Bezpečnost10
Výběr hmoždinek a šroubů10
Doporučení pro šrouby10
Otevření střídače10
Instalace montážní konzoly na stěnu12
Instalace montážní konzoly na sloupek nebo nosník12
Instalace montážní konzoly na kovový nosník13
Montážní konzolu neprohýbejte ani nedeformujte13
Připojení střídače k veřejné síti (strana AC)14
Bezpečnost14
Monitorování sítě14
Typy kabelů AC14
Příprava hliníkových kabelů k připojení14
Přípojné svorky AC15
Průřez kabelu AC16
Připojení přístroje střídače k veřejné síti (AC)16
Maximální jištění na straně střídavého proudu18
Pojistky větví20
Fronius Eco – DC stringové pojistky20
Varianty připojení ke střídačům Multi-MPP a Single-MPP Tracker22
Všeobecné informace22
Multi MPP Tracker – střídač Fronius Symo -M22
Single MPP Tracker – střídač Fronius Eco24
Připojení větví solárních panelů ke střídači27
Bezpečnost27
Všeobecné informace o solárních panelech28
Přípojné svorky DC28
Připojení hliníkových kabelů29
Kontrola polarity a napětí větví solárních panelů29
Připojení větví solárních panelů ke střídači30
Datová komunikace33
Vedení kabelů datové komunikace33
Instalace zařízení Datamanager do střídače33
Zavěšení střídače na montážní držák36
Zavěšení střídače na montážní konzolu36
Připevnění kovového držáku39
První uvedení do provozu40
První uvedení střídače do provozu40
Pokyny pro aktualizaci softwaru43
Pokyny pro aktualizaci softwaru43
Karta USB jako datalogger a pro aktualizaci softwaru střídače44
Karta USB jako datalogger44
Data na USB flash disku44
Objem dat a kapacita paměti45
Vyrovnávací paměť46
Vhodné USB flash disky46
Karta USB pro aktualizaci softwaru střídače47
Odpojení USB flash disku47
Upozornění týkající se údržby48
Údržba48
Čištění48
Štítek se sériovým číslem k použití pro zákazníka49
CS
3
Page 4
Štítek se sériovým číslem k použití pro zákazníka (Serial Number Sticker for Customer
Use)
Rozšířená výbava DC SPD50
Přehled rozšířené výbavy DC SPD50
Dodatečná vestavba rozšířené výbavy DC SPD‑S do střídače Fronius Symo50
Dodatečná vestavba rozšířené výbavy DC SPD‑M do střídače Fronius Symo51
Dodatečná vestavba rozšířené výbavy DC SPD‑S do střídače Fronius Eco53
Kabeláž rozšířené výbavy DC SPD nainstalované z výroby55
Vstup do nabídky Basic56
Nastavení v nabídce Basic57
Rozšířená výbava DC-plug +- pair MC459
Všeobecné informace59
49
4
Page 5
Volba umístění a montážní polohy
CS
Vysvětlení bezpečnostních pokynů
NEBEZPEČÍ!
Označuje bezprostředně hrozící nebezpečí,
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo
▶
odstraněno.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by ne-
▶
byla odstraněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a mate-
▶
riální škody, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĹ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné
poškození zařízení.
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Uvedení střídače do provozu smí provádět pouze vyškolená obsluha a jen
▶
v rámci technických předpisů.
Před instalací a uvedením do provozu si přečtěte návod k instalaci a návod k
▶
obsluze.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Vestavbu a připojení ochrany proti přepětí smí provádět pouze elektroinsta-
▶
latér s příslušným oprávněním!
Dodržujte bezpečnostní předpisy!
▶
Před veškerými pracemi na instalaci a připojení zajistěte, aby strany AC a DC
▶
střídače byly odpojeny od proudu.
5
Page 6
Požární prevence
POZOR!
Chybné a neodborné instalace představují nebezpečí.
Důsledkem může být poškození střídačů a dalších vodivých součástí fotovoltaického systému v důsledku nesprávné nebo neodborné instalace.
Chybná nebo neodborná instalace může vést k přehřátí kabelů a svěracích míst a
ke vzniku oblouků. Může dojít k tepelnému poškození a následnému požáru.
Při připojení kabelů AC a DC dodržujte následující pokyny:
Všechny přípojné svorky řádně dotáhněte s utahovacím momentem uve-
▶
deným v návodu k obsluze
Všechny zemnicí svorky (PE/GND) řádně dotáhněte s utahovacím momentem
▶
uvedeným v návodu k obsluze, stejně tak volné zemnicí svorky
Kabely nepřetěžujte
▶
Kabely prohlédněte, zda nejsou poškozené a zda jsou správně vedené
▶
Dodržujte bezpečnostní pokyny, návod k obsluze i místní předpisy pro připo-
▶
jení
Střídač vždy pevně přišroubujte k montážní konzole pomocí fixačních šroubů
▶
a utahovacím momentem uvedeným v návodu k obsluze.
Střídač uvádějte do provozu výhradně s pevně dotaženými fixačními šrouby!
▶
Předpisové
použití
Bezpodmínečně dodržujte pokyny výrobce pro připojení, instalaci a provoz.
Pečlivě proveďte všechny instalace a spojení podle pokynů a předpisů, abyste
omezili riziko na minimum.
Utahovací momenty pro jednotlivá svěrací místa najdete v příslušném návodu k
instalaci přístroje.
Střídač je určen výlučně pro převádění stejnosměrného proudu ze solárních panelů na střídavý a jeho následné dodávání do veřejné elektrické sítě.
Za nepředpisové použití se považuje:
jakékoli jiné a tento rámec přesahující použití
-
přestavby na střídači, které nebyly společností Fronius výslovně doporučeny
-
vestavba součástek, které nebyly výslovně doporučeny nebo prodávány spo-
-
lečností Fronius.
Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
Záruční nároky zanikají.
K předpisovému používání přístroje patří rovněž
kompletní seznámení se všemi bezpečnostními a varovnými upozorněními v
-
návodu k obsluze a v návodu k instalaci a jejich dodržování
dodržování harmonogramu údržbářských prací
-
montáž podle návodu k instalaci
-
Při sestavování fotovoltaického systému zajistěte, aby veškeré jeho součásti byly
provozovány výhradně v povoleném provozním rozsahu.
V zájmu trvalého zachování vlastností solárních panelů dodržujte veškerá
opatření doporučená výrobcem solárních panelů.
Dodržujte předpisy provozovatele distribuční soustavy týkající se dodávání energie do sítě a způsobů propojení.
6
Page 7
Výběr místa
IP 66
NH
3
Střídač je určen pro montáž ve vnitřních prostorách.
Střídač je určen pro montáž ve venkovních prostorách.
Střídač je díky svému krytí IP 66 odolný vůči vodě tryskající ze
všech směrů, lze jej tedy provozovat i ve vlhkém prostředí.
Aby se střídač co nejméně zahříval, nevystavujte jej přímému
slunečnímu záření. Namontujte střídač do chráněné polohy, např.
v oblasti solárních panelů nebo pod přesahem střechy.
Fronius Symo:
U
v nadmořské výšce:
DCmax
0 až 2000 m = 1000 V
2001 až 2500 m = 950 V
2501 až 3000 m = 900 V
3001 až 3400 m = 850 V
CS
DŮLEŽITÉ! Je zakázáno instalovat a provozovat střídač v nad-
mořské výšce vyšší než 3400 m.
