Fronius Fronius String Control 100/12 - Print STR CTRL Installation Instruction

STR CTRL 100
Einbauanleitung
d
Anlagenüberwachung
Installation instructions
u
System monitoring
Instructions d'installation
f
Istruzioni di montaggio
i
Controllo degli impianti
Instrucciones de montaje
e
Supervisión del equipo
Inbouwhandleiding
n
Controle van de installaties
Návod na vstavanie
S
Monitorovanie inštalácie
Návod pro vestavbu
c
Kontrola zařízení
Kurulum talimatı
t
Sistem Denetimi
Οδηγίες εγκατάστασης
E
Eγκατάστασης
설치 지침
R
모니터링 시스템이
42,0410,1805 01/2011
0
Sehr geehrter Leser
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel­fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für her­vorragende Ergebnisse.
d
1
Allgemeines
Sicherheit
ESD-Bestimmun­gen
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Per-
sonen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Das Kapitel „Si­cherheitsvorschriften“ ist zu beachten.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Span­nung von den Solarmodulen. Vor allen Wartungsarbeiten dafür sorgen, dass Ein­gangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
HINWEIS! Beachten Sie beim Umgang mit elektronischen Bauteilen und Prints die ESD-Bestimmungen. Dazu gehören vor allem ESD-gerechte
- Verpackungen
- Arbeitsflächen
- Böden
- Sitzgelegenheiten
- Erdungsmöglichkeiten
Für einen unsachgemäß behandelten elektronischen Bauteil oder Print können keine Ga­rantie- und Gewährleistungsansprüche geltend gemacht werden.
Lieferumfang Print STR CTRL 100
Erforderliche Werkzeuge und Hilfsmittel
- breiter Schlitz-Schraubendreher
- Torx-Schraubendreher TX20
- Kreuz-Schraubendreher Größe 3
- Gabelschlüssel SW 19 mm (3/4 inch)
- Drehmoment-Handschrauber
2
Print STR CTRL 100 bei Fronius String Control 100/
3
1
4x
3
12 wechseln
Vorbereitung Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich-
1
ter unterbrechen Solarmodul-Stränge zur Fronius String Control 100/12 unterbrechen
2
Ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten und Wiederzusammenführen von geöffneten / unterbrochenen Verbindungen anbringen
Solarmodul-Stränge kurzschließen
4
5
Verschlüsse bis zum Anschlag nach links drehen und Deckel abnehmen
d
Print STR CTRL 100 ausbauen
Solarmodul-Stränge auf Spannungsfreiheit überprüfen
6
DATCOM-Kabel abstecken
7
(1) (2) (3)
(4)
1
2
4
Sechskant-Mutter (1) mittels Gabel­schlüssel SW 19 mm entfernen
Federrring, Scheibe und DC-Out Ka­belschuh abnehmen
Schrauben (3) und (4) mittels Torx­Schraubendreher TX20 entfernen
Kupferschiene (2) vom Print STR CTRL 100 abnehmen
3
(1)
(4)
(2) (3)
Schrauben (1) - (3) mittels Torx-
5
Schraubendreher TX20 entfernen Klemmenschrauben (4) mit Kreuz-
6
Schraubendreher entfernen (12-mal) Print STR CTRL 100 herausnehmen
7
Print STR CTRL100 einbau­en
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Print STR CTRL 100 in das Gerät ein-
1
setzen Schrauben TX20 (1) - (3) einschrau-
2
ben
Anzugsmoment = 2 Nm
Klemmenschrauben (4) einschrauben
3
(12-mal)
Anzugsmoment = 1,5 Nm
Kupferschiene (2) am Print STR CTRL
4
100 aufsetzen. Kupferschiene (2) mittels Schrauben
5
TX20 (3) und (4) am Print STR CTRL 100 anschrauben.
Anzugsmoment = 3 Nm
DC-Out anschließen
6
Reihenfolge beachten:
1. DC-Out Kabelschuh
2. Scheibe
3. Federring
4. Sechskant-Mutter Sechskant-Mutter SW 19 mm (1) fest-
7
ziehen
Anzugsmoment = 28 Nm
4
Abschließende
4
Tätigkeiten
DATCOM-Kabel anstecken
1
2
4x
1
Kurzschluss der Solarmodul-Stränge aufheben
3
Solarmodul-Stränge gemäß Bedienungsanleitung an der Fronius String Control 100/ 12 anschließen
Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für den Wechselrich-
5
ter wieder herstellen
Deckel aufsetzen und Verschlüsse bis zum Anschlag nach rechts drehen
d
5
6
Dear reader,
Introduction Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are essential prerequisites for excellent results.
u
7
General
Safety
ESD guidelines
WARNING! Work performed incorrectly can cause serious injury and damage.
The following activities must only be carried out by trained and qualified person­nel. Please note the information in the "Safety instructions" chapter.
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before conducting maintenance work.
NOTE! Observe ESD guidelines when handling electronic components and PC boards. This primarily applies to ESD-compatible
- Packaging
- Work surfaces
-Floors
-Seating
- Grounding options
No guarantee or warranty claims can be made in respect of any improperly handled elec­tronic component or PC board.
STR CTRL 100 PC board scope of delivery
Required tools and material
- Wide slotted screwdriver
- TX20 Torx screwdriver
- Phillips screwdriver size 3
- Flat wrench size 19 mm (3/4 in.)
- Hand torque wrench
8
Replacing the STR CTRL 100 PC board in the Fro-
3
1
4x
3
nius String Control 100/12
Preparation Interrupt the connection to the AC supply lines using the inverter AC disconnector
1
Disconnect solar module strings from the Fronius String Control 100/12
2
Attach a clearly legible and easy-to-understand warning sign to prevent anyone from switching it back on or from reconnecting any open or interrupted connections
Short circuit solar module strings
4
5
Check to make sure that solar module strings are deenergized
6
Disconnect DATCOM cable
7
Turn the fasteners counterclockwise until the stop and remove the cover
u
Uninstalling the STR CTRL 100 PC board
(1) (2) (3)
(4)
Remove the hex nut (1) using the size
1
19 mm flat wrench Remove the lock washer, washer, and
2
"DC Out" cable lug Remove screws (3) and (4) using a
TX20 Torx screwdriver Remove the copper busbar (2) from
4
the STR CTRL 100 PC board
9
(1)
(4)
(2) (3)
Remove screws (1) - (3) using a TX20
5
Torx screwdriver Remove the twelve terminal screws (4)
6
using a Phillips screwdriver Remove the STR CTRL 100 PC board
7
Installing the STR CTRL 100 PC board
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Insert the STRL CTRL 100 PC board
1
into the device Secure TX20 screws (1) - (3)
2
Tightening torque = 2 Nm
Secure the twelve terminal screws (4)
3
Tightening torque = 1.5 Nm
Install the copper busbar (2) on the
4
STR CTRL 100 PC board. Screw the copper busbar (2) onto the
5
STR CTRL 100 PC board using the TX20 screws (3) and (4).
