Fronius Fronius Smart Meter TS 5kA-3 Operating Instruction [PL]

Operating Instructions
Fronius Smart Meter TS 5kA-3
Instrukcja obsługi
PL
42,0426,0348,PL 013-25052022
Spis treści
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa 5
Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa 7 Informacje ogólne 7 Warunki otoczenia 8 Wykwalifikowany personel 8 Prawa autorskie 8 Bezpieczeństwo danych 9
Informacje ogólne 11
Fronius Smart Meter TS 5kA-3 13
Opis urządzenia 13 Informacje na urządzeniu 14 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 15 Zakres dostawy 15 Pozycjonowanie 15 Dokładność pomiaru 16
Instalacja 17
Instalacja 19
Lista kontrolna instalacji 19 Montaż 20 Okablowanie ochronne 20 Okablowanie zasilania pomocniczego 20 Okablowanie 21 Kryteria wyboru przekładnika prądowego 23 Podłączanie przekładnika prądowego 24 Odpowiednie przekładniki napięciowe: 25 Podłączanie przewodu wymiany danych do falownika 25 Terminatory — objaśnienie symboli 25 Podłączanie terminatorów 26 Terminatory 26 Montaż osłony przyłączy 28 System wielolicznikowy — objaśnienie symboli 28 Punkt sieci Modbus — Fronius SnapInverter 29 System wielolicznikowy — Fronius SnapINverter 29 Punkt sieci Modbus — Fronius GEN24 30 System wielolicznikowy — falownik Fronius GEN24 31 Menu — wielkości pomiarowe 32 Menu konfiguracji — struktura menu i parametry 35 Skonfigurować stosunek przełożenia przekładnika prądowego i napięciowego. 36 Konfiguracja adresu inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS 37
PL
Uruchamianie 39
Fronius SnapINverter 41
Informacje ogólne 41 Ustanawianie połączenia z urządzeniem „Fronius Datamanager” 41 Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu pier­wotnego Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu wtórne-go42
Falownik Fronius GEN24 43
Informacje ogólne 43 Instalacja z poziomu przeglądarki internetowej 43 Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu pier­wotnego
41
44
3
Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu wtórne-go44
Dane techniczne 46
Dane techniczne 46 Fabryczna gwarancja Fronius 48
4
Przepisy dotyczące bezpie-
czeństwa
5
6
Przepisy bezpieczeństwa
PL
Objaśnienie do wskazówek bez­pieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie
kalectwo lub śmierć.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
okaleczenia lub straty materialne.
WSKAZÓWKA!
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Informacje ogólne
Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uzna­nymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania występuje niebezpieczeństwo:
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika.
-
Wszystkie osoby zajmujące się uruchamianiem, konserwacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą
posiadać odpowiednie kwalifikacje;
-
posiadać wystarczającą wiedzę w zakresie obsługi instalacji elektrycznych
-
oraz zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
-
Instrukcję obsługi należy przechowywać na miejscu użytkowania urządzenia. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
utrzymywać w czytelnym stanie;
-
chronić przed uszkodzeniami;
-
nie usuwać ich;
-
pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane, ani zamalowywane.
-
Zaciski przyłączeniowe mogą się mocno rozgrzewać.
7
Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy wszystkie zabezpieczenia są w pełni sprawne. Jeśli zabezpieczenia nie są w pełni sprawne, występuje niebezpie­czeństwo
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika.
-
Przed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadli­wych urządzeń zabezpieczających.
Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.
Umiejscowienie poszczególnych instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu — patrz rozdział instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włącze­niem urządzenia.
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
Warunki otocze­nia
Wykwalifikowa­ny personel
Eksploatacja lub magazynowanie urządzenia poza podanym obszarem jest trakto­wana jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności.
Informacje serwisowe zawarte w tej instrukcji obsługi są przeznaczone jedynie dla wykwalifikowanych pracowników. Porażenie prądem elektrycznym może spowo­dować śmierć. Nie wolno wykonywać innych czynności niż te wymienione w doku­mentacji. Obowiązuje to również w przypadku, gdy użytkownik posiada odpowied­nie kwalifikacje.
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne złącza, przepalone, uszkodzone lub nieod­powiednie kable i przewody niezwłocznie naprawić w autoryzowanym serwisie.
Naprawy i konserwację zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisom.
Części obcego pochodzenia nie gwarantują bowiem, że wykonano je i skonstru­owano zgodnie z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i odporności na ob­ciążenia. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
Wprowadzanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody produ­centa jest zabronione.
Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
Prawa autorskie Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do
producenta.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania in­strukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony na­bywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
8
Bezpieczeństwo danych
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowia­da użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika produ­cent nie ponosi odpowiedzialności.
PL
9
10
Informacje ogólne
11
12
Fronius Smart Meter TS 5kA-3
Opis urządzenia Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS to dwukierunkowy licznik służący do
optymalizacji zużycia energii produkowanej na potrzeby własne i rejestracji krzy­wej obciążenia gospodarstwa domowego. W połączeniu z falownikiem firmy Fro­nius, urządzeniem Fronius Datamanager i interfejsem danych firmy Fronius, inte­ligentny licznik Fronius Smart Meter TS umożliwia przejrzystą prezentację własnego zużycia energii elektrycznej.
Licznik mierzy przepływ mocy do odbiorników lub do sieci i przekazuje informację do falownika firmy Fronius i urządzenia Fronius Datamanager, wykorzystując ko­munikację Modbus RTU/RS485.
OSTROŻNIE!
Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa spowoduje szkody dla osób i urządzenia.
Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
PL
13
Informacje na urządzeniu
Na inteligentnym liczniku Fronius Smart Meter TS umieszczono dane techniczne, oznaczenia i symbole bezpieczeństwa. Nie wolno ich ani usuwać, ani zamalowy­wać. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami i spowodować straty materialne.
Oznaczenia:
Urządzenie spełnia wszystkie wymagane i obowiązujące normy oraz dy­rektywy w ramach obowiązujących dyrektyw europejskich, dzięki czemu urządzenia są oznakowane znakiem CE.
Izolacja ochronna (klasa ochrony II)
RCM (Regulatory Compliance Mark) Spełniono wszystkie odpowiednie wymogi regulacyjne w Australii i No­wej Zelandii w odniesieniu do bezpieczeństwa i kompatybilności elektro­magnetycznej, a także specjalne wymogi dla urządzeń techniki radiowej.
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do krajo­wego porządku prawnego, zużyte urządzenia elektryczne należy groma­dzić oddzielnie i oddawać do zakładu zajmującego się ich utylizacją, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Właściciel sprzętu powinien zwrócić urządzenie do jego sprzedawcy lub uzyskać informacje na temat lokalnych, autoryzowanych systemów gromadzenia i utylizacji takich od­padów. Ignorowanie tej Dyrektywy Europejskiej może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie!
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Spełniono ograniczenie zastosowania określonych materiałów niebez­piecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z dyrektywą UE 2011/65/UE.
Symbole bezpieczeństwa:
Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała i poniesienia strat materialnych w wyniku nieprawidłowej obsługi.
14
Niebezpieczne napięcie elektryczne.
Użytkowanie zgodne z prze­znaczeniem
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest środkiem eksploatacyjnym na stałe powiązanym z miejscem instalacji, służącym do rejestracji zużycia na po­trzeby własne lub poszczególnych obciążeń w systemie w sieciach zasilających TN/TT. Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest wymagany w celu zapew­nienia komunikacji z poszczególnymi komponentami w systemach z zainstalowa­nym magazynem energii i/lub urządzeniem Fronius Ohmpilot. Instalacja odbywa się na szynie DIN w obszarze wewnętrznym z odpowiednimi zabezpieczeniami wstępnymi, dostosowanymi do przekrojów przewodów miedzianych oraz maksy­malnej wartości prądu licznika. Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS wol­no użytkować wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi w załączonych doku­mentach i zgodnie z ustawieniami, postanowieniami, przepisami, normami oraz w ramach możliwości technicznych obowiązujących w miejscu instalacji. Każde inne użytkowanie produktu, niż opisane w punkcie o użytkowaniu zgodnym z przezna­czeniem, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Dostępna dokumentacja jest częścią składową produktu i trzeba ją przeczytać oraz przestrzegać jej treści, a także przechowywać w prawidłowym stanie w miejscu instalacji w sposób zapew­niający jej dostępność w każdej chwili. Dostępne dokumenty nie zastępują ustaw regionalnych, wojewódzkich, prowincjonalnych czy federalnych ani krajowych, ani przepisów czy norm, obowiązujących w odniesieniu do instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego i zastosowania produktu. Firma Fronius International GmbH nie ponosi odpowiedzialności za przestrzeganie lub nieprzestrzeganie takich ustaw lub postanowień w związku z instalacją tego produktu.
Zabrania się ingerencji w konstrukcję inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS, takich jak przebudowy lub modyfikacje. Nieautoryzowane ingerencje powo­dują utratę możliwości wysuwania roszczeń z tytułu gwarancji oraz rękojmi i z re­guły powodują wygaśnięcie dopuszczenia do eksploatacji. Producent nie odpowia­da za powstałe w ten sposób szkody.
