK 028-10082022
Page 2
Page 3
Obsah
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení 5 Bezpečnosť 5 Použitie podľa určenia 6 Výber miesta 7 Montážna poloha 8 Výber miesta montáže všeobecne 9
Montáž montážneho držiaka 11
Bezpečnosť 11 Výber kotiev a skrutiek 11 Odporúčané skrutky 11 Otvorenie striedača 11 Montáž montážneho držiaka na stenu 13 Montáž montážneho držiaka na stĺp alebo nosník 13 Montáž montážneho držiaka na kovový nosník 14 Montážny držiak nenaťahujte ani nedeformujte. 14
Pripojte striedač k verejnej elektrickej sieti (strana AC) 15
Bezpečnosť 15 Kontrola siete 15 Štruktúra kábla AC 15 Príprava hliníkových káblov na pripojenie 15 Pripojovacie svorky AC 16 Prierez kábla AC 17 Pripojenie striedača k verejnej elektrickej sieti (AC) 17 Maximálne istenie zo strany striedavého prúdu 19
Poistky vedenia 21
Fronius Eco – istenia vetvy 21
Varianty pripojenia na striedačoch Multi MPP Tracker a Single MPP Tracker 23
Všeobecné informácie 23 Multi MPP Tracker – striedač Fronius Symo -M 23 Striedač Single MPP Tracker – striedač Fronius Eco 26
Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač 28
Bezpečnosť 28 Všeobecné informácie o solárnych moduloch 29 Pripojovacie svorky DC 29 Pripojenie hliníkových káblov 30 Vetvy solárneho modulu – kontrola polarity a napätia 30 Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač 31
Dátová komunikácia 34
Pokládka dátovo-komunikačných káblov 34 Montáž zariadenia Datamanager do striedača 34
Zavesenie striedača na montážny držiak 37
Zavesenie striedača na montážny držiak 37 Pripevnenie kovového držiaka 40
Prvé uvedenie do prevádzky 41
Prvé uvedenie striedača do prevádzky 41
Upozornenia k aktualizácii software 44
Upozornenia k aktualizácii softvéru 44
Kľúč USB ako Datalogger a na aktualizáciu softvéru striedača 45
Kľúč USB ako Datalogger 45 Údaje na USB kľúči 45 Množstvo dát a kapacita pamäte 46 Vyrovnávacia pamäť 47 Vhodné USB kľúče 47 USB kľúč na aktualizáciu software striedača 48 Odstránenie USB kľúča 48
Upozornenia k údržbe 49
Údržba 49 Čistenie 49
SK
3
Page 4
Nálepka so sériovým číslom na použitie zo strany zákazníka (Serial Number Sticker for Customer Use)
Prehľad doplnkového príslušenstva DC SPD 51 Dodatočné zabudovanie doplnkového príslušenstva DC SPDS do zariadenia Fronius Sy-mo51
Dodatočné zabudovanie doplnkového príslušenstva DC SPDM do zariadenia Fronius Sy-mo52
Dodatočné zabudovanie doplnkového príslušenstva DC SPDS do zariadenia Fronius Eco 54 Kabeláž doplnkového príslušenstva DC SPD zabudovaného od výroby 56 Vstup do základnej ponuky 57 Nastavenia v základnej ponuke 58
Opcia DC-plug +- pair MC4 60
Všeobecné informácie 60
50
4
Page 5
Výber umiestnenia a montážnej polohy
SK
Vysvetlenie bez­pečnostných upozornení
VÝSTRAHA!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako
aj materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Striedač môže uvádzať do prevádzky iba zaškolený personál a iba pri do-
držaní technických podmienok. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte návod na montáž
a návod na obsluhu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poškodenia zariadenia alebo poranenia osôb.
Montáž a pripojenie prepäťovej ochrany môžu vykonávať iba elektroinštalatéri
s osvedčením! Dbajte na bezpečnostné predpisy!
Pred všetkými montážnymi a pripojovacími prácami dbajte na to, aby bola
strana striedavého a jednosmerného prúdu pred striedačom bez napätia.
5
Page 6
Protipožiarna ochrana
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej alebo neodbornej inštalácie.
Následkom môže byť poškodenie striedačov a iných vodivých konštrukčných die­lov fotovoltickej inštalácie. Nesprávna alebo neodborná inštalácia môže viesť k prehriatiu káblov a miest upnutia, ako aj k vzniku elektrických oblúkov. Následne môžu vzniknúť tepelné poškodenia, ktoré môžu viesť k požiarom.
Pri pripájaní káblov AC a DC dodržiavajte nasledujúce body:
Všetky pripojovacie svorky pevne utiahnite uťahovacím momentom uvedeným
v návode na obsluhu. Všetky uzemňovacie svorky (PE/GND) vrátane voľných uzemňovacích svoriek
pevne utiahnite uťahovacím momentom uvedeným v návode na obsluhu. Káble nepreťažujte.
Skontrolujte, či káble nie sú poškodené a či sú správne položené.
Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, návod na obsluhu a tiež miestne
ustanovenia o pripájaní.
Striedač pomocou fixačných skrutiek pevne priskrutkujte na montážny držiak
uťahovacím momentom, ktorý je uvedený v návode na obsluhu. Striedač uvádzajte do prevádzky výlučne s pevne utiahnutými fixačnými
skrutkami!
Použitie podľa určenia
Pokyny výrobcu pre pripojenie, inštaláciu a prevádzku sa musia bezpodmienečne dodržiavať. Všetky inštalácie a pripojenia vykonajte presne podľa pokynov a pred­pisov, aby sa riziko nebezpečenstva znížilo na minimum. Uťahovacie momenty jednotlivých miest upnutia nájdete v návode na montáž za­riadení.
Striedač je určený výhradne na to, aby konvertoval jednosmerný prúd zo solárnych modulov na striedavý prúd a aby tento dodával do verejnej elektrickej siete. Za nezodpovedajúce určeniu sa považuje:
každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec použitia
-
úpravy na striedači, ktoré spoločnosť Fronius výslovne neodporúča
-
zabudovanie konštrukčných dielov, ktoré výslovne neodporúča alebo ne-
-
dodáva firma Fronius.
Výrobca neručí za poškodenia vyplývajúce z takého použitia. Nároky na záručné plnenie zanikajú.
K správnemu použitiu takisto patrí
kompletné prečítanie a dodržiavanie všetkých pokynov, bezpečnostných po-
-
kynov a upozornení na nebezpečenstvo uvedených v návode na obsluhu a v návode na montáž dodržiavanie harmonogramu údržbových prác
-
Inštalácia podľa návodu na montáž
-
Pri dimenzovaní fotovoltickej inštalácie je potrebné dbať na to, aby sa všetky komponenty prevádzkovali výhradne v prípustnom prevádzkovom rozsahu.
Rešpektujte všetky opatrenia odporúčané výrobcom solárneho modulu, aby sa vlastnosti solárneho modulu trvalo zachovávali.
6
Page 7
Zohľadnite pravidlá energetického podniku pre napájanie siete a spôsoby pripoje-
IP 66
NH
3
nia.
SK
Výber miesta
Striedač je vhodný na montáž v interiéri.
Striedač je vhodný na montáž v exteriéri.
Striedač je na základe svojho stupňa krytia IP 66 odolný voči vo­de striekajúcej zo všetkých smerov a môže sa používať aj vo vlhkých prostrediach.
S cieľom udržať zahrievanie striedača na čo najnižšej úrovni ne­vystavujte striedač priamemu slnečnému žiareniu. Striedač na­montujte na chránené miesto, napr. v oblasti solárnych modulov alebo pod strešný previs.
Fronius Symo:
U
pri nadmorskej výške:
DCmax
0 až 2 000 m = 1 000 V 2001 až 2 500 m = 950 V 2501 až 3 000 m = 900 V 3001 až 3 400 m = 850 V
DÔLEŽITÉ! Striedač sa nesmie montovať a prevádzkovať v nad­morskej výške nad 3 400 m.