Tightening torque = 3 Nm
10
Connect "DC Out"
6
Follow this sequence:
1. "DC Out" cable lug
2. Washer
3. Lock washer
4. Hex nut Secure the size 19 mm hex nut (1)
7
Tightening torque = 28 Nm
Finally... Connect DATCOM cable
4
1
2
4x
1
Remove the short circuit of the solar module strings
3
Connect solar module strings to the Fronius String Control 100/12 as per the operating instructions
Reestablish the connection to the AC supply lines using the inverter AC disconnector
5
Install the cover and turn the fasteners clo­ckwise until the stop
u
11
12
Cher lecteur
Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons
d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten­tive, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. C'est ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécu­rité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles pour un résultat optimal.
f
13
Généralités
Sécurité
Directives relati­ves aux déchar­ges électrostatiques
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doi­vent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respecter les prescriptions du chapitre « Consignes de sécurité ».
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Danger en raison de la tension DC des modules solaires. Avant tous travaux de maintenance, veiller à ce que le côté entrée et le côté sortie en amont de l'appareil soient hors tension !
REMARQUE! Respectez les directives relatives aux décharges électrostatiques lors de la manipulation des composants électroniques et circuits imprimés. Les éléments suivants doivent être adaptés aux décharges électrostatiques :
- Emballages
- Plans de travail
-Sols
-Sièges
- Possibilités de mise à la terre
La garantie ne couvre pas les composants électroniques et circuits imprimés utilisés de manière non conforme aux instructions.
Contenu de la li­vraison du circuit imprimé STR CTRL 100
Outils et acces­soires requis
- Tournevis plat, lame large
- Tournevis Torx TX20
- Tournevis cruciforme taille 3
- Clé à fourche SW 19 mm (3/4 inch)
- Tournevis dynamométrique
14
Échange du circuit imprimé STR CTRL 100 sur le
3
1
4x
3
Fronius String Control 100/12
Préparation Couper la liaison aux câbles d'alimentation AC de l'onduleur au moyen d'un dispositif
1
de sectionnement AC Interrompre la liaison entre les chaînes de module solaire vers le Fronius String
2
Control 100/12 Placer un écriteau parfaitement lisible et compréhensible pour prévenir toute remise
en marche et tout raccordement de liaisons interrompues/ouvertes Court-circuiter les chaînes de module solaire
4
5
Tourner les dispositifs de fermeture vers la gauche jusqu'à butée, puis retirer le cou­vercle
f
Démonter le cir­cuit imprimé STR CTRL 100
Vérifier l'absence de tension aux chaînes de module solaire
6
Débrancher le câble DATCOM
7
Retirer l'écrou hexagonal (1) à l'aide de
(1) (2) (3)
(4)
1
la clé à fourche SW 19 mm Enlever la rondelle élastique, la ron-
2
delle et la cosse de câble DC-Out Retirer les vis (3) et (4) à l'aide du tour-
nevis Torx TX 20 Retirer les rails en cuivre (2) du circuit
4
imprimé STR CTRL 100
15
(1)
(4)
(2) (3)
Retirer les vis (1) - (3) à l'aide du tour-
5
nevis Torx TX 20 Retirer les vis du bornier (4) à l'aide du
6
tournevis cruciforme (12x) Sortir le circuit imprimé STR CTRL 100
7
Mise en place du circuit imprimé STR CTRL100
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Installer le circuit imprimé STR CTRL
1
100 dans l'appareil Visser les vis TX20 (1) - (3)
2
Couple de serrage = 2 Nm
Visser les vis de bornier (4) (12x)
3
Couple de serrage = 1,5 Nm
Placer les rails en cuivre (2) sur le cir-
4
cuit imprimé STR CTRL 100. Visser les rails en cuivre (2) avec les
5
vis TX20 (3) et (4) sur le circuit imprimé STR CTRL 100.
Couple de serrage = 3 Nm
16
Raccorder DC-Out
6
Respecter l'ordre suivant :
1. Cosse de câble DC-Out
2. Rondelle
3. Rondelle élastique
4. Écrou hexagonal Serrer l'écrou hexagonal SW 19 mm
7
(1)
Couple de serrage = 28 Nm
Étapes finales Brancher le câble DATCOM
4
1
2
Remettre le couvercle et tourner les dispo­sitifs de fermeture vers la droite jusqu'à bu­tée
4x
1
Supprimer le court-circuit des chaînes de module solaire
3
Raccorder les chaînes de module solaire au Fronius String Control 100/12 conformé­ment à l'illustration
Rétablir la liaison aux câbles d'alimentation AC de l'onduleur au moyen d'un dispositif
5
de sectionnement AC
f
17
18
Gentile Lettore,
Introduzione Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua-
lità tecnica. Le presenti istruzioni aiutano ad acquisire dimestichezza con esso. Un'attenta lettura delle istruzioni consente di conoscere le svariate opzioni offerte dal prodotto Fro­nius. Solo in questo modo è possibile trarne il massimo.
Osservare le norme di sicurezza e mettere in sicurezza il luogo d'impiego del prodotto. Un accurato trattamento del prodotto ne favorisce la qualità e l'affidabilità nel corso del tempo. Questi sono i presupposti fondamentali per ottenere risultati eccellenti.
i
19
In generale
Sicurezza
Disposizioni con­cernenti le scari­che elettrostatiche
AVVISO! Un'esecuzione errata dei lavori può causare gravi lesioni personali e
danni materiali. Le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite esclu­sivamente da personale qualificato e addestrato. Attenersi al capitolo "Norme di sicurezza".
AVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo dovuto alla tensio­ne CC dei moduli solari. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita sulla parte anteriore dell'apparecchio siano privi di tensione.
AVVERTENZA! Nel maneggiare i componenti elettronici e i print, attenersi alle di­sposizioni relative alle scariche elettrostatiche, che prevedono in particolare ap­positi
- imballaggi
- superfici di lavoro
-pavimenti
-piani
- opzioni per la messa a terra.
Fornitura scheda elettronica STR CTRL 100
In caso di manipolazione non corretta di componenti elettronici o print, non è possibile far valere alcun diritto di garanzia.