PL
Zakres dostawy
Przewidywalne nieprawidłowe zastosowania: Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS nie jest przeznaczony do zasilania urządzeń medycznych podtrzymujących życie ani do wykorzystywania w celu roz­liczenia kosztów z podnajemcą.
(1) 2 druty plombowe (2) 2 osłony przyłączy (3) Fronius Smart Meter TS 5kA-3 (4) Quick Start Guide
Pozycjonowanie Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS można instalować w następujących
pozycjach systemu:
Pozycjonowanie w punkcie zasilania:
15
Pozycjonowanie w punkcie poboru energii:
W przypadku zastosowania jako licznik obwodu wtórnego do pomiaru po­szczególnych odbiorników oraz generatorów — patrz rozdział System wielolicz-
nikowy — Fronius SnapINverter na stronie 29.
Dokładność po­miaru
16
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS podczas pomiaru energii czynnej (EN IEC 62053-21) w zakresach napięć 400–480 VLL lub 230–277 VLN ma klasę dokładności 1. W zakresie napięć 173–400 VLL lub 100–230 VLN uzyskuje klasę dokładności 2 (energia czynna zgodnie z EN IEC 62053-21, energia bierna zgod­nie z EN IEC 62053-23). Dalsze szczegóły — patrz Dane techniczne na stronie
46.
Instalacja
17
18
Instalacja
PL
Lista kontrolna instalacji
Informacje na temat instalacji zawarto w niżej wymienionych rozdziałach:
Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
1
Zamontować inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS (patrz Montaż na
2
stronie 20). Podłączyć wyłącznik ochronny przewodu lub bezpiecznik automatyczny i
3
rozłącznik (patrz Okablowanie ochronne na stronie 20). Podłączyć kabel zasilający do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS
4
(patrz Okablowanie na stronie 21). Zamontować na przewodach przekładnik prądowy. Upewnić się, że przekład-
5
nik prądowy jest skierowany we właściwą stronę. Strzałka wskazuje albo ob­ciążenie, albo źródło (publiczną sieć elektryczną) (patrz Podłączanie
przekładnika prądowego na stronie 24).
Połączyć przekładnik prądowy i inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS
6
(patrz Podłączanie przekładnika prądowego na stronie 24). Upewnić się, że fazy przekładnika prądowego są zgodne z fazami napięcia sie-
7
ciowego (patrz Podłączanie przekładnika prądowego na stronie 24). Zanotować prąd znamionowy przekładnika prądowego dla każdego licznika.
8
Te wartości będą potrzebne w czasie konfiguracji. Zaciski wyjściowe inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS połączyć z
9
modułem monitorowania instalacji firmy Fronius (patrz Podłączanie przewo-
du wymiany danych do falownika na stronie 25).
Jeżeli jest to wymagane, założyć terminatory (patrz Podłączanie termina-
10
torów na stronie 26).
Pociągając każdą żyłę i wtyk upewnić się, że są one prawidłowo przymocowa-
11
ne do bloków zacisków. Włączyć zasilanie inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS.
12
Skontrolować wersję oprogramowania sprzętowego modułu monitorowania
13
instalacji firmy Fronius. Aby zapewnić kompatybilność falownika z inteligent­nym licznikiem Fronius Smart Meter TS, oprogramowanie musi być zawsze w najnowszej wersji. Aktualizację można przeprowadzić z poziomu interfejsu web falownika lub przez Solar.web.
Skonfigurować stosunek przełożenia przekładnika prądowego i napięciowego
14
(patrz Skonfigurować stosunek przełożenia przekładnika prądowego i na-
pięciowego. na stronie 36).
Jeżeli w systemie zainstalowano więcej inteligentnych liczników Fronius
15
Smart Meter TS, skonfigurować ich adresy (patrz „Konfiguracja adresów” w rozdziale Konfiguracja adresu inteligentnego licznika Fronius Smart Meter
TS na stronie 37).
Skonfigurować i uruchomić licznik (patrz Uruchamianie na stronie 39).
16
19
Montaż Inteligentny licznik Fronius Smart Me-
ter TS można zamontować na szynie DIN 35 mm. Obudowa ma wymiary 3 TE wg DIN 43880.
Okablowanie ochronne
Okablowanie za­silania pomocni­czego
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS to urządzenie okablowane na stałe, które wymaga zainstalowania rozłącznika (wyłącznika ochronnego, łącznika lub odłącznika) oraz zabezpieczenia nadmiarowo-prądowego (bezpiecznika automa­tycznego lub wyłącznika ochronnego przewodu).
