/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius SolarCity Card
Bedienungsanleitung
DEEN-USFRES
Anlagenüberwachung
Operating Instructions
System monitoring
Instructions de service
Surveillance des installations
Manual de instrucciones
Supervisión del equipo
42,0410,1831003-23032015
0
Sehr geehrter Leser
EinleitungWir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile
bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit
am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen
langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.
GEFAHR! Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie-
den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie
nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
HINWEIS! Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und
von Schäden an der Ausrüstung.
WICHTIG! Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen.
Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist
erhöhte Achtsamkeit erforderlich.
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder
Missbrauch Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung des
Gerätes zu tun haben, müssen
-entsprechend qualifiziert sein,
-Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben und
-diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen.
Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewah-
ren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie
die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
-in lesbarem Zustand halten
-nicht beschädigen
-nicht entfernen
-nicht abdecken, überkleben oder übermalen.
Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen
Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten
des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsgemäßen Verwendung zu benutzen.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
-das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise, sowie aller Sicherheits- und Gefahrenhinweise aus der Bedienungsanleitung
-die Einhaltung aller Inspektions- und Wartungsarbeiten
-die Montage gemäß Bedienungsanleitung
Sofern zutreffend, auch folgende Richtlinien anwenden:
-Bestimmungen des Energieversorgungs- Unternehmens für die Netzeinspeisung
-Hinweise der Solarmodul-Hersteller
Umgebungsbedingungen
Qualifiziertes Personal
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet
der Hersteller nicht.
Genaue Informationen über die zulässigen Umgebungsbedingungen entnehmen Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.
Die Serviceinformationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Führen Sie keine anderen als die in der Dokumentation angeführten Tätigkeiten aus. Das gilt auch, wenn sie dafür qualifiziert sind.
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und ausreichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschädigte
oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autorisierten
Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Wartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb
erfolgen.
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungsund sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind. Nur Original-Ersatzteile
verwenden (gilt auch für Normteile).
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbauten am Gerät vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort
6
Bei der Installation von Geräten mit Kühlluft-Öffnungen sicherstellen, dass die Kühlluft ungehindert durch die Luftschlitze ein- und austreten kann. Das Gerät nur gemäß der am
Leistungsschild angegebenen Schutzart betreiben.
EMV Geräte-Klassifizierungen
Geräte der Emissionsklasse A:
-sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen
-können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte
Störungen verursachen.
Geräte der Emissionsklasse B:
-erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten.
DE
EMV-Maßnahmen
Elektroinstallationen
ESD-Schutzmaßnahmen
In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten EmissionsGrenzwerte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z.B. wenn empfindliche Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der
Aufstellungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist). In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Elektroinstallationen nur gemäß den entsprechenden nationalen sowie regionalen Normen und Bestimmungen durchführen.
Gefahr einer Beschädigung elektronischer Komponenten durch elektrische
Entladung. Bei Austausch und Installation der Komponenten geeignete ESDSchutzmaßnahmen treffen.
Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb
Sicherheitskennzeichnung
Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktionstüchtig sind. Sind die Sicherheitseinrichtungen nicht voll funktionsfähig, besteht die Gefahr für
-Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
-die effiziente Arbeit mit dem Gerät
Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor dem Einschalten des
Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Kanada und USA.
7
Entsorgung
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie
sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder
holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem ein. Ein Ignorieren dieser EU-Direktive kann zu potentiellen
Auswirkungen auf die Umwelt und Ihre Gesundheit führen!
Datensicherheit
Urheberrecht
Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen
ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Hersteller nicht.
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
8
Allgemeines
DE
Allgemeines
Funktionsprinzip
Die Fronius SolarCity Card ist eine optionale Funk-Steckkarte und dient als Interface,
um einen Fronius -Wechselrichter in das
Überwachungssystem von SolarCity einzubinden.
Die Kommunikation mit dem Wechselrichter erfolgt über Solar Net.
Inverter
Hinweise zur
Funkkennzeichnung
SolarCity
Gateway
1230 W
SolarCity
Card
www.
Die Fronius Solar City Card ist mit einem Funkmodul ausgestattet.
Funkmodule unterliegen in den USA der Kennzeichnungspflicht nach FCC:
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt folgenden Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen
(2) Das Gerät muss jede erhaltene Störbeeinflussung verkraften, einschließlich Störbeeinflussungen, die zu einer Beeinträchtigung des Betriebes führen können.
FCC ID: MCQ-PROS2B*
SolarCity
Server
Funkstandard: IEEE 802.15.4
Sofern vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt sind Änderungen oder Modifikationen
des Funkmoduls nicht erlaubt und führen zum Verlust der Betriebsberechtigung des Gerätes durch den Benutzer.
9
Geeignete Wechselrichter
Lieferumfang
Die Fronius SolarCity Card kann mit folgenden Fronius-Wechselrichtern betrieben werden:
-Fronius IG
-Fronius IG Plus
-Fronius IG Plus V
Bei Auslieferung eines Wechselrichters an SolarCity ist die Fronius SolarCity Card bereits
im Wechselrichter eingebaut.
Bestehende Wechselrichter können mit der Fronius SolarCity Card nachgerüstet werden.
(1)(2)
10
(1)1 x Fronius SolarCity Card
(2)1 x Antennenkabel ca. 15.7 in.
(3)1 x Antenne
(4)1 x Antennenverschraubung für ¾ in. Knockout
(4)(5)(6)
(3)
(5)1 x Sechskant-Mutter
(6)2 x Solar Net Endstecker
ohne Abbildung:
1 x Bedienungsanleitung
4 x Klebeetiketten mit MAC ID und Seriennummer der Fronius SolarCity Card
1 x Kartonverpackung (nur bei Fronius SolarCity Cards zum Nachrüsten)
Bei im Wechselrichter eingebauter Fronius SolarCity Card werden die anderen
Bauteile in einem Kunststoff-Beutel beigelegt.
DE
Verwendung der
Klebeetiketten
(2)
(1)
Position der Klebeetikette am Wechselrichter:
(3)
(4)
(1)0,3 x 1,6 in.
Für den Kunden
(z.B. am Installationsprotokoll)
(2)0,6 x 1,6 in.
Am Wechselrichter
(3)0,3 x 1,6 in.
An der Fronius SolarCity Card
(4)3,2 x 1,6 in.
An der Kartonverpackung des
Wechselrichters (wenn die Fronius
SolarCity Card im Wechselrichter
eingebaut ist)
oder
an der Kartonverpackung der Fronius SolarCity Card (bei Fronius SolarCity Cards zum Nachrüsten)
Fronius IG Plus
Fronius IG Plus V
Fronius IG
11
Bedienelemente, Anschlüsse und Anzeigen
Sicherheit
Bedienelemente,
Anschlüsse und
Anzeigen
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschä-
den verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
-diese Bedienungsanleitung
-sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten, insbesondere
Sicherheitsvorschriften
(1)(2)(3)(4) (5)(6)(7)(9)(8)
Nr.Funktion
(1)RF-LED „High“
(2)RF-LED „Mid“
(3)RF-LED „Low“
Die gelben RF-LEDs zeigen die Empfangsstärke der Funkverbindung an.
(4)Status-LED „State“
(5)Verbindungs-LED „Link“
Die rote Status-LED und die grüne Verbindungs-LED zeigen den aktuellen Betriebszustand und die aktuelle Verrbindung zum SolarCity Gateway und SolarCity Server an.
(6)Anschluss Antennenkabel
(7)RJ-45 Anschluss „Solar Net IN“
(8)Fläche zum Aufkleben der Klebeetikette mit MAC-ID
(9)RJ-45 Anschluss „Solar Net OUT“
12
LED-Anzeigen
RF-LEDsDie gelben RF-LEDs zeigen die Empfangsstärke der Funkverbindung an. Je mehr LEDs
Die rote Status-LED und die grüne Verbindungs-LED zeigen den aktuellen Betriebszustand und die aktuelle Verrbindung zum SolarCity Gateway und SolarCity Server an:
LED „State“LED „Link“Beschreibung
blinkt 2 x
3,5 Sekunden
Pause
blinkt 3 x
3,5 Sekunden
Pause
ausleuchtetaktive Verbindung zum SolarCity Gateway,
ausblinkt kontinuier-
blinkt kontinuierlich 2 x pro Sekunde
leuchtetausVerbindung innerhalb des Fronius Solar
ausdie Fronius SolarCity Card sucht ein pas-
sendes Netzwerk
ausein passendes Netzwerk wurde gefunden,
noch keine Antwort vom SolarCity Gateway
und vom SolarCity Server
noch keine Antwort vom SolarCity Server
aktive Verbindung zum SolarCity Gateway
lich 2 x pro Sekunde
auskeine Kommunikation mit dem Wechsel-
und zum SolarCity Server
richter;
Fehler in der Fronius SolarCity Card;
Fehler im Wechselrichter
Net ist unterbrochen
13
Fronius SolarCity Card in Wechselrichter einbauen
Sicherheit
Voraussetzung
für den Einbau
der Fronius SolarCity Card in den
Wechselrichter
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Netzspan-
nung und DC-Spannung von den Solarmodulen.
-Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
-Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor
dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
-Alle elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend dem National Electrical
Code ANSI/NFPA 70 und anderen für die Installationsstelle gültigen Richtlinien durchgeführt werden.
-Installationen in Kanada müssen entsprechend gültiger kanadischer Normen
durchgeführt werden.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch Restspannung von Kondensatoren.
Entladezeit der Kondensatoren abwarten. Die Entladezeit beträgt 5 Minuten.
HINWEIS! Beim Umgang mit Optionskarten die allgemeinen ESD-Bestimmungen beachten.
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder
Funkenüberschlag. Eine Fronius SolarCity Card Card und eine Fronius Com
Card dürfen niemals gleichzeitig in einem Gerät betrieben werden.
Vor dem Einbau einer Fronius SolarCity Card gegebenenfalls die Fronius Com
Card entfernen.
Pro Wechselrichter nur eine Fronius SolarCity Card!
HINWEIS! Da die Fronius SolarCity Card ähnlich wie ein Datalogger arbeitet, darf
eine Fronius SolarCity Card nicht mit folgenden Solar Net Komponenten kombiniert werden:
HINWEIS! Beim Einbau der Fronius SolarCity Card in den Wechselrichter die Bedienungsanleitung des Wechselrichters beachten, insbesondere die Sicherheitsvorschriften!
14
Fronius SolarCity
5
4
8
7
6
1
4
Card in den Fronius IG einbauen
1
1
2
3
DE
off
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder
Funkenüberschlag. Die Fronius SolarCity Card immer am äusserst rechten
Steckplatz einsetzen.
1
2
1
2
2
15
Fronius SolarCity
Card in den Fronius IG Plus einbauen
12
1
2
9
8
1
2
1
3
2
5
4
7
*)
6
*)Sämtliche Befestigungsschrauben von eventuell vorhandenen Optionskarten ent-
fernen.
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder
Funkenüberschlag. Die Fronius SolarCity Card immer am äusserst rechten
Steckplatz einsetzen.
Ist der äußerst rechte Steckplatz mit der Steckkarte NL-MON belegt, die Fronius
SolarCity Card in den zweiten Steckplatz von rechts einstecken.
1
3
1
16
Fronius SolarCity
Card in den Fronius IG Plus V einbauen
12
1
1
on
off
AC
OFF
2
3
DE
2
WARNUNG! Gefahr von Personen- oder Sachschäden durch Stromschlag oder
Funkenüberschlag. Die Fronius SolarCity Card immer am äusserst rechten
Steckplatz einsetzen.
Ist der äußerst rechte Steckplatz mit der Steckkarte NL-MON belegt, die Fronius
SolarCity Card in den zweiten Steckplatz von rechts einstecken.
12
3
1
4
1
2
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
17
Antenne montieren und anschließen
Voraussetzungen für die Antennen-Montage
Schematische
Darstellung über
die Montage der
Antennenverschraubung
HINWEIS!
-Die Antenne kann horizontal an den Wechselrichter-Gehäuseseiten und vertikal an der Wechselrichter-Unterseite montiert werden.
Sollen mehrere Wechselrichter mit horizontal-montierten Antennen nebeneinander angeordnet werden, einen entsprechenden Abstand zwischen den
Wechselrichtern berücksichtigen.
-Für die Antennen-Montage nur die am Wechselrichter vorgesehenen 3/4 in.
Soll-Bruchstellen verwenden.
Weiters nur die im Lieferumfang der Fronius SolarCity Card enthaltene Antennenverschraubung verwenden, um die Dichtheit zu gewährleisten.
-Sind im Wechselrichter Kunststoff-Folien zur Trennung von AC/DC-Kabeln
und Datenkommunikations-Kabeln vorhanden, müssen Datenkommunikations-Kabel und das Antennenkabel über den Kunststoff-Folien verlegt werden.
-Bedienungsanleitungen, Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweise
der jeweiligen Wechselrichter beachten.
VORSICHT! Kurzschlussgefahr durch ausgebrochene Metallstücke von einer
Soll-Bruchstelle. Ausgebrochene Metallstücke im Wechselrichter können zu
Kurzschlüssen führen, wenn der Wechselrichter unter Spannung steht. Beim
Ausbrechen von Soll-Bruchstellen darauf achten, dass
-keine ausgebrochenen Metallstücke in den Wechselrichter fallen,
-in den Wechselrichter gefallene Metallstücke sofort entfernt werden.
1
4
1
19 mm
3/4 in.
HINWEIS! Um beim Einsetzen der Antennenverschraubung in das Wechselrichter-Gehäuse die Dichtheit zu gewährleisten, muss der Dichtungsring an der Antennenverschraubung angebracht sein.
12
5
2
6
1
!
1
!
19
34
7
8
8 Nm
5.90 ft. lb.
2
*Biegeradius des Antennenkabels: min. 1 in.
1
9
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
*
1
3
3
HINWEIS! Um eine Beschädigung der Antenne zu vermeiden, die Antenne nur
am Sechskant aufschrauben und festziehen.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
WICHTIG! Bei einer Vernetzung von mehreren DATCOM-Komponenten muss an jedem
freien IN- oder OUT-Anschluss einer DATCOM-Komponente ein Endstecker angesteckt
sein.
20
Nur wenn der Wechselrichter nicht mit anderen Fronius DATCOM-Komponenten via Fronius Solar Net kommunizieren soll:
sicherstellen, dass beide Solar Net Endstecker aus dem Lieferumfang der Fronius SolarCity Card an den Anschlüssen „IN“ und „OUT“ angesteckt sind.
Die Fronius SolarCity Card ist nun betriebsbereit. Sobald die AC- und DC-Verbindung zum
Wechselrichter wieder hergestellt ist, nimmt auch die Fronius SolarCity Card den Betrieb
auf.
DE
21
Wechselrichter schließen und einschalten
2
3
4
5
Fronius IG schließen und einschalten
Fronius IG Plus
schließen und
einschalten
1
1
8
on
6
7
2
Falls vorhanden: externen AC-Trenner einschalten
2
1
1
1
Kunststoff-Folien wieder in die richtige Position bringen
1
23
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
WICHTIG! Bei vorhandenen Datenkommunikations-Kabeln darauf achten, dass sich
die Kunststoff-Folien unterhalb der Datenkommunikations-Kabeln befinden.
3
2
1
22
*)Sämtliche Befestigungsschrauben von eventuell vorhandenen Optionskarten
montieren.
AC-Trenner einschalten
4
DC Hauptschalter in Position - 1 -
ON
1
on
off
5
schalten
AC
2
DE
Fronius IG Plus V
schließen und
einschalten
12
1
1
3
3
ON
1
on
off
AC
2
3
4
1
2
2
23
Technische Daten
Fronius SolarCity
Card
Versorgungsspannung208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V
Versorgungsspannungs-Toleranz+10% / -15%
Abmessungen (l x b x h)ca. 5,5 x 3,9 x 1,2 in.
Schnittstellen „IN“ und „OUT“RS 422 / Buchse RJ 45
Gewichtca. 0,31 lbs.
Sendeleistung63 mW (+ 18 dBm)
FrequenzbandISM 2,4 GHz
24
Dear reader,
IntroductionThank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this
high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the
product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different
features it has to offer. This will allow you to make full use of its advantages.
Please also note the safety rules to ensure greater safety when using the product. Careful
handling of the product will repay you with years of safe and reliable operation. These are
essential prerequisites for excellent results.
General ......................................................................................................................................................33
General .................................................................................................................................................33
Controls, connections and indicators....................................................................................................36
LED indicators............................................................................................................................................37
Requirements for installing the Fronius SolarCity card into the inverter...............................................38
Installing a Fronius SolarCity card into the Fronius IG..........................................................................39
Installing a Fronius SolarCity card into the Fronius IG Plus..................................................................40
Installing a Fronius SolarCity card into the Fronius IG Plus V ..............................................................41
Installing and connecting the antenna .......................................................................................................42
Requirements for antenna installation ..................................................................................................42
Schematic diagram of antenna screw joint installation .........................................................................42
Installing and connecting antennas.......................................................................................................42
Closing and turning on the inverter ............................................................................................................46
Closing and turning on the Fronius IG ..................................................................................................46
Closing and turning on the Fronius IG Plus ..........................................................................................46
Closing and turning on the Fronius IG Plus V.......................................................................................47
Technical Data ...........................................................................................................................................48
DANGER! Indicates an immediate danger. Death or serious injury may result if
appropriate precautions are not taken.
EN-US
WARNING! Indicates a possibly dangerous situation. Death or serious injury may
result if appropriate precautions are not taken.
CAUTION! Indicates a situation where damage or injury could occur. Minor injury
or damage to property may result if appropriate precautions are not taken.
NOTE! Indicates the possibility of flawed results and damage to the equipment.
IMPORTANT! Indicates tips for correct operation and other particularly useful information.
It does not indicate a potentially damaging or dangerous situation.
If you see any of the symbols depicted in the "Safety Rules," special care is required.