Attrezzi e acces­sori necessari
- Cacciavite a taglio grande
- Cacciavite Torx TX20
- Cacciavite a croce, misura 3
- Chiave fissa da 19 mm (3/4 in.)
- Giraviti dinamometrico manuale
20
Sostituzione della scheda elettronica STR CTRL 100
3
1
4x
3
su Fronius String Control 100/12
Operazioni preli­minari
Interrompere il collegamento verso la linea di alimentazione CA con il sezionatore CA
1
dell'inverter. Disinserire le stringhe di moduli solari verso Fronius String Control 100/12.
2
Apporre un cartello di segnalazione chiaramente leggibile e comprensibile recante il divieto di riazionamento e ripristino dei collegamenti aperti/interrotti.
Cortocircuitare le stringhe di moduli solari.
4
5
Controllare che le stringhe di moduli solari siano prive di tensione.
6
Scollegare il cavo DATCOM.
7
Ruotare le chiusure verso sinistra fino all'ar­resto e rimuovere la copertura.
i
Smontaggio della scheda elettroni­ca STR CTRL 100
(1) (2) (3)
(4)
Rimuovere il dado esagonale (1) con la
1
chiave fissa da 19 mm. Rimuovere rondella elastica, rosetta e
2
capocorda CC Out. Rimuovere le viti (3) e (4) con il caccia-
vite Torx TX20. Estrarre la bandella in rame (2) dalla
4
scheda elettronica STR CTRL 100.
21
(1)
(4)
(2) (3)
Rimuovere le viti da (1) a (3) con il cac-
5
ciavite Torx TX20. Rimuovere le (12) viti dei morsetti (4)
6
con il cacciavite a croce. Estrarre la scheda elettronica STR
7
CTRL 100.
Montaggio della scheda elettroni­ca STR CTRL100
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Inserire la scheda elettronica STR
1
CTRL 100 nell'apparecchio. Avvitare le viti TX20 da (1) a (3).
2
Coppia di serraggio = 2 Nm.
Avvitare le (12) viti dei morsetti (4).
3
Coppia di serraggio = 1,5 Nm.
Posizionare la bandella in rame (2) sul-
4
la scheda elettronica STR CTRL 100. Avvitare la bandella in rame (2) sulla
5
scheda elettronica STR CTRL 100 con le viti TX20 (3) e (4).
Coppia di serraggio = 3 Nm.
22
Collegare il capocorda CC Out.
6
Rispettare la sequenza:
1. Capocorda CC Out
2. Rosetta
3. Rondella elastica
4. Dado esagonale Montare il dado esagonale (1) da 19
7
mm.
Coppia di serraggio = 28 Nm.
Operazioni con-
4
clusive
Collegare il cavo DATCOM.
1
2
4x
1
Annullare il corto circuito delle stringhe di moduli solari.
3
Collegare le stringhe di moduli solari a Fronius String Control 100/12 seguendo le istruzioni per l'uso.
Ripristinare il collegamento verso la linea di alimentazione CA con il sezionatore CA
5
dell'inverter.
Posizionare la copertura e ruotare le chiu­sure verso destra fino all'arresto.
i
23
24
Estimado lector
Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto
de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius. Solo así podrá aprovechar todas sus ventajas.
Observe también las indicaciones de seguridad para conseguir una mayor seguridad en el lugar en el que emplee el producto. Un manejo cuidadoso de su producto ayuda a con­seguir una calidad y fiabilidad duraderas. Todo ello constituye la condición previa esencial para lograr unos resultados excelentes.
e
25
Generalidades
Seguridad
Disposiciones ESD
¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar
graves daños personales y materiales. ¡Las actividades descritas a continuación sólo deben ser realizadas por personal técnico debidamente instruido! Tener en cuenta el capítulo "Indicaciones de seguridad".
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Peligro originado por la tensión DC de los módulos solares. ¡Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de mantenimiento debe garantizarse que el lado de entrada y de salida delante del aparato estén sin tensión!
¡OBSERVACIÓN! Para manipular Prints y componentes electrónicos observe las disposiciones ESD. Éstas incluyen sobre todo elementos que cumplen las disposiciones ESD como
- Embalajes
- Superficies de trabajo
-Suelos
- Asientos
- Posibilidades de puesta a tierra
Volumen de sumi­nistro del circuito impreso STR CTRL 100
Los Prints o componentes electrónicos que se hayan manipulado de forma indebida per­derán todo derecho de garantía.
Herramientas y medios auxilia­res necesarios
- Destornillador para tornillos de cabeza ranurada ancho
- Destornillador Torx TX20
- Destornillador para tornillos de cabeza en cruz, tamaño 3
- Llave de boca, entrecaras 19 mm (3/4 inch)
- Atornillador manual de par
26
Cambiar el circuito impreso STR CTRL 100 del Fro-
3
1
4x
3
nius String Control 100/12
Preparación Interrumpir la conexión a los cables de alimentación AC mediante el dispositivo de se-
1
paración AC para el inversor Interrumpir las series voltaicas de módulo solar al Fronius String Control 100/12
2
Colocar un rótulo de aviso claramente legible y comprensible contra la reconexión y el restablecimiento de las conexiones abiertas o interrumpidas
Cortocircuitar las series voltaicas de módulo solar
4
5
Comprobar la ausencia de tensión de las series fotovoltaicas de módulo solar
6
Desenchufar el cable DATCOM
7
Girar los cierres hasta el tope hacia la iz­quierda y retirar la tapa
e
Desmontar el cir­cuito impreso STR CTRL 100
(1) (2) (3)
(4)
Retirar la tuerca hexagonal (1) medi-
1
ante una llave de boca, entrecaras 19 mm
Retirar el anillo elástico, la arandela y
2
el terminal de cable DC-Out Retirar los tornillos (3) y (4) mediante
un destornillador Torx TX20 Retirar el riel de cobre (2) del circuito
4
impreso STR CTRL 100
27
(1)
(4)
(2) (3)
Retirar los tornillos (1) - (3) mediante
5
un destornillador Torx TX20 Retirar los tornillos de bornes (4) con
6
un destornillador para tornillos de ca­beza en cruz (12)
Extraer el circuito impreso STR CTRL
7
100
Montar el circuito impreso STR CTRL100
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Colocar el circuito impreso STR CTRL
1
100 en el equipo Enroscar los tornillos TX20 (1) - (3)
2
Par de apriete = 2 Nm
Enroscar los tornillos de bornes (4)
3
(12)
Par de apriete = 1,5 Nm
Colocar el riel de cobre (2) en el circui-
4
to impreso STR CTRL 100. Atornillar el riel de cobre (2) mediante
5
los tornillos TX20 (3) y (4) al circuito impreso STR CTRL 100.