Fronius Eco:
U
pri nadmorskej výške:
DCmax
0 až 2 000 m = 1 000 V 2 001 až 2 500 m = 950 V
DÔLEŽITÉ! Striedač sa nesmie montovať a prevádzkovať v nad­morskej výške nad 2 500 m.
Striedač nemontujte:
v spádovej oblasti amoniaku, žieravých výparov, kyselín alebo
-
solí (napr. v skladisku hnojív, vo vetracích otvoroch maštalí do­bytka, v chemických zariadeniach, garbiarskych zariadeniach atď.).
Z dôvodu hlučnosti za určitých prevádzkových stavov nemontuj­te striedač v bezprostrednej blízkosti obytnej oblasti.
7
Page 8
Montážna poloha
Striedač nemontujte v:
priestoroch so zvýšeným nebezpečenstvom nehôd spôso-
-
bených úžitkovými zvieratami (kone, dobytok, ovce, ošípané atď.), stajniach a susedných vedľajších priestoroch,
-
skladoch a zásobárňach sena, slamy, sečky, jadrového krmi-
-
va, hnojív atď.
Striedač je v zásade vyhotovený ako prachotesný. V oblastiach s vysokou akumuláciou prachu sa však môžu zaprášiť chladiace plochy a obmedziť tak tepelnú výkonnosť. V tomto prípade je potrebné pravidelné čistenie. Montáž v priestoroch a prostre­diach s vysokou prašnosťou sa preto neodporúča.
Striedač nemontujte v:
skleníkoch,
-
skladovacích a spracovateľských priestoroch na ovocie, zele-
-
ninu a vinohradnícke produkty, priestoroch na prípravu zŕn, zeleného krmiva a krmív.
-
Striedač je vhodný na zvislú montáž na zvislú stenu alebo stĺp.
Striedač je vhodný na montáž v horizontálnej polohe.
Striedač je vhodný na montáž na šikmú plochu.
Striedač nemontujte na šikmú plochu s prípojkami nahor.
Striedač nemontujte v šikmej polohe na zvislú stenu alebo stĺp.
8
Page 9
Striedač nemontujte v horizontálnej polohe na zvislú stenu alebo stĺp.
Striedač nemontujte s prípojkami nahor na zvislú stenu alebo stĺp.
Striedač nemontujte prevísajúco s prípojkami nahor.
Striedač nemontujte prevísajúco s prípojkami nadol.
SK
Výber miesta montáže všeobecne
Striedač nemontujte na strop.
Pri výbere miesta montáže striedača prihliadajte na nasledujúce kritériá:
Inštalácia len na pevný, nehorľavý podklad
Max. okolité teploty:
-40 °C – +60 °C Relatívna vlhkosť vzduchu:
0 – 100 % Smer prúdenia vzduchu vo vnútri
striedača prebieha sprava nahor (prívod studeného vzduchu vpravo, odvádzanie teplého vzduchu nahor). Odpadový vzduch môže dosiahnuť teplotu 70 °C.
Pri montáži striedača v skriňovom rozvádzači alebo v podobnom uzatvorenom priestore sa musíte postarať o dostatočné odvádzanie tepla prostredníctvom núteného vetrania.
9
Page 10
Ak sa má striedač montovať na vonkajšie steny maštalí, dodržte od striedača k vetracím otvorom a otvorom na budovách minimálnu vzdialenosť 2 m vo všetkých smeroch. Na mieste montáže nesmie byť prítomné dodatočné zaťaženie amoniakom, žie­ravými výparmi, soľami ani kyselinami.
10
Page 11
Montáž montážneho držiaka
SK
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zvyškového napätia kondenzátorov.
Následkom môže byť zásah elektrickým prúdom.
Počkajte, kým sa kondenzátory vybijú. Doba vybitia je 5 minút.
POZOR!
Nebezpečenstvo znečistením alebo vodou na pripojovacích svorkách a kontak­toch pripojovacieho dielu striedača.
Následkom môže byť poškodenie striedača.
Pri vŕtaní dávajte pozor na to, aby sa neznečistili ani nenavlhli pripojovacie
svorky a kontakty na pripojovacom diele. Montážny držiak bez výkonového dielu nezodpovedá stupňu krytia celého
striedača, a nesmie sa preto montovať bez výkonového dielu. Montážny držiak pri montáži chráňte pred znečistením a vlhkosťou.
Upozornenie!
Stupeň krytia IP 66 platí iba v prípade, ak:
je striedač zavesený do montážneho držiaka a je s ním pevne zoskrutkovaný,
-
je kryt oblasti dátovej komunikácie namontovaný na striedači a je pevne pri-
-
skrutkovaný.
Výber kotiev a skrutiek
Odporúčané skrutky
Otvorenie strie­dača
Pre montážny držiak bez striedača platí stupeň krytia IP 20!
Dôležité! V závislosti od podkladu je potrebný rozdielny upevňovací materiál na montáž montážneho držiaka. Upevňovací materiál nie je súčasťou dodávky strie­dača. Za správny výber upevňovacieho materiálu zodpovedá samotný montér.
Pri montáži striedača odporúča výrobca oceľových alebo hliníkových skrutiek použiť skrutky s priemerom 6 – 8 mm.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Skrutky skrine predstavujú vhodné spojenie pre ochranný vodič na uzemne-
nie skrine, a preto sa nesmú nahrádzať inými skrutkami bez spoľahlivého pri­pojenia ochranného vodiča!
11
Page 12
1 2
3 4
12
Page 13
Montáž montážneho držiaka na stenu
1 2
3
SK
Montáž montážneho držiaka na stĺp alebo nosník
Pri montáži striedača na stĺp alebo nosník odporúča Fronius súpravu na upevnenie na stĺp „Pole clamp“ (obj. č. SZ 2584.000) firmy Rittal GmbH. Pomocou súpravy je možné striedač namontovať na okrúhle alebo pra­vouhlé stĺpy s nasledujúcim prieme­rom: Æ od 40 do 190 mm (okrúhly stĺp), ÿ od 50 do 150 mm (hranatý stĺp)
13
Page 14
Montáž montážneho držiaka na ko­vový nosník
UPOZORNENIE!
Pri montáži na kovové nosníky nesmie byť striedač vystavený pôsobeniu dažďovej vody ani vody striekajúcej zozadu.
Je potrebné zabezpečiť vhodnú ochranu pred dažďom alebo striekajúcou vodou.
Montážny držiak sa musí pevne priskrutkovať minimálne v 4 bodoch.
1
Montážny držiak nenaťahujte ani nedeformujte.
Upozornenie! Pri montáži montážneho držiaka na stenu alebo stĺp je potrebné
dávať pozor na to, aby sa montážny držiak nenatiahol ani nedeformoval.
14
Page 15
Pripojte striedač k verejnej elektrickej sieti (stra­na AC)
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávneho ovládania a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.
Striedač môže uvádzať do prevádzky iba zaškolený personál a iba v rámci
technických podmienok. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte návod na montáž a
návod na obsluhu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené sieťovým napätím a jednosmerným napätím zo solárnych modulov, ktoré sú vystavené svetlu.
Následkom môže byť zásah elektrickým prúdom.
Pred všetkými pripojovacími prácami dbajte na to, aby bola strana strie-
davého a jednosmerného prúdu striedača bez napätia. Pevné pripojenie k verejnej elektrickej sieti smie vykonať iba oprávnený elek-
troinštalatér.
SK
POZOR!
Nebezpečenstvo v prípade nedostatočného utiahnutia pripojovacích svoriek.
Následkom môžu byť tepelné poškodenia striedača, z ktorých vznikajú požiare.
Pri pripojovaní káblov so striedavým a jednosmerným prúdom dbajte na to,
aby boli všetky pripojovacie svorky pevne utiahnuté predpísaným momentom.
Kontrola siete Pre optimálne fungovanie monitorovania siete musí byť odpor prívodných vedení
na pripojovacích svorkách striedavej strany čo najnižší.
Štruktúra kábla AC
Na pripojovacích svorkách AC striedača je možné pripojiť káble AC s nasledujúci­mi vlastnosťami:
meď alebo hliník: okrúhle jednodrôtové,
-
meď: okrúhle s jemným drôtom až po triedu vodičov 4.