The device is manufactured using state-of-the-art technology and according
to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can
cause
-injury or death to the operator or a third party,
-damage to the device and other material assets belonging to the operator,
-inefficient operation of the device
All persons involved in commissioning, maintaining and servicing the device
must
-be suitably qualified,
-have knowledge of and experience in dealing with electrical installations
and
-read and follow these operating instructions carefully
The operating instructions must always be at hand wherever the device is being used. In addition to the operating instructions, attention must also be paid
to any generally applicable and local regulations regarding accident prevention and environmental protection.
All safety and danger notices on the device
-must be kept in a legible state
-must not be damaged/marked
-must not be removed
-must not be covered, pasted or painted over
For the location of the safety and danger notices on the device, refer to the
section headed "General" in the operating instructions for the device.
Before switching on the device, remove any faults that could compromise
safety.
Your personal safety is at stake!
29
Utilization in Accordance with
"Intended Purpose"
The device is to be used exclusively for its intended purpose.
Utilization for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed to
be "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer shall not
be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilization in accordance with the "intended purpose" also includes
-carefully reading and obeying all the instructions and all the safety and
danger notices in the operating instructions
-performing all stipulated inspection and servicing work
-installation as specified in the operating instructions
The following guidelines should also be applied where relevant:
-Regulations of the utility regarding energy fed into the grid
-Instructions from the solar module manufacturer
Environmental
Conditions
Qualified Service
Engineers
Operation or storage of the device outside the stipulated area will be deemed
as "not in accordance with the intended purpose." The manufacturer is not responsible for any damages resulting from unintended use.
For exact information on permitted environmental conditions, please refer to
the "Technical data" in the operating instructions.
The servicing information contained in these operating instructions is intended
only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal.
Do not perform any actions other than those described in the documentation.
This also applies to those who may be qualified.
All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately
dimensioned. Loose connections, scorched, damaged or inadequately dimensioned cables and leads must be immediately repaired by authorized personnel.
Maintenance and repair work must only be carried out by authorized personnel.
It is impossible to guarantee that externally procured parts are designed and
manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety
requirements. Use only original replacement parts (also applies to standard
parts).
Do not carry out any modifications, alterations, etc. without the manufacturer's
consent.
Components that are not in perfect condition must be changed immediately.
Safety Measures
at the Installation
Location
30
When installing devices with openings for cooling air, ensure that the cooling air can enter
and exit unhindered through the vents. Only operate the device in accordance with the degree of protection shown on the rating plate.
EMC Device Classifications
Devices in emission class A:
-Are only designed for use in industrial settings
-Can cause line-bound and radiated interference in other areas
Devices in emission class B:
-Satisfy the emissions criteria for residential and industrial areas.
This is also true for residential areas in which the energy is supplied from the public low-voltage grid.
EMC device classification as per the rating plate or technical data.
EN-US
EMC Measures
Electrical Installations
Protective Measures against
ESD
In certain cases, even though a device complies with the standard limit values
for emissions, it may affect the application area for which it was designed (e.g.,
when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the
device is installed is close to either radio or television receivers). If this is the
case, then the operator is obliged to take appropriate action to rectify the situation.
Electrical installations must only be carried out according to relevant national
and local standards and regulations.
Danger of damage to electrical components from electrical discharge. Suitable
measures should be taken to protect against ESD when replacing and installing components.
Safety measures
in normal operation
Safety symbols
Only operate the device when all safety devices are fully functional. If the safety devices are not fully functional, there is a risk of
-injury or death to the operator or a third party
-damage to the device and other material assets belonging to the operating company
-inefficient operation of the device
Safety equipment that is not fully functional must be repaired by an authorized
specialist before the device is turned on.
Never bypass or disable safety devices.
Devices marked with the CSA test mark satisfy the requirements of the relevant standards for Canada and the USA.
31
Disposal
Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the
European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation as national law, electrical equipment that has
reached the end of its life must be collected separately and returned to an approved recycling facility. Any device that you no longer require must be returned to your dealer, or you must locate the approved collection and recycling
facilities in your area. Ignoring this European Directive may have potentially
adverse affects on the environment and your health!
Backup
Copyright
The user is responsible for backing up any changes made to the factory settings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings.
Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer.
Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The
right to make modifications is reserved. The contents of the operating instructions shall not provide the basis for any claims whatsoever on the part of the
purchaser. If you have any suggestions for improvement, or can point out any
mistakes that you have found in the operating instructions, we will be most
grateful for your comments.
32
General
General
Functional principle
Inverter
The Fronius SolarCity card is an optional
wireless plug-in card used as an interface
to integrate a Fronius inverter into the SolarCity monitoring system.
Communication with the inverter takes place via Solar Net.
EN-US
Notes regarding
radio certification
SolarCity
Gateway
1230 W
SolarCity
Card
www.
The Fronius SolarCity card is equipped with a wireless module.
Wireless modules in the USA require FCC certification:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following conditions:
(1) The device may not cause harmful interference
(2) The device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
FCC ID: MCQ-PROS2B*
SolarCity
Server
Wireless standard: IEEE 802.15.4
Unless otherwise expressly permitted by the manufacturer, changes or modifications to the
wireless module are not allowed and lead to a loss of the right of use to the device by the
user.
33
Suitable invertersThe Fronius SolarCity card can be used with the following Fronius inverters:
-Fronius IG
-Fronius IG Plus
-Fronius IG Plus V
The Fronius SolarCity card is already installed upon delivery of an inverter to SolarCity.
Existing inverters can be upgraded with the Fronius SolarCity card.
Scope of supply
(1)(2)
34
(1)1 x Fronius SolarCity card
(2)1 x antenna cable approx. 15.7 in.
(3)1 x antenna
(4)1 x antenna screw joint for ¾ in. Knockout
(4)(5)(6)
(3)
(5)1 x hex nut
(6)2 x Solar Net termination plugs
Not pictured:
1 x operating instructions
4 x sticker labels with the MAC ID and serial number of the Fronius SolarCity card
1 x carton packaging (only for Fronius SolarCity card upgrades)
The other components for the installed Fronius SolarCity card are included in a
plastic bag.
EN-US
Using the sticker
labels
(2)
(1)
Position of the sticker label on the inverter
(3)
(4)
(1)0.3 x 1.6 in.
For the customer
(e.g. in installation log)
(2)0.6 x 1.6 in.
On the inverter
(3)0.3 x 1.6 in.
On the Fronius SolarCity card
(4)3.2 x 1.6 in.
On the carton packaging of the inverter (if the Fronius SolarCity card
is integrated into the inverter)
or
on the carton package of the Fronius SolarCity card (if it is a Fronius
SolarCity card upgrade)
Fronius IG Plus
Fronius IG Plus V
Fronius IG
35
Controls, connections and indicators
Safety
Controls, connections and indicators
WARNING! Operating the device incorrectly can cause serious injury and dam-
age. Do not use the functions described until you have thoroughly read and understood the following documents:
-these operating instructions
-all operating instructions for system components, especially the safety rules
(1)(2)(3)(4) (5)(6)(7)(9)(8)
No.Function
(1)"High" RF LED
(2)"Mid" RF LED
(3)"Low" RF LED
The yellow RF LEDs indicate the signal strength of the wireless connection.
(4)"State" Status LED
(5)"Link" Connection LED
The red Status LED and the green connection LED indicate the current operating status
and the current connection to the SolarCity gateway and SolarCity server.
(6)Antenna cable connection
(7)"Solar Net IN" RJ-45 connection
(8)Surface for placing the sticker label with the MAC ID
(9)"Solar Net OUT" RJ-45 connection
36
LED indicators
RF LEDsThe yellow RF LEDs indicate the signal strength of the wireless connection. The more
LEDs that are lit, the better the signal strength:
"State" Status
LED and "Link"
Connection LED
RF LEDsSignal strength
HighMidLow
OffOffOffNo signal
OffOfflights upWeak signal
Offlights uplights upAverage signal
lights uplights uplights upGood signal
The RF LEDs only light up during data exchange.
The red Status LED and the green connection LED indicate the current operating status
and the current connection to the SolarCity gateway and SolarCity server:
"State" LED"Link" LEDDescription
Flashes 2 x
3.5 second pause
Flashes 3 x
3.5 second pause
Offlights upActive connection to the SolarCity gateway,
OffFlashes continu-
Flashes continually 2 x per second
lights upOffConnection within the Fronius Solar Net
OffThe Fronius SolarCity card searches for a
suitable network
OffA suitable network was found, still no reply
from the SolarCity gateway and the SolarCity server
still no reply from the SolarCity server
Active connection to the SolarCity gateway
ally 2 x per second
OffNo communication with the inverter;
and SolarCity server
Error in Fronius SolarCity card;
Error in inverter
has been interrupted
EN-US
37
Inserting the Fronius SolarCity Card into the inverter
Safety
Requirements for
installing the Fronius SolarCity
card into the inverter
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from grid voltage and DC volt-
age from solar modules.
-The connection area should only be opened by a licensed electrician.
-Never work with live wires! Prior to all connection work, make sure that the
AC and DC wires are not charged.