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS zużywa 10–30 mA, pojemność zna­mionowa rozłączników i zabezpieczenia nadmiarowoprądowego są określane przez grubość drutu, napięcie sieciowe i wymaganą pojemność w razie przerwa­nia.
Rozłączniki muszą być montowane w zasięgu wzroku, możliwie blisko inteli-
-
gentnego licznika Fronius Smart Meter TS i muszą być łatwe w obsłudze. Rozłączniki muszą spełniać wymogi norm IEC 60947-1 i IEC 60947-3 oraz
-
wszystkie krajowe i lokalne regulacje dotyczące urządzeń elektrycznych. Do monitorowania więcej niż jednego napięcia sieciowego stosować połączo-
-
ne wyłączniki ochronne przewodu. Zabezpieczenie nadmiarowoprądowe musi zabezpieczać zaciski przyłącze-
-
niowe sieci o oznaczeniu L1, L2 i L3. W rzadkich przypadkach przewód neu­tralny ma zabezpieczenie nadmiarowoprądowe, które jednocześnie musi przerywać neutralne i nieuziemione przewody.
WAŻNE!
Użytkowanie inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS wymaga zasilania pomocniczego. Bezpiecznik (F) musi spełniać krajowe normy i dyrektywy oraz być dostosowany do wymiarów przewodu.
20
Okablowanie WAŻNE!
Przed podłączeniem wejść napięcia sieciowego do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS zawsze wyłączyć zasilanie.
Zalecana grubość przewodu plecionego przewodów napięcia sieciowego do za­cisków przyłączeniowych wejścia i wyjścia pomiarowego:
Żyła: 1–4 mm²
-
Zalecany moment obrotowy: maks. 0,6 Nm
-
PL
Wejścia pomiarowe przekładników prądowych muszą być jednostronnie uziemio­ne, jak przedstawiono na schemacie połączeń.
Każdy przewód napięciowy podłączyć do listwy zaciskowej w sposób pokazany na poniższych ilustracjach.
1 faza, 2 przewody (przyłącze CT)
1 faza, 2 przewody (przyłącze VT/CT)
21
2 fazy, 3 przewody (przyłącze CT)
2 fazy, 3 przewody (przyłącze VT/CT)
22
3 fazy, 3 przewody (przyłącze CT)
3 fazy, 3 przewody (przyłącze VT/CT)
3 fazy, 4 przewody (przyłącze Aron VT/CT)
3 fazy, 4 przewody (przyłącze CT)
PL
Kryteria wyboru przekładnika prądowego
3 fazy, 4 przewody (przyłącze VT/CT)
Ogólne
Nie stosować przekładników prądowych z wyjściem napięcia. Przekładniki prądowe są kierunkowe. Zamontowanie ich odwrotnie lub z zamie­nionymi przewodami spowoduje ujemne wartości mierzonych przewodów.
Prąd pierwotny
Maksymalny prąd dla fazy. Należy wybrać przekładnik prądowy, którego prąd pier­wotny przekracza maksymalny oczekiwany prąd dla fazy. Im bliżej oczekiwany prąd jest tej wartości, tym dokładniejszy jest pomiar.
Prąd wtórny
Przekładnik prądowy przy prądzie znamionowym 1 lub 5 amperów musi dostar­czać prąd przemienny. Dane znamionowe przekładnika prądowego podano na kar­cie danych technicznych przekładnika.
Moc
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS potrzebuje 0,5 VA do przeprowadze­nia pomiaru. Dodatkowo występują straty na przewodach zasilających i powrot-
23
nych. Moc przekładnika prądowego musi być większa niż suma mocy inteligentne­go licznika Fronius Smart Meter TS i przewodów. Im wyższa jest moc, tym lepiej.
Opory przewodowe przy różnych przekrojach (przewód miedziany)
Opory przewodowe przy różnych
Prąd wtórny
[A]
Przekrój
[mm²]
długościach przewodów (przewód zasi-
lający i powrotny)
0,5 m 1,0 m 2,5 m 5 m 10 m
5 1,5 0,3 VA 0,6 VA1,5 VA 2,9 VA 5,8 VA
5 2,5 0,2 VA 0,4 VA0,9 VA1,8 VA 3,6 VA
5 4 - - 0,6 VA1,1 VA 2,2 VA
Przykład
Długość przewodu doprowadzającego i powrotnego (po 0,5 m) łączącego inteli­gentny licznik Fronius Smart Meter TS z przekładnikiem prądowym wynosi łącznie 1 m, a przekrój kabla miedzianego to 1,5 mm², zatem rezystancja przewo­du, zgodnie z powyższą tabelą, wynosi 0,6 VA. Zużycie na potrzeby własne inteli­gentnego licznika Fronius Smart Meter TS wynosi 0,5 VA. Rezystancja przewodu 0,6 VA + zużycie na potrzeby własne 0,5 VA = 1,1 VA → potrzebny jest przekładnik prądowy o mocy 1,5 VA, 5 VA lub wyższej.