-
Príprava hliníkových káblov na pripo­jenie
Pripojovacie svorky na strane striedavého prúdu sú vhodné na pripojenie jed­nodrôtových, okrúhlych hliníkových káblov. Z dôvodu reakcie hliníka so vzdu­chom, pri ktorej vzniká odolná, nevodivá vrstva oxidu, treba pri pripájaní hliníkových káblov zohľadniť:
znížené menovité prúdy pre hliníkové káble,
-
následne uvedené podmienky pripojenia.
-
Pri použití hliníkových káblov vždy zohľadnite informácie od výrobcu káblov.
15
Page 16
Pripojovacie svorky AC
Pri dimenzovaní prierezov káblov zohľadňujte miestne ustanovenia.
Podmienky pripojenia:
Odizolovaný koniec kábla starostlivo očistite oškrabaním vrstvy oxidu, napr.
1
pomocou noža.
DÔLEŽITÉ! Nepoužívajte kefky, pilníky ani brúsny papier; hliníkové častice zo­stanú uviaznuté a môžu sa prenášať na iné vodiče.
Po odstránení vrstvy oxidu natrite koniec kábla neutrálnym mazivom, napr.
2
vazelínou bez obsahu kyselín a zásad. Koniec kábla pripojte bezprostredne na svorku.
3
DÔLEŽITÉ! Pracovné postupy je potrebné zopakovať aj vtedy, ak bol kábel odpo-
jený a musí sa opäť pripojiť.
Fronius Symo Fronius Eco
PE Ochranný vodič/uzemnenie L1 –L3Fázový vodič
N Nulový vodič
Max. prierez kábla na jeden kábel s vodičmi: 16 mm²
Min. prierez kábla na jeden kábel s vodičmi: podľa hodnoty istenej na strane AC, minimálne však 2,5 mm²
Káble AC je možné pripojiť bez káblových koncoviek (dutiniek) do pripojovacích svoriek AC.
DÔLEŽITÉ! Pri použití káblových koncoviek pre káble AC s prierezom 16 mm² sa musia káblové koncovky s pravouhlým prierezom krimpovať. Použitie káblových koncoviek s izolačnými goliermi je povolené iba do prierezu kábla max. 10 mm².
Pri výkonovej triede 10 – 12 kW je namontovaný skrutkový spoj PG M32 (ø 7 – 15 mm).
Pri výkonovej triede 15 – 17,5 kW je jeden skrutkový spoj PG M32 (ø 18 – 25 mm) namontovaný a jeden skrutkový spoj PG M32 (ø 7 – 15 mm) je priložený.
16
Page 17
Od výkonovej triedy 20 kW je namontovaný skrutkový spoj PG M32 (ø 18 –
min. 80°C / 176 °F
25 mm).
Prierez kábla AC Pri metrickom skrutkovom spoji M32 (redukčný diel odstránený):
Priemer kábla 11 – 21 mm (pri priemere kábla 11 mm sa znižuje sila ťahového odľahčenia zo 100 N na max. 80 N).
Pri priemeroch káblov väčších ako 21 mm sa musí skrutkový spoj M32 vymeniť za skrutkový spoj M32 s rozšíreným upínacím dielom – číslo výrobku: 42,0407,0780 – ťahové odľahčenie M32x15 KB 18-25.
SK
Pripojenie strie­dača k verejnej elektrickej sieti (AC)
Upozornenie!
Pri pripájaní káblov AC na pripojovacie svorky AC s káblami AC vytvorte
-
slučky! Pri fixovaní káblov AC pomocou metrického skrutkového spoja dávajte pozor
-
na to, aby slučky nevyčnievali nad pripojovací diel.
Striedač nebude za určitých okolností viac možné zatvoriť.
Upozornenie!
Zabezpečte, aby bol nulový vodič siete uzemnený. Pri IT sieťach (izolované
-
siete bez uzemnenia) to nie je dané a prevádzka striedača nie je možná. Pre prevádzku striedača sa vyžaduje pripojenie nulového vodiča. Nulový vodič
-
s príliš malými dimenziami môže pri striedači ovplyvniť prevádzku dodávania do siete. Nulový vodič musí byť dimenzovaný pre prúdovú intenzitu 1 A.
DÔLEŽITÉ! Ochranný vodič PE kábla AC musí byť uložený tak, aby sa tento v prípade zlyhania ťahového odľahčenia odpojil ako posledný. Napríklad ochranný vodič PE namerajte dlhší a vytvorte slučku.
1
2
Fronius Symo
17
Page 18
3
Fronius Eco
4
Pri systéme Fronius Eco sa musia tri fázy a nulový vodič previesť cez feri­tový krúžok. Feritový krúžok bol pri­ložený k striedaču pri vyexpedovaní. Ochranný vodič (PE) sa nesmie pre­viesť cez feritový krúžok.
Aj pri neobsadenej prípojke ochranného vodiča (PE) sa musí utiah­nuť upevňovacia skrutka.
Upozornenie! Dbajte na údaje o krútia­com momente, ktoré sú vytlačené na oboch stranách pod pripojovacími svorkami!
Ak sa káble AC kladú cez hriadeľ hlavného vypínača DC alebo šikmo cez hlavný vypínač DC pripojovacieho blo­ku, je možné tieto pri vychýlení strie­dača poškodiť alebo striedač nebude možné úplne vychýliť.
DÔLEŽITÉ! Káble AC neklaďte cez hriadeľ hlavného vypínača DC ani šik­mo cez hlavný vypínač DC pripojova­cieho bloku!
Ak sa majú káble AC alebo DC klásť v pripojovacom diele do slučiek, zafixujte káble na okách, ktoré sú na to určené, na hornej a dolnej strane pripojovacieho bloku pomocou sťahovacích pások.
18
Page 19
Maximálne iste­nie zo strany striedavého prúdu
SK
Fronius Symo Fronius Eco
Striedač Fázy Výkon AC Maximálna ochrana proti
výstupnému nadprúdu
Fronius Symo 10.0-3-M 3 10 000 W C 80 A Fronius Symo 12.0-3-M 3 12 000 W C 80 A Fronius Symo 12.5-3-M 3 12 500 W C 80 A Fronius Symo 15.0-3-M 3 15 000 W C 80 A Fronius Symo 17.5-3-M 3 17 500 W C 80 A Fronius Symo 20.0-3-M 3 20 000 W C 80 A Fronius Eco 25.0-3-M 3 25 000 W C 80 A Fronius Eco 27.0-3-M 3 27 000 W C 80 A
Upozornenie!
Miestne ustanovenia, dodávateľ elektrickej energie alebo iné okolnosti si môžu vyžadovať iný ochranný istič v obvode automatickej ochrany v pripojovacom ve­dení AC. Vo všeobecnosti v tomto prípade stačí ochranný istič v obvode automatickej ochrany typu A s minimálne 100 mA vypínacieho prúdu. V jednotlivých prípadoch a v závislosti od miestnych daností však môže dochádzať k chybným aktiváciám
19
Page 20
ochranného ističa v obvode automatickej ochrany typu A. Z tohto dôvodu od­porúča Fronius použiť ochranný istič v obvode automatickej ochrany vhodný pre menič frekvencie.
20
Page 21
Poistky vedenia
SK
Fronius Eco – is­tenia vetvy
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo z dôvodu napätia na držiakoch poistiek.
Následkom môže byť zásah elektrickým prúdom. Držiaky poistiek sú pod napätím, keď je na prípojke jednosmerného prúdu striedača napätie, aj keď je spínač jednosmerného prúdu vypnutý.
Pred všetkými prácami na držiaku poistiek striedača dbajte na to, aby bola
jednosmerná strana bez napätia.