Fronius Eco:
U
v nadmořské výšce:
DCmax
0 až 2000 m = 1000 V
2001 až 2500 m = 950 V
DŮLEŽITÉ! Je zakázáno instalovat a provozovat střídač v nadmořské výšce vyšší než 2500 m.
Střídač neinstalujte v těchto místech:
oblasti výskytu čpavku, leptavých par, kyselin nebo solí
-
(např. sklady hnojiv, ventilátory stájí, chemická zařízení,
koželužné dílny atd.)
Vzhledem ke vzniku mírného hluku během určitých provozních
stavů neumísťujte střídač do bezprostřední blízkosti obydlí.
Střídač neinstalujte v těchto místech:
prostory se zvýšeným rizikem nehod způsobených chovnými
-
zvířaty (koně, dobytek, ovce, prasata atd.)
stáje a přilehlé prostory
-
sklady a zásobárny slámy, sena, řezanky, jadrných krmiv,
-
hnojiv atd.
7
Page 8
Montážní poloha
Střídač je standardně prachotěsný. V oblastech s vysokým nahromaděním prachu se však mohou chladicí plochy zaprášit a
tím snížit tepelnou výkonnost. V takovém případě je nutné pravidelné čištění. Instalace v prostorách a okolí s vysokou tvorbou
prachu se proto nedoporučuje.
Střídač neinstalujte v těchto místech:
skleníky
-
sklady a místa zpracování ovoce, zeleniny a vinařských pro-
-
duktů
prostory pro přípravu jadrných krmiv, zelených krmiv a
-
krmných směsí
Střídač je určen ke svislé montáži na svislou stěnu nebo sloup.
Střídač je určen pro vodorovnou montážní polohu.
Střídač je vhodný pro montáž na šikmou plochu.
Střídač neinstalujte na šikmou plochu s přípojkami orientovanými
nahoru.
Na svislou stěnu či sloup neinstalujte střídač do šikmé polohy.
Na svislou stěnu či sloup neinstalujte střídač do vodorovné polohy.
8
Page 9
Na svislou stěnu či sloup neinstalujte střídač s přípojkami orientovanými nahoru.
Střídač neinstalujte převisle s přípojkami orientovanými nahoru.
Střídač neinstalujte převisle s přípojkami orientovanými dolů.
Střídač neinstalujte na strop.
CS
Místo instalace –
obecně
Při výběru místa pro střídač dodržujte následující kritéria:
Zařízení instalujte pouze na pevný, nehořlavý podklad
Max. okolní teplota:
-40 °C až +60 °C
Relativní vlhkost vzduchu:
0–100 %
Směr proudění vzduchu uvnitř
střídače je zprava nahoru (přívod
studeného vzduchu vpravo, odvod
teplého vzduchu nahoře).
Odváděný vzduch může dosahovat
teploty až 70° C.
V případě zabudování střídače do skříňového rozvaděče nebo podobného
uzavřeného prostoru zajistěte dostatečný odvod tepla pomocí nuceného
větrání.
Má-li být střídač instalován na vnější zeď stájí, ponechejte mezi střídačem a
větracími otvory či jinými otvory ve zdech vzdálenost alespoň 2 m ve všech
směrech.
Místo instalace dále nesmí být kontaminováno čpavkem, leptavými parami, solemi ani kyselinami.
9
Page 10
Montáž montážní konzoly
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění zbytkovým napětím kondenzátorů.
Následkem může být úraz elektrickým proudem.
Vyčkejte na vybití kondenzátorů. Doba vybití je 5 minut.
▶
POZOR!
Nebezpečí poškození střídače znečištěnými nebo vodou potřísněnými
přípojnými svorkami a kontakty připojovací části.
Následkem může být poškození střídače.
Během vrtání zajistěte, aby nedošlo k navlhnutí nebo znečištění přípojných
▶
svorek a kontaktů připojovací části.
Montážní konzola bez výkonového dílu neodpovídá krytí kompletního
▶
střídače, a proto nesmí být namontována bez výkonového dílu.
Při montáži chraňte montážní konzolu před znečištěním a vlhkostí.
▶
Upozornění!
Krytí IP 66 platí jen tehdy, pokud
střídač je zavěšen v montážní konzole a je k ní pevně přišroubovaný,
-
kryt části pro datovou komunikaci je namontovaný na střídači a pevně
-
přišroubovaný.
Výběr hmoždinek a šroubů
Doporučení pro
šrouby
Otevření
střídače
Pro montážní konzolu bez střídače platí krytí IP 20!
Důležité! V závislosti na podkladu je pro instalaci montážní konzoly vyžadován
různý upevňovací materiál. Upevňovací materiál proto není součástí dodávky
střídače. Za správný výběr upevňovacího materiálu je odpovědný montážní pracovník.
Pro montáž střídače doporučuje výrobce použití ocelových nebo hliníkových
šroubů o průměru 6 až 8 mm.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Šrouby připevňující plášť jsou určeny k uzemnění pláště prostřednictvím
▶
ochranného vodiče, a proto nesmějí být v žádném případě nahrazeny jinými
šrouby bez spolehlivého propojení s ochranným vodičem!
10
Page 11
12
34
CS
11
Page 12
Instalace
montážní konzoly na stěnu
12
3
Instalace
montážní konzoly na sloupek nebo nosník
Při montáži střídače na sloup nebo na
nosník doporučuje společnost Fronius
použít připevňovací sadu na sloup „Pole clamp“ (Obj. č. SZ 2584.000) od
společnosti Rittal GmbH.
Pomocí této sady lze namontovat
střídač na kulatý nebo pravoúhlý sloup
následujícího průměru: Æ 40 až 190
mm (kulatý sloup), ÿ 50 až 150 mm
(hranatý sloup)
12
Page 13
Instalace
montážní konzoly na kovový
nosník
UPOZORNĚNĹ!
Při montáži na kovové nosníky nesmí být zadní strana střídače vystavena dešti
ani stříkající vodě.
Použijte vhodnou ochranu proti dešti a stříkající vodě.
Montážní konzola musí být připevněna alespoň ve 4 bodech.
1
CS
Montážní konzolu neprohýbejte
ani nedeformujte
Upozornění! Při instalaci montážní konzoly na stěnu nebo sloup zajistěte, aby ne-
došlo k poškození nebo deformaci montážní konzoly.
13
Page 14
Připojení střídače k veřejné síti (strana AC)
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Uvedení střídače do provozu smí provádět pouze vyškolená obsluha při do-
▶
držení technických předpisů.
Před instalací a uvedením do provozu si přečtěte návod k instalaci a návod k
▶
obsluze.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění síťovým napětím a stejnosměrným napětím ze solárních panelů, které jsou vystaveny světlu.
Následkem může být úraz elektrickým proudem.
Před veškerými pracemi na připojení zajistěte, aby strany AC a DC střídače
▶
byly odpojeny od proudu.
Pevné připojení k veřejné elektrické síti smí provést pouze elektroinstalatér
▶
s příslušným oprávněním.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku nesprávně dotažených přípojných svorek.
Následkem může být tepelné poškození střídače, které může vést k požárům.
Při připojování kabelů AC a DC dbejte, aby všechny přípojné svorky byly
▶
správně dotažené uvedeným utahovacím momentem.
