/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
CS
SKTRZH
Fronius String Control 100/12
Návod k obsluze
Kontrola zařízení
Operating Instructions
Monitorovanie inštalácie
Kullanım kılavuzu
Sistem Denetimi
操作说明书
设备监控系统
42,0410,1774009-03122012
0
Vážený zákazníku,
Úvodděkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého
výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem.
Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám tento výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe
využít.
Dodržujte prosím bezpečnostní předpisy a zajistěte co nejvyšší míru bezpečnosti na pracovišti. Pečlivé zacházení s Vaším přístrojem přispěje k jeho dlouhodobé životnosti a provozní spolehlivosti, což jsou nezbytné předpoklady k dosažení perfektních pracovních
výsledků.
CS
1
2
Obsah
Bezpečnostní předpisy...............................................................................................................................5
Všeobecné informace ................................................................................................................................9
Koncepce zařízení ................................................................................................................................9
Princip funkce .......................................................................................................................................9
Další systémové předpoklady ...............................................................................................................9
Předpisové použití ................................................................................................................................9
Obsah balení.........................................................................................................................................10
Pokyny pro připojení větví solárních modulů k zařízení Fronius String Control 100/12 .......................20
Rozmístění přípojek u uzemněných solárních modulů .........................................................................21
Příklad uspořádání vývodů u uzemněných solárních modulů...............................................................21
Připojení větví solárních modulů k zař
Další činnosti ........................................................................................................................................22
Propojení zařízení Fronius String Control 100/12 se střídačem ................................................................23
Doporučení pro jištění...........................................................................................................................25
Příklad použití .......................................................................................................................................25
Použití pojistek větví ..................................................................................................................................27
ízení Fronius String Control 100/12 .........................................21
Připojení datového kabelu RJ 45 k zařízení Fronius String Control 100/12 .........................................30
Připojení vícežilového datového kabelu k zařízení Fronius String Control 100/12 ...............................31
Odpojení v případě nadproudu a podpětí ..................................................................................................33
Všeobecné informace ...........................................................................................................................33
Princip funkce .......................................................................................................................................33
Všeobecné informace ...........................................................................................................................38
První kroky ............................................................................................................................................38
Možná nastavení zařízení Fronius String Control 100/12.....................................................................38
Větví na měřicí kanál ............................................................................................................................38
Další činnosti.........................................................................................................................................42
................37
4
Bezpečnostní předpisy
CS
Vysvětlení bezpečnostních upozornění
Všeobecné informace
NEBEZPEČÍ! Symbol upozorňující na bezprostředně hrozící nebezpečí, které by
mohlo mít za následek smrt nebo těžké zranění.
VAROVÁNÍ! Symbol upozorňující na možnost vzniku nebezpečné situace, která
by mohla mít za následek smrt nebo těžké zranění.
POZOR! Symbol upozorňující na možnost vzniku nebezpečné situace, která by
mohla přivodit drobná poranění nebo lehčí zranění a materiální škody.
UPOZORNĚNĺ! Symbol upozorňující na možné ohrožení kvality pracovních
výsledků a na případné poškození vašeho zařízení.
Důležité! Symbol označující některé tipy pro využití přístroje a jiné obzvláště užitečné
informace. Nejedná se o upozornění na škodlivou či nebezpečnou situaci.
Uvidíte-li některý ze symbolů uvedených v kapitole o bezpečnostních předpisech, je to
důvod ke zvýšení pozornosti.
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze
nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
-ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
-zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Všechny osoby, které provádějí instalaci, údržbu a opravy přístroje, musí:
-mít odpovídající kvalifikaci,
-mít znalosti v oboru elektroinstalací a
-v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje.
Kromě tohoto návodu je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i
místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba:
-udržovat v čitelném stavu,
-nepoškozovat,
-neodstraňovat,
-nezakrývat, nepřelepovat či nezabarvovat.
Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být
před jeho zapnutím odstran
Jde o vaši bezpečnost!
ěny.
5
Předpisové
použití přístroje
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.
Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
K předpisovému správnému používání přístroje patří rovněž:
-seznámení se se všemi bezpečnostními a varovnými pokyny z návodu k
obsluze a jejich dodržování,
-provádění všech pravidelných revizí a úkonů údržby,
-montáž podle návodu k obsluze.