-All electrical installations must be carried out in accordance with the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, and any other codes and regulations applicable to the installation site.
-For installations in Canada, the installations must be done in accordance with
applicable Canadian standards.
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from residual voltage from capacitors.
You must wait until the capacitors have discharged. Discharge takes 5 minutes.
NOTE! Follow general ESD precautions when handling option cards.
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock
or flash over. A Fronius SolarCity card and a Fronius Com card may never be operated simultaneously in one device.
If necessary, remove the Fronius Com card before installing a Fronius SolarCity
card.
Only one Fronius SolarCity card per inverter!
NOTE! A Fronius Solar City card cannot be combined with the following components because the Fronius SolarCity card operates in a similar fashion to a datalogger:
NOTE! When installing the Fronius SolarCity card into the inverter, you should
follow all relevant information in the inverter operating instructions especially the
safety rules.
38
Installing a Fro-
5
4
8
7
6
1
4
nius SolarCity
card into the Fronius IG
1
1
EN-US
2
3
off
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock
or flash over. Insert the Fronius SolarCity card always into the slot on the far right.
1
2
1
2
2
39
Installing a Fronius SolarCity
card into the Fronius IG Plus
12
1
2
8
1
2
*)Remove all fixing screws from any available option cards.
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock
or flash over. Insert the Fronius SolarCity card always into the slot on the far right.
If the slot on the far right is occupied with the NL-MON plug-in card, insert the Fronius SolarCity card into the second slot on the right.
1
3
1
9
3
2
1
5
4
7
*)
6
40
Installing a Fronius SolarCity
card into the Fronius IG Plus V
12
1
1
on
off
AC
2
3
OFF
2
WARNING! Danger of personal injury or property damage due to electric shock
or flash over. Insert the Fronius SolarCity card always into the slot on the far right.
If the slot on the far right is occupied with the NL-MON plug-in card, insert the Fronius SolarCity card into the second slot on the right.
12
3
1
EN-US
4
1
2
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
41
Installing and connecting the antenna
Requirements for
antenna installation
Schematic diagram of antenna
screw joint installation
NOTE!
-The antenna can be installed horizontally on the inverter housing sides or
vertically on the bottom of the inverter.
If several inverters are arranged next to each other with horizontally-mounted
antennas, proper spacing between the inverters should be maintained.
-You should only use the 3/4 in. knockouts provided on the inverter for antenna installation.
In addition, you should only use the antenna screw joint provided in the Fronius SolarCity card scope of supply to ensure leak-tightness.
-If plastic dividers are used in the inverter to separate AC/DC cables and data
communication wires, the data communication wire and the antenna cable
must be laid over the plastic dividers.
-Follow all information in the operating instructions, safety rules and safety instructions for the respective inverter.
Legend:
(1)
(2)
(3)
(1)Hex nut
size 1.3 in. / 33 mm
(4)
(5)
B
(6)
(7)
(2)Inverter housing
(3)Sealing ring
(4)Antenna screw joint
(5)Locking ring
A
(6)Hex nut
size 5/16 in. / 8 mm
(7)Hex nut on antenna cable
size 5/16 in. / 8 mm
Installing and
connecting antennas
12
1
2
1
AAntenna
BTo Fronius SolarCity card
2
1
42
3
3
EN-US
1
2
0.6 Nm
0.74 ft. lb.
CAUTION! Danger of short circuit by loose metal parts from knockouts. Loose
metal parts in the inverter may cause short circuits when the inverter is powered
up. When removing knockouts, make sure that
-no loose metal parts fall into the inverter,
-any metal pieces that do fall into the inverter are removed immediately.
1
4
1
19 mm
3/4 in.
NOTE! In order to ensure tightness, when the antenna screw joint is set into the
inverter housing, the sealing ring must be attached to the antenna screw joint.
12
5
2
6
1
!
1
!
43
34
7
8
8 Nm
5.90 ft. lb.
2
*bend radius of the antenna cable: min. 1 in.
1
9
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
*
1
3
3
NOTE! To avoid damage to the antenna, screw and tighten the antenna only on
the hexagon.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
IMPORTANT When networking several DATCOM components, a termination plug must
be placed on each free IN or OUT connection of a DATCOM component.
44
Only if the inverter will not be communicating with other Fronius DATCOM components via
Fronius Solar Net:
make sure that both Solar Net termination plugs from the Fronius SolarCity card scope of
supply are inserted into the "IN" and "OUT" connections.
The Fronius SolarCity card is now operational. The Fronius SolarCity card begins operating as soon as the AC and DC connection to the inverter is re-established.
EN-US
45
Closing and turning on the inverter
2
3
4
5
Closing and turning on the Fronius IG
Closing and turning on the Fronius IG Plus
1
1
8
on
6
7
2
If available: turn on the external AC disconnect
2
1
1
1
Return plastic dividers to their proper position
1
23
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
IMPORTANT Make sure that the plastic dividers are underneath any data communication wires that are present.
3
2
1
46
*)Attach all fixing screws from any available option cards.
ON
Turn on AC disconnect
4
Flip DC main switch to position - 1 -
5
1
on
off
Closing and turning on the Fronius IG Plus V
AC
2
12
1
1
EN-US
2
3
4
1
2
3
3
ON
1
on
off
2
AC
47
Technical Data
Fronius SolarCity
card
Supply voltage208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V
Supply voltage tolerance+10% / -15%
Dimensions (l x w x h)approx. 5.5 x 3.9 x 1.2 in.
"IN" and "OUT" connectionsRS 422 / RJ 45 socket
Weightapprox. 0.31 lbs.
Transmission power63 mW (+ 18 dBm)
Frequency bandISM 2.4 GHz
48
Cher lecteur
IntroductionNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons
d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de
service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive, vous apprendrez à connaître les diverses possibilités de votre produit Fronius. C'est
ainsi seulement que vous pourrez en exploiter au mieux tous les avantages.
Respectez les consignes de sécurité et veillez par ce biais à garantir davantage de sécurité sur le lieu d'utilisation du produit. Une manipulation appropriée de ce produit garantit
sa qualité et sa fiabilité à long terme. Ces deux critères sont des conditions essentielles
pour un résultat optimal.
FR
49
50
Sommaire
Consignes de sécurité ...............................................................................................................................53
Éléments de commande, raccords et voyants......................................................................................60
Voyants LED ..............................................................................................................................................61
LED RF .................................................................................................................................................61
LED d'état « State » et LED connexion « Link »...................................................................................61
Monter la Fronius SolarCity Card dans l'onduleur .....................................................................................62
DANGER ! Signale un risque de danger immédiat. S'il n'est pas évité, il peut en-
traîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Signale une situation potentiellement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION ! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. Si
elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi
que des dommages matériels.
REMARQUE! Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
IMPORTANT! Signale des astuces d'utilisation et d'autres informations particulièrement
utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provoquer
des dommages.
Soyez extrêmement attentif lorsque vous voyez l'un des symboles illustrés dans le chapitre
« Consignes de sécurité ».
Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément
aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de
manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'utilisateur,
-d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Toutes les personnes concernées par la mise en service, l'utilisation et la
maintenance de l'appareil doivent
-posséder les qualifications correspondantes,
-connaître le maniement des installations électriques et
-lire attentivement et suivre avec précision les présentes Instructions de
service.
Les Instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu
d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes Instructions de service, les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des
accidents et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil
-veiller à leur lisibilité permanente
-ne pas les détériorer
-ne pas les retirer
-ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les
peindre.
Vous trouverez les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil au chapitre « Généralités » des Instructions de service de votre appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil
sous tension.
Votre sécurité est en jeu !
FR
53
Utilisation
conforme à la
destination
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans le cadre d'un emploi conforme aux règles en vigueur.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Font également partie de l'emploi conforme
-la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les
avertissements de sécurité et de danger des Instructions de service
-le respect de tous les travaux d'inspection et de maintenance
-le montage selon les Instructions de service
Dans la mesure où elles s'appliquent, respecter également les directives
suivantes :
-directives du distributeur d'électricité pour l'injection de courant
-indications du fabricant de modules solaires
Conditions ambiantes
Personnel qualifié
Tout fonctionnement ou stockage de l'appareil en dehors du domaine d'utilisation indiqué est considéré comme non conforme. Le fabricant ne saurait
être tenu pour responsable des dommages consécutifs.
Vous trouverez des informations plus précises concernant les conditions d'utilisation admises dans les caractéristiques techniques de vos instructions de
service.
Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de service sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Un choc
électrique peut être mortel. N'effectuez pas d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et les tuyaux doivent être solides, intacts, isolés et de capacité
suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées, endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée
agréée.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une
entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de
construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également
pour les pièces standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil
sans autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les éléments qui ne sont pas en parfait état.
Mesures de sécurité sur le site
d'exploitation
54
Lors de l'installation d'appareils avec ouvertures d'alimentation d'air frais, s'assurer que
l'air frais peut pénétrer et sortir sans problème par les fentes d'aération. Utiliser l'appareil
uniquement en conformité avec l'indice de protection indiqué sur la plaque signalétique.