Monitorování sítěPro optimální funkci monitorování sítě musí být odpor přívodů k přípojným
svorkám AC co nejnižší.
Typy kabelů ACK přípojným svorkám AC střídače lze připojit kabely AC následujících typů:
měděný nebo hliníkový: kulatý, jednožilový
-
měděný: kulatý lankový až do třídy vodiče 4
-
Příprava
hliníkových kabelů k připojení
Přípojné svorky na straně AC slouží k připojení kulatých jednodrátových
hliníkových kabelů. Vzhledem k reakci hliníku se vzduchem, při které vzniká
odolná, nevodivá oxidová vrstva, je při připojování hliníkových kabelů nutné dodržovat následující pokyny:
snížené jmenovité proudy pro hliníkové kabely
-
níže uvedené podmínky připojení
-
Při použití hliníkových kabelů vždy věnujte pozornost informacím od výrobce kabelů.
14
Při volbě průřezu kabelů dodržujte místní předpisy.
Page 15
Přípojné svorky
AC
Podmínky připojení:
Z odizolovaného konce kabelu pečlivě oškrábejte zoxidovanou vrstvu,
1
například pomocí nože.
DŮLEŽITÉ! Nepoužívejte kartáč, pilník nebo smirkový papír; hliníkové částice na
nich ulpívají a mohou být přeneseny na jiné vodiče.
Po odstranění zoxidované vrstvy namažte konec kabelu neutrálním mazivem,
2
například vazelínou bez obsahu kyselin a zásad.
Ihned poté konec kabelu připojte do svorky.
3
DŮLEŽITÉ!V případě odpojení kabelu, který je třeba znovu připojit, proces zopa-
Min. průřez každého kabelu:
v závislosti na jištění na straně AC, minimálně však 2,5 mm²
Kabely AC lze připojit k přípojným svorkám AC bez izolace vodičů.
DŮLEŽITÉ! Při použití izolace vodičů pro kabely AC o průřezu 16 mm² musejí být
izolace vodičů s pravoúhlým průřezem krimpované.
Použití izolace vodičů s límcem je přípustné pouze do průměru kabelů max. 10
mm².
Ve výkonnostní třídě 10–12 kW je namontovaná kabelová průchodka M32 (ø 7–15
mm).
Ve výkonnostní třídě 15–17,5 kW je namontovaná kabelová průchodka M32 (ø
18–25 mm) a přiložená kabelová průchodka M32 (ø 7–15 mm).
Od výkonnostní třídy 20 kW je namontovaná kabelová průchodka M32 (ø 18–25
mm).
15
Page 16
Průřez kabelu
min. 80°C / 176 °F
AC
U metrického šroubového spojení M32 (s odstraněnou redukcí):
průměr kabelu 11 – 21 mm
(u kabelu o průměru 11 mm se snižuje síla odlehčení tahu z 100 N na max. 80 N).
V případě většího průměru kabelů než 21 mm musí být šroubové spojení M32
vyměněno za šroubové spojení M32 s rozšířenou upínací plochou – číslo položky:
42,0407,0780 - odlehčení tahu M32x15 KB 18-25.
Připojení přístroje střídače k
veřejné síti (AC)
Upozornění!
Při připojování kabelů AC ke svorkám AC vytvořte u kabelů AC smyčky!
-
Při upevňování kabelů AC pomocí metrických šroubových spojení dbejte na
-
to, aby smyčky nevyčnívaly z připojovací části.
Střídač jinak nebude možné znovu uzavřít.
Upozornění!
Zajistěte, aby byl neutrální síťový vodič uzemněný. U sítí IT (izolované sítě bez
-
uzemnění) není toto uzemnění k dispozici a provoz střídače není možný.
Připojení neutrálního vodiče je pro provoz střídače nezbytné. Nedostatečně
-
dimenzovaný neutrální vodič může negativně ovlivnit funkci střídače, a to
dodávku energie do sítě. Neutrální vodič musí být dimenzován pro velikost
proudu alespoň 1 A.
DŮLEŽITÉ! Ochranný vodič kabelu AC musí být uložen tak, aby se v případě selhání odlehčení v tahu odpojil jako poslední.
Můžete například odměřit delší ochranný vodič PE a vytvořit jeho smyčku.
1
2
16
Fronius Symo
Page 17
3
Fronius Eco
4
U střídače Fronius Eco musejí být
všechny tři fáze i neutrální vodič vedeny feritovým kroužkem. Feritový
kroužek je při expedici přiložen ke
střídači.
Ochranný vodič (PE) nesmí být veden
feritovým kroužkem.
Také při neobsazené přípojce
ochranného vodiče (PE) musí být
upevňovací šroub pevně dotažený.
Upozornění! Dodržujte údaje týkající se
točivého momentu vytištěné po straně
pod přípojnými svorkami!
CS
Jsou-li kabely AC uloženy přes hřídel
hlavního vypínače DC nebo křížem přes
připojovací blok hlavního vypínače DC,
mohou se při vykývnutí střídače poškodit nebo mohou bránit úplnému
vykývnutí střídače.
DŮLEŽITÉ! Kabely AC neukládejte
přes hřídel hlavního vypínače DC ani
křížem přes připojovací blok hlavního
vypínače DC!
Při ukládání velmi dlouhých stočených kabelů AC nebo DC do připojovací části
připevněte kabely pomocí kabelových příchytek k připraveným očkům na horní a
spodní straně připojovacího bloku.
17
Page 18
Maximální jištění
na straně
střídavého proudu
Fronius SymoFronius Eco
StřídačFázeVýkon ACMaximální výstupní nad-
proudová ochrana
Fronius Symo 10.0-3-M310000 WC 80 A
Fronius Symo 12.0-3-M312000 WC 80 A
Fronius Symo 12.5-3-M312500 WC 80 A
Fronius Symo 15.0-3-M315000 WC 80 A
Fronius Symo 17.5-3-M317500 WC 80 A
Fronius Symo 20.0-3-M320000 WC 80 A
18
Fronius Eco 25.0-3-M325000 WC 80 A
Fronius Eco 27.0-3-M327000 WC 80 A
Upozornění!
Místní předpisy, dodavatel elektřiny nebo jiné okolnosti mohou vyžadovat proudový chránič v přípojném vedení AC.
Pro tento případ obecně stačí proudový chránič typu A s vybavovacím proudem
minimálně 100 mA. V ojedinělých případech a v závislosti na místních
podmínkách však může dojít k chybné funkci proudového chrániče typu A. Z to-
Page 19
hoto důvodu společnost Fronius doporučuje použít proudový chránič, který je
vhodný pro měnič frekvence.
CS
19
Page 20
Pojistky větví
Fronius Eco –
DC stringové pojistky
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku napětí na pojistkových držácích.
Následkem může být úraz elektrickým proudem. Pokud je přípojka DC střídače
pod napětím, jsou pojistkové držáky pod napětím, i když je přepínač DC vypnutý.
Před zahájením prací na pojistkovém držáku střídače zajistěte, aby strana DC
▶
nebyla pod napětím.
Použitím DC stringových pojistek ve střídači Fronius Eco jsou solární panely dodatečně jištěné.