Circuito impreso = 3 Nm
28
Conectar DC-Out
6
Tener en cuenta el orden de secuen­cia:
1. Terminal de cable DC-Out
2. Arandela
3. Anillo elástico
4. Tuerca hexagonal Apretar la tuerca hexagonal, entreca-
7
ras 19 mm (1)
Par de apriete = 28 Nm
Actividades fina-
4
les
Enchufar el cable DATCOM
1
2
4x
1
Anular el cortocircuito de las series fotovoltaicas de módulo solar
3
Conectar los ramales de módulo solar según el manual de instrucciones al Fronius String Control 100/12
Restablecer la conexión a los cables de alimentación AC mediante el dispositivo de
5
separación AC para el inversor
Colocar la tapa y girar los cierres hasta el tope hacia la derecha
e
29
30
Geachte lezer,
Inleiding Wij danken u voor het in ons gestelde vertrouwen en feliciteren u met de aanschaf van dit
technisch hoogwaardige Fronius product. Alles wat u moet weten over dit apparaat, vindt u in deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u deze gebruiksaanwijzing aandachtig leest, leert u de vele mogelijkheden van dit Fronius product kennen. Alleen op deze wijze kunt u op­timaal van de voordelen gebruikmaken.
Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften. Zo zorgt u voor meer veiligheid op de plaats waar dit product wordt gebruikt. Als u zorgvuldig omgaat met uw product, kunt u voor lange tijd bouwen op kwaliteit en betrouwbaarheid: de belangrijkste voorwaarden voor top­prestaties.
n
31
Algemeen
Veiligheid
ESD-voorschrif­ten (voorschriften m.b.t. elektrosta­tische ontlading)
WAARSCHUWING! Verkeerd uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig per-
soonlijk letsel en zware materiële schade veroorzaken. De hierna beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoold personeel worden uitge­voerd! De aanwijzingen in het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschriften" moeten in acht worden genomen.
WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door gelijk­stroomspanning van de solarmodules. Vóór alle onderhoudswerkzaamheden moet u ervoor zorgen dat de ingangszijde en de uitgangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn!
OPMERKING! Neem bij het werken met elektronische onderdelen en printplaten de ESD-voorschriften in acht. Daartoe behoren met name ESD-geschikte
- verpakkingen
- werkoppervlakken
-vloeren
- zitmeubilair
- aardingsmogelijkheden
Leveringsom­vang printplaat STR CTRL 100
Indien niet op de juiste wijze is omgegaan met elektronische onderdelen of printplaten, kan er geen aanspraak worden gemaakt op garantie.
Benodigde ge­reedschappen en hulpmiddelen
- Brede platte schroevendraaier
- Torx-schroevendraaier TX20
- Kruiskopschroevendraaier maat 3
- Gaffelsleutel SW 19 mm (3/4 inch)
- Handschroevendraaier met instelbaar aanhaalmoment
32
Printplaat STR CTRL 100 bij Fronius String Control
3
1
4x
3
100/12 vervangen
Voorbereiding Verbinding naar de AC-toevoerleidingen onderbreken met behulp van de AC-schei-
1
dingsschakelaar voor de inverter Solarmodulestrings naar de Fronius String Control 100/12 onderbreken
2
Een duidelijk leesbaar en begrijpelijk waarschuwingsbord tegen opnieuw inschakelen en herstellen van geopende / onderbroken verbindingen aanbrengen
Solarmodulestrings kortsluiten
4
5
Strings van solarmodule op spanningsvrijheid controleren
6
DATCOM-kabel losmaken
7
Afsluitschroeven tot aan de aanslag naar links draaien en het deksel afnemen
n
Printplaat STR CTRL 100 uitbou­wen
(1) (2) (3)
(4)
Zeskantmoer (1) verwijderen met be-
1
hulp van gaffelsleutel SW 19 mm Veerring, ring en kabelschoen DC-Out
2
afnemen Schroeven (3) en (4) verwijderen met
behulp van Torx-schroevendraaier TX20
Koperen geleider (2) van printplaat
4
STR CTRL 100 afnemen
33
(1)
(4)
(2) (3)
Schroeven (1) - (3) verwijderen met
5
behulp van Torx-schroevendraaier TX20
Klemschroeven (4) verwijderen met
6
kruiskopschroevendraaier (12x) Printplaat STR CTRL 100 uitnemen
7
Printplaat STR CTRL100 inbou­wen
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Printplaat STR CTRL 100 in het appa-
1
raat plaatsen Schroeven TX20 (1) - (3) indraaien
2
Aanhaalmoment = 2 Nm
Klemschroeven (4) indraaien (12x)
3
Aanhaalmoment = 1,5 Nm
Koperen geleider (2) op printplaat STR
4
CTRL 100 plaatsen. Koperen geleider (2) met behulp van
5
schroeven TX20 (3) en (4) op print­plaat STR CTRL 100 vastzetten
Aanhaalmoment = 3 Nm
34
DC-Out aansluiten
6
Let op de volgorde:
1. DC-Out-kabelschoen
2. Ring
3. Veerring
4. Zeskantmoer Zeskantmoer SW 19 mm (1) vast-
7
draaien
Aanhaalmoment = 28 Nm
Afsluitende han-
4
delingen
DATCOM-kabel aansluiten
1
2
4x
1
Kortsluiting van de solarmodulestrings opheffen
3
Solarmodulestrings volgens de bedieningshandleiding aansluiten op de Fronius String Control 100/12
Verbinding naar de AC-toevoerleidingen herstellen met behulp van de AC-scheidings-
5
schakelaar voor de inverter
Het deksel plaatsen en de afsluitschroeven tot aan de aanslag naar rechts draaien
n
35
36
Vážená čitateľka, vážený čitateľ
Úvod Ďakujeme vám za prejavenú dôveru a blahoželáme vám ku kúpe technicky vysoko kvali-
tného výrobku značky Fronius. Tento návod vám pomôže dokonale sa s ním zoznámiť. Ak si ho starostlivo preštudujete, spoznáte rôznorodé možnosti vášho výrobku značky Froni- us. Iba tak dokážete maximálne využiť všetky jeho výhody.
Žiadame vás aj o striktné dodržiavanie bezpečnostných predpisov a o zvýšenie bezpečno- sti na mieste inštalácie vášho výrobku. Starostlivým zaobchádzaním s vašim výrobkom za­ručíte jeho dlhodobú kvalitu, spoľahlivosť a životnosť. To všetko sú dôležité predpoklady vynikajúcich výsledkov.
