Explicación de las instrucciones de seguridad4
General4
Con-di-cio-nes am-bien-ta-les5
Personal cualificado5
Derechos de autor5
Protección de datos6
FCC / RSS Compliance6
Eliminación6
Generalidades7
Descripción del equipo7
Avisos de advertencia en el equipo7
Posicionamiento7
Instalación9
Lista de comprobaciones para la instalación9
Montaje9
Protección del circuito de corriente10
Cableado de red10
Conectar los transformadores de corriente13
Cableado de los TC14
Conectar la línea de comunicación de datos al inversor14
Establecimiento de la dirección del Fronius Smart Meter16
Resistencias finales: Explicación de los símbolos17
Resistencias de terminación17
Establecer tasa de baudios18
Sistema de contadores múltiples: Explicación de los símbolos19
Participante Modbus: Fronius SnapINverter20
Sistema de contadores múltiples: Fronius SnapINverter20
Participante Modbus: Fronius GEN2421
Sistema de contadores múltiples: Inversor Fronius GEN2422
ES
Puesta en servicio25
Fronius SnapINverter27
General27
Establecer la conexión con el Fronius Datamanager27
Configuración del Fronius Smart Meter como contador principal27
Configuración del Fronius Smart Meter como contador secundario28
Inversor Fronius GEN2429
General29
Instalación con el navegador29
Configuración del Fronius Smart Meter como contador principal30
Configuración del Fronius Smart Meter como contador secundario30
Manejo32
LED de estado de energía32
Los LED de comunicación con Modbus33
Datos técnicos34
Precisión34
Medición34
Modelos y sistema eléctrico34
Certificaciones35
Medioambiental36
Garantía de fábrica de Fronius36
3
Normativa de seguridad
Explicación de
las instrucciones
de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Indica un peligro inminente.
En caso de no evitar el peligro, las consecuencias pueden ser la muerte o le-
▶
siones de carácter muy grave.
¡PELIGRO!
Indica una situación posiblemente peligrosa.
Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte así como lesiones
▶
de carácter muy grave.
¡PRECAUCIÓN!
Indica una situación posiblemente perjudicial.
Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o
▶
de poca importancia, así como daños materiales.
¡OBSERVACIÓN!
Indica la posibilidad de obtener unos resultados mermados de trabajo y que se
puedan producir daños en el equipamiento.
GeneralEl equipo se ha fabricado según los últimos avances y la normativa de seguridad
vigente. No obstante, el manejo incorrecto o el uso inadecuado implica peligro
para:
La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
-
El equipo y otros bienes materiales de la empresa.
-
Todas las personas implicadas en la puesta en marcha, el mantenimiento y la
conservación del equipo deben:
Poseer la cualificación correspondiente.
-
Poseer conocimientos en el manejo de instalaciones eléctricas.
-
Leer completamente y seguir exhaustivamente este manual de instrucciones.
-
El manual de instrucciones debe permanecer guardado en el lugar de empleo del
equipo. Además de este manual de instrucciones, se deben tener en cuenta la
normativa general vigente y la normativa local en materia de prevención de accidentes y protección medioambiental.
Todas las instrucciones de seguridad y peligro en el equipo:
Se deben mantener en estado legible.
-
No deben estar dañadas.
-
No se deben desechar.
-
No se deben tapar ni cubrir con pegamento o pintura.
-
Los bornes de conexión pueden alcanzar temperaturas elevadas.
4
Solo se deberá utilizar el equipo cuando todos los dispositivos de protección tengan plena capacidad de funcionamiento. Si los dispositivos de protección no disponen de plena capacidad de funcionamiento existe peligro para:
La integridad física y la vida del operario o de terceras personas.
-
El equipo y otros bienes materiales de la empresa.
-
Antes de encender el equipo, los dispositivos de seguridad que no dispongan de
plena capacidad de funcionamiento deben ser reparados por un taller especializado y autorizado.
Jamás se deben anular ni poner fuera de servicio los dispositivos de protección.
