Fronius Fronius SolarCity Card Operating Instruction

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius SolarCity Card
Bedienungsanleitung
DEEN-USFRES
Anlagenüberwachung
Operating Instructions
System monitoring
Instructions de service
Manual de instrucciones
Supervisión del equipo
42,0410,1831 003-23032015
0
Sehr geehrter Leser
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die viel­fältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für her­vorragende Ergebnisse.
DE
1
2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften............................................................................................................................... 5
Allgemeines ............................................................................................................................................... 9
Allgemeines .......................................................................................................................................... 9
Funktionsprinzip.................................................................................................................................... 9
Hinweise zur Funkkennzeichnung ........................................................................................................ 9
Geeignete Wechselrichter..................................................................................................................... 10
Lieferumfang......................................................................................................................................... 10
Verwendung der Klebeetiketten............................................................................................................ 11
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen.............................................................................................. 12
Sicherheit.............................................................................................................................................. 12
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen.........................................................................................12
LED-Anzeigen............................................................................................................................................ 13
RF-LEDs ............................................................................................................................................... 13
Status-LED "State" und Verbindungs-LED "Link" ................................................................................. 13
Fronius SolarCity Card in Wechselrichter einbauen .................................................................................. 14
Sicherheit.............................................................................................................................................. 14
Voraussetzung für den Einbau der Fronius SolarCity Card in den Wechselrichter .............................. 14
Fronius SolarCity Card in den Fronius IG einbauen ............................................................................. 15
Fronius SolarCity Card in den Fronius IG Plus einbauen ..................................................................... 16
Fronius SolarCity Card in den Fronius IG Plus V einbauen.................................................................. 17
Antenne montieren und anschließen ......................................................................................................... 18
Voraussetzungen für die Antennen-Montage ....................................................................................... 18
Schematische Darstellung über die Montage der Antennenverschraubung........................................ 18
Antenne montieren und anschließen .................................................................................................... 18
Wechselrichter schließen und einschalten................................................................................................. 22
Fronius IG schließen und einschalten................................................................................................... 22
Fronius IG Plus schließen und einschalten........................................................................................... 22
Fronius IG Plus V schließen und einschalten ....................................................................................... 23
Technische Daten ...................................................................................................................................... 24
Fronius SolarCity Card.......................................................................................................................... 24
DE
3
4
Sicherheitsvorschriften
DE
Erklärung Sicher­heitshinweise
Allgemeines
GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie-
den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sach­schäden die Folge sein.
HINWEIS! Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und von Schäden an der Ausrüstung.
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheit­stechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für
- Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
- das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
- die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein,
- Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben und
- diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen. Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewah-
ren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
- in lesbarem Zustand halten
- nicht beschädigen
- nicht entfernen
- nicht abdecken, überkleben oder übermalen. Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen
Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten
des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
5
Bestimmungsge­mäße Verwen­dung
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemä­ßen Verwendung zu benutzen.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestim­mungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
- das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicher­heits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung
- die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten
- die Montage gemäß Bedienungsanleitung
Sofern zutreffend, auch folgende Richtlinien anwenden:
- Bestimmungen des Energieversorgungs- Unternehmens für die Netzein­speisung
- Hinweise der Solarmodul-Hersteller
Umgebungsbe­dingungen
Qualifiziertes Per­sonal
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Genaue Informationen über die zulässigen Umgebungsbedingungen entneh­men Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.
Die Serviceinformationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifi­ziertes Fachpersonal bestimmt. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Führen Sie keine anderen als die in der Dokumentation angeführten Tätigkei­ten aus. Das gilt auch, wenn sie dafür qualifiziert sind.
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und aus­reichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschädigte oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb erfolgen.
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs­und sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Nur Original-Ersatzteile verwenden (gilt auch für Normteile).
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbau­ten am Gerät vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
Sicherheitsmaß­nahmen am Ein­satzort
6
Bei der Installation von Geräten mit Kühlluft-Öffnungen sicherstellen, dass die Kühlluft un­gehindert durch die Luftschlitze ein- und austreten kann. Das Gerät nur gemäß der am Leistungsschild angegebenen Schutzart betreiben.
EMV Geräte-Klas­sifizierungen
Geräte der Emissionsklasse A:
- sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen
- können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte Störungen verursachen.
Geräte der Emissionsklasse B:
- erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industrie­gebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energie­versorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder techni­schen Daten.
DE
EMV-Maßnahmen
Elektroinstallatio­nen
ESD-Schutzmaß­nahmen
In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten Emissions­Grenzwerte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftre­ten (z.B. wenn empfindliche Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der Aufstellungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist). In die­sem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Stö­rungsbehebung zu ergreifen.
Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regio­nalen Normen und Bestimmungen durchführen.
Gefahr einer Beschädigung elektronischer Komponenten durch elektrische Entladung. Bei Austausch und Installation der Komponenten geeignete ESD­Schutzmaßnahmen treffen.
Sicherheitsmaß­nahmen im Nor­malbetrieb
Sicherheitskenn­zeichnung
Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktions­tüchtig sind. Sind die Sicherheitseinrichtungen nicht voll funktionsfähig, be­steht die Gefahr für
- Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
- das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
- die effiziente Arbeit mit dem Gerät Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des
Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen. Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderun­gen der relevanten Normen für Kanada und USA.
7
Entsorgung
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtli­nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in na­tionales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsor­gungssystem ein. Ein Ignorieren dieser EU-Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!
Datensicherheit
Urheberrecht
Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellun­gen haftet der Hersteller nicht.
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet kei­nerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hin­weise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
8
Allgemeines
DE
Allgemeines
Funktionsprinzip
Die Fronius SolarCity Card ist eine optiona­le Funk-Steckkarte und dient als Interface, um einen Fronius -Wechselrichter in das Überwachungssystem von SolarCity einzu­binden. Die Kommunikation mit dem Wechselrich­ter erfolgt über Solar Net.
Inverter
Hinweise zur Funkkennzeich­nung
SolarCity Gateway
1230 W
SolarCity Card
www.
Die Fronius Solar City Card ist mit einem Funkmodul ausgestattet.
Funkmodule unterliegen in den USA der Kennzeichnungspflicht nach FCC:
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen (2) Das Gerät muss jede erhaltene Störbeeinflussung verkraften, ein­schließlich Störbeeinflussungen, die zu einer Beeinträchtigung des Betrie­bes führen können.
FCC ID: MCQ-PROS2B*
SolarCity Server
Funkstandard: IEEE 802.15.4
Sofern vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt sind Änderungen oder Modifikationen des Funkmoduls nicht erlaubt und führen zum Verlust der Betriebsberechtigung des Gerä­tes durch den Benutzer.
9
Geeignete Wech­selrichter
Lieferumfang
Die Fronius SolarCity Card kann mit folgenden Fronius-Wechselrichtern betrieben werden:
- Fronius IG
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
Bei Auslieferung eines Wechselrichters an SolarCity ist die Fronius SolarCity Card bereits im Wechselrichter eingebaut. Bestehende Wechselrichter können mit der Fronius SolarCity Card nachgerüstet werden.
(1) (2)
10
(1) 1 x Fronius SolarCity Card (2) 1 x Antennenkabel ca. 15.7 in. (3) 1 x Antenne (4) 1 x Antennenverschraubung für ¾ in. Knockout
(4)(5)(6)
(3)
(5) 1 x Sechskant-Mutter (6) 2 x Solar Net Endstecker
ohne Abbildung:
1 x Bedienungsanleitung 4 x Klebeetiketten mit MAC ID und Seriennummer der Fronius SolarCity Card 1 x Kartonverpackung (nur bei Fronius SolarCity Cards zum Nachrüsten)
Bei im Wechselrichter eingebauter Fronius SolarCity Card werden die anderen Bauteile in einem Kunststoff-Beutel beigelegt.
DE
Verwendung der Klebeetiketten
(2)
(1)
Position der Klebeetikette am Wechselrichter:
(3)
(4)
(1) 0,3 x 1,6 in.
Für den Kunden (z.B. am Installationsprotokoll)
(2) 0,6 x 1,6 in.
Am Wechselrichter
(3) 0,3 x 1,6 in.
An der Fronius SolarCity Card
(4) 3,2 x 1,6 in.
An der Kartonverpackung des Wechselrichters (wenn die Fronius SolarCity Card im Wechselrichter eingebaut ist)
oder
an der Kartonverpackung der Froni­us SolarCity Card (bei Fronius Sol­arCity Cards zum Nachrüsten)
Fronius IG Plus Fronius IG Plus V
Fronius IG
11
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen
Sicherheit
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschä-
den verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Do­kumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
- diese Bedienungsanleitung
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
(1)(2)(3)(4) (5) (6) (7) (9)(8)
Nr. Funktion
(1) RF-LED „High“ (2) RF-LED „Mid“ (3) RF-LED „Low“
Die gelben RF-LEDs zeigen die Empfangsstärke der Funkverbindung an.
(4) Status-LED „State“ (5) Verbindungs-LED „Link“
Die rote Status-LED und die grüne Verbindungs-LED zeigen den aktuellen Betriebszu­stand und die aktuelle Verrbindung zum SolarCity Gateway und SolarCity Server an.