Popřípadě je třeba dodržovat rovněž následující směrnice:
-předpisy elektrorozvodného závodu týkající se dodávek energie do sítě,
-pokyny výrobce solárního modulu.
Okolní podmínky
Kvalifikovaný
personál
Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
Přesné informace týkající se přípustných okolních podmínek naleznete v
návodu k obsluze v části technických údajů.
Servisní informace v tomto návodu k obsluze jsou určeny pouze pro kvalifikovaný odborný personál. Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Neprovádějte jiné činnosti, než které jsou popsané v dokumentaci. To platí i v
případě, že máte odpovídající kvalifikaci.
Všechny kabely a vedení musí mít náležitou pevnost, být nepoškozené, izolované a dostatečně dimenzované. Uvolněné spoje, spálené nebo jinak poškozené či poddimenzované kabely a vedení ihned nechte vyměnit
autorizovaným servisem.
Údržba a opravy mohou být prováděny výhradně autorizovaným odborným
servisem.
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům. Používejte
pouze originální náhradní díly (platí i pro normalizované součásti).
Bezpečnostní
opatření na pracovišti
6
Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani pře-
stavby.
Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
Při instalaci přístrojů s otvory pro chladicí vzduch zajistěte, aby chladicí vzduch mohl vzduchovými štěrbinami volně vcházet a vycházet. Používání přístroje musí odpovídat stupni
krytí uvedenému na jeho typovém štítku.
Klasifikace pří-
strojů podle EMC
Přístroje emisní třídy A:
-Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
-V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s
vedením a zářením.
Přístroje emisní třídy B:
-Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto
platí také pro obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřej-
né nízkonapěťové sítě.
Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.
CS
Opatření EMV
Elektroinstalace
Ochrana před statickou elektřinou
Bezpečnostní
předpisy v normálním provozu
Ve zvláštních případech může i přes dodržení normovaných hraničních hodnot emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že
jsou v prostoru umístění citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází rádiové a
televizní přijímače). V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout opatření, která rušení odstraní.
Elektroinstalace provádějte pouze podle odpovídajících národních a místních
norem a předpisů.
Nebezpečí poškození elektronických součástek elektrickým výbojem. Při
výměně a instalaci součástek učiňte vhodná opatření pro ochranu před statickou elektřinou.
Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně
funkční. Pokud tato zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí:
-ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
-zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Certifikace bezpečnostní třídy
Bezpečnostní zařízení, která nejsou plně funkční, nechte před zapnutím přístroje opravit v autorizovaném servisu.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Přístroje s označením CE vyhovují základním požadavkům směrnic pro zařízení nízkého napětí a elektromagnetickou kompatibilitu. Bližší informace k
tomuto tématu naleznete v dodatku, popř. v kapitole „Technické údaje“ ve vaší
dokumentaci.
7
Likvidace odpadu
Nevyhazujte tento přístroj s komunálním odpadem! Podle evropské směrnice
2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a její implementace do národního práva se musí elektrická zařízení, která dosáhla konce
své životnosti, shromažďovat odděleně a odevzdávat k ekologické recyklaci.
Zajistěte, aby použitý přístroj byl předán zpět prodejci, nebo získejte informace o schváleném místním sběrném systému či systému likvidace odpadu.
Nedodržování této evropské směrnice může mít negativní dopad na životní
prostředí a vaše zdraví!
Zálohování dat
Autorské právo
Uživatel je odpovědný za zálohování dat při změně nastavení oproti továrnímu
nastavení přístroje. Výrobce neručí za ztrátu či vymazání vašich uživatelských
nastavení uložených v tomto zařízení.
Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změ-
ny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a
upozornění na případné chyby.
8
Všeobecné informace
Koncepce zaříze-níZařízení Fronius String Control 100/12 je koncipováno pro použití v zasíťovaných foto-
voltaických zařízeních s více větvemi solárních modulů.
Až 12 větví solárních modulů lze spojit na vstupu do zařízení Fronius String Control 100/
12 pro následnou redukci počtu výstupů na pouhé dva - hlavní vedení DC+ a DC-.
Zařízení Fronius String Control 100/12 přitom kontroluje příchozí větve solárních modulů
za účelem rozpoznání závady v poli solárních modulů.