Pro toto jištění solárních panelů je rozhodující zkratový proud ISC a údaj o ma-
ximálních sériových DC stringových pojistkách (např. maximální proud sériových
pojistek) v datovém listu příslušného solárního panelu. Maximální DC stringové
pojistky mají 20 A na přípojnou svorku. Maximální proud MPP (jmenovitý proud,
provozní proud) I
Je nezbytné dodržovat místní předpisy týkající se jištění. Za správnou volbu DC
stringových pojistek je zodpovědný elektroinstalatér, který instalaci provádí.
Vstupy 1.1 - 1.3 a 2.1 - 2.3 jsou uvnitř přístroje paralelně spojené. To je třeba vzít v
úvahu při jištění.
je 15 A na větev.
max
20
Upozornění! Pro prevenci požáru je nutné nahrazovat vadné pojistky pouze pojistkami stejného typu a hodnoty.
Střídač je volitelně expedován s následujícími pojistkami:
6 kusů DC stringových pojistek 15 A na vstupu DC+ a 6 kusů kovových čepů
-
na vstupu DC-. Vestavěné DC stringové pojistky mají jmenovité napětí 1000 V
a rozměry 10x38 mm.
12 ks kovových čepů
-
Page 21
Výměna pojistek:
ON
OFF
Lock
AC
OFF
2
CHECK
VALUES!
Check values!
CS
21
Page 22
Varianty připojení ke střídačům Multi-MPP a Sin-
PV 1
1
DC+1 DC+2
DC-
2
1 2 3 4 5 6
3 1 2
+1 +2
PV 1
PV 2
DC-1
DC+1
DC-2
DC+2
* I
DC NENN
/ MPP
3
gle-MPP Tracker
Všeobecné informace
Multi MPP Tracker – střídač
Fronius Symo -M
U střídačů Multi MPP Tracker, např. Fronius Symo –M, jsou k dispozici 2 navzájem
nezávislé vstupy DC (MPP Tracker). Tyto dva MPP Trackery mohou být obsazeny
různým počtem panelů.
UPOZORNĚNÍ! Počet solárních panelů na MPP Tracker na stringovou přípojku by
měl být stejný.
Na MPP Tracker jsou k dispozici vždy 3 přípojné svorky pro DC+. Pro DC- je k dispozici celkem 6 přípojných svorek.
U střídačů Single MPP Tracker, např. Fronius Eco, je k dispozici 1 vstup DC (MPP
Tracker). Počet solárních panelů na stringovou přípojku má být stejný. Pro MPP
Tracker je k dispozici 6 přípojných svorek pro DC+ a 6 přípojných svorek pro DC-.
Režim Multi MPP Tracker na obou vstupech MPP Trackeru
22
Připojení dvou polí solárních panelů ke střídači Multi MPP Tracker
Výkonové třídy
Symo 10-12,5 kVA
MPP TrackerVstupní proud
Vstup DC
MPP127 A (I
DC+1
MPP216,5 A (I
Symo 15-20 kVA
DC+2
MPP133 A (I
DC+1
MPP227 A (I
DC+2
DC JMEN
)
DC JMEN
)
DC JMEN
)
DC JMEN
)
Page 23
Rozdělte větve solárních panelů mezi oba vstupy MPP Trackeru (DC+1 a DC+2).
DC+1(Pin2)DC+2(Pin1)
Přípojné svorky DC- je možné použít libovolně, protože jsou interně propojené.
Popis na kabelu, ale také přípojné svorky DC- usnadňuje nalezení správné větve,
např. při kontrolním opatření. Při prvním uvedení do provozu nastavte MPP Tracker 2 do polohy „On“. Lze to přirozeně udělat také dodatečně v základní nabídce
střídače.
Režim Single MPP Tracker na obou vstupech MPP Trackeru
Pokud jsou větve solárních panelů propojené se sběrným modulem větví (připojovací skříň generátoru) a vzdálenost ke střídači se přemostí pomocí větve DC,
může být tato větev DC připojena ke střídači níže popsaným způsobem.
Propojení
Při propojování lze vzájemně propojit
MPP Tracker 1 a MPP Tracker 2. To se
provádí podle obrázku připojením DC
+1 (Pin2) k DC+2 (Pin1).
DŮLEŽITÉ! MPP Tracker 2 musí být
nastaven na OFF. Toto nastavení lze
ověřit v základní nabídce střídače.
DŮLEŽITÉ! Průměr kabelu přípojného
vedení DC a propojení musí být stejné.
Propojení přípojných svorek DC- není
nutné, protože tyto svorky jsou propojené interně.
CS
DC Con Kit 25
Pomocí sady Fronius DC Con Kit 25 (4,251,015) je možné připojit ke střídači
větev solárních panelů až do průřezu 25 mm².
Při prvním uvedení do provozu nastavte MPP Tracker 2 na „Off“. Lze to také
udělat dodatečně v základní nabídce
střídače. Použitím sady DC Con Kit 25
se větve DC připojených kabelů DC
rovnoměrně rozdělí mezi oba vstupy.
23
Page 24
Točivý moment FV kabelové přípojky
DC Con Kit 25: 5,5 Nm / 50 lb-in
DC Con Kit 35
Pomocí sady Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) je možné připojit ke střídači FV
větev až do průřezu 35 mm².
Při prvním uvedení do provozu nastavte MPP Tracker 2 na „Off“. Lze to také
udělat dodatečně v základní nabídce
střídače.
Použitím sady DC Con Kit 35 se větve
DC připojených kabelů DC rovnoměrně
rozdělí mezi oba vstupy.
Single MPP Tracker – střídač
Fronius Eco
Točivý moment FV kabelové přípojky
DC Con Kit 35: 3 Nm
Režim Single MPP Tracker na vstupu MPP Trackeru
Pokud jsou větve solárních panelů propojené se sběrným modulem větví (připojovací skříň generátoru) a vzdálenost ke střídači se přemostí pomocí větve DC,
může být tato větev DC připojena ke střídači následujícím způsobem.
24
Page 25
Výkonové třídy
MPP TrackerVstupní proud
Eco
20-27 kVA
Vstup DC
MPP1I
DC+1
MPP1I
DC+2
na přípojnou svorku 15
max
A
na přípojnou svorku 15
max
A
DC Con Kit 25
Pomocí sady Fronius DC Con Kit 25 (4,251,015) je možné připojit ke střídači
větev solárních panelů až do průřezu 25 mm².
Použitím sady DC Con Kit 25 se větve
DC připojených kabelů DC rovnoměrně
rozdělí mezi oba vstupy.
CS
Připojení několika spojených polí solárních panelů ke střídači Multi MPP Tracker pomocí jednoho vedení
Točivý moment FV kabelové přípojky
DC Con Kit 25: 5,5 Nm / 50 lb-in
DC Con Kit 35
Pomocí sady Fronius DC Con Kit 35 (4,251,029) je možné připojit ke střídači
větev solárních panelů až do průřezu 35 mm².
25
Page 26
Použitím sady DC Con Kit 35 se větve
DC připojených kabelů DC rovnoměrně
rozdělí mezi oba vstupy. Točivý moment FV kabelové přípojky DC Con Kit
35: 3 Nm
Točivý moment FV kabelové přípojky
DC Con Kit 35: 3 Nm
26
Page 27
Připojení větví solárních panelů ke střídači
CS
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Uvedení střídače do provozu smí provádět pouze vyškolená obsluha a jen
▶
v rámci technických předpisů.
Před instalací a uvedením do provozu si přečtěte návod k instalaci a návod k
▶
obsluze.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění síťovým napětím a stejnosměrným napětím ze solárních panelů, které jsou vystaveny světlu.