En el capítulo "Generalidades" del manual de instrucciones del equipo se indica
la ubicación de las instrucciones de seguridad y peligro en el equipo.
Antes de encender el equipo, eliminar las incidencias que puedan poner en peligro la seguridad.
¡Se trata de su propia seguridad!
ES
Con-di-cio-nes
am-bien-ta-les
Personal cualificado
Cualquier servicio o almacenamiento del equipo fuera del campo indicado será
considerado como no previsto. El fabricante declina cualquier responsabilidad
frente a los daños que se pudieran originar.
La información de servicio de este manual de instrucciones está destinada exclusivamente a personal técnico cualificado. Las descargas eléctricas pueden ser
mortales. No se debe realizar ninguna actividad que no esté indicada en la documentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado para tal
fin.
Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una dimensión suficiente. Las uniones sueltas, y los cables y líneas chamuscados,
dañados o con una dimensión insuficiente deben ser reparados inmediatamente
por un taller especializado autorizado.
Únicamente un taller especializado autorizado debe llevar a cambo el mantenimiento y la reparación.
En caso de piezas procedentes de otros fabricantes, no queda garantizado que
hayan sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las exigencias en cuanto a resistencia y seguridad. Solo se deben utilizar repuestos originales (lo mismo es
aplicable a piezas normalizadas).
No se deben efectuar cambios, montajes ni transformaciones en el equipo, sin
previa autorización del fabricante.
Derechos de autor
Se deben sustituir inmediatamente los componentes que no se encuentren en
perfecto estado.
Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son propiedad del fabricante.
El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momento
de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del manual
de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del comprador.
Agradecemos cualquier propuesta de mejora e indicaciones respecto a errores en
el manual de instrucciones.
5
Protección de
datos
El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que se borren los ajustes personales.
FCC / RSS Compliance
FCC
Este equipo ha sido verificado y cumple los valores límite de un equipo digital de
la clase B según la parte 15 de las disposiciones FCC. Estos valores límite pretenden garantizar una protección adecuada frente a perturbaciones perjudiciales
en espacios residenciales. Este equipo genera y utiliza energía de alta frecuencia
y puede provocar incidencias en la radiocomunicación cuando no es utilizado de
acuerdo con las instrucciones. No obstante, no existe ninguna garantía de que las
incidencias no aparezcan en una determinada instalación.
Si este equipo produce incidencias en la recepción de radio o televisión que pueden detectarse apagando y volviendo a encender el equipo, se recomienda al
usuario eliminar las incidencias aplicando una o varias de las siguientes medidas:
Alinear o cambiar el posicionamiento de la antena receptora.
-
Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
-
Conectar el equipo a otro circuito de corriente al que no está conectado el
-
receptor.
Para más ayuda rogamos que se ponga en contacto con el distribuidor o un
-
técnico experimentado en radio y televisión.
Industry Canada RSS
Este equipo cumple las normas Industry Canada RSS libres de licencia. El servicio está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) El equipo no debe originar perturbaciones.
(2) El equipo debe ser capaz de soportar cualquier perturbación, incluidas las
que puedan originar una merma del servicio.
EliminaciónLos residuos de equipos eléctricos y electrónicos deben gestionarse por separa-
do y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente y de conformidad con
la legislación europea y nacional. Los equipos usados deben devolverse al distribuidor o a través de un sistema local autorizado de recogida y eliminación. La eliminación adecuada de los residuos de los equipos promueve el reciclaje sostenible de los recursos materiales. No proceder de la manera adecuada puede provocar efectos negativos sobre la salud y el medio ambiente.
Materiales de embalaje
Recogida por separado. Consultar la normativa del municipio correspondiente.
Reducir el volumen de las cajas.