Ve spojení s kontrolou zařízení Fronius (např. Solar.web) a zařízením Fronius Datalogger
lze stavové zprávy zasílat pomocí e-mailu nebo SMS. Díky tomu lze vadný solární modul
rychle vyhledat.
Princip funkce-Vždy je spojeno 6 příchozích větví solárních modulů do jednoho měřicího kanálu.
-2 měřicí kanály zaznamenávají po celý den dodávku celkového proudu připojených
větví solárních modulů.
-Večer zařízení Fronius String Control 100/12 vypočítá střední hodnotu všech měřicích
kanálů.
-Zařízení Fronius String Control 100/12 porovnává proud každého měřicího kanálu se
střední hodnotou všech měřicích kanálů.
-V př
-Přípustnou odchylku od střední hodnoty lze volně definovat.
ípadě, že zařízení Fronius String Control 100/12 zaregistruje odchylku jednoho
měřicího kanálu od střední hodnoty, dojde k vyslání stavové zprávy na zařízení Fronius Datalogger.
CS
StřídačZařízení Fronius String Control 100/12 je určeno výhradně pro provoz s následujícími stří-
dači:
-Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500
-Fronius IG Plus / Fronius IG Plus V
-Fronius CL
Další systémové
předpoklady
Předpisové
použití
-Fronius Datalogger
-Kontrola zařízení Fronius
-PC s nainstalovaným softwarem Fronius Solar.access
-nebo PC s připojením k internetu a přístupem k webu Fronius Solar.web
Zařízení je určeno výhradně jako sběrač a měřicí jednotka větví DC solárních modulů. Provoz zařízení je přípustný pouze ve spojení se střídačem, který odpovídá zákonným před-
pisům místa instalace.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za škody
vzniklé tímto používáním výrobce neručí.
K předpisovému používání patří i dodržování veškerých upozornění tohoto návodu k
obsluze.
9
Obsah balení-1 Fronius String Control 100/12
-2 metrická šroubová spojení M32 vč. kontramatic
-24 metrických šroubových spojení M16 vč. kontramatic
-10 zaslepovacích zátek M16
-1 metrické šroubové spojení M20 vč. kontramatice
-1 metrická zaslepovací zátka M20
-1 metrické šroubové spojení M25 vč. kontramatice
-1 gumová vložka
-1 plastový čep
-1 silikonová hadice Ø 25 x 510 mm (pro datový komunikační kabel)
-1 silikonová hadice Ø 14 x 420 mm (pro externí napájení)
-1 příloha Požární prevence
-2 přípojné rozdělovače včetně montážního příslušenství (pro připojení ke střídači - viz
návod k obsluze střídače)
-1 příloha
Rozšířená výbavaV případě potřeby ochrany proti přepětí typu 1 nebo 2 lze tuto ochranu nainstalovat na zaří-
zení Fronius String Control 100/12 na kolejnici určenou pro tento účel.
Technické údaje
Max. vstupní napětí při běhu naprázdno600 V
Max. vstupní proud100 A
Max. vstupní proud na držák pojistky20 A
Max. počet větví (s integrovaným jištěním solárních modulů)12
Max. pr
Max. průřez vedení u přípojek M12 na straně střídače95 mm²
Počet měřicích kanálů2
Max. proud na měřicí kanál50 A
Šroubové spojení pro upevnění kabelu na straně solárního
modulu
Šroubové spojení pro upevnění kabelu na straně střídačeM32
KrytíIP 55
Okolní podmínky-25 °C - +60 °C
Rozměry (bez šroubových spojení)440 x 358 x 145 mm
Napájení DATCOMpomocí sítě Solar Net
Max. spotřeba proudu Solar Net110 mA
Hmotnost5 kg
*)platí pro jednodrátové a vícedrátové kabely:
ůřez vedení svorek na straně solárních modulů10 mm² *)
M16
-13 °F - +140 °F
17.32 x 14.09 x 5.71 in.
volitelně pomocí síťového zdroje 12 V
11.02 lbs.
10 mm² při maximálním průměru kabelu 7 mm
10
Použité zkratky a
označení
Kabel DC „OUT“Výstupní kabel DC od zařízení Fronius String Control 100/12 ke
střídači;
Polarita kabelu DC „OUT“ závisí na připojení větví solárních
modulů k zařízení Fronius String Control 100/12.