S
37
Všeobecné informácie
Bezpečnosť
Ustanovenia o ochrane pred sta­tickou elektrinou
VÝSTRAHA! Chybne vykonané práce môžu zapríčiniť závažné personálne
a materiálne škody. Ďalej popisované činnosti smie vykonávať iba vyškolený od­borný personál ! Rešpektujte kapitolu „Bezpečnostné predpisy“.
VÝSTRAHA! Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Nebezpečné jedno- smerné napätie zo solárnych modulov. Pred všetkými prácami v rámci údržby dbajte, aby bola vstupná a výstupná strana na zariadení bez napätia!
UPOZORNENIE! Pri manipulácii s elektronickými konštrukčnými časťami a do- skami plošných spojov dodržiavajte ustanovenia o ochrane pred statickou elektri­nou. Patria k nim predovšetkým ochrane pred statickou elektrinou vyhovujúce
-obaly
- pracovné plochy
-podlahy
- miesta na sedenie
- možnosti uzemnenia
Na elektronickú konštrukčnú časť alebo dosku plošných spojov, s ktorými bolo narábané neodborne, si nie je možné uplatniť nároky na záruku a záručné plnenie.
Dodávka dosky plošných spojov STR CTRL 100
Potrebné nástroje a pomôcky
- široký plochý skrutkovač
- skrutkovač Torx TX20
- krížový skrutkovač, veľkosť 3
- vidlicový kľúč, otvor kľúča 19 mm (3/4 inch)
- momentový ručný uťahovač
38
Výmena dosky plošných spojov STR CTRL 100 vo
3
1
4x
3
Fronius String Control 100/12
Príprava Prerušte spojenie s prívodnými vedeniami AC pomocou odpojovača AC pre striedač
1
Odpojte elektrické káble solárnych modulov od Fronius String Control 100/12
2
Pripevnite dobre čitateľný a zrozumiteľný varovný štítok proti opätovnému zapnutiu a opätovnému spojeniu otvorených/rozpojených spojov
Vedenia solárnych modulov skratujte
4
5
Skontrolujte, či sú vedenia solárnych modulov bez napätia
6
Odpojte kábel DATCOM
7
Uzávery otočte doľava až na doraz a zložte veko
S
Vymontovanie dosky plošných spojov STR CTRL 100
(1) (2) (3)
(4)
Pomocou vidlicového kľúča s
1
veľkosťou otvoru 19 mm odstráňte šesťhrannú maticu (1)
Vyberte pružnú podložku, podložku a
2
káblové oko DC-Out Pomocou skrutkovača Torx TX20 od-
stráňte skrutky (3) a (4) Z dosky plošných spojov STR CTRL
4
100 vyberte medenú koľajničku (2)
39
(1)
(4)
(2) (3)
Pomocou skrutkovača Torx TX20 od-
5
stráňte skrutky (1) - (3) Pomocou krížového skrutkovača od-
6
stráňte (12-krát) upínacie skrutky (4) Vyberte dosku plošných spojov STR
7
CTRL 100
Namontovanie dosky plošných spojov STR CTRL 100
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Dosku plošných spojov STR CTRL 100
1
vložte do zariadenia Zaskrutkujte skrutky TX20 (1) – (3)
2
Uťahovací moment = 2 Nm
Zaskrutkujte (12-krát) upínacie skrutky
3
(4)
Uťahovací moment = 1,5 Nm
Na dosku plošných spojov STR CTRL
4
100 nasaďte medenú koľajničku (2). Medenú koľajničku (2) priskrutkujte na
5
dosku plošných spojov STR CTRL 100 pomocou skrutiek TX20 (3) a (4).
Uťahovací moment = 3 Nm
40
Pripojte DC-Out
6
Dodržte poradie vkladania nasledujú­cich súčiastok:
1. Káblové oko DC-Out
2. Podložka
3. Pružná podložka
4. Šesťhranná matica Pevne utiahnite šesťhrannú maticu (1)
7
kľúčom s otvorom 19 mm
Uťahovací moment = 28 Nm
Závereččinno-
4
sti
Pripojte kábel DATCOM
1
2
4x
1
Odstráňte skrat vedení solárnych modulov
3
Podľa návodu na obsluhu pripojte vedenia solárnych modulov na Fronius String Con­trol 100/12
Obnovte spojenie AC prívodných vedení striedača pomocou odpojovača AC
5
Nasaďte veko a uzávery otočte doprava až na doraz
S
41
42
Vážený zákazníku,
Úvod děkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého
výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem. Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám ten­to výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe využít.
Dodržujte prosím bezpečnostní předpisy a zajistěte co nejvyšší míru bezpečnosti na pra­covišti. Pečlivé zacházení s Vaším přístrojem přispěje k jeho dlouhodobé životnosti a pro­vozní spolehlivosti, což jsou nezbytné předpoklady k dosažení perfektních pracovních výsledků.
c
43
Všeobecné informace
Bezpečnost
Předpisy ESD
VAROVÁNÍ! Chybně provedená práce může zapříčinit závažné zranění a mate-
riální škody. Následující činnosti smějí provádět jen odborně vyškolené osoby! Je třeba dodržovat pokyny uvedené v kapitole „Bezpečnostní předpisy“.
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poraně stejnosměrným napětím ze solárních modulů. Před veškerými úkony údržby zajistěte, aby vstupní i výstupní strana před zařízením byla odpojena od elektric­kého napájení!
UPOZORNĚNĺ! Při manipulaci s elektronickými součástmi a tištěnými spoji dodržujte předpisy ESD. V souladu s předpisy ESD musí být zejména
-balení
- pracovní plochy
-podlahy
- místa k sezení
- možnosti uzemnění
Při neodborné manipulaci s elektronickou součástí nebo tištěným spojem nelze uplatnit nároky na záruku.