6
Generalidades
ES
Descripción del
equipo
Avisos de advertencia en el equipo
El Fronius Smart Meter es un contador de corriente bidireccional para optimizar
el autoconsumo y detectar la curva de carga de la casa. Junto con el inversor
Fronius, el Fronius Datamanager y la interface de datos Fronius, el Fronius Smart
Meter proporciona una visión clara del consumo de electricidad del hogar.
El contador mide el flujo de potencia a los consumidores o a la red, y envía la información al inversor Fronius a través de la comunicación ModBus RTU/RS485.
¡PRECAUCIÓN!
Observar y respetar las instrucciones de seguridad.
La inobservancia de las instrucciones de seguridad puede provocar daños a las
personas y al equipo.
Apagar la alimentación principal antes de establecer el acoplamiento a la
▶
red.
Respetar las instrucciones de seguridad.
▶
Certificación de seguridad:
Para evitar descargas eléctricas:
No desmontar ni modificar el equipo
-
No permitir que penetre agua en el equipo
-
No permitir que entre ninguna sustancia o material externo en el
-
equipo
No tocar directamente ninguna conexión
-
Símbolo RCM: El producto cumple con la legislación australiana.
PosicionamientoEl Fronius Smart Meter puede instalarse en dos posibles ubicaciones en el siste-
ma, en el punto de alimentación y en el punto de consumo.
7
Posicionamiento en el punto de alimentación
El posicionamiento del Fronius Smart Meter en el punto de alimentación.
Posicionamiento en el punto de consumo
El posicionamiento del Fronius Smart Meter en el punto de consumo.
8
Instalación
ES
Lista de comprobaciones para la
instalación
Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre la instalación.
Desconecte el suministro antes de establecer conexiones de tensión de red.
1
Monte el Fronius Smart Meter (ver Montaje en la página 9).
2
Conecte los disyuntores o los fusibles (ver Protección del circuito de corrien-
3
te en la página 10).
Conecte los cables de tensión de red con el bloque de bornes de conexión
4
del contador (ver Cableado de red en la página 10).
Monte los transformadores de corriente en torno a los conductores de red.
5
Asegúrese de que estos estén bien posicionados. Una flecha puede indicar la
carga o el suministro (red pública) (ver Conectar los transformadores de co-
rriente en la página 13).
Conecte los cables torcidos negros y blancos de los transformadores al blo-
6
que de bornes de conexión en el contador, de forma que los colores del cable
coincidan con los puntos negros y blancos de la etiqueta del contador (ver
Cableado de los TC en la página 14).
Compruebe que las fases de los transformadores coincidan con las fases de
7
la tensión de red (ver Conectar los transformadores de corriente en la pági-
na 13).
Registre la corriente nominal de los transformadores en cada contador, ya
8
que se necesitará para la configuración.
Conecte los bornes de conexión de salida del Fronius Smart Meter con el
9
equipo de monitorización (ver Conectar la línea de comunicación de datos al
inversor en la página 14).
Si es necesario, establezca resistencias de terminación (ver Resistencias de
10
terminación en la página 17).
Compruebe que todos los cables y enchufes estén instalados de forma segu-
11
ra en los bloques de bornes de conexión tirando de cada uno de los cables.
Encienda el Smart Meter.
12
Verifique que los LED indiquen que el funcionamiento es correcto. Si se con-
13
sume energía y todas las fuentes de potencia generadas están apagadas, los
LED de las fases empleadas deben iluminarse en verde (ver LED de estado
de energía en la página 32).
Compruebe el software de monitorización de instalaciones de Fronius. Para
14
asegurar que el inversor y el Smart Meter son compatibles, el software debe
estar siempre actualizado. Esta actualización se puede iniciar en el sitio web
del inversor o mediante Solar.web.
Establezca el radio de los transformadores y el tipo de red en la interface
15
web del Fronius Datamanager, en Configuración/Contador/Ajustes (ver Pues-
ta en servicio en la página 25).
MontajeEl Fronius Smart Meter tiene dos orificios de montaje con una separación de 5,4
pulgadas (137 mm), de centro a centro. Estos orificios suelen estar cubiertos por
los bornes de tornillo desmontables. Retire los bornes de tornillo para marcar las
posiciones del orificio y monte el contador.