Classification
CEM des appareils
Les appareils de la classe d'émissions A :
-ne sont prévus que pour une utilisation dans les zones industrielles
-peuvent entraîner dans d'autres zones des perturbations de
rayonnement liées à leur puissance.
Les appareils de la classe d'émissions B :
-répondent aux exigences d'émissions pour les zones habitées
et les zones industrielles. ainsi que pour les zones habitées
dans lesquelles l'alimentation énergétique s'effectue à partir du
réseau public basse tension.
Classification CEM des appareils conformément à la plaque signalétique ou aux caractéristiques techniques.
FR
Mesures relatives à la CEM
Installations électriques
Mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques
Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'application prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées
(p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque
ce dernier est situé à proximité de récepteurs radio ou TV). L'exploitant est
alors tenu de prendre les mesures nécessaires pour éliminer les dysfonctionnements.
Les installations électriques doivent être réalisées en conformité avec les
normes et directives nationales et régionales.
Risque de dommage pour les composants électroniques en raison des décharges électriques. Appliquer les mesures de sécurité contre les décharges
électrostatiques appropriées lors du remplacement et de l'installation des
composants.
Mesures de sécurité en mode de
fonctionnement
normal
Mettre en service l'appareil uniquement si tous les dispositifs de sécurité sont
entièrement opérationnels. Si les dispositifs de sécurité ne sont pas entièrement opérationnels, risque :
-de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers,
-de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant,
-d'inefficacité du travail avec l'appareil.
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être
remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche
de l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de sécurité.
55
Marquage de sécurité
Les appareils portant la marque CSA répondent aux exigences des normes
applicables au Canada et aux États-Unis.
Élimination
Sûreté des données
Droits d'auteur
Ne pas jeter cet appareil avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa transposition dans le droit national, les
équipements électriques usagés doivent être collectés de manière séparée et
faire l'objet d'un recyclage conforme à la protection de l'environnement. Veillez à rapporter votre appareil usagé auprès de votre revendeur ou renseignezvous sur l'existence d'un système de collecte et d'élimination local autorisé. Le
non-respect de cette directive européenne peut avoir des conséquences potentielles sur l'environnement et votre santé !
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de réglages personnels.
Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés
au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous
remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous
signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
56
Généralités
Généralités
Principe de fonctionnement
La Fronius SolarCity Card est une carte enfichable radio en option, qui sert d'interface
pour intégrer un onduleur Fronius dans le
système de surveillance de SolarCity.
La communication avec l'onduleur s'effectue via Solar Net.
FR
Inverter
Remarques
concernant le
marquage radioélectrique
1230 W
SolarCity
Card
SolarCity
Gateway
www.
SolarCity
Server
La Fronius Solar City Card est équipée d'un module radio.
Aux États-Unis, les modules radio sont soumis à un marquage obligatoire selon FCC :
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes :
(1) L'appareil ne doit causer aucune perturbation nocive.
(2) L'appareil doit pouvoir surmonter toutes les influences parasites constatées, y compris les influences parasites susceptibles de perturber le fonctionnement.
ID FCC : MCQ-PROS2B*
Standard radio : IEEE 802.15.4
Dans la mesure où elles ne sont pas expressément autorisées par le fabricant, les adaptations ou modifications du module radio ne sont pas admises et entraînent la perte de l'autorisation d'utilisation par l'exploitant.
57
Onduleurs compatibles
Livraison
La Fronius SolarCity Card fonctionne avec les onduleurs Fronius suivants :
-Fronius IG
-Fronius IG Plus
-Fronius IG Plus V
Lors de la livraison d'un onduleur à SolarCity, la Fronius SolarCity Card est déjà montée
dans l'onduleur.
Les onduleurs existants peuvent être équipés ultérieurement avec la Fronius SolarCity
Card.
(1)(2)
58
(4)(5)(6)
(3)
(1)1 x Fronius SolarCity Card
(2)1 x câble d'antenne d'environ 15.7 in.
(3)1 x antenne
(4)1 x raccord d'antenne vissé pour point de rupture de consigne ¾ in.
(5)1 x écrou hexagonal
(6)2 x obturateurs de port libre Solar Net
Sans illustration :
1 x Instructions de service
4 x étiquettes collantes avec MAC ID et numéro de série de la Fronius SolarCity
Card
1 x emballage carton (uniquement pour Fronius SolarCity Card pour équipement
ultérieur)
Utilisation des étiquettes collantes
Pour une Fronius SolarCity Card montée dans l'onduleur, les autres composants
sont joints dans un sac en plastique.
(1)0,3 x 1,6 in.
Pour le client
(p. ex. sur le procès-verbal d'installation)
Sur l'onduleur
Sur la Fronius SolarCity Card
Sur l'emballage carton de l'onduleur (lorsque la Fronius SolarCity
Card est montée dans l'onduleur)
ou
sur l'emballage carton de la Fronius
SolarCity Card (Fronius SolarCity
Card pour équipement ultérieur)
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)0,6 x 1,6 in.
(3)0,3 x 1,6 in.
(4)3,2 x 1,6 in.
FR
Position de l'étiquette collante sur l'onduleur
Fronius IG Plus
Fronius IG Plus V
Fronius IG
59
Éléments de commande, raccords et voyants
Sécurité
Éléments de commande, raccords
et voyants
AVERTISSEMENT ! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dom-
mages corporels et matériels graves. N'utiliser les fonctions décrites qu'après
avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants :
-les présentes Instructions de service
-toutes les Instructions de service des composants du système, en particulier
les consignes de sécurité
Les LED RF de couleur jaune indiquent la puissance de réception de la liaison radio.
(4)LED d'état « State »
(5)LED de connexion « Link »
La LED d'état rouge et la LED de connexion verte indiquent l'état de fonctionnement actuel
et la connexion actuelle vers la passerelle SolarCity et le serveur SolarCity.
(6)Connexion câble d'antenne
(7)Connexion RJ-45 « Solar Net IN »
(8)Surface de collage pour l'étiquette collante avec ID MAC
(9)Connexion RJ-45 « Solar Net OUT »
60
Voyants LED
LED RFLes LED RF de couleur jaune indiquent la puissance de réception de la liaison radio. Plus
le nombre de LED allumées est important, meilleure est la réception.
Les LED RF ne sont allumées que lors de l'échange de données.
FR
LED d'état
« State » et LED
connexion
« Link »
La LED d'état rouge et la LED de connexion verte indiquent l'état de fonctionnement actuel
et la connexion actuelle vers la passerelle SolarCity et le serveur SolarCity :
LED « State »LED « Link »Description
clignote 2 x
3,5 secondes de
pause
clignote 3 x
3,5 secondes de
pause
éteintealluméeconnexion active vers la passerelle Solar-
éteinteclignote en conti-
clignote en continu 2 x par seconde
alluméeéteinteLa connexion est interrompue au sein du
éteintela Fronius SolarCity Card cherche un ré-
seau adapté
éteinteun réseau adapté à été trouvé, encore au-
cune réponse de la passerelle SolarCity et
du serveur SolarCity
City, encore aucune réponse du serveur
SolarCity
connexion active vers la passerelle Solarnu 2 x par seconde
éteinteaucune communication avec l'onduleur ;
City et le serveur SolarCity
erreur dans la Fronius SolarCity Card ;
erreur dans l'onduleur
Fronius Solar Net
61
Monter la Fronius SolarCity Card dans l'onduleur
Sécurité
Condition requise
pour le montage
de la Fronius SolarCity Card dans
l'onduleur
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Danger en rai-
son de la tension du réseau et de la tension DC des modules solaires.
-Seuls des installateurs agréés sont habilités à ouvrir la zone de raccordement.
-Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC
avant l'onduleur soient hors tension.
-Toutes les connexions électriques doivent être réalisées conformément aux
prescriptions du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 et aux directives en
vigueur sur le site de l'installation.
-Les installations au Canada doivent être réalisées conformément aux
normes canadiennes en vigueur.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Risque dû à la tension
résiduelle de condensateurs.
Attendre l’expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée
correspond à 5 minutes.
REMARQUE! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les conditions
ESD (décharge électrostatique).
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc
électrique ou étincelles d'électricité statique. Une Fronius SolarCity Card et une
Fronius Com Card ne doivent jamais fonctionner simultanément dans un appareil.
Le cas échéant, retirer la Fronius Com Card avant de monter une Fronius SolarCity Card.
Une seule Fronius SolarCity Card par onduleur !
REMARQUE! Comme la Fronius SolarCity Card fonctionne de la même manière
qu'un Datalogger, une Fronius SolarCity Card ne doit pas être combinée avec les
composants Fronius Solar Net suivants :
REMARQUE! Lors du montage de la Fronius SolarCity Card dans l'onduleur, respecter les instructions de service de l'onduleur, en particulier les consignes de
sécurité !
62
Monter la Fronius
5
4
8
7
6
1
4
SolarCity Card
dans le Fronius
IG
1
1
2
3
off
FR
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc
électrique ou étincelles d'électricité statique. Insérer la Fronius SolarCity Card
dans l'emplacement situé le plus à droite.