(6) Anschluss Antennenkabel (7) RJ-45 Anschluss „Solar Net IN“ (8) Fläche zum Aufkleben der Klebeetikette mit MAC-ID (9) RJ-45 Anschluss „Solar Net OUT“
12
LED-Anzeigen
RF-LEDs Die gelben RF-LEDs zeigen die Empfangsstärke der Funkverbindung an. Je mehr LEDs
leuchten, desto besser ist der Empfang:
RF-LEDs Empfang
High Mid Low
aus aus aus kein Empfang aus aus leuchtet schwacher Empfang aus leuchtet leuchtet mittlerer Empfang leuchtet leuchtet leuchtet guter Empfang
Die RF-LEDs leuchten nur bei Datenaustausch.
DE
Status-LED "Sta­te" und Verbin­dungs-LED "Link"
Die rote Status-LED und die grüne Verbindungs-LED zeigen den aktuellen Betriebszu­stand und die aktuelle Verrbindung zum SolarCity Gateway und SolarCity Server an:
LED „State“ LED „Link“ Beschreibung
blinkt 2 x 3,5 Sekunden Pause
blinkt 3 x 3,5 Sekunden Pause
aus leuchtet aktive Verbindung zum SolarCity Gateway,
aus blinkt kontinuier-
blinkt kontinuier­lich 2 x pro Se­kunde
leuchtet aus Verbindung innerhalb des Fronius Solar
aus die Fronius SolarCity Card sucht ein pas-
sendes Netzwerk
aus ein passendes Netzwerk wurde gefunden,
noch keine Antwort vom SolarCity Gateway und vom SolarCity Server
noch keine Antwort vom SolarCity Server
aktive Verbindung zum SolarCity Gateway lich 2 x pro Se­kunde
aus keine Kommunikation mit dem Wechsel-
und zum SolarCity Server
richter;
Fehler in der Fronius SolarCity Card;
Fehler im Wechselrichter
Net ist unterbrochen
13
Fronius SolarCity Card in Wechselrichter einbauen
Sicherheit
Voraussetzung für den Einbau der Fronius Solar­City Card in den Wechselrichter
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöff­net werden.
- Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
- Alle elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend dem National Electrical Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtli­nien durchgeführt werden.
- Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen durchgeführt werden.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspan­nung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
HINWEIS! Beim Umgang mit Optionskarten die allgemeinen ESD-Bestimmun­gen beachten.
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder Funkenüberschlag. Eine Fronius SolarCity Card Card und eine Fronius Com Card dürfen niemals gleichzeitig in einem Gerät betrieben werden. Vor dem Einbau einer Fronius SolarCity Card gegebenenfalls die Fronius Com Card entfernen.
Pro Wechselrichter nur eine Fronius SolarCity Card!
HINWEIS! Da die Fronius SolarCity Card ähnlich wie ein Datalogger arbeitet, darf eine Fronius SolarCity Card nicht mit folgenden Solar Net Komponenten kombi­niert werden:
- Fronius Datalogger pro Card oder Box
- Fronius Datalogger easy Card oder Box
- Fronius Datalogger & Interface Box
- Fronius Datalogger Web
- Fronius Personal Display DL
- Fronius Datamanager
- Fronis Datamanager 2.0 / Fronius Datamanager Box 2.0
HINWEIS! Beim Einbau der Fronius SolarCity Card in den Wechselrichter die Be­dienungsanleitung des Wechselrichters beachten, insbesondere die Sicherheits­vorschriften!
14
Fronius SolarCity
5
4
8
7
6
1
4
Card in den Froni­us IG einbauen
1
1
2
3
DE
off
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder Funkenüberschlag. Die Fronius SolarCity Card immer am äusserst rechten Steckplatz einsetzen.
1
2
1
2
2
15
Fronius SolarCity Card in den Froni­us IG Plus ein­bauen
1 2
1
2
9
8
1
2
1
3
2
5
4
7
*)
6
*) Sämtliche Befestigungsschrauben von eventuell vorhandenen Optionskarten ent-
fernen.
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder Funkenüberschlag. Die Fronius SolarCity Card immer am äusserst rechten Steckplatz einsetzen. Ist der äußerst rechte Steckplatz mit der Steckkarte NL-MON belegt, die Fronius SolarCity Card in den zweiten Steckplatz von rechts einstecken.
1
3
1
16
Fronius SolarCity Card in den Froni­us IG Plus V ein­bauen
1 2
1
1
on
off
AC
OFF
2
3
DE
2
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder Funkenüberschlag. Die Fronius SolarCity Card immer am äusserst rechten Steckplatz einsetzen. Ist der äußerst rechte Steckplatz mit der Steckkarte NL-MON belegt, die Fronius SolarCity Card in den zweiten Steckplatz von rechts einstecken.
1 2
3
1
4
1
2
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
17
Antenne montieren und anschließen
Voraussetzun­gen für die Anten­nen-Montage
Schematische Darstellung über die Montage der Antennenver­schraubung
HINWEIS!
- Die Antenne kann horizontal an den Wechselrichter-Gehäuseseiten und ver­tikal an der Wechselrichter-Unterseite montiert werden. Sollen mehrere Wechselrichter mit horizontal-montierten Antennen nebenei­nander angeordnet werden, einen entsprechenden Abstand zwischen den Wechselrichtern berücksichtigen.
- Für die Antennen-Montage nur die am Wechselrichter vorgesehenen 3/4 in. Soll-Bruchstellen verwenden. Weiters nur die im Lieferumfang der Fronius SolarCity Card enthaltene An­tennenverschraubung verwenden, um die Dichtheit zu gewährleisten.
- Sind im Wechselrichter Kunststoff-Folien zur Trennung von AC/DC-Kabeln und Datenkommunikations-Kabeln vorhanden, müssen Datenkommunika­tions-Kabel und das Antennenkabel über den Kunststoff-Folien verlegt wer­den.
- Bedienungsanleitungen, Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweise der jeweiligen Wechselrichter beachten.
Legende:
(1) (2) (3)
(1) Sechskant-Mutter
SW 1,3 in. / 33 mm
(4) (5)
B
(6)
(7)
(2) Wechselrichter-Gehäuse (3) Dichtungsring (4) Antennenverschraubung (5) Sicherungsring
A
(6) Sechskant-Mutter
SW 5/16 in. / 8 mm
(7) Sechskant-Mutter am Antennenka-
bel SW 5/16 in. / 8 mm
Antenne montie­ren und anschlie­ßen
18
1 2
1
2
1
A Antenne B zur Fronius SolarCity Card
2
1
3
3
DE
1
2
0.6 Nm
0.74 ft. lb.
VORSICHT! Kurzschlussgefahr durch ausgebrochene Metallstücke von einer Soll-Bruchstelle. Ausgebrochene Metallstücke im Wechselrichter können zu Kurzschlüssen führen, wenn der Wechselrichter unter Spannung steht. Beim Ausbrechen von Soll-Bruchstellen darauf achten, dass
- keine ausgebrochenen Metallstücke in den Wechselrichter fallen,
- in den Wechselrichter gefallene Metallstücke sofort entfernt werden.
1
4
1
19 mm 3/4 in.
HINWEIS! Um beim Einsetzen der Antennenverschraubung in das Wechselrich­ter-Gehäuse die Dichtheit zu gewährleisten, muss der Dichtungsring an der An­tennenverschraubung angebracht sein.
1 2
5
2
6
1
!
1
!
19
3 4
7
8
8 Nm
5.90 ft. lb.
2
* Biegeradius des Antennenkabels: min. 1 in.
1
9
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
*
1
3 3
HINWEIS! Um eine Beschädigung der Antenne zu vermeiden, die Antenne nur am Sechskant aufschrauben und festziehen.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
WICHTIG! Bei einer Vernetzung von mehreren DATCOM-Komponenten muss an jedem freien IN- oder OUT-Anschluss einer DATCOM-Komponente ein Endstecker angesteckt sein.
20
Nur wenn der Wechselrichter nicht mit anderen Fronius DATCOM-Komponenten via Fro­nius Solar Net kommunizieren soll: sicherstellen, dass beide Solar Net Endstecker aus dem Lieferumfang der Fronius Solar­City Card an den Anschlüssen „IN“ und „OUT“ angesteckt sind.
Die Fronius SolarCity Card ist nun betriebsbereit. Sobald die AC- und DC-Verbindung zum Wechselrichter wieder hergestellt ist, nimmt auch die Fronius SolarCity Card den Betrieb auf.
DE
21
Wechselrichter schließen und einschalten
2
3
4
5
Fronius IG schlie­ßen und einschal­ten
Fronius IG Plus schließen und einschalten
1
1
8
on
6
7
2
Falls vorhanden: externen AC-Trenner einschalten
2
1
1
1
Kunststoff-Folien wieder in die richtige Po­sition bringen
1
2 3
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
WICHTIG! Bei vorhandenen Datenkommu­nikations-Kabeln darauf achten, dass sich die Kunststoff-Folien unterhalb der Daten­kommunikations-Kabeln befinden.
3
2
1
22
*) Sämtliche Befestigungsschrauben von eventuell vorhandenen Optionskarten
montieren.