Se incluyen tornillos de chapa autorroscantes. No apriete demasiado los tornillos,
ya que una tensión prolongada puede provocar que la carcasa se rompa.
9
155 mm (6.1 in)
38,1 mm (1.5 in) High
85 mm (3.35 in)
137 mm (5.4 in)
Protección del
circuito de corriente
El Fronius Smart Meter se considera un "equipo conectado permanentemente" y
requiere medios seccionadores (disyuntor automático, interruptor o seccionador)
y protección contra exceso de corriente (fusible o disyuntor automático).
El Fronius Smart Meter solo consume 10-30 mA, por lo que los valores nominales de todos los interruptores, seccionadores, fusibles y disyuntores automáticos
quedan determinados por el calibre del cable, la tensión de red y el valor nominal
requerido para interrumpir la corriente.
El interruptor, el seccionador o el disyuntor automático deben estar visibles,
-
lo más cerca posible del Fronius Smart Meter y debe ser fácil manejarlos.
Utilizar disyuntores automáticos o fusibles con capacidad para 20 amperios o
-
menos.
Al monitorizar la tensión de más de una línea, utilizar disyuntores automáti-
-
cos agrupados.
Los disyuntores automáticos o fusibles deben proteger los bornes de red eti-
-
quetados como L1, L2 y L3. En raras ocasiones en las que el neutro tiene protección contra exceso de corriente, este dispositivo debe interrumpir simultáneamente el neutro y los conductores sin conexión a tierra.
La protección del circuito de corriente y el sistema seccionador deben cum-
-
plir IEC 60947-1 e IEC 60947-3, así como todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
Cableado de red
10
Desconecte el suministro siempre antes de conectar las entradas de tensión
-
de red al Fronius Smart Meter.
Para los cables de tensión de línea, se recomiendan cables trenzados de 16 a
-
12 AWG, tipo THHN, MTW o THWN, 600 V.
No instale más de un cable por borne de conexión de tornillo; utilice tuercas
-
de cable o bloques de bornes independientes si es necesario.
Verifique que las tensiones de red coincidan con los valores de línea a línea y
-
de línea a neutro impresos en el recuadro blanco de la etiqueta frontal.
Conecte cada conductor con la fase adecuada, también conecte la tierra y el
neutro (si procede). La conexión neutra «N» no se requiere en los modelos Delta,
pero recomendamos conectar a tierra si neutro no está disponible.
El borne de conexión de tornillo admite cables de hasta 12 AWG. Conecte cada
e.g. 240 Vac (US) /
400 / 480 Vac (US)
e.g. 120 Vac (US) /
240 Vac (US)
e.g. 120 Vac (US) /
240 Vac (US)
red de tensión al bloque de bornes de conexión verde tal y como se muestra en
las siguientes imágenes. Cuando se hayan conectado las redes de tensión,
asegúrese que los bloques de bornes de conexión estén bien encajados en el Fronius Smart Meter.
Cuando se aplique energía por primera vez, compruebe que los LED actúan de la
forma esperada. Si ve que los LED se iluminan en rojo-verde-rojo-verde, la tensión es demasiado alta para este modelo, por lo que debe desconectar el interruptor de energía inmediatamente.
Monofásico, tres cables (neutro intermedio) / Dos fases (Australia)
ES
Monofásico, dos cables sin neutro
11
Monofásico, dos cables con neutro
Ground
WHITE
BLACK
CT L2
CT L3
CT L1
L2
L3
N
L1
Fronius Smart Meter
D+
D-
-
Fronius
Inverter
Phase L1
Neutral
LOAD
LINE
Source
Face
Current
Transformer
Load
Face
Fuses or
Breaker ≤ 20 A
Shorting
Jumpers
Trifásico, cuatro cables en estrella
12
Trifásico, Delta de tres cables sin neutro
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.