Následkem může být úraz elektrickým proudem.
Před veškerými pracemi na připojení zajistěte, aby strany AC a DC střídače
▶
byly odpojeny od proudu.
Pevné připojení k veřejné elektrické síti smí provést pouze elektroinstalatér
▶
s příslušným oprávněním.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění síťovým napětím a stejnosměrným napětím ze solárních panelů.
Následkem může být úraz elektrickým proudem.
Hlavní spínač DC slouží výlučně k bezproudovému spínání výkonového dílu. V
▶
případě vypnutí hlavního spínače DC je připojovací část stále pod napětím.
Veškeré údržbářské a servisní práce se smějí provádět pouze tehdy, když jsou
▶
výkonový díl a připojovací část od sebe oddělené.
Samostatnou část výkonového dílu lze od připojovací části odpojit pouze v
▶
beznapěťovém stavu.
Údržbářské a servisní práce na výkonovém dílu střídače smějí provádět pouze
▶
servisní pracovníci proškolení společností Fronius.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku nesprávně dotažených přípojných svorek.
Následkem může být tepelné poškození střídače, které může vést k požárům.
Při připojování kabelů AC a DC dbejte, aby všechny přípojné svorky byly
▶
správně dotažené uvedeným utahovacím momentem.
POZOR!
Nebezpečí z přetížení.
Následkem může být poškození střídače.
Fronius Symo: K jedné přípojné svorce DC připojujte maximálně 33 A.
▶
Fronius Eco: K jedné přípojné svorce DC připojujte maximálně 15 A.
▶
Kabely DC+ a DC- připojte na přípojné svorky DC+ a DC- střídače se
▶
správnou polaritou.
Dodržujte maximální vstupní napětí DC.
▶
27
Page 28
Upozornění! Solární panely připojené ke střídači musí odpovídat normě IEC
DC-
*
DC =
DC1+DC2+
*
min. 2,5 mm² - 16 mm²
DC Con Kit 25
6 - 25 mm²
DC Con Kit 35
> 16 - 35 mm²
D1
D2
D3
D1
D1
D1
15 mm
70 mm
D > 6 mm
min. 70 °C / 167 °F
61730 třída A.
Upozornění! Fotovoltaické panely, které jsou vystavené světlu, dodávají proud do
střídače.
Všeobecné informace o solárních
panelech
Přípojné svorky
DC
Pro vhodný výběr solárních panelů a co nejhospodárnější využití střídače respektujte následující body:
Napětí naprázdno u solárních panelů při konstantním slunečním záření a kle-
-
sající teplotě stoupá. Napětí naprázdno nesmí překročit max. přípustné
systémové napětí. Napětí naprázdno vyšší než uvedené hodnoty vede ke
zničení střídače a veškeré nároky na záruku zanikají.
Dodržujte teplotní koeficienty uvedené na datovém listu solárních panelů.
-
Přesné hodnoty pro dimenzování solárních panelů poskytnou pro tento účel
-
vytvořené výpočetní programy, například Fronius Solar.creator (creator.fro-
nius.com).
Upozornění! Před připojením solárních panelů překontrolujte, zda hodnota napětí
pro solární panely uvedená výrobcem odpovídá skutečné hodnotě.
Max. průřez každého kabelu DC:
16 mm²
Min. průřez každého kabelu DC:
2,5 mm²
Kabely DC lze připojit k přípojným
svorkám DC bez kabelových zakončovacích dutinek.
DŮLEŽITÉ! Při použití kabelových zakončovacích dutinek u kabelů DC o
průřezu 16 mm² musí být kabelové zakončovací dutinky s pravoúhlým
průřezem krimpované.
Použití kabelových zakončovacích dutinek s límcem je přípustné pouze do
průměru kabelů max. 10 mm².
U dvojnásobně izolovaného přípojného
vedení DC s průměrem kabelu větším
než 6 mm musí být vnější izolace
vzdálená 70 mm, aby bylo možné
připojit kabel k přípojné svorce DC.
Upozornění! Pro zajištění efektivního
odlehčení tahu u větví solárních panelů
použijte výhradně stejně velké průřezy
kabelů.
28
Page 29
Připojení
hliníkových kabelů
Přípojné svorky na straně DC slouží pro připojení kulatých jednodrátových
hliníkových kabelů. Vzhledem k reakci hliníku se vzduchem, při které vzniká
odolná, nevodivá zoxidovaná vrstva, je při připojování hliníkových kabelů nutné
dodržovat následující pokyny:
snížené jmenovité proudy pro hliníkové kabely
-
níže uvedené podmínky připojení
-
Upozornění! Při použití hliníkových kabelů vždy věnujte pozornost informacím od
výrobce kabelů.
Upozornění! Při volbě průřezu kabelů dodržujte místní předpisy.
Podmínky připojení:
Z odizolovaného konce kabelu pečlivě oškrábejte zoxidovanou vrstvu, např.
1
pomocí nože.
DŮLEŽITÉ! Nepoužívejte kartáč, pilník nebo smirkový papír; hliníkové částice na
nich ulpívají a mohou být přeneseny na jiné vodiče.
Po odstranění zoxidované vrstvy namažte konec kabelu neutrálním mazivem,
2
např. vazelínou bez obsahu kyselin a zásad.
Ihned poté konec kabelu připojte do svorky.
3
CS
Kontrola polarity
a napětí větví
solárních panelů
DŮLEŽITÉ! V případě odpojení kabelu, který je třeba znovu připojit, proces zopa-
kujte.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku nesprávné polarity a napětí.
Následkem mohou být škody na střídači.
Před připojením zkontrolujte polaritu a napětí větví solárních panelů. Napětí
▶
nesmí překročit následující hodnoty:
Fronius Symo:
▶
při instalaci v nadmořské výšce 0 až 2000 m: 1000 V
▶
při instalaci v nadmořské výšce 2001 až 2500 m: 950 V
▶
při instalaci v nadmořské výšce 2501 až 3000 m: 900 V
▶
při instalaci v nadmořské výšce 3001 až 3400 m: 850 V
▶
střídač Fronius Symo se nesmí instalovat v nadmořské výšce nad 3400 m
▶
Fronius Eco:
▶
při instalaci v nadmořské výšce 0 až 2000 m: 1000 V
▶
při instalaci v nadmořské výšce 2001 až 2500 m: 950 V
▶
střídač Fronius Eco se nesmí instalovat v nadmořské výšce nad 2500 m
▶
29
Page 30
Fronius SymoFronius Eco
2.5 - 10 mm²
10 – 25* / 35* mm²
DC Con Kit 25 = 25 mm²
DC Con Kit 35 = 35 mm²
*
D1
D2
D3
D1
D1
D1
15 mm
70 mm
D > 6 mm
min. 70 °C / 167 °F
Připojení větví
solárních panelů
ke střídači
Upozornění! Vylamujte pouze tolik proříznutí, kolik je zapotřebí vést kabelů (např.
pro 2 kabely DC vylomte 2 proříznutí).
Upozornění! Fronius Eco: Před připojením větví solárních panelů ke střídači zkontrolujte použité DC stringové pojistky (typ a hodnotu).
1
3
2
4
30
Page 31
56
CS
7
Upozornění! Dodržujte údaje týkající se
točivého momentu vytištěné po straně
pod přípojnými svorkami!