Vďaka používaniu istení vetvy v systéme Fronius Eco sa dodatočne zabezpečia solárne moduly. Rozhodujúcim pre istenie solárneho modulu je maximálny skratový prúd I
a údaj o maximálnej hodnote sériového istenia vetvy (napr. Maximum Series Fuse Rating) v dátovom liste príslušného solárneho modulu. Maximálne istenie vetvy na jednu pripojovaciu svorku je 20 A. Maximálny prúd MPP (menovitý prúd, prevádzkový prúd) I
Musia sa dodržiavať národné ustanovenia týkajúce sa istenia. Za správny výber is­tenia vetvy zodpovedá samotný elektroinštalatér, ktorý dané práce vykonáva.
Vstupy 1.1 – 1.3 a 2.1 – 2.3 sú v rámci zariadenia spojené paralelne. Treba na to brať ohľad pri istení.
je 15 A na jednu vetvu.
max
SC
Upozornenie! S cieľom zabrániť nebezpečenstvu požiaru vymieňajte chybné pois­tky iba za poistky rovnakého typu a s rovnakou hodnotou.
Striedač sa voliteľne dodáva s nasledujúcimi poistkami:
6 kusov 15 A istení vetvy na vstupe DC+ a 6 kusov kovových kolíkov na vstupe
-
DC-. Vstavané istenia vetvy majú menovité napätie 1 000 V a rozmery 10 x 38 mm. 12 kusov kovových kolíkov
-
21
Page 22
Výmena poistiek:
ON
OFF
Lock
AC
OFF
2
CHECK
VALUES!
Check values!
22
Page 23
Varianty pripojenia na striedačoch Multi MPP
PV 1
1
DC+1 DC+2
DC-
2
1 2 3 4 5 6
3 1 2
+1 +2
PV 1
PV 2
DC-1
DC+1
DC-2
DC+2
* I
DC NENN
/ MPP
3
Tracker a Single MPP Tracker
Všeobecné in­formácie
Multi MPP Trac­ker – striedač Fronius Symo -M
V striedačoch Multi MPP Tracker, ako je Fronius Symo –M, sú k dispozícii 2 od se­ba nezávislé vstupy DC (MPP Tracker). Oba striedače MPP Tracker je možné za­pojiť s rozdielnym počtom modulov.
UPOZORNENIE! Počet modulov na jeden MPP Tracker v každom pripojení vetvy musí byť rovnaký.
Na jeden MPP Tracker sú k dispozícii vždy 3 pripojovacie svorky pre DC+. Celkovo je k dispozícii 6 pripojovacích svoriek pre DC-.
Na striedačoch Single MPP Tracker, ako je Fronius Eco, je k dispozícii jeden vstup DC (MPP Tracker). Počet modulov v každom pripojení vetvy musí byť rovnaký. Pre MPP Tracker je k dispozícii 6 pripojovacích svoriek pre DC+ a 6 pripojovacích svo­riek pre DC-.
Prevádzka striedača Multi MPP Tracker na oboch vstupoch striedača Multi MPP Tracker
SK
Pripojenie dvoch polí solárneho modulu na striedač Multi MPP Tracker
Výkonové triedy
Symo 10 – 12,5 kVA
MPP Tracker Vstupný prúd Vstup DC
MPP1 27 A (I DC+1 MPP2 16,5 A (I DC+2
DC MEN
)
DC MEN
)
23
Page 24
Výkonové triedy
DC+1(Pin2) DC+2(Pin1)
MPP Tracker Vstupný prúd
Symo 15 – 20 kVA
Vstup DC
MPP1 33 A (I DC+1
MPP2 27 A (I DC+2
DC MEN
DC MEN
)
)
Vetvy solárneho modulu rozdeľte na oba vstupy striedača MPP Tracker (DC+1 a DC+2). Pripojovacie svorky DC- je možné použiť ľubovoľne, pretože sú interne spojené. Úhľadné očíslovanie na prípojke a pripojovacej svorke DC- uľahčuje vyhľadanie správnej vetvy, napr. pri kontrole. Pri prvom uvedení do prevádzky na­stavte MPP Tracker 2 do polohy „On“ (Zap.). Môžete to samozrejme urobiť aj do­datočne v základnej ponuke striedača.
Režim Single MPP Tracker na oboch vstupoch striedača Multi MPP Tracker
Ak sú vetvy solárneho modulu pripojené pomocou zberného modulu vetiev (GAK – pripojovacia skriňa generátora) a vzdialenosť k striedaču je premostená pro­stredníctvom vetvy DC, je možné túto vetvu DC pripojiť k striedaču nasledujúcim spôsobom:
Prepojenie
Prepojenie umožňuje navzájom prepo­jiť MPP Tracker 1 a MPP Tracker 2. Vy­koná sa to postupom znázorneným na obrázku, pripojením prípojky DC+ 1 (Pi­n2) k DC+ 2 (Pin1).
DÔLEŽITÉ! MPP Tracker 2 musí byť nastavený na možnosť OFF (VYP.). Môžete to skontrolovať v základnej po­nuke striedača.
DÔLEŽITÉ! Priemer kábla pripojova­cieho vedenia DC a prepojenia musí byť rovnaký. Prepojenie pripojovacej svor­ky DC- nie je potrebné, pretože je pre­pojená interne.
DC Con Kit 25
Pomocou súpravy Fronius DC Con Kit 25 (4 251 015) možno k striedaču pripojiť vetvu solárneho modulu s prierezom do 25 mm².
24
Page 25
Pri prvom uvedení do prevádzky na­stavte MPP Tracker 2 na možnosť „Off“ (Vyp.). Môžete to urobiť aj doda­točne v základnej ponuke striedača. Použitím súpravy DC Con Kit 25 sa DC vetvy pripojených vedení DC rozdelia rovnomerne na oba vstupy.
Uťahovací moment prípojky FV kábla súpravy DC Con Kit 25: 5,5 Nm/50 lb­in
SK
DC Con Kit 35
Pomocou súpravy Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) možno k striedaču pripojiť vetvu solárneho modulu s prierezom do 35 mm².
Pri prvom uvedení do prevádzky na­stavte MPP Tracker 2 na možnosť „Off“ (Vyp.). Môžete to urobiť aj doda­točne v základnej ponuke striedača. Použitím súpravy DC Con Kit 35 sa DC vetvy pripojených vedení DC rozdelia rovnomerne na oba vstupy.
25
Page 26
Uťahovací moment prípojky FV kábla súpravy DC Con Kit 35: 3 Nm
Striedač Single MPP Tracker – striedač Fronius Eco
Režim Single MPP Tracker na vstupe striedača Multi MPP Tracker
Ak sú vetvy solárneho modulu pripojené pomocou zberného modulu vetiev (skr. GAK – pripojovacia skriňa generátora) a vzdialenosť k striedaču je premostená prostredníctvom DC vetvy, je možné túto DC vetvu pripojiť k striedaču nasle­dujúcim spôsobom.
Výkonové triedy
Eco 20 – 27 kVA
MPP Tracker Vstupný prúd Vstup DC
MPP1 I DC+1 MPP1 I DC+2
na jednu pripojovaciu
max
svorku 15 A
na jednu pripojovaciu
max
svorku 15 A
DC Con Kit 25
Pomocou súpravy Fronius DC Con Kit 25 (4 251 015) možno k striedaču pripojiť vetvu solárneho modulu s prierezom do 25 mm².
Použitím súpravy DC Con Kit 25 sa DC vetvy pripojených vedení DC rozdelia rovnomerne na oba vstupy.
26
Pripojenie viacerých prepojených polí solárnych modulov pomocou jedného vedenia na striedač Multi MPP Tracker
Page 27
Uťahovací moment prípojky FV kábla súpravy DC Con Kit 25: 5,5 Nm/50 lb­in
DC Con Kit 35
Pomocou súpravy Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) možno k striedaču pripojiť vetvu solárneho modulu s prierezom do 35 mm².
Použitím súpravy DC Con Kit 35 sa DC vetvy pripojených vedení DC rozdelia rovnomerne na oba vstupy. Uťahovací moment prípojky FV kábla súpravy DC Con Kit 35: 3 Nm
SK
Uťahovací moment prípojky FV kábla súpravy DC Con Kit 35: 3 Nm
27
Page 28
Pripojenie vetiev solárneho modulu na striedač
Bezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho ovládania a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Striedač môže uvádzať do prevádzky iba zaškolený personál a iba pri do-
držaní technických podmienok. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte návod na montáž a
návod na obsluhu.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené sieťovým napätím a jednosmerným napätím zo solárnych modulov, ktoré sú vystavené svetlu.