Rozsah dodávky tištěného spoje STR CTRL 100
Potřebné nástroje a pomůcky
- široký plochý šroubovák
- šroubovák Torx TX20
-křížový šroubovák vel. 3
- stranový klíč vel. 19 mm (3/4 inch)
- šroubovák s krouticím momentem
44
Výměna tištěného spoje STR CTRL 100 u zařízení
3
1
4x
3
Fronius String Control 100/12
Příprava Přerušte spojení k vedení AC pomocí rozpojovacího zařízení AC střídače
1
Přerušte připojení větví solárních modulů k zařízení Fronius String Control 100/12
2
Opatřete zařízení dobře čitelným a srozumitelným varovným štítkem proti opětovné­mu zapnutí a připojení otevřených/přerušených vedení
Zkratujte větve solárních modulů
4
5
Přezkoušejte větve solárních modulů, zda jsou bez napě
6
Odpojte kabel DATCOM
7
Otočte uzávěry doleva až na doraz a se­jměte kryt
c
Demontáž tiště- ného spoje STR CTRL 100
(1) (2) (3)
(4)
Pomocí stranového klíče vel. 19 mm
1
vyjměte šestihrannou matici (1) Sejměte pérovou podložku, podložku a
2
kabelovou koncovku DC-Out Pomocí šroubováku Torx TX20 vy-
jměte šrouby (3) a (4) Sejměte měděné kolejnice (2) z
4
tištěného spoje STR CTRL 100
45
(1)
(4)
(2) (3)
Pomocí šroubováku Torx TX20 vy-
5
jměte šrouby (1) - (3) Pomocí křížového šroubováku (12krát)
6
vyjměte stahovací šrouby (4) Vyjměte tištěný spoj STR CTRL 100
7
Zabudování tiště- ného spoje STR CTRL100
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Nasaďte tištěný spoj STR CTRL 100
1
do přístroje Našroubujte šrouby TX20 (1) - (3)
2
Utahovací moment = 2 Nm
Našroubujte (12krát) stahovací šrouby
3
(4)
Utahovací moment = 1,5 Nm
Nasaďte měděnou kolejnici (2) na
4
tištěný spoj STR CTRL 100. Měděnou kolejnici (2) přišroubujte po-
5
mocí šroubů TX20 (3) a (4) na tištěný spoj STR CTRL 100.
Utahovací moment = 3 Nm
46
Připojte DC-Out
6
Dodržujte pořadí:
1. kabelová koncovka DC-Out
2. podložka
3. pérová podložka
4. šestihranná matice Dotáhněte šestihrannou matici vel. 19
7
mm (1)
Utahovací moment = 28 Nm
Další činnosti Připojte kabel DATCOM
4
1
2
4x
1
Odstraňte zkrat větví solárních modulů
3
Podle návodu k obsluze připojte větve solárních modulů k zařízení Fronius String Control 100/12
Opět vytvořte spojení k vedení AC pomocí rozpojovacího zařízení AC střídače
5
Nasaďte kryt a otočte uzávěry doprava až na doraz
c
47
48
Değerli okuyucu
Giriş Bize karşı duymuş olduğunuz güvene teşekkür ederiz ve yüksek teknoloji ile donatılmış bu
Fronius ürününü aldığınız için sizi kutlarız. Elinizdeki bu kılavuz, sahip olduğunuz ürün hakkında bilgi sahibi olmanıza yardımcı olacaktır. Bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyarak elinizdeki Fronius ürününün çok yönlü kullanım olanaklarını öğreneceksiniz. Ancak bu şekilde ürününüzün sunduğu avantajlardan en üst düzeyde faydalanabilirsiniz.
Lütfen güvenlik talimatlarına uyun ve ürünün kullanıldığı yeri daha güvenli hale getirin. Ürünün dikkatli ve hassas bir şekilde kullanılması kalitesinin ve güvenilirliğinin uzun sürmesini sağlayacaktır. Bunlar çok iyi sonuç almak için vazgeçilmez koşullardır.
t
49
Genel bilgi
Güvenlik
ESD kuralları
UYARI! Hatalı olarak gerçekleştirilen işler, ciddi can ve mal kayıplarına yol
açabilir. Aşağıda tarif edilen işlemler yalnızca yetkili personel tarafından yapılmalıdır! "Güvenlik kuralları" bölümü dikkate alınmalıdır.
UYARI! Elektrik çarpması öldürücü olabilir. Solar panellerin DC geriliminden doğan tehlike. Her türlü bakım işleminden önce cihazın giriş ve çıkış taraflarında gerilim bulunmadığından emin olun!
NOT! Elektronik parçaları ve baskılı devreleri kullanırken ESD kurallarına uyun. ESD şikayetleri özellikle bunlarla ilgilidir
- Ambalajlar
alışma alanları
- Tabanlar
-Oturaklar
- Topraklama imkanları
Uygunsuz şekilde tutulan elektronik bir yapı parçası veya baskılı devre kartına yönelik hiçbir bir garanti ve garanti hakları talep iddia edilemez.
Print STR CTRL 100 teslimat kapsamı
Gerekli aletler ve yardımcı araçlar
-Geniş ağızlı düz tornavida
- Torx tornavida TX20
-Yıldız tornavida 3 boy
-Açık ağızlı anahtar SY 19 mm (3/4 inç)
- Tork el tornavidası
50
Fronius String Control 100/12'de Print STR CTRL
3
1
4x
3
100'ü değiştirme
Hazırlık AC besleme kablolarının bağlantısını, inverterin AC ayırma tertibatı yardımıyla kesin
1
Fronius String Control 100/12'ye yönelik solar panel dizilerini ayırın
2
ılan/kesilen bağlantıların yeniden devreye alınmasını ve yeniden birleştirilmesini önlemek için kolaylıkla okunabilen ve anlaşılabilen bir uyarı levhası yerleştirin
Solar panel dizilerini kısa devre yapın
4
5
Solar panel dizilerinde gerilim olmadığını kontrol edin
6
DATCOM kablosunu çıkartın
7
Kilitleri sola doğru sonuna kadar çevirin ve kapağı çıkartın
Print STR CTRL 100'ü yerinden çıkartın
(1) (2) (3)
(4)
Altışeli somunu (1) açık a
1
anahtar SY 19 vasıtasıyla sökün Yay halkayı, pulu ve DC-Out kablo pa-
2
bucunu ayırın Vidaları (3) ve (4), torx tornavida TX20
vasıtasıyla sökün Bakır barayı (2) Print STR CTRL
4
100'den ayırın
ğızlı
t
51
(1)
(4)
(2) (3)
Vidaları (1) - (3), torx tornavida TX20
5
vasıtasıyla sökün Klemens vidalarını (4) yıldız tornavida
6
yardımıyla sökün (12 kez) Print STR CTRL 100'ü dışarı çıkartın
7
Print STR CTRL100'ü yerine yerleştirin
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Print STR CTRL 100'ü cihaza yer-
1
leştirin Vidaları TX20 (1) - (3) çevirerek sıkın
2
Sıkma momenti = 2 Nm
Klemens vidaları (4) çevirerek sıkın (12
3
kez)
Sıkma momenti = 1,5 Nm
Bakır barayı (2) Print STR CTRL 100'e
4
yerleştirin. Bakır barayı (2) vidalar TX20 (3) ve (4)
5
vasıtasıyla Print STR CTRL 100'e vi­dalayın.