AC-Trenner einschalten
4
DC Hauptschalter in Position - 1 -
ON
1
on
off
5
schalten
AC
2
DE
Fronius IG Plus V schließen und einschalten
1 2
1
1
3
3
ON
1
on
off
AC
2
3
4
1
2
2
23
Technische Daten
Fronius SolarCity Card
Versorgungsspannung 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V Versorgungsspannungs-Toleranz +10% / -15% Abmessungen (l x b x h) ca. 5,5 x 3,9 x 1,2 in. Schnittstellen „IN“ und „OUT“ RS 422 / Buchse RJ 45 Gewicht ca. 0,31 lbs. Sendeleistung 63 mW (+ 18 dBm) Frequenzband ISM 2,4 GHz
24
Dear reader,
Introduction Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are essential prerequisites for excellent results.
EN-US
25
26
Contents
Safety rules ................................................................................................................................................ 29
General ...................................................................................................................................................... 33
General ................................................................................................................................................. 33
Functional principle............................................................................................................................... 33
Notes regarding radio certification ........................................................................................................ 33
Suitable inverters .................................................................................................................................. 34
Scope of supply .................................................................................................................................... 34
Using the sticker labels......................................................................................................................... 35
Controls, connections and indicators ......................................................................................................... 36
Safety.................................................................................................................................................... 36
Controls, connections and indicators.................................................................................................... 36
LED indicators............................................................................................................................................ 37
RF LEDs ............................................................................................................................................... 37
"State" Status LED and "Link" Connection LED ................................................................................... 37
Inserting the Fronius SolarCity Card into the inverter ................................................................................ 38
Safety.................................................................................................................................................... 38
Requirements for installing the Fronius SolarCity card into the inverter............................................... 38
Installing a Fronius SolarCity card into the Fronius IG.......................................................................... 39
Installing a Fronius SolarCity card into the Fronius IG Plus.................................................................. 40
Installing a Fronius SolarCity card into the Fronius IG Plus V .............................................................. 41
Installing and connecting the antenna ....................................................................................................... 42
Requirements for antenna installation .................................................................................................. 42
Schematic diagram of antenna screw joint installation ......................................................................... 42
Installing and connecting antennas....................................................................................................... 42
Closing and turning on the inverter ............................................................................................................ 46
Closing and turning on the Fronius IG .................................................................................................. 46
Closing and turning on the Fronius IG Plus .......................................................................................... 46
Closing and turning on the Fronius IG Plus V....................................................................................... 47
Technical Data ........................................................................................................................................... 48
Fronius SolarCity card .......................................................................................................................... 48
EN-US
27
28
Safety rules
Explanation of Safety Instruc­tions
General
DANGER! Indicates an immediate danger. Death or serious injury may result if
appropriate precautions are not taken.
EN-US
WARNING! Indicates a possibly dangerous situation. Death or serious injury may
result if appropriate precautions are not taken.
CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur. Minor injury or damage to property may result if appropriate precautions are not taken.
NOTE! Indicates the possibility of flawed results and damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety Rules," special care is required.
The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause
- injury or death to the operator or a third party,
- damage to the device and other material assets belonging to the operator,
- inefficient operation of the device All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device
must
- be suitably qualified,
- have knowledge of and experience in dealing with electrical installations and
- read and follow these operating instructions carefully
The operating instructions must always be at hand wherever the device is be­ing used. In addition to the operating instructions, attention must also be paid to any generally applicable and local regulations regarding accident preven­tion and environmental protection.
All safety and danger notices on the device
- must be kept in a legible state
- must not be damaged/marked
- must not be removed
- must not be covered, pasted or painted over
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the section headed "General" in the operating instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise safety.
Your personal safety is at stake!
29
Utilization in Ac­cordance with "Intended Pur­pose"
The device is to be used exclusively for its intended purpose. Utilization for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to
be "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilization in accordance with the "intended purpose" also includes
- carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and danger notices in the operating instructions
- performing all stipulated inspection and servicing work
- installation as specified in the operating instructions
The following guidelines should also be applied where relevant:
- Regulations of the utility regarding energy fed into the grid
- Instructions from the solar module manufacturer
Environmental Conditions
Qualified Service Engineers
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed as "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer is not re­sponsible for any damages resulting from unintended use.
For exact information on permitted environmental conditions, please refer to the "Technical data" in the operating instructions.
The servicing information contained in these operating instructions is intended only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This also applies to those who may be qualified.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimen­sioned cables and leads must be immediately repaired by authorized person­nel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorized person­nel.
It is impossible to guarantee that externally procured parts are designed and manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety requirements. Use only original replacement parts (also applies to standard parts).
Do not carry out any modifications, alterations, etc. without the manufacturer's consent.
Components that are not in perfect condition must be changed immediately.
Safety Measures at the Installation Location
30
When installing devices with openings for cooling air, ensure that the cooling air can enter and exit unhindered through the vents. Only operate the device in accordance with the de­gree of protection shown on the rating plate.
EMC Device Clas­sifications
Devices in emission class A:
- Are only designed for use in industrial settings
- Can cause line-bound and radiated interference in other areas Devices in emission class B:
- Satisfy the emissions criteria for residential and industrial areas. This is also true for residential areas in which the energy is sup­plied from the public low-voltage grid.
EMC device classification as per the rating plate or technical data.
EN-US
EMC Measures
Electrical Installa­tions
Protective Mea­sures against ESD
In certain cases, even though a device complies with the standard limit values for emissions, it may affect the application area for which it was designed (e.g., when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to either radio or television receivers). If this is the case, then the operator is obliged to take appropriate action to rectify the situ­ation.
Electrical installations must only be carried out according to relevant national and local standards and regulations.
Danger of damage to electrical components from electrical discharge. Suitable measures should be taken to protect against ESD when replacing and install­ing components.
Safety measures in normal opera­tion
Safety symbols
Only operate the device when all safety devices are fully functional. If the safe­ty devices are not fully functional, there is a risk of
- injury or death to the operator or a third party
- damage to the device and other material assets belonging to the operat­ing company
- inefficient operation of the device
Safety equipment that is not fully functional must be repaired by an authorized specialist before the device is turned on.
Never bypass or disable safety devices.
Devices marked with the CSA test mark satisfy the requirements of the rele­vant standards for Canada and the USA.
31
Disposal
Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equip­ment and its implementation as national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an ap­proved recycling facility. Any device that you no longer require must be re­turned to your dealer, or you must locate the approved collection and recycling facilities in your area. Ignoring this European Directive may have potentially adverse affects on the environment and your health!
Backup
Copyright
The user is responsible for backing up any changes made to the factory set­tings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The
right to make modifications is reserved. The contents of the operating instruc­tions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any mistakes that you have found in the operating instructions, we will be most grateful for your comments.
32
General
General
Functional princi­ple
Inverter
The Fronius SolarCity card is an optional wireless plug-in card used as an interface to integrate a Fronius inverter into the Sol­arCity monitoring system. Communication with the inverter takes pla­ce via Solar Net.
EN-US
Notes regarding radio certification
SolarCity Gateway
1230 W
SolarCity Card
www.
The Fronius SolarCity card is equipped with a wireless module.
Wireless modules in the USA require FCC certification:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) The device may not cause harmful interference (2) The device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC ID: MCQ-PROS2B*
SolarCity Server
Wireless standard: IEEE 802.15.4
Unless otherwise expressly permitted by the manufacturer, changes or modifications to the wireless module are not allowed and lead to a loss of the right of use to the device by the user.
33
Suitable inverters The Fronius SolarCity card can be used with the following Fronius inverters:
- Fronius IG
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
The Fronius SolarCity card is already installed upon delivery of an inverter to SolarCity. Existing inverters can be upgraded with the Fronius SolarCity card.
Scope of supply
(1) (2)
34
(1) 1 x Fronius SolarCity card (2) 1 x antenna cable approx. 15.7 in. (3) 1 x antenna (4) 1 x antenna screw joint for ¾ in. Knockout
(4)(5)(6)
(3)
(5) 1 x hex nut (6) 2 x Solar Net termination plugs
Not pictured:
1 x operating instructions 4 x sticker labels with the MAC ID and serial number of the Fronius SolarCity card 1 x carton packaging (only for Fronius SolarCity card upgrades)
The other components for the installed Fronius SolarCity card are included in a plastic bag.
EN-US
Using the sticker labels
(2)
(1)
Position of the sticker label on the inverter
(3)
(4)
(1) 0.3 x 1.6 in.
For the customer (e.g. in installation log)
(2) 0.6 x 1.6 in.
On the inverter
(3) 0.3 x 1.6 in.
On the Fronius SolarCity card
(4) 3.2 x 1.6 in.
On the carton packaging of the in­verter (if the Fronius SolarCity card is integrated into the inverter)
or
on the carton package of the Froni­us SolarCity card (if it is a Fronius SolarCity card upgrade)
Fronius IG Plus Fronius IG Plus V
Fronius IG
35
Controls, connections and indicators
Safety
Controls, connec­tions and indica­tors
WARNING! Operating the device incorrectly can cause serious injury and dam-
age. Do not use the functions described until you have thoroughly read and un­derstood the following documents:
- these operating instructions
- all operating instructions for system components, especially the safety rules
(1)(2)(3)(4) (5) (6) (7) (9)(8)
No. Function
(1) "High" RF LED (2) "Mid" RF LED (3) "Low" RF LED
The yellow RF LEDs indicate the signal strength of the wireless connection.