1
2
1
2
2
63
Monter la Fronius
SolarCity Card
dans le Fronius
IG Plus
12
1
2
9
8
1
2
1
*)Retirer toutes les vis de fixation des éventuelles cartes d'option.
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc
électrique ou étincelles d'électricité statique. Toujours enficher la Fronius SolarCity Card dans l'emplacement situé le plus à droite.
Si l'emplacement extérieur droit est occupé par la carte enfichable NL-MON, enficher la Fronius SolarCity Card dans le deuxième emplacement de droite.
1
3
5
4
3
2
7
*)
6
1
64
Monter la Fronius
SolarCity Card
dans le Fronius
IG Plus V
12
1
1
on
off
AC
OFF
2
3
2
AVERTISSEMENT ! Risque de dommages aux personnes et aux biens par choc
électrique ou étincelles d'électricité statique. Toujours enficher la Fronius SolarCity Card dans l'emplacement situé le plus à droite.
Si l'emplacement extérieur droit est occupé par la carte enfichable NL-MON, enficher la Fronius SolarCity Card dans le deuxième emplacement de droite.
12
3
1
4
1
FR
2
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
65
Monter et raccorder l'antenne
Condition requise
pour le montage
de l'antenne
Représentation
schématique du
montage du raccord d'antenne
REMARQUE!
-L'antenne peut être montée horizontalement sur les côtés du boîtier de l'onduleur, ou verticalement sur la face inférieure de l'onduleur.
Si plusieurs onduleurs avec antenne montée horizontalement sont placés les
uns à côté des autres, respecter entre eux un intervalle adapté.
-Pour le montage de l'antenne, n'utiliser que les points de rupture de consigne
3/4 in. prévus sur l'onduleur.
Par ailleurs, afin de garantir l'étanchéité, n'utiliser que le raccord vissé figurant dans la livraison de la Fronius SolarCity Card.
-En présence de films en plastique dans l'onduleur pour la séparation des
câbles AC/DC et des câbles de communication de données, les câbles de
communication de données et le câble d'antenne doivent être placés au-dessus des films en plastique.
-Respecter les instructions de service, les directives et consignes de sécurité
de l'onduleur correspondant.
ATTENTION ! Risque de court-circuit dû à des morceaux de métal provenant
d'un point de rupture de consigne. Des morceaux de métal dans l'onduleur
peuvent entraîner des courts-circuits lorsque l'onduleur est sous tension. En cas
de rupture d'un point de consigne, veiller
-à ce qu'aucun morceau de métal ne tombe dans l'onduleur,
-à retirer immédiatement les morceaux de métal tombés dans l'onduleur.
1
4
1
19 mm
3/4 in.
REMARQUE! Afin de garantir l'étanchéité lors de la mise en place du raccord vissé d'antenne dans le boîtier d'onduleur, la bague d'étanchéité doit être installée
sur le raccord vissé d'antenne.
12
5
2
!
1
!
6
1
67
34
7
8
8 Nm
5.90 ft. lb.
*
2
*Rayon de courbure du câble d'antenne : min. 1 in.
1
9
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
1
3
3
REMARQUE! Pour éviter d'endommager l'antenne, ne visser et serrer l'antenne
qu'au niveau de l'écrou hexagonal.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
IMPORTANT ! Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être placé à chaque port libre IN ou OUT d'un composant DATCOM.
68
Uniquement lorsque l'onduleur ne doit pas communiquer avec d'autres composants Fronius DATCOM via Fronius Solar Net :
s'assurer que les obturateurs de port libre Fronius Solar Net figurant dans la livraison de
la Fronius SolarCity Card sont bien branchés dans les connecteurs « IN » et « OUT ».
La Fronius SolarCity Card est désormais prête à fonctionner. Dès que la connexion AC et
DC vers l'onduleur est rétablie, la Fronius SolarCity Card commence à fonctionner.
FR
69
Fermer l'onduleur et connecter
2
3
4
5
Fermer le Fronius
IG et connecter
Fermer le Fronius
IG Plus et
connecter
1
1
8
on
6
7
2
Le cas échéant : connecter le sectionneur AC externe
2
1
1
1
Remettre les films en plastique en position
correcte
1
23
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
IMPORTANT ! Pour les câbles de communication de données existants, veiller à ce
que les films en plastique soient placés
sous les câbles de communication de
données.
3
2
1
70
*)Revisser toutes les vis de fixation des éventuelles cartes d'option.
ON
Connecter le sectionneur AC
4
Placer l'interrupteur principal DC en
5
position - 1 -
1
on
off
AC
2
FR
Fermer le Fronius
IG V et connecter
12
1
1
3
3
ON
1
on
off
AC
2
3
4
1
2
2
71
Caractéristiques techniques
Fronius SolarCity
Card
Tension d'alimentation208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V
Tolérance de tension d'alimentation+10% / -15%
Dimensions (L x l x h)env. 5,5 x 3,9 x 1,2 in.
Interfaces « IN » et « OUT »RS 422 / Connecteur RJ 45
Poidsenv. 0,31 lbs.
Puissance d'émission63 mW (+ 18 dBm)
Bande de fréquencesISM 2,4 GHz
72
Estimado lector
IntroducciónLe agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto
de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el
producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades
de su producto de Fronius. Solo así podrá aprovechar todas sus ventajas.
Observe también las indicaciones de seguridad para conseguir una mayor seguridad en
el lugar en el que emplee el producto. Un manejo cuidadoso de su producto ayuda a conseguir una calidad y fiabilidad duraderas. Todo ello constituye la condición previa esencial
para lograr unos resultados excelentes.
ES
73
74
Tabla de contenido
Normativa de seguridad.............................................................................................................................77
Elementos de manejo, conexiones e indicaciones ...............................................................................84
Indicaciones LED .......................................................................................................................................85
Requisito para el montaje de la Fronius SolarCity Card en el inversor ................................................86
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG ..............................................................................87
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG Plus ......................................................................88
Instalar la Fronius SolarCity Card en el Fronius IG Plus V...................................................................89
Montar y conectar la antena ......................................................................................................................90
Requisitos para el montaje de la antena...............................................................................................90
Representación esquemática acerca del montaje del prensaestopas de antena.................................90
Montar y conectar la antena .................................................................................................................91
Cerrar y conectar el inversor......................................................................................................................94
Cerrar y conectar el Fronius IG.............................................................................................................94
Cerrar y conectar el Fronius IG Plus.....................................................................................................94
Cerrar y conectar el Fronius IG Plus V .................................................................................................95
Datos técnicos ...........................................................................................................................................96
¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse-
cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave.
¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita
esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter
muy grave.
¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial. Si no se evita
esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o insignificantes, así
como daños materiales.
¡OBSERVACIÓN! Indica la posibilidad de obtener unos resultados mermados de
trabajo y que se puedan producir daños en el equipamiento.
¡IMPORTANTE! Indica consejos de aplicación y otra información especialmente útil. No
se trata de una palabra señaladora que indica una situación perjudicial o peligrosa.
Cuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Indicaciones de seguridad", se requiere un mayor grado de atención.
El aparato ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas reconocidas relacionadas con la técnica de seguridad. A pesar de ello, cualquier
manejo incorrecto o uso inadecuado implica un peligro para:
-La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
-El aparato y otros valores materiales del empresario.
-El trabajo eficiente con el aparato.
Todas las personas relacionadas con la puesta en servicio, el mantenimiento
y la conservación del aparato deben:
-Poseer la cualificación correspondiente.
-Poseer conocimientos en el manejo de instalaciones eléctricas.
-Leer completamente y seguir escrupulosamente este manual de instrucciones.
El manual de instrucciones se debe guardar constantemente en el lugar de
empleo del aparato. De forma complementaria al manual de instrucciones se
deben tener en cuenta las reglas válidas a modo general, así como las reglas
locales respecto a la prevención de accidentes y la protección medioambiental.
Todas las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato:
-Se deben mantener en estado legible.
-No se deben dañar.
-No se deben retirar.
-No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura.
Las posiciones de las indicaciones de seguridad y peligro en el aparato figuran en el capítulo "Generalidades" del manual de instrucciones de su aparato.
Cualquier error que pueda mermar la seguridad debe ser eliminado antes de
conectar el aparato.
¡Se trata de su seguridad!
ES
77
Utilización prevista
Se debe utilizar el aparato exclusivamente para el empleo en el sentido de la
utilización prevista.
Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo.
El fabricante reclina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
También forman parte de la utilización prevista:
-La lectura completa y la observación de todas las indicaciones, así como
de todas las indicaciones de seguridad y peligro del manual de instrucciones.
-La observación de todos los trabajos de inspección y mantenimiento.
-El montaje según el manual de instrucciones.
En caso de darse el caso, deben aplicarse también las siguientes directivas:
-Disposiciones de la empresa suministradora de energía para la alimentación de la red.
-Indicaciones de los fabricante de los módulos solares.