Následkom môže byť zásah elektrickým prúdom.
Pred všetkými pripojovacími prácami dbajte na to, aby bola strana strie-
davého a jednosmerného prúdu striedača bez napätia. Pevné pripojenie k verejnej elektrickej sieti smie vykonať iba oprávnený elek-
troinštalatér.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo vyplývajúce zo sieťového napätia a napätia DC solárnych mo­dulov.
Následkom môže byť zásah elektrickým prúdom.
Hlavný vypínač DC slúži výhradne na beznapäťové prepnutie výkonového die-
lu. Po vypnutí hlavného vypínača DC je pripojovací diel naďalej pod napätím. Všetky údržbové a servisné činnosti sa smú vykonávať iba vtedy, ak sú výko-
nový diel a pripojovací diel od seba oddelené. Oddelená časť výkonového dielu sa môže odpojiť od pripojovacieho dielu iba
v stave bez napätia. Údržbové a servisné činnosti vo výkonovom diele striedača smie vykonávať
iba servisný personál vyškolený firmou Fronius.
28
POZOR!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočného utiahnutia pripojovacích svoriek.
Následkom môžu byť tepelné poškodenia striedača, z ktorých vznikajú požiare.
Pri pripojovaní káblov so striedavým a jednosmerným prúdom dbajte na to,
aby boli všetky pripojovacie svorky pevne utiahnuté predpísaným momentom.
POZOR!
Nebezpečenstvo preťaženia.
Následkom môžu byť poškodenia striedača.
Fronius Symo: Na každú pripojovaciu svorku DC pripájajte maximálne 33 A.
Fronius Eco: Na každú pripojovaciu svorku DC pripájajte maximálne 15 A.
Póly káblov jednosmerného prúdu pripojte na správne pripojovacie svorky
jednosmerného prúdu striedača. Dodržiavajte maximálne vstupné napätie DC.
Page 29
Upozornenie! Solárne moduly pripojené na striedač musia spĺňať normu
DC-
*
DC =
DC1+ DC2+
*
min. 2,5 mm² - 16 mm²
DC Con Kit 25 6 - 25 mm²
DC Con Kit 35 > 16 - 35 mm²
D1
D2
D3
D1
D1
D1
15 mm
70 mm
D > 6 mm
min. 70 °C / 167 °F
IEC 61730, trieda A.
Upozornenie! Fotovoltické moduly, ktoré sú vystavené svetlu, dodávajú prúd do striedača.
SK
Všeobecné in­formácie o solárnych mo­duloch
Pripojovacie svorky DC
Pre vhodný výber solárnych modulov a čo najhospodárnejšie využitie striedača dodržiavajte nasledovné body:
Napätie chodu solárnych modulov naprázdno sa pri konštantnom slnečnom
-
žiarení a klesajúcej teplote zvyšuje. Napätie chodu naprázdno nesmie pre­kročiť maximálne prípustné napätie v systéme. Napätie chodu naprázdno nad uvedenými hodnotami vedie k zničeniu striedača, zanikajú všetky nároky na záručné plnenie. Dodržiavajte teplotné koeficienty na dátovom liste solárnych modulov.
-
Presné hodnoty pre dimenzovanie solárnych modulov poskytujú vhodné
-
výpočtové programy, ako napríklad Fronius Solar.creator (creator.fro-
nius.com).
Upozornenie! Pred pripojením solárnych modulov prekontrolujte, či sa hodnota
napätia pre solárne moduly zistená z údajov výrobcu zhoduje s realitou.
Max. prierez kábla na jeden kábel DC: 16 mm²
Min. prierez kábla na jeden kábel DC: 2,5 mm²
Káble DC je možné pripojiť bez káblových koncoviek do pripojo­vacích svoriek DC.
DÔLEŽITÉ! Pri použití káblových kon­coviek pre káble DC s prierezom 16 mm² sa musia káblové koncovky s pravouhlým prierezom krimpovať. Použitie káblových koncoviek s izo­lačnými goliermi je povolené iba do prierezu kábla max. 10 mm².
Pri dvojmo izolovaných pripojovacích vedeniach DC s priemerom kábla väčším ako 6 mm sa musí odstrániť vonkajšie puzdro 70 mm, aby bolo možné pripojiť kábel na pripojovaciu svorku DC.
Upozornenie! S cieľom zaručiť efektívne odľahčenie ťahu vetiev solárneho modulu používajte výhradne rovnako veľké prierezy káblov.
29
Page 30
Pripojenie hliníkových káblov
Pripojovacie svorky na strane jednosmerného prúdu sú vhodné na pripojenie jed­nodrôtových, okrúhlych hliníkových káblov. Z dôvodu reakcie hliníka so vzdu­chom, pri ktorej vzniká odolná, nevodivá vrstva oxidu, treba pri pripájaní hliníkových káblov zohľadniť:
znížené menovité prúdy pre hliníkové káble,
-
následne uvedené podmienky pripojenia.
-
Upozornenie! Pri použití hliníkových káblov vždy zohľadnite informácie od výrob­cu káblov.
Upozornenie! Pri dimenzovaní prierezov káblov zohľadňujte miestne ustanovenia.
Podmienky pripojenia:
Odizolovaný koniec kábla starostlivo očistite oškrabaním vrstvy oxidu, napr.
1
pomocou noža.
DÔLEŽITÉ! Nepoužívajte kefky, pilníky ani brúsny papier; hliníkové častice zo­stanú uviaznuté a môžu sa prenášať na iné vodiče.
Po odstránení vrstvy oxidu natrite koniec kábla neutrálnym mazivom, napr.
2
vazelínou bez obsahu kyselín a zásad. Koniec kábla pripojte bezprostredne na svorku.
3
Vetvy solárneho modulu – kon­trola polarity a napätia
DÔLEŽITÉ! Pracovné postupy je potrebné zopakovať aj vtedy, ak bol kábel odpo-
jený a musí sa opäť pripojiť.
POZOR!
Nebezpečenstvo nesprávnej polarity a napätia.
Následkom môžu byť poškodenia striedača.
Pred pripojením skontrolujte polaritu a napätie vetiev solárneho modulu:
napätie nesmie prekročiť nasledujúce hodnoty:
Fronius Symo:
pri inštalácii v nadmorskej výške medzi 0 a 2 000 m: 1 000 V
pri inštalácii v nadmorskej výške medzi 2 001 a 2 500 m: 950 V
pri inštalácii v nadmorskej výške medzi 2 501 a 3 000 m: 900 V
pri inštalácii v nadmorskej výške medzi 3 001 a 3 400 m: 850 V
Fronius Symo sa nesmie inštalovať v nadmorskej výške nad 3 400 m.
Fronius Eco:
pri inštalácii v nadmorskej výške medzi 0 a 2 000 m: 1 000 V
pri inštalácii v nadmorskej výške medzi 2 001 a 2 500 m: 950 V
Fronius Eco sa nesmie inštalovať v nadmorskej výške nad 2 500 m.
30
Page 31
Fronius Symo Fronius Eco
2.5 - 10 mm²
10 – 25* / 35* mm²
DC Con Kit 25 = 25 mm² DC Con Kit 35 = 35 mm²
*
D1
D2
D3
D1
D1
D1
15 mm
70 mm
D > 6 mm
min. 70 °C / 167 °F
SK
Pripojenie vetiev solárneho modu­lu na striedač
Upozornenie! Vylomte iba toľko miest požadovaného vylomenia, koľko máte
k dispozícii káblov (napr. pre 2 káble DC vylomte 2 vybrania).
Upozornenie! Fronius Eco: Pred pripojením vetiev solárneho modulu na striedač skontrolujte vložené istenia vetvy (typ a hodnotu).
1
3
2
4
31
Page 32
5 6
7
Upozornenie! Dbajte na údaje o uťaho-
vacom momente, ktoré sú vytlačené na oboch stranách pod pripojovacími svorkami!