(4) "State" Status LED (5) "Link" Connection LED
The red Status LED and the green connection LED indicate the current operating status and the current connection to the SolarCity gateway and SolarCity server.
(6) Antenna cable connection (7) "Solar Net IN" RJ-45 connection (8) Surface for placing the sticker label with the MAC ID (9) "Solar Net OUT" RJ-45 connection
36
LED indicators
RF LEDs The yellow RF LEDs indicate the signal strength of the wireless connection. The more
LEDs that are lit, the better the signal strength:
"State" Status LED and "Link" Connection LED
RF LEDs Signal strength
High Mid Low
Off Off Off No signal Off Off lights up Weak signal Off lights up lights up Average signal lights up lights up lights up Good signal
The RF LEDs only light up during data exchange.
The red Status LED and the green connection LED indicate the current operating status and the current connection to the SolarCity gateway and SolarCity server:
"State" LED "Link" LED Description
Flashes 2 x
3.5 second pause Flashes 3 x
3.5 second pause
Off lights up Active connection to the SolarCity gateway,
Off Flashes continu-
Flashes continu­ally 2 x per sec­ond
lights up Off Connection within the Fronius Solar Net
Off The Fronius SolarCity card searches for a
suitable network
Off A suitable network was found, still no reply
from the SolarCity gateway and the Solar­City server
still no reply from the SolarCity server
Active connection to the SolarCity gateway ally 2 x per sec­ond
Off No communication with the inverter;
and SolarCity server
Error in Fronius SolarCity card;
Error in inverter
has been interrupted
EN-US
37
Inserting the Fronius SolarCity Card into the inverter
Safety
Requirements for installing the Fro­nius SolarCity card into the in­verter
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules.
- The connection area should only be opened by a licensed electrician.
- Never work with live wires! Prior to all connection work, make sure that the AC and DC wires are not charged.
- All electrical installations must be carried out in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations appli­cable to the installation site.
- For installations in Canada, the installations must be done in accordance with applicable Canadian standards.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from residual voltage from ca­pacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes.
NOTE! Follow general ESD precautions when handling option cards.
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock
or flash over. A Fronius SolarCity card and a Fronius Com card may never be op­erated simultaneously in one device. If necessary, remove the Fronius Com card before installing a Fronius SolarCity card.
Only one Fronius SolarCity card per inverter!
NOTE! A Fronius Solar City card cannot be combined with the following compo­nents because the Fronius SolarCity card operates in a similar fashion to a data­logger:
- Fronius Datalogger pro card or box
- Fronius Datalogger easy card or box
- Fronius Datalogger & Interface box
- Fronius Datalogger Web
- Fronius Personal Display DL
- Fronius Datamanager
- Fronius Datamanager 2.0 / Fronius Datamanager Box 2.0
NOTE! When installing the Fronius SolarCity card into the inverter, you should follow all relevant information in the inverter operating instructions especially the safety rules.
38
Installing a Fro-
5
4
8
7
6
1
4
nius SolarCity card into the Fro­nius IG
1
1
EN-US
2
3
off
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock or flash over. Insert the Fronius SolarCity card always into the slot on the far right.
1
2
1
2
2
39
Installing a Fro­nius SolarCity card into the Fro­nius IG Plus
1 2
1
2
8
1
2
*) Remove all fixing screws from any available option cards.
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock or flash over. Insert the Fronius SolarCity card always into the slot on the far right. If the slot on the far right is occupied with the NL-MON plug-in card, insert the Fro­nius SolarCity card into the second slot on the right.
1
3
1
9
3
2
1
5
4
7
*)
6
40
Installing a Fro­nius SolarCity card into the Fro­nius IG Plus V
1 2
1
1
on
off
AC
2
3
OFF
2
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock or flash over. Insert the Fronius SolarCity card always into the slot on the far right. If the slot on the far right is occupied with the NL-MON plug-in card, insert the Fro­nius SolarCity card into the second slot on the right.
1 2
3
1
EN-US
4
1
2
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
41
Installing and connecting the antenna
Requirements for antenna installa­tion
Schematic dia­gram of antenna screw joint instal­lation
NOTE!
- The antenna can be installed horizontally on the inverter housing sides or vertically on the bottom of the inverter. If several inverters are arranged next to each other with horizontally-mounted antennas, proper spacing between the inverters should be maintained.
- You should only use the 3/4 in. knockouts provided on the inverter for anten­na installation. In addition, you should only use the antenna screw joint provided in the Fro­nius SolarCity card scope of supply to ensure leak-tightness.
- If plastic dividers are used in the inverter to separate AC/DC cables and data communication wires, the data communication wire and the antenna cable must be laid over the plastic dividers.
- Follow all information in the operating instructions, safety rules and safety in­structions for the respective inverter.
Legend:
(1) (2) (3)
(1) Hex nut
size 1.3 in. / 33 mm
(4) (5)
B
(6)
(7)
(2) Inverter housing (3) Sealing ring (4) Antenna screw joint (5) Locking ring
A
(6) Hex nut
size 5/16 in. / 8 mm
(7) Hex nut on antenna cable
size 5/16 in. / 8 mm
Installing and connecting an­tennas
1 2
1
2
1
A Antenna B To Fronius SolarCity card
2
1
42
3
3
EN-US
1
2
0.6 Nm
0.74 ft. lb.
CAUTION! Danger of short circuit by loose metal parts from knockouts. Loose metal parts in the inverter may cause short circuits when the inverter is powered up. When removing knockouts, make sure that
- no loose metal parts fall into the inverter,
- any metal pieces that do fall into the inverter are removed immediately.
1
4
1
19 mm 3/4 in.
NOTE! In order to ensure tightness, when the antenna screw joint is set into the inverter housing, the sealing ring must be attached to the antenna screw joint.
1 2
5
2
6
1
!
1
!
43
3 4
7
8
8 Nm
5.90 ft. lb.
2
* bend radius of the antenna cable: min. 1 in.
1
9
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
*
1
3 3
NOTE! To avoid damage to the antenna, screw and tighten the antenna only on the hexagon.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
IMPORTANT When networking several DATCOM components, a termination plug must be placed on each free IN or OUT connection of a DATCOM component.
44
Only if the inverter will not be communicating with other Fronius DATCOM components via Fronius Solar Net: make sure that both Solar Net termination plugs from the Fronius SolarCity card scope of supply are inserted into the "IN" and "OUT" connections.
The Fronius SolarCity card is now operational. The Fronius SolarCity card begins operat­ing as soon as the AC and DC connection to the inverter is re-established.
EN-US
45
Closing and turning on the inverter
2
3
4
5
Closing and turn­ing on the Fro­nius IG
Closing and turn­ing on the Fro­nius IG Plus
1
1
8
on
6
7
2
If available: turn on the external AC disconnect
2
1
1
1
Return plastic dividers to their proper posi­tion
1
2 3
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
IMPORTANT Make sure that the plastic di­viders are underneath any data communi­cation wires that are present.
3
2
1
46
*) Attach all fixing screws from any available option cards.
ON
Turn on AC disconnect
4
Flip DC main switch to position - 1 -
5
1
on
off
Closing and turn­ing on the Fro­nius IG Plus V
AC
2
1 2
1
1
EN-US
2
3
4
1
2
3
3
ON
1
on
off
2
AC
47
Technical Data
Fronius SolarCity card
Supply voltage 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V Supply voltage tolerance +10% / -15% Dimensions (l x w x h) approx. 5.5 x 3.9 x 1.2 in. "IN" and "OUT" connections RS 422 / RJ 45 socket Weight approx. 0.31 lbs. Transmission power 63 mW (+ 18 dBm) Frequency band ISM 2.4 GHz
48
Cher lecteur
Introduction Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons
d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten­tive, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. C'est ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécu­rité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles pour un résultat optimal.
FR
49
50
Sommaire
Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 53
Généralités................................................................................................................................................. 57
Généralités............................................................................................................................................ 57
Principe de fonctionnement .................................................................................................................. 57
Remarques concernant le marquage radioélectrique........................................................................... 57
Onduleurs compatibles ......................................................................................................................... 58
Livraison................................................................................................................................................ 58
Utilisation des étiquettes collantes........................................................................................................ 59
Éléments de commande, raccords et voyants ........................................................................................... 60
Sécurité................................................................................................................................................. 60
Éléments de commande, raccords et voyants...................................................................................... 60
Voyants LED .............................................................................................................................................. 61
LED RF ................................................................................................................................................. 61
LED d'état « State » et LED connexion « Link »................................................................................... 61
Monter la Fronius SolarCity Card dans l'onduleur ..................................................................................... 62
Sécurité................................................................................................................................................. 62
Condition requise pour le montage de la Fronius SolarCity Card dans l'onduleur................................ 62
Monter la Fronius SolarCity Card dans le Fronius IG ........................................................................... 63
Monter la Fronius SolarCity Card dans le Fronius IG Plus ................................................................... 64
Monter la Fronius SolarCity Card dans le Fronius IG Plus V................................................................ 65
Monter et raccorder l'antenne .................................................................................................................... 66
Condition requise pour le montage de l'antenne ..................................................................................66
Représentation schématique du montage du raccord d'antenne ......................................................... 66
Monter et raccorder l'antenne ............................................................................................................... 66
Fermer l'onduleur et connecter .................................................................................................................. 70
Fermer le Fronius IG et connecter........................................................................................................ 70
Fermer le Fronius IG Plus et connecter................................................................................................ 70
Fermer le Fronius IG V et connecter..................................................................................................... 71
Caractéristiques techniques....................................................................................................................... 72
Fronius SolarCity Card.......................................................................................................................... 72
FR
51
52
Consignes de sécurité
Explication des consignes de sé­curité
Généralités
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dom­mages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre « Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
- d'inefficacité du travail avec l'appareil. Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la
maintenance de l'appareil doivent
- posséder les qualifications correspondantes,
- connaître le maniement des installations électriques et
- lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de service.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de ser­vice, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appa­reil
- veiller à leur lisibilité permanente
- ne pas les détériorer
- ne pas les retirer
- ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.
Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de dan­ger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de ser­vice de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
FR
53
Utilisation conforme à la destination
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un em­ploi conforme aux règles en vigueur.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
- la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service
- le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance
- le montage selon les Instructions de service
Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives suivantes :
- directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant
- indications du fabricant de modules solaires
Conditions am­biantes
Personnel quali­fié
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utili­sation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'uti­lisation admises dans les caractéristiques techniques de vos instructions de service.
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser­vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Un choc électrique peut être mortel. N'effectuez pas d'opérations autres que celles in­diquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous pos­sédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et les tuyaux doivent être solides, intacts, isolés et de capacité suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, en­dommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécu­rité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les éléments qui ne sont pas en parfait état.
Mesures de sécu­rité sur le site d'exploitation
54
Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
Classification CEM des appa­reils
Les appareils de la classe d'émissions A :
- ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones indus­trielles
- peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de rayonnement liées à leur puissance.
Les appareils de la classe d'émissions B :
- répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du réseau public basse tension.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signa­létique ou aux caractéristiques techniques.
FR
Mesures rela­tives à la CEM
Installations élec­triques
Mesures de sécu­rité contre les dé­charges électrostatiques
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'appli­cation prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonction­nements.
Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les normes et directives nationales et régionales.
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des dé­charges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des composants.
Mesures de sécu­rité en mode de fonctionnement normal
Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entière­ment opérationnels, risque :
- de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
- de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant,
- d'inefficacité du travail avec l'appareil. Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être
remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité.
55
Marquage de sé­curité
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes applicables au Canada et aux États-Unis.
Élimination
Sûreté des don­nées
Droits d'auteur
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la di­rective européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements élec­triques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veil­lez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignez­vous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences po­tentielles sur l'environnement et votre santé !
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica­tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi­lité en cas de perte de réglages personnels.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im­pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de ser­vice ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
56
Généralités
Généralités
Principe de fonc­tionnement
La Fronius SolarCity Card est une carte en­fichable radio en option, qui sert d'interface pour intégrer un onduleur Fronius dans le système de surveillance de SolarCity. La communication avec l'onduleur s'effec­tue via Solar Net.
FR
Inverter
Remarques concernant le marquage radioé­lectrique
1230 W
SolarCity Card
SolarCity Gateway
www.
SolarCity Server
La Fronius Solar City Card est équipée d'un module radio.
Aux États-Unis, les modules radio sont soumis à un marquage obligatoire selon FCC :
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC. Son uti­lisation est soumise aux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive. (2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites consta­tées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonc­tionnement.
ID FCC : MCQ-PROS2B*
Standard radio : IEEE 802.15.4
Dans la mesure où elles ne sont pas expressément autorisées par le fabricant, les adap­tations ou modifications du module radio ne sont pas admises et entraînent la perte de l'au­torisation d'utilisation par l'exploitant.
57
Onduleurs com­patibles
Livraison
La Fronius SolarCity Card fonctionne avec les onduleurs Fronius suivants :
- Fronius IG
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
Lors de la livraison d'un onduleur à SolarCity, la Fronius SolarCity Card est déjà montée dans l'onduleur. Les onduleurs existants peuvent être équipés ultérieurement avec la Fronius SolarCity Card.
(1) (2)
58
(4)(5)(6)
(3)
(1) 1 x Fronius SolarCity Card (2) 1 x câble d'antenne d'environ 15.7 in. (3) 1 x antenne (4) 1 x raccord d'antenne vissé pour point de rupture de consigne ¾ in.
(5) 1 x écrou hexagonal (6) 2 x obturateurs de port libre Solar Net
Sans illustration :
1 x Instructions de service 4 x étiquettes collantes avec MAC ID et numéro de série de la Fronius SolarCity Card 1 x emballage carton (uniquement pour Fronius SolarCity Card pour équipement ultérieur)
Utilisation des éti­quettes collantes
Pour une Fronius SolarCity Card montée dans l'onduleur, les autres composants sont joints dans un sac en plastique.
(1) 0,3 x 1,6 in.
Pour le client (p. ex. sur le procès-verbal d'instal­lation)
Sur l'onduleur
Sur la Fronius SolarCity Card
Sur l'emballage carton de l'ondu­leur (lorsque la Fronius SolarCity Card est montée dans l'onduleur)
ou
sur l'emballage carton de la Fronius SolarCity Card (Fronius SolarCity Card pour équipement ultérieur)
(1)
(2)
(3)
(4)
(2) 0,6 x 1,6 in.
(3) 0,3 x 1,6 in.
(4) 3,2 x 1,6 in.
FR
Position de l'étiquette collante sur l'onduleur
Fronius IG Plus Fronius IG Plus V
Fronius IG
59
Éléments de commande, raccords et voyants
Sécurité
Éléments de com­mande, raccords et voyants
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom-
mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
- les présentes Instructions de service
- toutes les Instructions de service des composants du système, en particulier les consignes de sécurité
(1)(2)(3)(4) (5) (6) (7) (9)(8)
Fonction
(1) LED RF « High » (2) LED RF « Mid » (3) LED RF « Low »
Les LED RF de couleur jaune indiquent la puissance de réception de la liaison radio.
(4) LED d'état « State » (5) LED de connexion « Link »
La LED d'état rouge et la LED de connexion verte indiquent l'état de fonctionnement actuel et la connexion actuelle vers la passerelle SolarCity et le serveur SolarCity.
(6) Connexion câble d'antenne (7) Connexion RJ-45 « Solar Net IN » (8) Surface de collage pour l'étiquette collante avec ID MAC (9) Connexion RJ-45 « Solar Net OUT »
60
Voyants LED
LED RF Les LED RF de couleur jaune indiquent la puissance de réception de la liaison radio. Plus
le nombre de LED allumées est important, meilleure est la réception.
LED RF Réception
High Mid Low
éteinte éteinte éteinte aucune réception éteinte éteinte allumée réception faible éteinte allumée allumée réception moyenne allumée allumée allumée bonne réception
Les LED RF ne sont allumées que lors de l'échange de données.
FR
LED d'état « State » et LED connexion « Link »
La LED d'état rouge et la LED de connexion verte indiquent l'état de fonctionnement actuel et la connexion actuelle vers la passerelle SolarCity et le serveur SolarCity :
LED « State » LED « Link » Description
clignote 2 x 3,5 secondes de pause
clignote 3 x 3,5 secondes de pause
éteinte allumée connexion active vers la passerelle Solar-
éteinte clignote en conti-
clignote en conti­nu 2 x par se­conde
allumée éteinte La connexion est interrompue au sein du
éteinte la Fronius SolarCity Card cherche un ré-
seau adapté
éteinte un réseau adapté à été trouvé, encore au-
cune réponse de la passerelle SolarCity et du serveur SolarCity
City, encore aucune réponse du serveur SolarCity
connexion active vers la passerelle Solar­nu 2 x par se­conde
éteinte aucune communication avec l'onduleur ;
City et le serveur SolarCity
erreur dans la Fronius SolarCity Card ;
erreur dans l'onduleur
Fronius Solar Net
61
Monter la Fronius SolarCity Card dans l'onduleur
Sécurité
Condition requise pour le montage de la Fronius So­larCity Card dans l'onduleur
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
- Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccorde­ment.
- Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC avant l'onduleur soient hors tension.
- Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en vigueur sur le site de l'installation.
- Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux normes canadiennes en vigueur.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée correspond à 5 minutes.
REMARQUE! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les conditions ESD (décharge électrostatique).
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc électrique ou étincelles d'électricité statique. Une Fronius SolarCity Card et une Fronius Com Card ne doivent jamais fonctionner simultanément dans un appa­reil. Le cas échéant, retirer la Fronius Com Card avant de monter une Fronius Solar­City Card.
Une seule Fronius SolarCity Card par onduleur !
REMARQUE! Comme la Fronius SolarCity Card fonctionne de la même manière qu'un Datalogger, une Fronius SolarCity Card ne doit pas être combinée avec les composants Fronius Solar Net suivants :
- Fronius Datalogger pro Card ou Box
- Fronius Datalogger easy Card ou Box
- Fronius Datalogger & Interface Box
- Fronius Datalogger Web
- Fronius Personal Display DL
- Fronius Datamanager
- Fronis Datamanager 2.0 / Fronius Datamanager Box 2.0
REMARQUE! Lors du montage de la Fronius SolarCity Card dans l'onduleur, res­pecter les instructions de service de l'onduleur, en particulier les consignes de sécurité !