89
31
Page 32
Jsou-li kabely DC uloženy přes hřídel
hlavního vypínače DC nebo křížem přes
připojovací blok hlavního vypínače DC,
mohou se při vykývnutí střídače poškodit nebo mohou bránit vykývnutí
střídače.
DŮLEŽITÉ! Kabely DC neukládejte
přes hřídel hlavního vypínače DC ani
křížem přes připojovací blok hlavního
vypínače DC!
32
Page 33
Datová komunikace
CS
Vedení kabelů
datové komunikace
DŮLEŽITÉ! Provoz střídače s jednou volitelnou kartou a dvěma vylomenými
přihrádkami na volitelné karty není přípustný.
V takovém případě musí být vyměněn kryt (číslo položky 42,0405,2094).
DŮLEŽITÉ! Jsou-li do střídače zavedeny kabely datové komunikace, respektujte
následující body:
podle počtu a průřezu zavedených kabelů datové komunikace odstraňte
-
záslepky z těsnicích vložek a nasaďte kabely datové komunikace,
do volných otvorů v těsnicí vložce bezpodmínečně nasaďte příslušné záslep-
-
ky.
12
Instalace
zařízení Datamanager do
střídače
34
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění zbytkovým napětím kondenzátorů.
Následkem může být úraz elektrickým proudem.
Vyčkejte na vybití kondenzátorů. Doba vybití je 5 minut.
▶
33
Page 34
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Šrouby připevňující plášť jsou určeny k uzemnění pláště prostřednictvím
▶
ochranného vodiče, a proto nesmějí být v žádném případě nahrazeny jinými
šrouby bez spolehlivého propojení s ochranným vodičem!
DŮLEŽITÉ! Při manipulaci s volitelnými kartami dodržujte všeobecné předpisy
ESD.
DŮLEŽITÉ! Na jeden okruh Fronius Solar Net se smí použít jen jedno zařízení
Fronius Datamanager v režimu Master. Další karty Fronius Datamanager
přepněte do režimu Slave nebo je odinstalujte.
Volné přihrádky pro volitelné karty uzavřete výměnou krytu (číslo položky
42,0405,2094) nebo použijte střídač bez karty Fronius Datamanager (light verze).
DŮLEŽITÉ! Při instalaci karty Datamanager do střídače vylomte pouze jeden
otvor pro PC-Board.
12
34
Page 35
34
5
CS
35
Page 36
Zavěšení střídače na montážní držák
Zavěšení
střídače na
montážní konzolu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nedostatečného propojení ochranného vodiče.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Šrouby připevňující plášť jsou určeny k uzemnění pláště prostřednictvím
▶
ochranného vodiče, a proto nesmějí být v žádném případě nahrazeny jinými
šrouby bez spolehlivého propojení s ochranným vodičem!
Vzhledem k vysoké hmotnosti střídače by jej měly do nástěnné konzoly zavěšovat
dvě osoby.
Upozornění! Střídač je z bezpečnostních důvodů opatřen pojistkou, která
umožňuje nasunutí střídače do montážní konzoly pouze tehdy, je-li hlavní vypínač
DC vypnutý.
Střídač zavěšujte a nasunujte do montážní konzoly pouze při vypnutém
-
hlavním vypínači DC.
Střídač nezavěšujte ani nenasunujte násilím.
-
Připevňovací šrouby v části střídače pro datovou komunikaci slouží k upevnění
střídače do montážní konzoly. Správně dotažené připevňovací šrouby jsou předpokladem řádného kontaktu mezi střídačem a montážní konzolou.
POZOR!
Nebezpečí v důsledku nesprávně dotažených připevňovacích šroubů.
Následkem mohou být oblouky vznikající při provozu střídače, které mohou vést
k požárům.
Připevňovací šrouby vždy utahujte udávaným utahovacím momentem.
▶
Pokud jsou šrouby utaženy nesprávným
utahovacím momentem, zanikají
nároky na záruku.
Vizuální kontrolou zjistěte, zda utěsnění krytu montážní konzoly komponenty
Datcom není poškozené. Poškozený nebo vadný kryt komponenty Datcom nesmí
být na přístroj namontován.
36
Page 37
12
CS
34
37
Page 38
5
6
7
38
Page 39
Připevnění kovového držáku
1
V případě střídače Fronius Eco musí
být navíc na přístroj namontován ko-
CS
vový třmen, který je součástí balení.
Tento kovový třmen je nutný pro dodržení předpisů týkajících se EMC
(elektromagnetické kompatibility).
39
Page 40
První uvedení do provozu
1
2
S
e
l
e
c
t
C
o
u
n
t
r
y
1
2
50 Hz
International 50 Hz
První uvedení
střídače do provozu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Uvedení střídače do provozu smí provádět pouze vyškolená obsluha a jen
▶
v rámci technických předpisů.
Před instalací a uvedením do provozu si přečtěte návod k instalaci a návod k
▶
obsluze.
Při prvním uvedení střídače do provozu se musí zvolit různá nastavení.
Pokud je nastavování přerušeno před dokončením, lze jej znovu spustit resetováním AC. Resetování AC lze provést vypnutím a zapnutím jističe.
Nastavení země je možné provést pouze při prvním uvedení střídače do provozu.
Pokud je nutné nastavení země dodatečně změnit, kontaktujte prosím pracovníky
technické podpory.
1
2
40
3
Page 41
Příklady nastavení země
CONFIG
2
1
Dostupná nastavení země se mohou při aktualizaci softwaru změnit. Níže uvedený seznam proto nemusí přesně souhlasit s displejem na střídači.
50Hz International 50 Hz
60Hz International 60 Hz
AT1E Österreich cosphi = 1
AT2E Österreich cosphi P 0,9
AT3E Österreich: Q(U)
AUS1 Australia AUS1 - AS/
NZS4777.2
AUS2 Australia AUS2 - VIC
AUS3 Australia AUS3 - NSW
Ausgrid
AUS4 Australia AUS4 - QLD
AUS5 Australia AUS5 - SA
AUS6 Australia AUS6 - WA -
WP
AUS7 Australia AUS7 - WA -
HP
AUAAustralia Region A 2020
AUBAustralia Region B 2020
AUCAustralia Region C 2020
BEBelgique / België
BR2Brasil: ≤ 6 kVA
BR3Brasil: > 6 kVA
CHSchweiz / Suisse / Sviz-
zera / Svizra
CLChile
CYΚύπρος / Kıbrıs / Cyprus
CZČesko
CZMV Ceske Vysoke Napeti
DE1F Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE1P Deutschland (≤ 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,95
DE2F Deutschland (> 4,6 kVA)
- konst. cosPhi(1)
DE2P Deutschland (> 4,6 kVA)
- cosPhi(P) 0,9
DE2U Deutschland (> 4,6 kVA)
- Q(U)
DEM2 Deutschland DE MS ext.