8 9
32
Page 33
Ak sa káble DC kladú cez hriadeľ hlavného vypínača DC alebo šikmo cez hlavný vypínač DC pripojovacieho blo­ku, môžu sa pri vychýlení striedača poškodiť alebo striedač nebude možné vychýliť.
DÔLEŽITÉ! Káble DC neklaďte cez hriadeľ hlavného vypínača DC ani šik­mo cez hlavný vypínač DC pripojova­cieho bloku!
SK
33
Page 34
Dátová komunikácia
Pokládka dáto­vo-komuni­kačných káblov
DÔLEŽITÉ! Prevádzka striedača s kartou možností a dvoma vylomenými prieh-
radkami na karty možností nie je prípustná. V takomto prípade treba vymeniť kryt (číslo položky 42,0405,2094).
DÔLEŽITÉ! Ak do striedača zavádzate dátovo-komunikačné káble, zohľadnite na­sledujúce body:
V závislosti od počtu a prierezu vedených dátovo-komunikačných káblov od-
-
stráňte z tesniacej zátky príslušnú slepiacu časť a použite dátovo-komuni­kačné káble. Do voľných otvorov na tesniacej zátke okamžite vsaďte príslušné slepiace prv-
-
ky.
1 2
Montáž zariade­nia Datamanager do striedača
3 4
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zvyškového napätia kondenzátorov.
Následkom môže byť zásah elektrickým prúdom.
Počkajte, kým sa kondenzátory vybijú. Vybíjanie trvá 5 minút.
34
Page 35
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Skrutky skrine predstavujú vhodné spojenie pre ochranný vodič na uzemne-
nie skrine, a preto sa nesmú nahrádzať inými skrutkami bez spoľahlivého pri­pojenia ochranného vodiča!
DÔLEŽITÉ! Pri manipulácii s kartami možností dodržiavajte všeobecné ustanove­nia o ochrane pred statickou elektrinou.
DÔLEŽITÉ! Na jeden Fronius Solar Net Ring môže byť k dispozícii iba jeden Fro­nius Datamanager v hlavnej prevádzke. Ostatné zariadenia Fronius Datamanager prepnite na prevádzku Slave alebo ich demontujte. Voľné priehradky pre karty možností zatvorte výmenou krytu (číslo výrobku – 42,0405,2094) alebo striedač použite bez zariadenia Fronius Datamanagera (ver­zia light).
DÔLEŽITÉ! Pri montáži zariadenia Da­tamanager do striedača vylomte iba je­den otvor pre dosku.
SK
1 2
35
Page 36
3 4
5
36
Page 37
Zavesenie striedača na montážny držiak
SK
Zavesenie strie­dača na montážny držiak
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo krátkeho spojenia ochranného vodiča.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Skrutky skrine predstavujú vhodné spojenie pre ochranný vodič na uzemne-
nie skrine, a preto sa nesmú nahrádzať inými skrutkami bez spoľahlivého pri­pojenia ochranného vodiča!
Pre vysokú hmotnosť sa musí zavesenie striedača na montážny držiak vykonávať vo dvojici.
Upozornenie! Striedač je z bezpečnostných dôvodov vybavený blokovaním, ktoré umožňuje sklopenie striedača do montážneho držiaka iba pri vypnutom hlavnom vypínači DC.
Striedač vešajte a sklápajte do montážneho držiaka iba pri vypnutom hlav-
-
nom vypínači DC. Striedač nevešajte a nesklápajte silou.
-
Fixačné skrutky v oblasti dátovej komunikácie striedača slúžia na fixáciu strie­dača na montážnom držiaku. Fixačné skrutky utiahnuté v súlade s predpismi sú predpokladom pre správny kontakt medzi striedačom a montážnym držiakom.
POZOR!
Nebezpečenstvo v prípade nedostatočného utiahnutia fixačných skrutiek.
Následkom elektrických oblúkov, ktoré vznikajú pri prevádzke striedača, môžu byť požiare.
Fixačné skrutky vždy uťahujte uvedeným uťahovacím momentom.
Nároky na záruku odpadajú, ak sa skrutky uťahujú nesprávnym uťaho­vacím momentom.
Skontrolujte pohľadom možné poškodenia tesnenia krytu Datcom montážneho držiaka. Na zariadenie sa nesmie namontovať poškodený alebo chybný kryt Dat­com.
37
Page 38
1 2
3 4
38
Page 39
5
SK
6
7
39
Page 40
Pripevnenie ko­vového držiaka
1
V prípade systému Fronius Eco treba na zariadenie dodatočne namontovať aj kovový strmeň, ktorý je súčasťou dodávky. Tento kovový strmeň je po­trebný na dodržanie nariadení EMK (elektromagnetická kompatibilita).
40
Page 41
Prvé uvedenie do prevádzky
1
2
S
e
l
e
c
t
C
o
u
n
t
r
y
1
2
50 Hz International 50 Hz
SK
Prvé uvedenie striedača do prevádzky
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Striedač môže uvádzať do prevádzky iba zaškolený personál a iba pri do-
držaní technických podmienok. Pred inštaláciou a uvedením do prevádzky si prečítajte návod na montáž
a návod na obsluhu.
Pri prvom uvedení striedača do prevádzky je potrebné zvoliť rôzne nastavenia po­nuky Setup.
Ak sa nastavovanie pred dokončením preruší, je možné vykonať opätovné spuste­nie prostredníctvom resetu AC. Reset AC je možné vykonať vypnutím a zapnutím prívodného ističa.
Nastavenie krajiny je možné vykonať pri prvom uvedení striedača do prevádzky. Ak treba nastavenie krajiny neskôr dodatočne zmeniť, obráťte sa na svoju tech­nickú podporu.
1
2
3
41
Page 42
* Príklady pre nastavenia krajiny
CONFIG
2
1
Disponibilné nastavenia krajiny sa môžu pri aktualizácii softvéru zmeniť. Preto sa môže stať, že nižšie uvedený zoznam nebude presne súhlasiť so zobrazením na striedači.
50Hz International 50 Hz 60Hz International 60 Hz AT1E Österreich cosphi = 1 AT2E Österreich cosphi P 0,9 AT3E Österreich: Q(U) AUS1 Australia AUS1 - AS/
NZS4777.2 AUS2 Australia AUS2 - VIC AUS3 Australia AUS3 - NSW
Ausgrid AUS4 Australia AUS4 - QLD AUS5 Australia AUS5 - SA AUS6 Australia AUS6 - WA -
WP AUS7 Australia AUS7 - WA -
HP AUA Australia Region A 2020 AUB Australia Region B 2020 AUC Australia Region C 2020 BE Belgique / België BR2 Brasil: ≤ 6 kVA BR3 Brasil: > 6 kVA CH Schweiz / Suisse / Sviz-
zera / Svizra CL Chile CY Κύπρος / Kıbrıs / Cyprus CZ Česko CZMV Ceske Vysoke Napeti DE1F Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE1P Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,95
DE2F Deutschland (> 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE2P Deutschland (> 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,9
DE2U Deutschland (> 4,6 kVA)
- Q(U)
DEM2 Deutschland DE MS ext.