Condiciones ambientales
Personal cualificado
Cualquier servicio o almacenamiento del equipo fuera del campo indicado
será considerado como no previsto. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que se pudieran originar.
En los datos técnicos del manual de instrucciones figura información detallada
acerca de las condiciones ambientales admisibles.
La información de servicio en este manual de instrucciones está destinada exclusivamente a personal técnico cualificado. Una descarga eléctrica puede
ser mortal. No realizar actividades diferentes a las que se indican en la documentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado a tal fin.
Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una
dimensión suficiente. Las uniones sueltas, cables y líneas chamuscadas, dañadas o con una dimensión insuficiente deben ser reparadas inmediatamente
por un taller especializado autorizado.
El mantenimiento y la reparación deben ser efectuados sólo por un taller especializado autorizado.
En caso de piezas procedentes de otros fabricantes no queda garantizado
que hayan sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con los esfuerzos y la seguridad. Utilizar sólo piezas de recambio originales (lo mismo es aplicable a
piezas normalizadas).
No se deben efectuar cambios, montajes o transformaciones en el aparato sin
previa autorización del fabricante.
Se deben sustituir inmediatamente los componentes que no se encuentren en
perfecto estado.
Medidas de seguridad en el lugar
de empleo
78
Durante la instalación de aparatos con aperturas de aire de refrigeración debe asegurarse
que el aire de refrigeración pueda entrar y salir libremente por las ranuras de ventilación.
Utilizar el aparato sólo según el tipo de protección indicado en la placa de características.
Clasificaciones
de equipos CEM
Equipos de la clase de emisión A:
-Solo están destinados al uso en zonas industriales.
-Pueden provocar perturbaciones condicionadas a la línea e
irradiadas en otras regiones.
Equipos de la clase de emisión B:
-Cumplen los requisitos de emisión en zonas residenciales e industriales. Lo mismo es aplicable a zonas residenciales en las
que la energía se suministra desde una red de baja tensión pública.
Clasificación de equipos CEM según la placa de características o
los datos técnicos.
Medidas de compatibilidad electromagnética
(CEM)
Instalaciones
eléctricas
Medidas de protección ESD
ES
En casos especiales puede ocurrir que, a pesar de cumplir valores límite de
emisión normalizados, se produzcan influencias para el campo de aplicaciones previsto (por ejemplo, cuando hay aparatos sensibles en el lugar de emplazamiento o cuando el lugar de emplazamiento se encuentra cerca de
receptores de radio o televisión). En este caso, el empresario está obligado a
tomar unas medidas adecuadas para eliminar las perturbaciones.
Realizar las instalaciones eléctricas sólo según las correspondientes normas
y disposiciones nacionales y regionales.
Riesgo de daños de los componentes electrónicos debido a una descarga
eléctrica. En caso de sustitución e instalación de los componentes deben tomarse unas medidas de protección ESD adecuadas.
Medidas de seguridad en servicio
normal
Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de seguridad
tengan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de seguridad
no disponen de plena capacidad de funcionamiento existe peligro para:
-La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
-El equipo y otros valores materiales del empresario.
-El trabajo eficiente con el equipo.
Los dispositivos de seguridad que no dispongan de plena capacidad de fun-
cionamiento deben ser reparados por un taller especializado autorizado antes
de la conexión del equipo.
Jamás se deben anular ni poner fuera de servicio los dispositivos de seguridad.
79
Identificación de
seguridad
Los aparatos identificados con la certificación CSA cumplen las disposiciones
de las normas relevantes para Canadá y EE. UU.
Eliminación
Protección de datos
Derechos de autor
¡No tire este aparato junto con el resto de las basuras domésticas! De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, los aparatos
eléctricos usados deben ser recogidos por separado y reciclados respetando
el medio ambiente. Asegúrese de devolver el aparato usado al distribuidor o
solicite información sobre los sistemas de desecho y recogida locales autorizados. ¡Hacer caso omiso a esta directiva de la UE puede acarrear posibles
efectos sobre el medio ambiente y su salud!
El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones
frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que
se borren los ajustes personales.
Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son propiedad del fabricante.
El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del
manual de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del comprador. Agradecemos cualquier propuesta de mejora e indicaciones respecto
a errores en el manual de instrucciones.
80
Generalidades
Generalidades
Principio de funcionamiento
La Fronius SolarCity Card es una tarjeta
enchufable por radio opcional que sirve
como interfaz para integrar un inversor de
Fronius en el sistema de monitorización de
SolarCity.
La comunicación con el inversor se realiza
a través de Fronius Solar Net.
ES
Inverter
Indicaciones para
la identificación
de radio
1230 W
SolarCity
Card
SolarCity
Gateway
www.
SolarCity
Server
La Fronius Solar City Card está equipada con un módulo de radio.
En los EE. UU., los módulos de radio están sometidos a una identificación obligatoria según FCC:
Este equipo cumple con lo establecido en el apartado 15 de las disposiciones FCC. El servicio está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) El equipo no debe originar perturbaciones.
(2) El equipo debe ser capaz de soportar cualquier perturbación, incluidas
las que puedan originar una merma del servicio.
FCC ID: MCQ-PROS2B*
Estándar de radio: IEEE 802.15.4
Si el fabricante no lo autoriza expresamente, los cambios o las modificaciones del módulo
de radio no están permitidos y conllevan la pérdida del permiso de utilización del equipo
para el usuario.
81
Inversores adecuados
Volumen de suministro
La Fronius SolarCity Card puede operarse con los siguientes inversores de Fronius:
-Fronius IG
-Fronius IG Plus
-Fronius IG Plus V
En el momento de la entrega de un inversor a SolarCity, la Fronius SolarCity Card viene
ya instalada en el inversor.
Los inversores existentes pueden ser equipados posteriormente con la Fronius SolarCity
Card.
(1)(2)
82
(1)1 Fronius SolarCity Card
(2)1 cable de antena, aproximadamente 15.7 in.
(3)1 antena
(4)1 prensaestopas de antena para ¾ in. Knockout
(4)(5)(6)
(3)
(5)1 tuerca hexagonal
(6)2 clavijas finales Solar Net
sin ilustración:
1 manual de instrucciones
4 etiquetas adhesivas con MAC ID y el número de serie de la Fronius SolarCity
Card
1 embalaje de cartón (solo en caso de Fronius SolarCity Cards para equipamiento
posterior)
En caso de la Fronius SolarCity Card instalada en el inversor se suministran los
demás componentes adjuntos en una bolsa de plástico.
Utilización de las
etiquetas adhesivas
(2)
(1)
Posición de la etiqueta adhesiva en el inversor:
(3)
(4)
(1)0,3 x 1,6 in.
Para el cliente
(por ejemplo, en el protocolo de instalación)
(2)0,6 x 1,6 in.
En el inversor
(3)0,3 x 1,6 in.
En la Fronius SolarCity Card
(4)3,2 x 1,6 in.
En el embalaje de cartón del inversor (cuando la Fronius SolarCity
Card está instalada en el inversor)
o
en el embalaje de cartón de la Fronius SolarCity Card (en caso de
Fronius SolarCity Cards para equipamiento posterior)
ES
Fronius IG Plus
Fronius IG Plus V
Fronius IG
83
Elementos de manejo, conexiones e indicaciones
Seguridad
Elementos de manejo, conexiones
e indicaciones
¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto puede causar graves daños personales
y materiales. No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y
comprendido, en su totalidad, los siguientes documentos:
-Este manual de instrucciones.
-Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en
particular, las indicaciones de seguridad.
(1)(2)(3)(4) (5)(6)(7)(9)(8)
N.ºFunción
(1)LED RF "High"
(2)LED RF "Mid"
(3)LED RF "Low"
Los LEDs RF amarillos muestran la intensidad de recepción de la conexión inalámbrica.
(4)LED de estado "State"
(5)LED de conexión "Link"
El LED de estado rojo y el LED de conexión verde muestran el estado de servicio actual y
la conexión actual con el Gateway de SolarCity y el servidor de SolarCity.
(6)Conexión del cable de antena
(7)Conexión RJ-45 "Solar Net IN"
(8)Superficie para pegar la etiqueta adhesiva con MAC-ID
(9)Conexión RJ-45 "Solar Net OUT"
84
Indicaciones LED
LEDs RFLos LEDs RF amarillos muestran la intensidad de recepción de la conexión inalámbrica.
Cuantos más LEDs estén iluminados, tanto mejor es la recepción:
LEDs RFRecepción
HighMidLow
ApagadoApagadoApagadoSin recepción
ApagadoApagadoIluminadoRecepción débil
ApagadoIluminadoIluminadoRecepción media
IluminadoIluminadoIluminadoRecepción buena
LED de estado
"State" y LED de
conexión "Link"
Los LEDs RF solo está iluminados durante un intercambio de datos.