62
Monter la Fronius
5
4
8
7
6
1
4
SolarCity Card dans le Fronius IG
1
1
2
3
off
FR
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc
électrique ou étincelles d'électricité statique. Insérer la Fronius SolarCity Card dans l'emplacement situé le plus à droite.
1
2
1
2
2
63
Monter la Fronius SolarCity Card dans le Fronius IG Plus
1 2
1
2
9
8
1
2
1
*) Retirer toutes les vis de fixation des éventuelles cartes d'option.
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc électrique ou étincelles d'électricité statique. Toujours enficher la Fronius Solar­City Card dans l'emplacement situé le plus à droite. Si l'emplacement extérieur droit est occupé par la carte enfichable NL-MON, en­ficher la Fronius SolarCity Card dans le deuxième emplacement de droite.
1
3
5
4
3
2
7
*)
6
1
64
Monter la Fronius SolarCity Card dans le Fronius IG Plus V
1 2
1
1
on
off
AC
OFF
2
3
2
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc électrique ou étincelles d'électricité statique. Toujours enficher la Fronius Solar­City Card dans l'emplacement situé le plus à droite. Si l'emplacement extérieur droit est occupé par la carte enfichable NL-MON, en­ficher la Fronius SolarCity Card dans le deuxième emplacement de droite.
1 2
3
1
4
1
FR
2
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
65
Monter et raccorder l'antenne
Condition requise pour le montage de l'antenne
Représentation schématique du montage du rac­cord d'antenne
REMARQUE!
- L'antenne peut être montée horizontalement sur les côtés du boîtier de l'on­duleur, ou verticalement sur la face inférieure de l'onduleur. Si plusieurs onduleurs avec antenne montée horizontalement sont placés les uns à côté des autres, respecter entre eux un intervalle adapté.
- Pour le montage de l'antenne, n'utiliser que les points de rupture de consigne 3/4 in. prévus sur l'onduleur. Par ailleurs, afin de garantir l'étanchéité, n'utiliser que le raccord vissé figu­rant dans la livraison de la Fronius SolarCity Card.
- En présence de films en plastique dans l'onduleur pour la séparation des câbles AC/DC et des câbles de communication de données, les câbles de communication de données et le câble d'antenne doivent être placés au-des­sus des films en plastique.
- Respecter les instructions de service, les directives et consignes de sécurité de l'onduleur correspondant.
Légende :
(1) (2) (3)
(1) Écrou hexagonal
SW 1,3 in. / 33 mm
(4) (5)
B
(6)
(7)
(2) Boîtier d'onduleur (3) Bague d'étanchéité (4) Raccord d'antenne (5) Circlip
A
(6) Écrou hexagonal
SW 5/16 in. / 8 mm
(7) Écrou hexagonal sur câble d'anten-
ne SW 5/16 in. / 8 mm
Monter et raccor­der l'antenne
1 2
1
2
1
A Antenne B vers Fronius SolarCity Card
2
1
66
3
3
1
2
0.6 Nm
FR
0.74 ft. lb.
ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant d'un point de rupture de consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas de rupture d'un point de consigne, veiller
- à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans l'onduleur,
- à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans l'onduleur.
1
4
1
19 mm 3/4 in.
REMARQUE! Afin de garantir l'étanchéité lors de la mise en place du raccord vis­sé d'antenne dans le boîtier d'onduleur, la bague d'étanchéité doit être installée sur le raccord vissé d'antenne.
1 2
5
2
!
1
!
6
1
67
3 4
7
8
8 Nm
5.90 ft. lb.
*
2
* Rayon de courbure du câble d'antenne : min. 1 in.
1
9
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
1
3 3
REMARQUE! Pour éviter d'endommager l'antenne, ne visser et serrer l'antenne qu'au niveau de l'écrou hexagonal.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
IMPORTANT ! Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obtura­teur de port libre doit être placé à chaque port libre IN ou OUT d'un composant DATCOM.
68
Uniquement lorsque l'onduleur ne doit pas communiquer avec d'autres composants Fro­nius DATCOM via Fronius Solar Net : s'assurer que les obturateurs de port libre Fronius Solar Net figurant dans la livraison de la Fronius SolarCity Card sont bien branchés dans les connecteurs « IN » et « OUT ».
La Fronius SolarCity Card est désormais prête à fonctionner. Dès que la connexion AC et DC vers l'onduleur est rétablie, la Fronius SolarCity Card commence à fonctionner.
FR
69
Fermer l'onduleur et connecter
2
3
4
5
Fermer le Fronius IG et connecter
Fermer le Fronius IG Plus et connecter
1
1
8
on
6
7
2
Le cas échéant : connecter le sectionneur AC externe
2
1
1
1
Remettre les films en plastique en position correcte
1
2 3
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
IMPORTANT ! Pour les câbles de commu­nication de données existants, veiller à ce que les films en plastique soient placés sous les câbles de communication de données.
3
2
1
70
*) Revisser toutes les vis de fixation des éventuelles cartes d'option.
ON
Connecter le sectionneur AC
4
Placer l'interrupteur principal DC en
5
position - 1 -
1
on
off
AC
2
FR
Fermer le Fronius IG V et connecter
1 2
1
1
3
3
ON
1
on
off
AC
2
3
4
1
2
2
71
Caractéristiques techniques
Fronius SolarCity Card
Tension d'alimentation 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V Tolérance de tension d'alimentation +10% / -15% Dimensions (L x l x h) env. 5,5 x 3,9 x 1,2 in. Interfaces « IN » et « OUT » RS 422 / Connecteur RJ 45 Poids env. 0,31 lbs. Puissance d'émission 63 mW (+ 18 dBm) Bande de fréquences ISM 2,4 GHz
72
Estimado lector
Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto
de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius. Solo así podrá aprovechar todas sus ventajas.
Observe también las indicaciones de seguridad para conseguir una mayor seguridad en el lugar en el que emplee el producto. Un manejo cuidadoso de su producto ayuda a con­seguir una calidad y fiabilidad duraderas. Todo ello constituye la condición previa esencial para lograr unos resultados excelentes.
ES
73
74
Tabla de contenido
Normativa de seguridad............................................................................................................................. 77
Generalidades............................................................................................................................................ 81
Generalidades....................................................................................................................................... 81
Principio de funcionamiento.................................................................................................................. 81
Indicaciones para la identificación de radio .......................................................................................... 81
Inversores adecuados........................................................................................................................... 82
Volumen de suministro ......................................................................................................................... 82
Utilización de las etiquetas adhesivas .................................................................................................. 83
Elementos de manejo, conexiones e indicaciones .................................................................................... 84
Seguridad.............................................................................................................................................. 84
Elementos de manejo, conexiones e indicaciones ............................................................................... 84
Indicaciones LED ....................................................................................................................................... 85
LEDs RF ............................................................................................................................................... 85
LED de estado "State" y LED de conexión "Link"................................................................................. 85
Instalar la Fronius SolarCity Card en el inversor ....................................................................................... 86
Seguridad.............................................................................................................................................. 86
Requisito para el montaje de la Fronius SolarCity Card en el inversor ................................................ 86
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG .............................................................................. 87
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG Plus ...................................................................... 88
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG Plus V................................................................... 89
Montar y conectar la antena ...................................................................................................................... 90
Requisitos para el montaje de la antena............................................................................................... 90
Representación esquemática acerca del montaje del prensaestopas de antena................................. 90
Montar y conectar la antena ................................................................................................................. 91
Cerrar y conectar el inversor...................................................................................................................... 94
Cerrar y conectar el Fronius IG............................................................................................................. 94
Cerrar y conectar el Fronius IG Plus..................................................................................................... 94
Cerrar y conectar el Fronius IG Plus V ................................................................................................. 95
Datos técnicos ........................................................................................................................................... 96
Fronius SolarCity Card.......................................................................................................................... 96
ES
75
76
Normativa de seguridad
Explicación de las indicaciones de seguridad
Generalidades
¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse-
cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así como daños materiales.
¡OBSERVACIÓN! Indica la posibilidad de obtener unos resultados mermados de trabajo y que se puedan producir daños en el equipamiento.
¡IMPORTANTE! Indica consejos de aplicación y otra información especialmente útil. No se trata de una palabra señaladora que indica una situación perjudicial o peligrosa.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Indicaciones de seguri­dad", se requiere un mayor grado de atención.
El aparato ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas reco­nocidas relacionadas con la técnica de seguridad. A pesar de ello, cualquier manejo incorrecto o uso inadecuado implica un peligro para:
- La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
- El aparato y otros valores materiales del empresario.
- El trabajo eficiente con el aparato. Todas las personas relacionadas con la puesta en servicio, el mantenimiento
y la conservación del aparato deben:
- Poseer la cualificación correspondiente.
- Poseer conocimientos en el manejo de instalaciones eléctricas.
- Leer completamente y seguir escrupulosamente este manual de instruc­ciones.
El manual de instrucciones se debe guardar constantemente en el lugar de empleo del aparato. De forma complementaria al manual de instrucciones se deben tener en cuenta las reglas válidas a modo general, así como las reglas locales respecto a la prevención de accidentes y la protección medioambien­tal.
Todas las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato:
- Se deben mantener en estado legible.
- No se deben dañar.
- No se deben retirar.
- No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura.
Las posiciones de las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato figu­ran en el capítulo "Generalidades" del manual de instrucciones de su aparato.