Sıkma momenti = 3 Nm
52
DC-Out'u bağlama
6
Sıralamaya dikkat edin:
1. DC-Out kablo pabucu
2. Pul
3. Yay halka
4. Altışeli somun Altı
7
şeli somunu SY 19 mm (1) sıkın
Sıkma momenti = 28 Nm
Son işlemler DATCOM kablosunu takın
4
1
2
4x
1
Solar panel dizilerindeki kısa devreyi kaldırın
3
Solar panel dizilerini kullanım kılavuzu uyarınca Fronius String Control 100/12'e bağlayın
AC besleme kablolarının bağlantısını, inverterin AC ayırma tertibatı yardımıyla
5
yeniden kurun
Kapağı yerleştirin ve kilitleri sağa doğru so­nuna kadar çevirin
t
53
54
Αξιότιμε αναγνώστη
Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την έμπρακτη εμπιστοσύνη σας και σας συγχαίρουμε για την επιλο-
γή σας να αποκτήσετε ένα τεχνικά άρτιο προϊόν της Fronius. Οι παρούσες οδηγίες θα σας βοηθήσουν να εξοικειωθείτε με τη συσκευή. Η προσεκτική μελέτη των οδηγιών θα σας επι­τρέψει να γνωρίσετε το μεγάλο εύρος δυνατοτήτων αυτού του έτσι θα είστε σε θέση να εκμεταλλευτείτε τα πλεονεκτήματά του στο μέγιστο βαθμό.
Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας και τις προδιαγραφές ασφάλειας για να εξασφαλίσετε έτσι περισσότερη ασφάλεια στο χώρο χρήσης του προϊόντος. Ο προσεκτικός χειρισμός του προϊόντος σας ενισχύει την μακροχρόνια ποιότητα και αξιοπιστία του. Αυτά τα δύο χα ρακτηριστικά αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για να έχετε εξαιρετικά αποτελέσματα.
προϊόντος Fronius. Μόνο
-
55
E
Γενικά στοιχεία
Ασφάλεια
Κανονισμοί προ­στασίας από ηλε­κτροστατική εκφόρτιση (ESD)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η λανθασμένη διεξαγωγή των εργασιών είναι πιθανό να
προκαλέσει σοβαρές σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. Οι ενέργειες που περι­γράφονται στη συνέχεια πρέπει να διεξάγονται μόνο από εκπαιδευμένο τεχνικό προσωπικό! Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται στο κεφάλαιο "Προδιαγραφές ασφαλείας".
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία. Κίνδυνος λόγω τά- σης συνεχούς ρεύματος των φ/β πλαισίων. Πριν από οποιαδήποτε εργασία συ­ντήρησης, φροντίστε οι πλευρές εισόδου και εξόδου μπροστά από τη συσκευή να μην φέρουν τάση!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ!
τών (prints) πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τους κανονισμούς προστασίας από ηλε­κτροστατική εκφόρτιση (ESD). Οι σχετικές προδιαγραφές πρέπει να τηρούνται σε
- συσκευασίες
- επιφάνειες εργασίας
- δάπεδα
- καθίσματα
- δυνατότητες γείωσης
Κατά το χειρισμό ηλεκτρονικών εξαρτημάτων και τυπωμένων πλακε-
Πακέτο παράδο­σης τυπωμένης πλακέτας Print
STR CTRL 100
Ο μη προβλεπόμενος χειρισμός ηλεκτρονικών εξαρτημάτων και τυπωμένων πλακετών (prints) ακυρώνει κάθε αξίωση εγγύησης ή αποζημίωσης λόγω ελαττωματικού προϊόντος.
Απαραίτητα ερ­γαλεία και βοηθη­τικά μέσα
- φαρδύ κατσαβίδι ίσιο
- κατσαβίδι Torx TX20
- σταυροκατσάβιδο μέγ. 3
- γερμανικό κλειδί SW 19 mm (3/4 inch)
- βιδολόγος χειρός με
περιστρεφόμενη κεφαλή
56
Αντικατάσταση τυπωμένης πλακέτας Print STR
3
1
4x
3
CTRL 100 στο Fronius String Control 100/12
Προετοιμασία Αποσυνδέστε τους αγωγούς παροχής AC χρησιμοποιώντας τη διάταξη διαχωρισμού
1
AC για το μετατροπέα Διακόψτε τη σύνδεση των αλυσίδων φ/β πλαισίων με το Fronius String Control 100/12
2
Τοποθετήστε μία ευανάγνωστη και κατανοητή προειδοποιητική πινακίδα, που να απο­τρέπει από επανενεργοποίηση και επανένωση ανοιχτών ή αποσυνδεδεμένων συνδέ­σεων
Βραχυκυκλώστε τις αλυσίδες φ/β πλαισίων
4
5
Περιστρέψτε τις ασφάλειες μέχρι αριστερά και αφαιρέστε το καπάκι
τέρμα
Αφαίρεση τυπω­μένης πλακέτας
Print STR CTRL 100
Ελέγξτε αν οι αλυσίδες φ/β πλαισίων είναι ελεύθερες από τάση
6
Τραβήξτε το καλώδιο DATCOM
7
Αφαιρέστε το εξαγωνικό παξιμάδι (1)
(1) (2) (3)
(4)
1
με το γερμανικό κλειδί SW 19 mm Αφαιρέστε τον ελατηριωτό δακτύλιο, τη
2
ροδέλα και το κολάρο του καλωδίου DC-Out
Αφαιρέστε τις βίδες (3) και (4) με το κατσαβίδι Torx TX 20
Αφαιρέστε
4
την τυπωμένη πλακέτα Print STR CTRL 100
E
το έλασμα χαλκού (2) από
57
(1)
6
(4)
(2) (3)
Αφαιρέστε τις βίδες (1) - (3) με το
5
κατσαβίδι Torx TX 20 Αφαιρέστε τις βίδες ακροδεκτών (4) με
6
το σταυροκατσάβιδο (συνολικά 12 βίδες)
Αφαιρέστε την τυπωμένη πλακέτα
7
Print STR CTRL 100
Τοποθέτηση τυ­πωμένης πλακέ­τας Print STR
CTRL100
(1)
(4)
(1) (2) (3)
(2) (3)
(4)
Τοποθετήστε την τυπωμένη πλακέτα
1
Print STR CTRL 100 μέσα στη συσκευή
Βιδώστε τις βίδες TX20 (1) - (3)
2
Ροπή σύσφιξης = 2 Nm
Βιδώστε τις βίδες ακροδεκτών (4)
3
(συνολικά 12 βίδες)
Ροπή σύσφιξης = 1,5 Nm
Τοποθετήστε το έλασμα χαλκού (2)
4
στην
τυπωμένη πλακέτα Print STR
CTRL 100 Βιδώστε το έλασμα χαλκού (2) με τις
5
βίδες TX20 (3) και (4) στην τυπωμένη πλακέτα Print STR CTRL 100.