Kabel DC „IN“Větve solárních modulů od solárních modulů k zařízení Fronius
String Control 100/12;
větev solárního modulu sestává vždy z jednoho kabelu DC+ a
jednoho DC-.
CS
Varovná upozornění na zařízení
Na zařízení Fronius String Control 100/12 se nacházejí varovná upozornění a bezpečnost-
ní symboly. Tato varovná upozornění a bezpečnostní symboly nesmí být odstraněny ani
zabarveny. Upozornění a symboly varují před chybnou obsluhou, jejímž následkem
mohou být závažné škody na zdraví a majetku.
Bezpečnostní symboly:
Nebezpečí závažného ohrožení osob a poškození majetku chybnou obsluhou
Popsané funkce používejte teprve poté, co si přečtete následující dokumenty a
porozumíte jejich obsahu:
-tento návod k obsluze
-všechny návody k obsluze systémových komponent fotovoltaického zaříze-
ní, zejména bezpečnostní předpisy
Nebezpečné elektrické napětí
Text varovných upozornění:
VAROVÁNÍ!
Úraz elektrickým proudem může být smrtelný.
Nebezpečí poranění stejnosměrným napětím ze solárních modulů.
Více zdrojů napájení.
Před údržbou odpojte veškeré zdroje napájení.
Před otevřením zařízení zajistěte, aby vstupní i výstupní strana před zařízením byla odpo-
11
jena od elektrického napájení!
Nebezpečné napětí ze solárních modulů, které jsou vystaveny světlu.
Prostor připojení smí otevřít pouze elektromontér s příslušnou licencí.
12
Popis zařízení
(8)(12)(11)(10)(9)
(16)(15)(14)
(13)
CS
Bezpečnost
Popis zařízení plášť
VAROVÁNÍ! Chybná obsluha může způsobit závažné zranění a materiální ško-
dy. Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete následující dokumenty a
porozumíte jejich obsahu:
-tento návod k obsluze,
-všechny návody k systémovým komponentám, zejména bezpečnostní před-
pisy.
(1)(2)(3)
(5)(6)(7)
(4)
Fronius String Control 100/12 - pohled zepředuFronius String Control 100/12 - šikmý pohled shora
Poz.Označení
(1)Kabelový vstup pro metrická šroubová spojení M16
(pro kabel DC „IN“)
průměr kabelu 3 - 7 mm
(2)Kabelový vstup pro metrická šroubová spojení M16
(pro kabel DC „IN“)
průměr kabelu 3 - 7 mm
(3)Kabelový vstup pro metrické šroubové spojení M25
(pro datový kabel)
(4)Tlaková vyrovnávací membrána
(5)Kabelový vstup pro metrická šroubová spojení M32
(pro kabel DC „OUT“)
průměr kabelu 11 - 21 mm
(6)Kabelový vstup pro metrická šroubová spojení M32
(pro kabel DC „OUT“)
průměr kabelu 11 - 21 mm
(7)Kabelový vstup pro metrická šroubová spojení M20
(pro zemnicí kabel)
průměr kabelu 8 - 13 mm
Zapotřebí pouze při použití volitelné ochrany proti přepětí.
(8)Šroub krytu
(9)Šroub krytu
(10)Šroub krytu
DŮLEŽITÉ! Metrické šroubové spoje a zaslepovací šrouby nejsou při dodání zařízení Fro-
nius String Control 100/12 našroubovány, jsou pouze přiloženy.
Fronius String Control 100/12 - vnitřek zařízení
14
Poz.Označení
(1)Kolejnice
pro montáž běžné ochrany proti přepětí
(2)Měřicí kanál 1
(3)Přípojky RJ 45 pro datový kabel
(4)Přípojné svorky pro datový kabel
průřez kabelu max. 2,5 mm²
(5)Přípojné svorky pro datový kabel
průřez kabelu max. 2,5 mm²
(6)Přepínač adres
(7)Přípojka pro externí napájení 12 V DC
(8)Měřicí kanál 2
(9)Přípojné svorky s držáky pojistek pro kabel DC „IN“
průřez kabelu max. 2,5 - 10 mm² *)
(10)Přípojka M12 pro kabel DC „OUT“
(11)Přípojka M12 pro kabel DC „OUT“
(12)Přípojné svorky pro kabel DC „IN“
průřez kabelu max. 2,5 - 10 mm² *)
*)platí pro jednožilové a vícežilové kabely:
10 mm² u maximálního průměru kabelu 7 mm
CS
15
Montáž zařízení Fronius String Control 100/12
1
2
3
4
Výběr hmoždinek
a šroubů
Pro montáž zařízení Fronius String Control 100/12 jsou v závislosti na materiálu zdi nutné
různé hmoždinky a šrouby. Hmoždinky a šrouby nejsou proto součástí dodávky zařízení
Fronius String Control 100/12. Za správný výběr odpovídajících hmoždinek a šroubů je
odpovědný montážní pracovník.