NA-S DK B Danmark 50kW-1.5MW DKA1 West Denmark - 125kW DKA2 East Denmark - 125kW DU1 Dubai < 10 kW DU2 Dubai 10 kW - 400 kW DU3 Dubai > 400 kW EE Estonia ES España ESOS Territorios españoles en
el extranjero (Spanish
Oversea Islands) EULV EU - low voltage EUMV EU - medium voltage FI Finland FR France FRMV France MV FROS Territoire d’Outre-Mer
(French Oversea Is-
lands) G98 Great Britain GB - G98 G99 Great Britain GB - G99 GB Great Britain GR Ελλάδα HR Hrvatska HU Magyarország IE Éire / Ireland IL ישראל / إسرائيل / Israel IN India
IT6 Italia ≤ 11,08 kVA 2019 IT7 Italia > 11,08 kVA 2019 ITM1 Italia IT - MT 2019 JO98 Jordan G98 JO99 Jordan G99 KR Republic of Korea LK Sri Lanka MG50 Microgrid 50 Hz MG60 Microgrid 60 Hz NI98 Northern Ireland G98 NI99 Northern Ireland G99 NIE1 Northern Ireland < 16 A NIE2 Northern Ireland > 16 A NL Nederland NO Norge NZ New Zealand PF1 Polynésie française
(French Polynesia) PL Poland PT Portugal RO România SA Saudi Arabia SE Sverige SI Slovenija SK Slovensko TH M Thailand MEA TH P Thailand PEA TR Türkiye TRMV Türkiye orta g. UA Україна ZA South Africa < 100kVA ZA South Africa < 1 MVA
42
4
5
Page 43
2
1
6
2
1
BASIC
MPP TRACKER 2
8 9
7
SK
43
Page 44
Upozornenia k aktualizácii software
USB
+
3
5
4
4
1
2
2
Upozornenia k aktualizácii softvéru
Ak sa bude striedač dodá s USB kľúčom, musí sa po uvedení striedača do prevádzky aktualizovať softvér striedača:
V oblasti dátovej komunikácie
1
striedača zasuňte USB kľúč. Vyvolajte ponuku Setup.
2
Zvoľte bod ponuky „USB“.
3
Vyberte položku „Update Softwa-
4
re“ (Aktualizácia softvéru). Vykonajte aktualizáciu.
5
44
Page 45
Kľúč USB ako Datalogger a na aktualizáciu softvéru striedača
Kľúč USB ako Datalogger
Údaje na USB kľúči
Kľúč USB pripojený na zásuvku USB A môže fungovať ako Datalogger pre strie­dač.
Údaje uložené na kľúči USB je možné kedykoľvek zobraziť prostredníctvom na­hraného súboru CSV v programoch iných výrobcov (napríklad Microsoft® Excel).
Staršie verzie Excelu (až po Excel 2007) majú obmedzenie počtu riadkov na 65 536.
Ak sa USB kľúč používa ako zapisovač nameraných hodnôt, vytvárajú sa automa­ticky tri súbory:
Systémový súbor FRONIUS.sys:
-
Súbor ukladá pre zákazníka nepodstatné informácie zo striedača. Súbor sa nesmie vymazávať jednotlivo. Možno vymazávať iba všetky súbory (sys, fld, csv) spoločne.
Súbor denníka DALO.fld:
-
Súbor denníka na čítanie údajov v softvéri Fronius Solar.access.
SK
Bližšie informácie o softvéri Fronius Solar.access nájdete v návode na obslu­hu „DATCOM Detail“ na adrese http://www.fronius.sk.
Súbor denníka DATA.csv:
-
Súbor denníka na čítanie údajov v tabuľkovom výpočtovom programe (napr.: Microsoft® Excel).
(1) Domovský adresár (koreňový
priečinok) USB
(2) Striedač Fronius (Fronius Gal-
vo, Fronius Symo, Fronius Pri­mo alebo Fronius Eco)
(3) Číslo striedača – je možné na-
staviť v ponuke Setup v časti DATCOM
Ak sú k dispozícii viaceré striedače s rovnakým číslom, ukladajú sa tieto tri súbory do toho istého priečinka. Na ko­niec názvov súborov sa pridáva číslo (napr. DALO_02.fld).
Štruktúra údajov na USB kľúči
45
Page 46
Štruktúra súboru CSV:
(1) (2) (3)
(4)
(5) (6) (7)
(8)
(9)
(1) ID (2) Č. striedača (3) Typ striedača (kód DATCOM) (4) Interval zapisovania do denníka v sekundách (5) Energia vo wattsekundách vzťahujúca sa na interval zapisovania do
denníka (6) Indukčný jalový výkon (7) Kapacitný jalový výkon (8) Stredné hodnoty intervalu protokolovania (napätie AC, AC prúd, napätie
DC, DC prúd) (9) Dodatočné informácie
Množstvo dát a kapacita
USB kľúč s kapacitou pamäte napr. 1 GB môže pri intervale protokolovania 5 minút zaznamenávať údaje protokolovania cca 7 rokov.
pamäte
Súbor CSV
Súbory CSV môžu ukladať iba 65 535 riadkov (dátových záznamov) (až po Micro­soft® Excel, verziu 2007, potom bez obmedzenia). Pri intervale protokolovania 5 minút sa 65 535 riadkov zapíše v priebehu cca 7 mesiacov (veľkosť súboru CSV cca 8 MB). Aby sa zabránilo stratám dát, mal by sa súbor CSV v rámci týchto 7 mesiacov zálohovať na počítači a vymazať z USB kľúča. Ak je nastavený dlhší interval proto­kolovania, časový rámec sa tomu zodpovedajúc predlžuje.
Súbor FLD
Súbor FLD by nemal byť väčší ako 16 MB. To pri intervale protokolovania 5 minút zodpovedá dobe ukladania cca 6 rokov. Ak súbor presiahne hranicu 16 MB, mal by sa zálohovať na počítači a všetky údaje by sa mali z USB kľúča vymazať.
Po zaistení a odstránení dát je možné USB kľúč opäť pripojiť na zapisovanie úda­jov protokolovania bez toho, aby boli potrebné ďalšie pracovné kroky.
Upozornenie! Kvôli plnému USB kľúču môže dôjsť k strate údajov alebo k prepísaniu údajov. Pri použití USB kľúča dávajte pozor na to, aby na ňom bola k dispozícii dostatočná kapacita pamäte.
46
Page 47
UPOZORNENIE!
Vyrovnávacia pamäť
Riziko v prípade plného USB kľúča.
Môže dôjsť k strate údajov alebo k prepísaniu údajov.
Pri použití USB kľúča dávajte pozor na to, aby na ňom bola k dispozícii dosta-
točná kapacita pamäte.
Ak sa kľúč USB vytiahne (napr. na zálohovanie dát), zapíšu sa dáta protokolovania do vyrovnávacej pamäte striedača. Hneď ako sa kľúč USB znovu pripojí, údaje sa z vyrovnávacej pamäte automaticky prenesú na kľúč USB.
Do vyrovnávacej pamäte je možné uložiť maximálne 6 bodov protokolovania. Dáta sa protokolujú iba počas prevádzky striedača (výkon väčší ako 0 W). Interval pro­tokolovania je pevne nastavený na 30 minút. Z toho vyplýva časový úsek 3 hodín na zaznamenávanie údajov vo vyrovnávacej pamäti.
Ak je vyrovnávacia pamäť plná, prepíšu sa najstaršie dáta vo vyrovnávacej pamäti novými dátami.
DÔLEŽITÉ! Vyrovnávacia pamäť si vyžaduje permanentné prúdové napájanie. Ak by počas prevádzky došlo k výpadku striedavého prúdu, stratia sa z vy­rovnávacej pamäte všetky dáta. Aby ste nestratili údaje počas noci, musí sa deak­tivovať automatické vypnutie v noci (parameter Setup „Night Mode“ prepnite na ON – pozrite odsek „Nastavenie a zobrazenie bodov ponuky“, „Prezeranie a na­stavovanie parametrov v bode ponuky DATCOM“ v návode na obsluhu modulu Datamanager 2.0). Pri Fronius Eco alebo Fronius Symo 15.0-3 208 funguje vyrovnávacia pamäť aj iba s napájaním DC.
SK
Vhodné USB kľúče
Pre veľké množstvo USB kľúčov nachádzajúcich sa na trhu nie je možné zaručiť, že striedač rozpozná každý USB kľúč.
Firma Fronius odporúča používať iba certifikované USB kľúče vhodné pre priemy­selné použitie (Prihliadajte na logo USB-IF!).
Striedač podporuje USB kľúče s nasledujúcimi systémami súborov:
FAT12
-
FAT16
-
FAT32
-
Firma Fronius odporúča používať tieto USB kľúče iba na zaznamenávanie dát protokolovania alebo na aktualizáciu softvéru striedača. USB kľúče by nemali ob­sahovať žiadne iné dáta.