Ροπή σύσφιξης = 3 Nm
Συνδέστε το καλώδιο DC-Out Προσέξτε τη σωστή σειρά:
1. Κολάρο καλωδίου DC-Out
2. Ροδέλα
3. Ελατηριωτός δακτύλιος
4. Εξαγωνικό παξιμάδι Σφίξτε το εξαγωνικό παξιμάδι SW 19
7
mm (1)
Ροπή σύσφιξης = 28 Nm
58
Τελικές εργασίες Εισαγάγετε το καλώδιο DATCOM
4
1
2
4x
1
Εξαλείψτε το βραχυκύκλωμα των αλυσίδων φ/β πλαισίων
3
Συνδέστε τις αλυσίδες φ/β πλαισίων στο Fronius String Control 100/12 σύμφωνα με τις οδηγίες χειρισμού
Αποκαταστήστε τη σύνδεση με τους αγωγούς παροχής AC με τη διάταξη διαχωρισμού
5
AC για το μετατροπέα
Τοποθετήστε το καπάκι και περιστρέψτε τις ασφάλειες μέχρι τέρμα δεξιά
59
E
60
사용자 여러분께
개요 우리 회사에 보내주신 신뢰에 감사드리며 뛰어난 품질을 자랑하는 Fronius 제품을 구매하신
것을 축하드립니다 . 이 설명서는 제품을 익숙하게 사용할 수 있도록 도와드립니다 . 지침을 꼼꼼하게 읽어보면 제품이 제공하는 여러 다른 기능에 대해 알 수 있습니다 . 또한 제품이 지닌 모든 혜택을 충분히 이용할 수 있게 됩니다 .
안전 수칙에도 유의하여 제품 사용 시 안전성을 확보할 수 있도록 하십시오 . 제품을 주의하여 취급하면 오랜 기간 안전하고 안정성 있게 작동할 것입니다 . 이는 최상의 결과를 위한 핵심적인 필요 조건입니다 .
61
R
일반 사항
안전성
ESD 지침
??! ??? ???? ???? ??? ??? ??? ??? ?? ? ????. ??? ??? ?? ?? ?? ???? ?? ???? ???? ???! "?? ??" ?? ??? ??????.
??! ??? ???? ? ????. ?????? DC ???? ?? ??. ???? ??? ???? ?? ?? ??? ??? ? ???? ???? ???? ??????.
??! ?? ?? ??? PC ??? ??? ? ESD ??? ??????. ??? ?? ESD ??
- ??? ?????.
- ?? ??
-??
-??
- ?? ??
부적절하게 취급한 전자 구성 요소 또는 PC 보드에 대해서는 보증 또는 보증 청구를 할 수 없습니다 .
STR CTRL 100 PC 보드 제공 범위
필요한 공구 및 재료
- 넓은 일자 나사 드라이버
- TX20 별모양 나사 드라이버
- 십자 나사 드라이버 크기 3
- 플랫 렌치 크기 19mm(3/4in)
- 핸드 토크 렌치
62
Fronius 가선 제어기 100/12 에서 STR CTRL 100 PC
2
7
2
보드 교체
준비 인버터 AC 단로기를 사용하여 AC 공급 라인에 대한 연결을 차단합니다 .
1
Fronius 가선 제어기 100/12 에서 태양전지판 가선을 분리합니다 . 분명히 판독 가능하고 이해하기 쉬운 경고 기호를 부착하여 다른 사람이 열려
3
있거나 ( 개로 ) 차단된 연결부에 다시 스위치를 켜거나 재연결하지 못하도록 방지합니다 .
태양전지판 가선을 단락시킵니다 .
4 5
4x
1
태양전지판의 가선에 전기가 흐르지 않는지 확인 점검합니다 .
6
DATCOM 케이블을 분리합니다 .
패스너가 멈출 때까지 반시계 방향으로 돌려 커버를 제거합니다 .
STR CTRL 100 PC 보드 제거
(1) (2) (3)
(4)
19mm 크기의 플랫 렌치를 사용하여
1
육각 너트 (1) 를 제거합니다 . 잠금 와셔 , 와셔 , "DC 출력 " 케이블
러그를 제거합니다 . TX20 별모양 나사 드라이버를
3
사용하여 나사 (3) 과 (4) 를 제거합니다 . STR CTRL 100 PC 보드에서 구리
4
버스바 (2) 를 제거합니다 .
R
63
(1)
(1)
(4)
(2) (3)
2
(4)
(2) (3)
TX20 별모양 나사 드라이버를
5
사용하여 나사 (1) - (3) 를 제거합니다 . 십자 나사 드라이버를 사용하여 12개의
6
단자 나사 (4) 를 제거합니다 . STR CTRL 100 PC 보드 제거
7
STR CTRL 100 PC 보드 설치
(1) (2) (3)
(4)
STRL CTRL 100 PC 보드를 장치에
1
삽입합니다 . TX20 나사 (1) - (3) 을 고정합니다 .
체결 토크 = 2Nm
12 개의 단자 나사 (4) 를 고정합니다 .
3
체결 토크 = 1.5Nm
STR CTRL 100 PC 보드에 구리
4
버스바 (2) 를 설치합니다 . TX20 나사 (3) 과 (4) 를 사용하여 구리
5
버스바(2)를 STR CTRL 100 PC 보드에 조입니다 .
체결 토크 = 3Nm
"DC 출력 " 을 연결합니다 .
6
다음 순서를 따릅니다 .
1. "DC 출력 " 케이블 러그
2. 와셔
64
3. 잠금 와셔
4. 육각 너트 19mm 크기의 육각 너트 (1) 를
7
고정합니다 .
체결 토크 = 28Nm
마지막으로 ... DATCOM 케이블 연결
4
5
1 2
4x
1
태양전지판 가선의 단락 제거
3
사용 설명서에 따라 Fronius 가선 제어기 100/12 에 태양전지판 가선 연결 인버터 AC 단로기를 사용하여 AC 공급 라인에 대한 연결을 재설정합니다 .
커버를 설치하고 패스너가 멈출 때까지 시계 방향으로 돌립니다 .
R
65
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
a
E-Mail: pv@fronius.com http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116
u
E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius-usa.com
Loading...