Montážní polohaFronius String Control 100/12 musí být instalován vertikálně, s kabelovými vstupy a výstu-
py směřujícími dolů.
Výběr místaPři výběru umístění dodržujte následující kritéria:
-Přístroj instalujte pouze na pevný a rovný podklad; plášť se nesmí při pevném utažení
zdeformovat
-Okolní teplota nesmí být nižší než -25 °C a vyšší než +60 °C
-Fronius String Control 100/12 je možné instalovat v chráněném venkovním prostoru;
je zapotřebí zamezit bezprostřednímu působení vlhkosti.
-Chraňte před přímým slunečním svitem a povětrnostními podmínkami
-Pokud je to možné, instalujte přístroj pod solární panely
Montáž zařízení
Fronius String
Control 100/12
DŮLEŽITÉ! Šrouby krytu jsou pod tlakem pružin:
-Šrouby nejprve pomocí šroubováku zatlačte dovnitř
-Poté s nimi otáčejte
1
2
5
5
1
3
5
5
4
2
16
3
1
3
5
4
2
4x
4x
4
CS
1
2
4
3
17
Montáž metrických šroubových spojení na zařízení
M16
M32
M32
M20 *
M25
M16
M16
M16
M16
M16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
121314
15
16
17
18
19
20
2
4
6
21
22
23
24
25
2627
28
Fronius String Control 100/12
Všeobecné informace
Doporučení pro
pořadí osazování
metrických šroubových spojení
-Metrická šroubová spojení osaďte tak, aby odpovídala počtu dostupných větví solárních modulů, volné pozice osaďte zaslepujícími šrouby.
-Dodržujte pořadí osazování metrických šroubových spojení:
zespodu nahoru a zleva doprava.
-Metrická šroubová spojení a zaslepovací šrouby dotáhněte v závislosti na jejich velikosti udaným utahovacím momentem.
9
7
Montáž metrických šroubových
spojení na zaříze-
ní Fronius String
Control 100/12
*pouze s volitelnou ochranou proti přepětí jako výstupem pro zemnicí kabel
(1)Kontramatice
(2)Šroubové spojení
(3)Příchytka
1
1
(1)
2
3
(2)
(3)
18
Utahovací
momenty metrických spojení
RozměryKontramatice / šroubové spojeníŠroubové spojení / příchytka
Šroubové spojení se nachází na vnitřní straně zařízení Fronius String Control 100/12.
Utahovací moment pro příchytku platí v případě, že jsou připojeny kabely.
CS
19
Připojení větví solárních modulů k zařízení Fronius
String Control 100/12
Bezpečnost
Pokyny pro připo-
jení větví solárních modulů k
zařízení Fronius
String Control
100/12
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poranění
stejnosměrným napětím ze solárních modulů.
-Před veškerými úkony připojování zajistěte, aby vstupní i výstupní strana
před zařízením byla odpojena od elektrického napájení!
-Veškeré úkony připojování smějí provádět jen odborně vyškolení elektromontéři s příslušným oprávněním!
-Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v návodu k obsluze.
UPOZORNĚNĺ! K přípojným svorkám kabelů DC „IN“ a
přípojným svorkám s držáky pojistek pro kabely DC „IN“
připojujte vždy pouze kabely DC se stejnou polaritou.
UPOZORNĚNĺ! Pro zajištění bezproblémového připojení kabelů DC k přípojným
svorkám dodržujte minimální délky kabelů DC 330 mm (měřeno od vnitřní spodní
hrany zařízení Fronius String Control 100/12).
UPOZORNĚNĺ! Při vedení a připojování kabelů DC dodržujte následující pořadí:
zespodu nahoru a zevnitř ven.