47
Page 48
Symbol USB kľúča na displeji striedača, napr. v režime zobrazenia „TERAZ“:
Ak striedač rozpozná USB kľúč, potom sa na displeji vpravo hore zobrazí sym­bol USB.
Pri používaní USB kľúčov prekontroluj­te, či sa zobrazuje symbol USB (môže aj blikať).
Upozornenie! Pri používaní vonku je potrebné dbať na to, že fungovanie bežných USB kľúčov je často zaručené len vo veľmi obmedzenom teplotnom rozsahu. Pri používaní vonku sa presvedčte o tom, že USB kľúč bude fungovať aj napr. pri nízkych teplotách.
USB kľúč na ak­tualizáciu soft­ware striedača
Odstránenie USB kľúča
Pomocou USB kľúča môžu aj koncoví zákazníci prostredníctvom záznamu ponuky USB v bode ponuky SETUP aktualizovať software striedača: aktualizačný súbor sa najskôr uloží na USB kľúč a z neho sa prenesie do striedača. Aktualizačný súbor sa musí nachádzať v základnom adresári (adresár „Root“) USB kľúča.
Bezpečnostné upozornenie pre odstránenie USB kľúča
DÔLEŽITÉ! Aby sa zabránilo strate
dát, pripojený kľúč USB sa smie od­straňovať iba za nasledujúcich pred­pokladov:
iba prostredníctvom bodu ponu-
-
ky SETUP, záznamu ponuky „Bezpečné odstránenie USB/ HW“, ak už nebliká ani nesvieti LED
-
kontrolka „Prenos dát“.
48
Page 49
Upozornenia k údržbe
Údržba Upozornenie! Pri horizontálnej montážnej polohe a pri montáži vo vonkajšom
prostredí:každý rok kontrolujte pevné utiahnutie všetkých skrutkových spojov!
Údržbové a servisné činnosti smie vykonávať iba servisný personál vyškolený spo­ločnosťou Fronius.
Čistenie Striedač v prípade potreby utrite vlhkou handričkou.
Na čistenie striedača nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, abrazívne pros­triedky, rozpúšťadlá ani podobné prípravky.
SK
49
Page 50
Nálepka so sériovým číslom na použitie zo strany zákazníka
Nálepka so séri­ovým číslom na použitie zo stra­ny zákazníka (Serial Number Sticker for Cus­tomer Use)
Sériové číslo striedača sa nachádza na výkonovom štítku na dolnej strane striedača. V závislosti od montážnej polohy môže byť sériové číslo ťažko prístupné alebo čitateľné, napr. ak bol striedač namon­tovaný na tmavom alebo tienistom mieste.
K návodu na montáž striedača sú pri­ložené 2 nálepky so sériovým číslom:
* 57 x 20 mm ** 67 x 20 mm
Tieto nálepky môže zákazník indivi­duálne umiestniť tak, aby boli dobre čitateľné, napr. na prednú stranu strie­dača alebo na návod na obsluhu.
Príklad použitia: Nálepka so sériovým číslom na návode na obsluhu alebo na prednej strane striedača
Iba pre Austráliu: Nálepku pre DRM Austrália nalepte na zariadenie Datamanager.
50
Page 51
Opcia DC SPD
SK
Prehľad dopln­kového príslušenstva DC SPD
Prepäťová ochrana (doplnkové príslušenstvo DC SPD) sa dá objednať ako zabu­dovaná alebo ju možno dodatočne zabudovať do striedača. V závislosti od typu zariadenia a prevádzkového režimu sa musí nainštalovať vhodný typ:
TYP 1+2 – S
4,251,024
Symo prevádzka
striedača Multi MPP Tracker
prevádzka striedača Single MPP Tracker
ECO
*Poznámka: Fotovoltický prúd sa zobrazuje skreslene v dôsledku použitej hardvérovej topológie.
* *
TYP 1+2 – M 4,251,025
TYP 2 – S 4,251,019
TYP 2 – M 4,251,020
Dodatočné zabu­dovanie dopln­kového príslušenstva DC SPDS do zaria­denia Fronius Symo
Káble DC je možné pripojiť bez káblových koncoviek do pripojovacích svoriek DC.
Dodatočné zabudovanie doplnkového príslušenstva SPDS DC do striedača:
1 2
51
Page 52
3 4
5
7
6
Uzemnenie je možné vykonať aj prostredníctvom pripojeného kábla AC.
Dodatočné zabu­dovanie dopln­kového príslušenstva DC SPDM do zaria­denia Fronius Symo
52
Káble DC je možné pripojiť bez káblových koncoviek do pripojovacích svoriek DC.
Page 53
Dodatočné zabudovanie doplnkového príslušenstva DC SPD-M do striedača:
1 2
3 4
SK
5
6
Uzemnenie je možné vykonať aj prostredníctvom pripojeného kábla AC.
53
Page 54
7 8
Dodatočné zabu­dovanie dopln­kového príslušenstva DC SPDS do zaria­denia Fronius Eco
Káble DC je možné pripojiť bez káblových koncoviek do pripojovacích svoriek DC.
1 2
3 4
54
Page 55
5 6
7 8
SK
9 10
55
Page 56
11
max. 5,5mm²
C
13
12
Uzemnenie je možné vykonať aj prostredníctvom pripojeného kábla AC.
Kabeláž dopln­kového príslušenstva DC SPD zabudo­vaného od výro­by
Ak je doplnkové príslušenstvo DC SPD zabudované od výroby, je potrebné vyko­nať nasledujúce zapojenie:
Káblová priechodka M16 je obsiahnutá v rozsahu dodávky.
1
Uzemnenie je možné vykonať aj pro­stredníctvom pripojeného kábla AC.
Doplnkové príslušenstvo DC SPD – M
56
Page 57
1
Doplnkové príslušenstvo DC SPD – S
2 3
Uzemnenie je možné vykonať aj pro­stredníctvom pripojeného kábla AC.
SK
Vstup do základ­nej ponuky
1
Stlačte tlačidlo „Ponuka“ .
Zobrazí sa úroveň ponuky.
Neobsadené tlačidlo „Ponuka/Esc“
2
stlačte 5-krát.
V ponuke CODE sa zobrazí Prístupový kód, bliká prvé miesto.
Zadajte kód 22742: Pomocou tlačidiel
3
plus alebo mínus vyberte hodnotu pre prvé miesto kódu.
4
Stlačte tlačidlo „Enter“ .
57
Page 58
Nastavenia
1
3
2
2
1
1
1
2
Mode of operation
Trigger response
Connection type
v základnej po­nuke
Druhé miesto bliká.
Pracovný krok 3. a 4. pre druhé, tretie,
5
štvrté a piate miesto kódu opakujte do­vtedy, kým...
nezačne blikať nastavený kód.
6
Stlačte tlačidlo „Enter“ .
Zobrazí sa základná ponuka.
7
Pomocou tlačidiel plus alebo mínus vyberte požadovaný záznam.
8
Požadovaný záznam upravte stlačením tlačidla „Enter“.
9
Základnú ponuku opustíte stlačením tlačidla „Esc“ .
1
2
3
Na displeji sa zobrazí varovanie (STATE 568).
Striedač sa vypne (STATE 668).
58
Page 59
Mode of operation Trigger response
Connection type
N/C (normal closed, rozpínací kon­takt)*
N/O (normal open, pracovný kon­takt)*
* V závislosti od aplikácie vyberte príslušné nastavenie.
SK
59
Page 60
Opcia DC-plug +- pair MC4
Všeobecné in­formácie
Striedač je možné objednať s dopln­kovým príslušenstvom DC-plug +- pair MC4.
Nepoužité konektory musia byť ukončené krycou koncovkou. Krycie koncovky je možné objednať pomocou nasledujúcich čísiel výrobkov:
MC30A DC+: 43,0003,0880
-
MC30A DC-: 43,0003,0879
-
60
Page 61
V rozsahu dodávky striedača s dopln­kovým príslušenstvom DC-plug + pair MC4 sa nachádza nálepka s prehľadom káblov. Túto nálepku nalepte na vhodné miesto na striedači.
SK
61
Page 62
62
Page 63
SK
63
Page 64
-
-
Loading...