NA-S
DK B Danmark 50kW-1.5MW
DKA1 West Denmark - 125kW
DKA2 East Denmark - 125kW
DU1Dubai < 10 kW
DU2Dubai 10 kW - 400 kW
DU3Dubai > 400 kW
EEEstonia
ESEspaña
ESOS Territorios españoles en
el extranjero (Spanish
Oversea Islands)
EULV EU - low voltage
EUMV EU - medium voltage
FIFinland
FRFrance
FRMV France MV
FROS Territoire d’Outre-Mer
IT6Italia ≤ 11,08 kVA 2019
IT7Italia > 11,08 kVA 2019
ITM1 Italia IT - MT 2019
JO98 Jordan G98
JO99 Jordan G99
KRRepublic of Korea
LKSri Lanka
MG50 Microgrid 50 Hz
MG60 Microgrid 60 Hz
NI98 Northern Ireland G98
NI99 Northern Ireland G99
NIE1 Northern Ireland < 16 A
NIE2 Northern Ireland > 16 A
NLNederland
NONorge
NZNew Zealand
PF1Polynésie française
(French Polynesia)
PLPoland
PTPortugal
RORomânia
SASaudi Arabia
SESverige
SISlovenija
SKSlovensko
TH M Thailand MEA
TH PThailand PEA
TRTürkiye
TRMV Türkiye orta g.
UAУкраїна
ZASouth Africa < 100kVA
ZASouth Africa < 1 MVA
CS
4
5
41
Page 42
2
1
6
2
1
BASIC
MPP TRACKER 2
89
7
42
Page 43
Pokyny pro aktualizaci softwaru
USB
+
3
5
4
4
1
2
2
CS
Pokyny pro aktualizaci softwaru
Je-li střídač dodán s USB flash diskem,
je třeba při uvedení střídače do provozu aktualizovat software střídače:
Připojte USB flash disk do části
1
střídače pro datovou komunikaci.
Přejděte do nabídky Setup.
2
Vyberte položku nabídky „USB“.
3
Vyberte možnost „Software Upda-
4
te“ (Aktualizovat software).
Provedení aktualizace
5
43
Page 44
Karta USB jako datalogger a pro aktualizaci softwaru střídače
Karta USB jako
datalogger
Data na USB fla-sh disku
Karta USB může po připojení k zásuvce USB A fungovat jako datalogger střídače.
Údaje uložené na kartě USB je možné kdykoli zobrazit prostřednictvím nahraného souboru CSV v programech jiných výrobců (např. Microsoft® Excel).
Starší verze programu Excel (až Excel 2007) mají počet řádků omezený na 65536.
V případě použití USB flash disku jako dataloggeru jsou automaticky založeny tři
soubory:
Systémový soubor FRONIUS.sys:
-
Do souboru jsou ukládány informace ze střídače, které nejsou pro zákazníka
relevantní. Soubor nesmí být samostatně smazán. Smazat lze pouze všechny
soubory (sys, fld, csv) najednou.
Soubor protokolu DALO.fld:
-
Soubor protokolu pro načítání dat v softwaru Fronius Solar.access.
Bližší informace týkající se softwaru Fronius Solar.access najdete v návodu k
obsluze „DATCOM Detail“ na adrese: http://www.fronius.com
Soubor protokolu DATA.csv:
-
Soubor protokolu pro načítání dat v tabulkovém kalkulačním programu
(např.: Microsoft® Excel)
Datová struktura na USB flash disku
(1)Kořenový adresář USB (root di-
rectory)
(2)Střídač Fronius (Fronius Galvo,
Fronius Symo, Fronius Primo
nebo Fronius Eco)
(3)Číslo střídače – je možné nasta-
vit v nabídce Setup pod položkou DATCOM
Pokud má několik střídačů přiřazené
stejné číslo střídače, budou všechny tři
soubory uloženy do stejné složky. K
názvu souboru bude připojeno číslo
(např.: DALO_02.fld)
44
Page 45
Struktura souboru CSV:
(1)(2)(3)
(4)
(5)(6)(7)
(8)
(9)
(1)ID
(2)Číslo střídače
(3)Typ střídače (kód DATCOM)
(4)Interval ukládání dat v sekundách
(5)Energie ve wattsekundách vztažená na interval ukládání dat
(6)Induktivní jalový výkon
(7)Kapacitní jalový výkon
(8)Střední hodnoty během intervalu ukládání dat (napětí AC, proud AC,
napětí DC, proud DC)
(9)Další informace
CS
Objem dat a kapacita paměti
Na USB flash disk s paměťovou kapacitou např. 1 GB lze při intervalu ukládání 5
minut ukládat údaje po dobu cca 7 let.
Soubor CSV
Soubory CSV mohou obsahovat pouze 65535 řádků (datových vět) (až do verze
2007 programu Microsoft ® Excel, poté bez omezení).
Při intervalu ukládání 5 minut je 65535 řádků popsáno během cca 7 měsíců (velikost souboru CSV cca 8 MB).
Chcete-li předejít ztrátě dat, je třeba soubor CSV během těchto 7 měsíců uložit
do počítače a smazat z USB flash disku. V případě delšího intervalu ukládání se
odpovídajícím způsobem prodlužuje i tato doba.
Soubor FLD
Soubor FLD by neměl být větší než 16 MB. To odpovídá intervalu ukládání 5 minut po dobu cca 6 let.
V případě, že soubor překročí hranici 16 MB, je třeba zálohovat jej v počítači a
smazat z USB flash disku.
Po zálohování a odstranění údajů může být USB flash disk opět připojen pro
záznam dalších údajů, aniž byste museli provést další pracovní kroky.
Upozornění! Zaplnění USB flash disku může vést ke ztrátě dat nebo přepsání
údajů. Při vkládání USB flash disku ověřte, že USB flash disk má dostatečnou kapacitu.
45
Page 46
UPOZORNĚNĹ!
Riziko v případě plného USB flash disku.
Následkem může být ztráta dat nebo jejich přepsání.
Při vkládání USB flash disku ověřte, že USB flash disk má dostatečnou kapa-
▶
citu.
Vyrovnávací
paměť
Je-li karta USB odpojena (např. kvůli zálohování dat), jsou data protokolování zapisována do vyrovnávací paměti střídače.
Po opětovném připojení karty USB jsou data z vyrovnávací paměti automaticky
přenesena na kartu USB.
Vyrovnávací paměť může uložit maximálně 6 bodů protokolování. Data jsou
ukládána pouze během provozu střídače (při výkonu nad 0 W). Interval protokolování je pevně nastaven na 30 minut. Z toho vyplývá časový interval pro záznam
dat do vyrovnávací paměti v trvání 3 hodin.
Pokud je vyrovnávací paměť plná, jsou nejstarší data ve vyrovnávací paměti přepisována novými.
DŮLEŽITÉ! Vyrovnávací paměť vyžaduje neustálé napájení proudem.
V případě výpadku proudu AC během provozu dojde ke ztrátě veškerých dat z vyrovnávací paměti. Chcete-li předejít ztrátě údajů v noci, je třeba deaktivovat automatické vypnutí během noci (přepnout parametr Setup „Noční režim“ („Night
Mode“) na hodnotu ON – viz návod k obsluze zařízení Datamanager 2.0, část Nastavení a zobrazení položek nabídky, Náhled a nastavení parametrů v položce
nabídky DATCOM).
U střídače Fronius Eco nebo Fronius Symo 15.0-3 208 funguje vyrovnávací paměť
také s pouhým napájením DC.
Vhodné USB flash disky
Vzhledem k rozmanitosti USB flash disků na trhu nelze zaručit, že střídač rozpozná všechny USB flash disky.
Společnost Fronius doporučuje používat pouze certifikované průmyslově
použitelné USB flash disky (ujistěte se o přítomnosti loga USB-IF!)