12
5
2
3
Doporučení pro pořadí vedení a připojování kabelů DC
UPOZORNĚNĺ! Při připojení méně než 12 větví solárních modulů doporučujeme
co možná nejrovnoměrnější rozložení kabelů DC mezi měřicí kanály.
Např.: Připojení 8 větví solárních modulů proveďte tak, aby k jednomu měřicímu
kanálu byly připojeny 4 kabely DC. Dle možnosti ponechejte jednotlivé svorky
mezi kabely DC volné.
UPOZORNĚNĺ! Při připojení solárních modulů s rozdílnou tolerancí výkonu
doporučujeme co možná nejrovnoměrnější rozložení výkonu mezi měřicí kanály.
9
1011
4
1
8
6
7
9
5
11
10
6
12
7
8
1234
20
Rozmístění přípo-
(B)
(A)
(A)
(C)
2
jek u uzemněných
solárních modulů
V případě uzemněných solárních modulů se smí na zabezpečené svorky (A) připojit pouze
neuzemněné póly větví solárního modulu.
CS
Příklad uspořádání vývodů u
uzemněných
solárních modulů
Negativní uzemnění solárního modulu
Pozitivní uzemnění solárního modulu
-
(B)(
Obsazení při uzemnění solárního modulu na záporném pólu
+
A
)(B‘) (A‘)
DC-DC+
B (in)B‘ (out) A‘ (out)A (in)
DC+DC-
B (in)B‘ (out) A‘ (out)A (in)
+
(B)(
Obsazení při uzemnění solárního modulu na kladném
pólu
(B‘) (A‘)
A
)
-
Připojení větví
solárních modulů
k zařízení Fronius
String Control
100/12
1
(A)Utahovací moment 2,0 Nm
(B)Utahovací moment 1,5 Nm
(C)Utahovací moment 2,0 Nm
21
Další činnosti
UPOZORNĚNĺ!
-Pomocí kabelů DC solárních panelů vytvořte záhyb vně přístrojů!
-Použijte vhodnou příchytku, aby na stěnu přístroje nepůsobila plná váha
kabelů.
DC IN
22
Propojení zařízení Fronius String Control 100/12 se
1
(A)
(B)
1
střídačem
Bezpečnost
Příprava
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poranění
stejnosměrným napětím ze solárních modulů.
-Před veškerými úkony připojování zajistěte, aby vstupní i výstupní strana
před zařízením byla odpojena od elektrického napájení!
-Veškeré úkony připojování smějí provádět jen odborně vyškolení elektromontéři s příslušným oprávněním!
-Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v návodu k obsluze.
2
2
M12
1
M12
3
4
M12
CS
Propojení zařízení
Fronius String
Control 100/12 se
střídačem
Kabel DC „OUT“
3
UPOZORNĚNĺ! Kabel DC „OUT“ označte podle jeho určené polarity.
Dle návodu k obsluze střídače připojte kabel DC „OUT“ ke střídači
(A)Utahovací moment 28 Nm
(B)Utahovací moment 6 Nm
23
UPOZORNĚNĺ! Při připojování dodržujte následující body:
-Je zapotřebí uzemnění solárního modulu a je k dispozici?
Pokud ano, zohledněte zvláštnosti příslušného uzemnění solárního modulu.
-V případě, že je uzemnění solárního modulu k dispozici, doporučujeme
použití pojistek větví vždy v neuzemněném obvodu.
-Připojte kabel DC „OUT“ pólově správně ke střídači
24
Kritéria pro správnou volbu pojistek větví
CS
Všeobecné informace
Kritéria pro
správnou volbu
pojistek větví
Použitím pojistek větví v zařízení String Control 100/12 jsou dodatečně jištěny solární
moduly.
Pro jištění solárních modulů je nejdůležitější maximální zkratový proud I
příslušného
sc
solárního modulu.
V případě použití pojistek větví solárních modulů musí být u každé větve splněna následující kritéria:
-I
-IN < 2,4 x I
> 1,8 x I
N
SC
SC
-UN >/= max. vstupní napětí použitého střídače:
Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 ... 600 V DC
Fronius IG Plus / IG Plus V ... 600 V
-Rozměry pojistek: průměr 10 x 38 mm
I
N
I
SC
Jmenovitá hodnota proudu pojistky
Zkratový proud při standardních podmínkách testování (STC) v souladu s datovým
listem solárního modulu
U
Jmenovitá hodnota napětí pojistky
N
UPOZORNĚNĺ! Jmenovitá hodnota proudu pojistky nesmí překročit maximální
jištění uvedené v datovém listu výrobce solárního modulu. Pokud není maximální
jištění uvedeno, zjistěte je u výrobce solárního modulu.