Cualquier error que pueda mermar la seguridad debe ser eliminado antes de conectar el aparato.
¡Se trata de su seguridad!
ES
77
Utilización previs­ta
Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la utilización prevista.
Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante reclina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pu­dieran originar.
También forman parte de la utilización prevista:
- La lectura completa y la observación de todas las indicaciones, así como de todas las indicaciones de seguridad y peligro del manual de instruc­ciones.
- La observación de todos los trabajos de inspección y mantenimiento.
- El montaje según el manual de instrucciones.
En caso de darse el caso, deben aplicarse también las siguientes directivas:
- Disposiciones de la empresa suministradora de energía para la alimenta­ción de la red.
- Indicaciones de los fabricante de los módulos solares.
Condiciones am­bientales
Personal cualifi­cado
Cualquier servicio o almacenamiento del equipo fuera del campo indicado será considerado como no previsto. El fabricante declina cualquier responsa­bilidad frente a los daños que se pudieran originar.
En los datos técnicos del manual de instrucciones figura información detallada acerca de las condiciones ambientales admisibles.
La información de servicio en este manual de instrucciones está destinada ex­clusivamente a personal técnico cualificado. Una descarga eléctrica puede ser mortal. No realizar actividades diferentes a las que se indican en la docu­mentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado a tal fin.
Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una dimensión suficiente. Las uniones sueltas, cables y líneas chamuscadas, da­ñadas o con una dimensión insuficiente deben ser reparadas inmediatamente por un taller especializado autorizado.
El mantenimiento y la reparación deben ser efectuados sólo por un taller es­pecializado autorizado.
En caso de piezas procedentes de otros fabricantes no queda garantizado que hayan sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con los esfuerzos y la se­guridad. Utilizar sólo piezas de recambio originales (lo mismo es aplicable a piezas normalizadas).
No se deben efectuar cambios, montajes o transformaciones en el aparato sin previa autorización del fabricante.
Se deben sustituir inmediatamente los componentes que no se encuentren en perfecto estado.
Medidas de segu­ridad en el lugar de empleo
78
Durante la instalación de aparatos con aperturas de aire de refrigeración debe asegurarse que el aire de refrigeración pueda entrar y salir libremente por las ranuras de ventilación. Utilizar el aparato sólo según el tipo de protección indicado en la placa de características.
Clasificaciones de equipos CEM
Equipos de la clase de emisión A:
- Solo están destinados al uso en zonas industriales.
- Pueden provocar perturbaciones condicionadas a la línea e irradiadas en otras regiones.
Equipos de la clase de emisión B:
- Cumplen los requisitos de emisión en zonas residenciales e in­dustriales. Lo mismo es aplicable a zonas residenciales en las que la energía se suministra desde una red de baja tensión pú­blica.
Clasificación de equipos CEM según la placa de características o los datos técnicos.
Medidas de com­patibilidad elec­tromagnética (CEM)
Instalaciones eléctricas
Medidas de pro­tección ESD
ES
En casos especiales puede ocurrir que, a pesar de cumplir valores límite de emisión normalizados, se produzcan influencias para el campo de aplicacio­nes previsto (por ejemplo, cuando hay aparatos sensibles en el lugar de em­plazamiento o cuando el lugar de emplazamiento se encuentra cerca de receptores de radio o televisión). En este caso, el empresario está obligado a tomar unas medidas adecuadas para eliminar las perturbaciones.
Realizar las instalaciones eléctricas sólo según las correspondientes normas y disposiciones nacionales y regionales.
Riesgo de daños de los componentes electrónicos debido a una descarga eléctrica. En caso de sustitución e instalación de los componentes deben to­marse unas medidas de protección ESD adecuadas.
Medidas de segu­ridad en servicio normal
Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de seguridad tengan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de seguridad no disponen de plena capacidad de funcionamiento existe peligro para:
- La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
- El equipo y otros valores materiales del empresario.
- El trabajo eficiente con el equipo. Los dispositivos de seguridad que no dispongan de plena capacidad de fun-
cionamiento deben ser reparados por un taller especializado autorizado antes de la conexión del equipo.
Jamás se deben anular ni poner fuera de servicio los dispositivos de seguri­dad.
79
Identificación de seguridad
Los aparatos identificados con la certificación CSA cumplen las disposiciones de las normas relevantes para Canadá y EE. UU.
Eliminación
Protección de da­tos
Derechos de au­tor
¡No tire este aparato junto con el resto de las basuras domésticas! De confor­midad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléc­tricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los aparatos eléctricos usados deben ser recogidos por separado y reciclados respetando el medio ambiente. Asegúrese de devolver el aparato usado al distribuidor o solicite información sobre los sistemas de desecho y recogida locales autori­zados. ¡Hacer caso omiso a esta directiva de la UE puede acarrear posibles efectos sobre el medio ambiente y su salud!
El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que se borren los ajustes personales.
Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son pro­piedad del fabricante.
El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momen­to de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del manual de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del com­prador. Agradecemos cualquier propuesta de mejora e indicaciones respecto a errores en el manual de instrucciones.
80
Generalidades
Generalidades
Principio de fun­cionamiento
La Fronius SolarCity Card es una tarjeta enchufable por radio opcional que sirve como interfaz para integrar un inversor de Fronius en el sistema de monitorización de SolarCity. La comunicación con el inversor se realiza a través de Fronius Solar Net.
ES
Inverter
Indicaciones para la identificación de radio
1230 W
SolarCity Card
SolarCity Gateway
www.
SolarCity Server
La Fronius Solar City Card está equipada con un módulo de radio.
En los EE. UU., los módulos de radio están sometidos a una identificación obligatoria se­gún FCC:
Este equipo cumple con lo establecido en el apartado 15 de las disposicio­nes FCC. El servicio está sujeto a las siguientes condiciones: (1) El equipo no debe originar perturbaciones. (2) El equipo debe ser capaz de soportar cualquier perturbación, incluidas las que puedan originar una merma del servicio.
FCC ID: MCQ-PROS2B*
Estándar de radio: IEEE 802.15.4
Si el fabricante no lo autoriza expresamente, los cambios o las modificaciones del módulo de radio no están permitidos y conllevan la pérdida del permiso de utilización del equipo para el usuario.
81
Inversores ade­cuados
Volumen de sumi­nistro
La Fronius SolarCity Card puede operarse con los siguientes inversores de Fronius:
- Fronius IG
- Fronius IG Plus
- Fronius IG Plus V
En el momento de la entrega de un inversor a SolarCity, la Fronius SolarCity Card viene ya instalada en el inversor. Los inversores existentes pueden ser equipados posteriormente con la Fronius SolarCity Card.
(1) (2)
82
(1) 1 Fronius SolarCity Card (2) 1 cable de antena, aproximadamente 15.7 in. (3) 1 antena (4) 1 prensaestopas de antena para ¾ in. Knockout
(4)(5)(6)
(3)
(5) 1 tuerca hexagonal (6) 2 clavijas finales Solar Net
sin ilustración:
1 manual de instrucciones 4 etiquetas adhesivas con MAC ID y el número de serie de la Fronius SolarCity Card 1 embalaje de cartón (solo en caso de Fronius SolarCity Cards para equipamiento posterior)
En caso de la Fronius SolarCity Card instalada en el inversor se suministran los demás componentes adjuntos en una bolsa de plástico.
Utilización de las etiquetas adhesi­vas
(2)
(1)
Posición de la etiqueta adhesiva en el inversor:
(3)
(4)
(1) 0,3 x 1,6 in.
Para el cliente (por ejemplo, en el protocolo de in­stalación)
(2) 0,6 x 1,6 in.
En el inversor
(3) 0,3 x 1,6 in.
En la Fronius SolarCity Card
(4) 3,2 x 1,6 in.
En el embalaje de cartón del inver­sor (cuando la Fronius SolarCity Card está instalada en el inversor)
o
en el embalaje de cartón de la Fro­nius SolarCity Card (en caso de Fronius SolarCity Cards para equi­pamiento posterior)
ES
Fronius IG Plus Fronius IG Plus V
Fronius IG
83
Elementos de manejo, conexiones e indicaciones
Seguridad
Elementos de ma­nejo, conexiones e indicaciones
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales
y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos:
- Este manual de instrucciones.
- Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en particular, las indicaciones de seguridad.
(1)(2)(3)(4) (5) (6) (7) (9)(8)
N.º Función
(1) LED RF "High" (2) LED RF "Mid" (3) LED RF "Low"
Los LEDs RF amarillos muestran la intensidad de recepción de la conexión inalámbrica.
(4) LED de estado "State" (5) LED de conexión "Link"
El LED de estado rojo y el LED de conexión verde muestran el estado de servicio actual y la conexión actual con el Gateway de SolarCity y el servidor de SolarCity.
(6) Conexión del cable de antena (7) Conexión RJ-45 "Solar Net IN" (8) Superficie para pegar la etiqueta adhesiva con MAC-ID (9) Conexión RJ-45 "Solar Net OUT"
84
Indicaciones LED
LEDs RF Los LEDs RF amarillos muestran la intensidad de recepción de la conexión inalámbrica.