El LED de estado rojo y el LED de conexión verde muestran el estado de servicio actual y
la conexión actual con el Gateway de SolarCity y el servidor de SolarCity:
LED "State"LED "Link"Descripción
Parpadea 2 veces
3,5 segundos de
pausa
Parpadea 3 veces
3,5 segundos de
pausa
ApagadoIluminadoConexión activa con el Gateway de Solar-
ApagadoParpadea conti-
Parpadea continuamente 2 veces por segundo
IluminadoApagadoLa conexión dentro de la Fronius Solar Net
ApagadoLa Fronius SolarCity Card está buscando
una red adecuada
ApagadoSe ha encontrado una red adecuada pero
aún no se ha recibido la respuesta del Gateway de SolarCity y del servidor de SolarCity
City, aún no se ha recibido la respuesta del
servidor de SolarCity
Conexión activa con el Gateway de Solarnuamente 2 veces por segundo
ApagadoNo hay ninguna comunicación con el inver-
City y el servidor de SolarCity
sor.
Error en la Fronius SolarCity Card.
Error en el inversor.
está interrumpida
ES
85
Instalar la Fronius SolarCity Card en el inversor
Seguridad
Requisito para el
montaje de la Fronius SolarCity
Card en el inversor
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina-
do por la tensión de red y la tensión DC de los módulos solares.
-Sólo instaladores eléctricos oficiales pueden abrir la zona de conexión.
-Antes de realizar cualquier tipo de trabajo de conexión se debe procurar que
el lado de AC y DC delante del inversor no tenga tensión.
-Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según el National Electrical Code ANSI/NFPA 70 y las demás directivas vigentes en el lugar de instalación.
-Las instalaciones en Canadá deben realizarse según las normas canadienses vigentes.
¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Riesgo originado por
la tensión residual de los condensadores.
Esperar el tiempo de descarga de los condensadores. El tiempo de descarga es
de 5 minutos.
¡OBSERVACIÓN! Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en
cuenta las disposiciones ESD generales.
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe
de corriente o traspaso de chispas. Una Fronius SolarCity Card y una Fronius
Com Card jamás deben estar funcionando en el mismo equipo.
Si fuera necesario, retirar la Fronius Com Card antes de montar la Fronius SolarCity Card.
¡Solo una Fronius SolarCity Card por cada inversor!
¡OBSERVACIÓN! Como la Fronius SolarCity Card funciona de forma similar a la
de un Datalogger, no debe combinarse una Fronius SolarCity Card con los siguientes componentes de Fronius Solar Net:
¡OBSERVACIÓN! ¡Con respecto al montaje de la Fronius SolarCity Card en el
inversor debe tenerse en cuenta el manual de instrucciones, en particular las indicaciones de seguridad!
86
Instalar la Fronius
5
4
8
7
6
1
4
SolarCity Card en
el Fronius IG
1
1
2
3
off
ES
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe
de corriente o traspaso de chispas. Introducir la Fronius SolarCity Card siempre
en el puesto enchufable en el extremo derecho.
1
2
1
2
2
87
Instalar la Fronius
SolarCity Card en
el Fronius IG Plus
12
1
2
9
8
1
2
1
3
2
5
4
7
*)
6
*)Retirar todos los tornillos de fijación de las posibles tarjetas opcionales disponi-
bles.
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe
de corriente o traspaso de chispas. Introducir la Fronius SolarCity Card siempre
en el puesto enchufable en el extremo derecho.
Si el puesto enchufable en el extremo derecho está ocupado con la tarjeta enchufable NL-MON, enchufar la Fronius SolarCity Card en el segundo puesto enchufable desde la derecha.
1
3
1
88
Instalar la Fronius
SolarCity Card en
el Fronius IG Plus
V
12
1
1
on
off
AC
OFF
2
3
2
¡ADVERTENCIA! Peligro de daños personales o materiales debido a un golpe
de corriente o traspaso de chispas. Introducir la Fronius SolarCity Card siempre
en el puesto enchufable en el extremo derecho.
Si el puesto enchufable en el extremo derecho está ocupado con la tarjeta enchufable NL-MON, enchufar la Fronius SolarCity Card en el segundo puesto enchufable desde la derecha.
12
3
1
4
1
2
ES
4
3
1
2
4
3
5
1
2
3
4
89
Montar y conectar la antena
Requisitos para el
montaje de la antena
Representación
esquemática
acerca del montaje del prensaestopas de antena
¡OBSERVACIÓN!
-La antena puede montarse horizontalmente en los lados de la caja del inversor y en el lado inferior del inversor.
Si se trata de disponer varios inversores uno al lado de otro con antenas
montadas horizontalmente, debe tenerse en cuenta la distancia correspondiente entre los inversores.
-Para el montaje de la antena deben utilizarse solo los puntos de rotura nominal de 3/4 in. previstos en el inversor.
Además, solo debe utilizarse el prensaestopas de antena incluido en el volumen de suministro de la Fronius SolarCity Card con el fin de garantizar la
estanqueidad.
-Si en el inversor existen láminas de plástico para la separación de los cables
AC/DC y de los cables de comunicación de datos, deben instalarse los cables de comunicación de datos y el cable de antena encima de las láminas
de plástico.
-Tener en cuenta los manuales de instrucciones, las prescripciones de seguridad y las indicaciones de seguridad de los inversores correspondientes.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
B
(6)
(7)
Leyenda:
(1)Tuerca hexagonal,
entrecaras 1,3 in. / 33 mm
(2)Caja del inversor
(3)Anillo de junta
(4)Prensaestopas de antena
(5)Anillo de seguridad
A
(6)Tuerca hexagonal,
entrecaras 5/16 in. / 8 mm
(7)Tuerca hexagonal en el cable de
antena,
entrecaras 5/16 in. / 8 mm
90
AAntena
BA la Fronius SolarCity Card
Montar y conectar
la antena
12
1
2
1
3
3
2
1
ES
1
2
0.6 Nm
0.74 ft. lb.
¡PRECAUCIÓN! Existe peligro de cortocircuito debido a piezas metálicas rotas
procedentes de un punto de rotura nominal. Las piezas metálicas rotas en el inversor pueden provocar cortocircuitos si el inversor se encuentra bajo tensión. Al
romper los puntos de rotura nominales, prestar atención a que:
-Las piezas metálicas rotas no caigan al inversor.
-Las piezas metálicas caídas al inversor sean retiradas inmediatamente.
1
4
1
19 mm
3/4 in.
91
¡OBSERVACIÓN! A fin de garantizar la estanqueidad al colocar el prensaestopas de antena en la caja del inversor, es necesario que el anillo de junta esté
montado en el prensaestopas de antena.
12
5
2
6
1
!
1
34
7
8 Nm
5.90 ft. lb.
!
8
2
*Radio de flexión del cable de antena: mín. 1 in.
1
9
*
1
3
3
92
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
¡OBSERVACIÓN! Enroscar y apretar la antena únicamente con el hexágono a
fin de evitar que se produzcan daños en la misma.
1
10
0.8 - 1.1 Nm
0.59-0.81 ft. lb.
1
¡IMPORTANTE! En caso de una conexión en red de varios componentes DATCOM, se
debe enchufar una clavija final en cada una de las conexiones IN u OUT libres de los componentes DATCOM.
Solo cuando el inversor no debe comunicarse con otros componentes Fronius DATCOM
a través de Fronius Solar Net:
asegurarse de que las dos clavijas finales de Fronius Solar Net, incluidas en el volumen
de suministro de la Fronius SolarCity Card, están enchufadas a las conexiones "IN" y
"OUT".
La Fronius SolarCity Card está ahora lista para el uso. Una vez restablecida la conexión
CA y CC con el inversor, también la Fronius SolarCity Card inicia el servicio.
ES
93
Cerrar y conectar el inversor
2
3
4
5
Cerrar y conectar
el Fronius IG
Cerrar y conectar
el Fronius IG Plus
1
1
8
on
6
7
2
Si estuviera disponible: Conectar el seccionador AC externo.
2
1
1
1
Volver a colocar las láminas de plástico a la
posición correcta.
1
23
2
1
2
6
3
4
5
7
*)
8
¡IMPORTANTE! En caso de cables de comunicación de datos presentes se debe
prestar atención a que las láminas de plástico se encuentren debajo de los cables de
comunicación de datos.
3
2
1
94
*)Montar todos los tornillos de fijación de las posibles tarjetas opcionales disponi-
bles.
Conectar el seccionador AC
4
Conmutar el interruptor principal DC a
ON
1
on
off
5
la posición - 1 -.
AC
2
ES
Cerrar y conectar
el Fronius IG Plus
V
12
1
1
3
3
ON
1
on
off
AC
2
3
4
1
2
2
95
Datos técnicos
Fronius SolarCity
Card
Alimentación de tensión208 V / 220 V / 230 V / 240 V / 277 V
Tolerancia de alimentación de tensión+10% / -15%
Dimensiones (longitud x anchura x altura)Aproximadamente 5,5 x 3,9 x 1,2 in.
Interfaces "IN" y "OUT"RS 422 / Conector RJ 45
PesoAproximadamente 0,31 lbs.
Potencia de transmisión63 mW (+ 18 dBm)
Rango de frecuenciasISM 2,4 GHz
96
ES
97
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: pv-sales@fronius.com
http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division
6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368
E-Mail: pv-us@fronius.com
http://www.fronius-usa.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.