Střídač podporuje USB flash disky s následujícími souborovými systémy:
FAT12
-
FAT16
-
FAT32
-
Společnost Fronius doporučuje používání USB flash disků pouze pro záznam
údajů nebo pro aktualizaci softwaru střídače. USB flash disky by neměly obsahovat žádná jiná data.
46
Page 47
Symbol USB na displeji střídače, např. v režimu zobrazení „NYNÍ“:
V případě, že střídač rozpozná USB
flash disk, zobrazí se na displeji vpravo
nahoře symbol USB.
Při vkládání USB flash disku se
přesvědčte, že došlo k zobrazení symbolu USB (může také blikat).
Upozornění! Při vnějším použití nezapomeňte, že funkce běžných USB flash disků
je často zajištěna jen v omezeném teplotním rozsahu.
Při vnějším použití se ujistěte, že USB flash disk funguje např. také při nízkých
teplotách.
CS
Karta USB pro
aktualizaci softwaru střídače
Odpojení USB
flash disku
Pomocí karty USB mohou také koncoví zákazníci prostřednictvím položky USB v
nabídce SETUP aktualizovat software střídače: aktualizační soubor se nejprve
uloží na kartu USB a odtud se přenese do střídače. Aktualizační soubor musí být
uložen v kořenovém adresáři (root directory) karty USB.
Bezpečnostní pokyn pro odpojení USB flash disku:
DŮLEŽITÉ! Pro zamezení ztráty
údajů smí být připojený USB flash
disk odpojen pouze za následujících
podmínek:
pouze prostřednictvím nabídky
-
SETUP a položky „Bezpečně
odebrat USB/HW“,
pouze když nebliká nebo nesvítí
-
kontrolka LED „Přenos dat“.
47
Page 48
Upozornění týkající se údržby
ÚdržbaUpozornění! V případě vodorovné montážní polohy a montáže ve venkovních pro-
storách: jednou ročně zkontrolujte pevné usazení všech šroubových spojů!
Údržbářské a servisní práce smějí provádět pouze servisní pracovníci proškolení
společností Fronius.
ČištěníS případě potřeby otřete střídač vlhkým hadříkem.
K čištění střídače nepoužívejte žádné čisticí prostředky, prostředky pro mechanické čištění, rozpouštědla apod.
48
Page 49
Štítek se sériovým číslem k použití pro zákazníka
CS
Štítek se sériovým číslem k
použití pro
zákazníka (Serial
Number Sticker
for Customer
Use)
Sériové číslo střídače se nachází na
výkonovém štítku na spodní straně
střídače.
V závislosti na montážní poloze může
být sériové číslo těžko přístupné nebo
čitelné, např. pokud byl střídač namontován na tmavém nebo stinném místě.
K návodu k instalaci střídače jsou
přiloženy 2 štítky se sériovým číslem:
*57 x 20 mm
**67 x 20 mm
Tyto štítky může zákazník individuálně
umístit tak, aby byly dobře viditelné,
např. na přední stranu střídače nebo na
návod k obsluze.
Příklad použití:
štítek se sériovým číslem na návodu k
obsluze nebo na přední straně střídače
Pouze pro Austrálii:
Štítek pro DRM Austrálie nalepte do
oblasti Datamanageru.
49
Page 50
Rozšířená výbava DC SPD
Přehled
rozšířené výbavy
DC SPD
Dodatečná vestavba rozšířené
výbavy DC
SPD‑S do
střídače Fronius
Symo
Přepěťovou ochranu (rozšířená výbava DC SPD) je možné objednat vestavěnou
nebo instalovat do střídače dodatečně. V závislosti na typu přístroje a provozním
režimu je třeba nainstalovat vhodný typ:
TYP 1+2 – S
4,251,024
SymoRežim Multi
MPP Tracker
Režim Single MPP
Tracker
ECO
*Upozornění: FV proud se zobrazuje zkresleně v důsledku použité hardwarové topologie.
Kabely DC lze připojit k přípojným svorkám DC bez kabelových zakončovacích
dutinek.
Dodatečná vestavba rozšířené výbavy DC SPD-S do střídače:
12
* *
TYP 1+2 –
M
4,251,025
TYP 2 – S
4,251,019
TYP 2 – M
4,251,020
50
Page 51
34
CS
5
7
6
Uzemnění lze provést také prostřednictvím
připojeného AC kabelu.
Dodatečná vestavba rozšířené
výbavy DC
SPD‑M do
střídače Fronius
Symo
Kabely DC lze připojit k přípojným svorkám DC bez kabelových zakončovacích
dutinek.
51
Page 52
Dodatečná vestavba rozšířené výbavy DC SPD-M do střídače:
12
34
5
6
Uzemnění lze provést také prostřednictvím
připojeného AC kabelu.
52
Page 53
78
CS
Dodatečná vestavba rozšířené
výbavy DC
SPD‑S do
střídače Fronius
Eco
Kabely DC lze připojit k přípojným svorkám DC bez kabelových zakončovacích
dutinek.
12
34
53
Page 54
56
78
910
54
Page 55
11
max. 5,5mm²
C
13
12
CS
Uzemnění lze provést také prostřednictvím
připojeného AC kabelu.
Kabeláž
rozšířené výbavy
DC SPD nainstalované z výroby
Pokud je rozšířená výbava DC SPD nainstalována z výroby, je třeba provést následující zapojení:
Kabelové šroubové spojení M16 je součástí dodávky.
1
Uzemnění lze provést také prostřednictvím připojeného AC kabelu.
Rozšířená výbava DC SPD – M
55
Page 56
1
Rozšířená výbava DC SPD – S
23
Uzemnění lze provést také prostřednictvím připojeného AC kabelu.
Vstup do nabídky
Basic
1
Stiskněte tlačítko „Menu“ .
Zobrazí se úroveň nabídky.
5x stiskněte neobsazené tlačítko
2
„Menu/Esc“
V nabídce „KÓD“ se zobrazí „Přístupový
kód“, první pozice bliká.
Zadejte kód 22742: Pomocí tlačítek
3
„plus“ nebo „minus“ zvolte hodnotu
pro první pozici kódu
4
Stiskněte tlačítko „Enter“ .
56
Page 57
Druhá pozice bliká.
1
3
2
2
1
1
1
2
Mode of operation
Trigger response
Connection type
Nastavení v
nabídce Basic
Opakujte kroky 3 a 4 pro druhou, třetí,
5
čtvrtou a pátou pozici kódu do té doby,
než...
nastavený kód začne blikat.
6
Stiskněte tlačítko „Enter“ .
Zobrazí se nabídka Basic.
7
Pomocí tlačítek „plus“ nebo „minus“ vyberte požadovanou položku
* V závislosti na použití vyberte vhodné nastavení.
58
Page 59
Rozšířená výbava DC-plug +- pair MC4
CS
Všeobecné informace
Střídač je možné objednat s rozšířenou
výbavou DC-plug +- pair MC4.
Nevyužité konektory je nutné uzavřít
krytkami. Krytky je možné objednat
podle následujících čísel položek:
MC30A DC+: 43,0003,0880
-
MC30A DC-: 43,0003,0879
-
59
Page 60
Součástí balení střídače s rozšířenou
výbavou DC-plug +- pair MC4 je nálepka s přehledem kabelů. Tuto nálepku je
možné nalepit na vhodné místo na
střídači.
60
Page 61
CS
61
Page 62
62
Page 63
CS
63
Page 64
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.