Důsledky nedostatečně dimenzovaných
pojistek
Doporučení pro
jištění
V případě nedostatečně dimenzovaných pojistek může být jmenovitá hodnota proudu
pojistek nižší než zkratový proud solárního modulu.
Důsledek:
Pojistka může v případě intenzivního světla vypadnout.
UPOZORNĚNĺ! Používejte pouze pojistky s vyšším nebo stejným jmenovitým
napětím, jako je maximální vstupní napětí použitého střídače!
Pro zajištění naprosté bezpečnosti používejte pouze následující pojistky, které byly testovány společností Fronius:
-Pojistky Littelfuse KLKD
Za škody a jiné události vzniklé z důvodu použití jiných pojistek společnost Fronius neručí,
všechny ostatní záruční nároky zanikají.
Příklad použitíNapř.: max. zkratový proud (I
V souladu s kritérii pro správný výběr pojistek větví musí být jmenovitá hodnota proudu
pojistky vyšší než 1,8násobek a menší než 2,4-násobek zkratového proudu:
-5,75 A x 1,8 = 10,35 A
-5,75 A x 2,4 = 13,8 A
) solárního modulu = 5,75 A
SC
Vhodné pojistky dle tabulky „Pojistky“:
KLK D 12 se jmenovitým proudem 12,0 A a jmenovitým napětím 600 V AC / DC
25
Pojistky
Jmenovitá hodno-
ta proudu
4,0 AKLK D 49,0 AKLK D 9
5,0 AKLK D 510,0 AKLK D 10
6,0 AKLK D 612,0 AKLK D 12
7,0 AKLK D 715,0 AKLK D 15
8,0 AKLK D 820,0 AKLK D 20
Tabulka „Pojistky“: Výpis vhodných pojistek, např. pojistky Littelfuse
JištěníJmenovitá hodno-
ta proudu
Jištění
26
Použití pojistek větví
2
CS
Bezpečnost
Výběr pojistek
větví
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Nebezpečí poranění
stejnosměrným napětím ze solárních modulů.
-Před veškerými úkony připojování zajistěte, aby vstupní i výstupní strana
před přístrojem byla odpojena od elektrického napájení!
-Nevyjímejte a nevkládejte pojistky, je-li zařízení v provozu!
-Veškeré úkony připojování smějí provádět jen odborně vyškolení elektromontéři s příslušným oprávněním!
-Dodržujte bezpečnostní předpisy uvedené v tomto návodu k obsluze.
Pro jištění solárních modulů zvolte pojistky větví v závislosti na údajích výrobce solárního
modulu nebo dle odstavce „Kritéria pro správný výběr pojistek větví“:
-Max. 20 A na držák pojistek
-Max. 12 větví solárních modulů
-Max. 50 A na měřicí kanál
-Max. 100 A vstupní proud celkem
-Rozměry pojistek: průměr 10 x 38 mm
DŮLEŽITÉ!
-Dodržujte bezpečnostní předpisy pro solární moduly
-Dodržujte požadavky výrobce solárních modulů
Použití pojistek
větví
UPOZORNĚNĺ! Pojistky větví vložte do jejich držáků v závislosti na počtu dostup-
ných solárních modulů.
1
27
Připojení datového kabelu k zařízení Fronius String
Control 100/12
Možnosti připoje-níPřipojení zařízení Fronius String Control 100/12 do sítě Solar Net lze provést dvěma způ-
soby:
-pomocí předpřipraveného datového kabelu s konektory RJ 45
doporučení pro kabel:
velikost kabelu CAT 5, kabel 1:1
Konektory RJ 45Pružinové svorky pro připojení vícežilového datového
kabelu
DŮLEŽITÉ! Pro dodatečnou izolaci datového kabelu je určena silikonová hadice, která je
součástí dodávky zařízení Fronius String Control 100/12.
Při vedení datového kabelu uvnitř zařízení Fronius String Control 100/12 musí být kabel
veden skrz silikonovou hadici.
28
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.