Cuantos más LEDs estén iluminados, tanto mejor es la recepción:
LEDs RF Recepción
High Mid Low
Apagado Apagado Apagado Sin recepción Apagado Apagado Iluminado Recepción débil Apagado Iluminado Iluminado Recepción media Iluminado Iluminado Iluminado Recepción buena
LED de estado "State" y LED de conexión "Link"
Los LEDs RF solo está iluminados durante un intercambio de datos.
El LED de estado rojo y el LED de conexión verde muestran el estado de servicio actual y la conexión actual con el Gateway de SolarCity y el servidor de SolarCity:
LED "State" LED "Link" Descripción
Parpadea 2 ve­ces 3,5 segundos de pausa
Parpadea 3 ve­ces 3,5 segundos de pausa
Apagado Iluminado Conexión activa con el Gateway de Solar-
Apagado Parpadea conti-
Parpadea conti­nuamente 2 ve­ces por segundo
Iluminado Apagado La conexión dentro de la Fronius Solar Net
Apagado La Fronius SolarCity Card está buscando
una red adecuada
Apagado Se ha encontrado una red adecuada pero
aún no se ha recibido la respuesta del Ga­teway de SolarCity y del servidor de Solar­City
City, aún no se ha recibido la respuesta del servidor de SolarCity
Conexión activa con el Gateway de Solar­nuamente 2 ve­ces por segundo
Apagado No hay ninguna comunicación con el inver-
City y el servidor de SolarCity
sor.
Error en la Fronius SolarCity Card.
Error en el inversor.
está interrumpida
ES
85
Instalar la Fronius SolarCity Card en el inversor
Seguridad
Requisito para el montaje de la Fro­nius SolarCity Card en el inver­sor
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares.
- Sólo instaladores eléctricos oficiales pueden abrir la zona de conexión.
- Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que el lado de AC y DC delante del inversor no tenga tensión.
- Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según el National Electri­cal Code ANSI/NFPA 70 y las demás directivas vigentes en el lugar de ins­talación.
- Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadien­ses vigentes.
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por la tensión residual de los condensadores.
Esperar el tiempo de descarga de los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos.
¡OBSERVACIÓN! Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las disposiciones ESD generales.
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe de corriente o traspaso de chispas. Una Fronius SolarCity Card y una Fronius Com Card jamás deben estar funcionando en el mismo equipo. Si fuera necesario, retirar la Fronius Com Card antes de montar la Fronius Solar­City Card.
¡Solo una Fronius SolarCity Card por cada inversor!
¡OBSERVACIÓN! Como la Fronius SolarCity Card funciona de forma similar a la de un Datalogger, no debe combinarse una Fronius SolarCity Card con los si­guientes componentes de Fronius Solar Net:
- Fronius Datalogger pro Card o Box
- Fronius Datalogger easy Card o Box
- Fronius Datalogger & Interface Box
- Fronius Datalogger Web
- Fronius Personal Display DL
- Fronius Datamanager
- Fronis Datamanager 2.0 / Fronius Datamanager Box 2.0
¡OBSERVACIÓN! ¡Con respecto al montaje de la Fronius SolarCity Card en el inversor debe tenerse en cuenta el manual de instrucciones, en particular las in­dicaciones de seguridad!
86
Instalar la Fronius
5
4
8
7
6
1
4
SolarCity Card en el Fronius IG
1
1
2
3
off
ES
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe
de corriente o traspaso de chispas. Introducir la Fronius SolarCity Card siempre en el puesto enchufable en el extremo derecho.
1
2
1
2
2
87
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG Plus
1 2
1
2
9
8
1
2
1
3
2
5
4
7
*)
6
*) Retirar todos los tornillos de fijación de las posibles tarjetas opcionales disponi-
bles.
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe de corriente o traspaso de chispas. Introducir la Fronius SolarCity Card siempre en el puesto enchufable en el extremo derecho. Si el puesto enchufable en el extremo derecho está ocupado con la tarjeta enchu­fable NL-MON, enchufar la Fronius SolarCity Card en el segundo puesto enchu­fable desde la derecha.
1
3
1
88
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG Plus V
1 2
1
1
on
off
AC
OFF
2
3
2
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe de corriente o traspaso de chispas. Introducir la Fronius SolarCity Card siempre en el puesto enchufable en el extremo derecho. Si el puesto enchufable en el extremo derecho está ocupado con la tarjeta enchu­fable NL-MON, enchufar la Fronius SolarCity Card en el segundo puesto enchu­fable desde la derecha.
1 2
3
1
4
1
2
ES
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
89
Montar y conectar la antena
Requisitos para el montaje de la an­tena
Representación esquemática acerca del monta­je del prensaesto­pas de antena
¡OBSERVACIÓN!
- La antena puede montarse horizontalmente en los lados de la caja del inver­sor y en el lado inferior del inversor. Si se trata de disponer varios inversores uno al lado de otro con antenas montadas horizontalmente, debe tenerse en cuenta la distancia correspon­diente entre los inversores.
- Para el montaje de la antena deben utilizarse solo los puntos de rotura no­minal de 3/4 in. previstos en el inversor. Además, solo debe utilizarse el prensaestopas de antena incluido en el vo­lumen de suministro de la Fronius SolarCity Card con el fin de garantizar la estanqueidad.
- Si en el inversor existen láminas de plástico para la separación de los cables AC/DC y de los cables de comunicación de datos, deben instalarse los ca­bles de comunicación de datos y el cable de antena encima de las láminas de plástico.
- Tener en cuenta los manuales de instrucciones, las prescripciones de segu­ridad y las indicaciones de seguridad de los inversores correspondientes.
(1) (2) (3)
(4) (5)
B
(6)
(7)
Leyenda:
(1) Tuerca hexagonal,
entrecaras 1,3 in. / 33 mm (2) Caja del inversor (3) Anillo de junta (4) Prensaestopas de antena (5) Anillo de seguridad
A
(6) Tuerca hexagonal,
entrecaras 5/16 in. / 8 mm (7) Tuerca hexagonal en el cable de
antena,
entrecaras 5/16 in. / 8 mm
90
A Antena B A la Fronius SolarCity Card
Montar y conectar la antena
1 2
1
2
1
3
3
2
1
ES
1
2
0.6 Nm
0.74 ft. lb.
¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de cortocircuito debido a piezas metálicas rotas procedentes de un punto de rotura nominal. Las piezas metálicas rotas en el in­versor pueden provocar cortocircuitos si el inversor se encuentra bajo tensión. Al romper los puntos de rotura nominales, prestar atención a que:
- Las piezas metálicas rotas no caigan al inversor.
- Las piezas metálicas caídas al inversor sean retiradas inmediatamente.
1
4
1
19 mm 3/4 in.
91
¡OBSERVACIÓN! A fin de garantizar la estanqueidad al colocar el prensaesto­pas de antena en la caja del inversor, es necesario que el anillo de junta esté montado en el prensaestopas de antena.
1 2
5
2
6
1
!
1
3 4
7
8 Nm
5.90 ft. lb.
!
8
2
* Radio de flexión del cable de antena: mín. 1 in.
1
9
*
1
3 3
92
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
¡OBSERVACIÓN! Enroscar y apretar la antena únicamente con el hexágono a fin de evitar que se produzcan daños en la misma.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
¡IMPORTANTE! En caso de una conexión en red de varios componentes DATCOM, se debe enchufar una clavija final en cada una de las conexiones IN u OUT libres de los com­ponentes DATCOM.
Solo cuando el inversor no debe comunicarse con otros componentes Fronius DATCOM a través de Fronius Solar Net: asegurarse de que las dos clavijas finales de Fronius Solar Net, incluidas en el volumen de suministro de la Fronius SolarCity Card, están enchufadas a las conexiones "IN" y "OUT".
La Fronius SolarCity Card está ahora lista para el uso. Una vez restablecida la conexión CA y CC con el inversor, también la Fronius SolarCity Card inicia el servicio.
ES
93
Cerrar y conectar el inversor
2
3
4
5
Cerrar y conectar el Fronius IG
Cerrar y conectar el Fronius IG Plus
1
1
8
on
6
7
2
Si estuviera disponible: Conectar el seccionador AC externo.
2
1
1
1
Volver a colocar las láminas de plástico a la posición correcta.
1
2 3
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
¡IMPORTANTE! En caso de cables de co­municación de datos presentes se debe prestar atención a que las láminas de plá­stico se encuentren debajo de los cables de comunicación de datos.
3
2
1
94
*) Montar todos los tornillos de fijación de las posibles tarjetas opcionales disponi-
bles.
Conectar el seccionador AC
4
Conmutar el interruptor principal DC a
ON
1
on
off
5
la posición - 1 -.
AC
2
ES
Cerrar y conectar el Fronius IG Plus V
1 2
1
1
3
3
ON
1
on
off
AC
2
3
4
1
2
2
95
Datos técnicos
Fronius SolarCity Card
Alimentación de tensión 208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V Tolerancia de alimentación de tensión +10% / -15% Dimensiones (longitud x anchura x altura) Aproximadamente 5,5 x 3,9 x 1,2 in. Interfaces "IN" y "OUT" RS 422 / Conector RJ 45 Peso Aproximadamente 0,31 lbs. Potencia de transmisión 63 mW (+ 18 dBm) Rango de frecuencias ISM 2,4 GHz
96
ES
97
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria E-Mail: pv-sales@fronius.com http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius-usa.com
Loading...