Podłączanie przekładnika prądowego
Klasa dokładności
Stosować klasę 1 lub lepszą (klasa 0,5; klasa 0,2 itd.). Klasa 1 odpowiada od­chyłce ±1% prądu wtórnego przy maksymalnej mocy.
Montaż
Sztywny lub składany. Sztywny jest zwykle tańszy i charakteryzuje się często lepszymi wartościami mo­cy i dokładności. Rozkładane przekładniki prądowe można otworzyć w celu podłączenia do przewodu. Aby zapobiec niezamierzonemu otwarciu, przekładnik prądowy można zabezpieczyć nylonową opaską zaciskową. Rozkładane przekład­niki prądowe można instalować w systemie bez przerwania napięcia.
Zwrócić uwagę, aby przekładnik prądowy był dostosowany do faz napięcia.
1
Upewnić się, że przekładnik prądowy L1 mierzy prąd na tej samej fazie, którą monitoruje wejście napięciowe L1. To samo dotyczy faz L2 i L3.
Upewnić się, że przekładnik prądowy jest skierowany we właściwą stronę.
2
Przestrzegać informacji podanych na karcie danych technicznych przekładni­ka prądowego.
Zanotować prąd znamionowy przekładnika prądowego dla każdego licznika.
3
Te wartości będą potrzebne w czasie konfiguracji. Zamocować przekładnik prądowy do mierzonego przewodu i podłączyć prze-
4
wody przekładnika do inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS.
24
WAŻNE!
Przed odłączeniem przewodów przewodzących napięcie zawsze odłączyć za­silanie.
Przekładniki prądowe podłącza się do przyłączy 4 i 5; 6 i 7; 8 i 9. Zbyt długie
5
przewody można odpowiednio skrócić. Przestrzegać kolejności podłączania faz. Dokładny pomiar przewodu jest zagwarantowany tylko wtedy, gdy fazy napięcia sieciowego są zgodne z fazami prądu.
Odpowiednie przekładniki na­pięciowe:
Wolno stosować wyłącznie przekładniki napięciowe o zakresie napięć 220–480 V (faza – faza) oraz 100–277 (faza – przewód neutralny). Przekładniki napięciowe podłączyć do zacisków 1, 2, 3 i N w miejscu bezpośredniego pomiaru napięcia.
PL
Podłączanie przewodu wy­miany danych do falownika
Przyłącza transmisji danych inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS podłączyć kablem sieciowym (typu CAT5 lub lepszym) do złącza Modbus falowni­ka firmy Fronius.
W systemie można zamontować kilka inteligentnych liczników Fronius Smart Me­ter, patrz rozdział System wielolicznikowy — Fronius SnapINverter na stronie
29.
W celu uniknięcia interferencji trzeba zastosować terminator (patrz rozdział
Podłączanie terminatorów na stronie
26).
Terminatory — objaśnienie sym­boli
WAŻNE!
Dodatkowe informacje dotyczące efektywnego uruchomienia.
Przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących podłączenia przewodu komuni­kacji danych do falownika.
Zastosować kabel sieciowy typu CAT5 lub lepszy.
-
Do powiązanych przewodów transmisji danych (D+/D-, M1+/M1-) stosować
-
wspólnie skręconą parę kabli. Jeżeli przewody transmisji danych są blisko okablowania sieciowego, używać
-
żył lub kabli dostosowanych do napięcia 300–600 V (nigdy mniejszego niż napięcie robocze). Stosować podwójnie izolowane lub osłonięte okładziną kable transmisji da-
-
nych, jeśli znajdują się one w pobliżu niezaizolowanych przewodów. Używać ekranowanych przewodów typu skrętka, aby uniknąć zakłóceń.
-
W każdym zacisku przyłączeniowym można zamontować po dwie żyły,
-
skręcając je ze sobą, wprowadzając do terminala i mocno dokręcając zacisk. Wskazówka: Luźna żyła może zdezaktywować całe otoczenie sieciowe. Wyjścia inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS są galwanicznie od-
-
separowane od niebezpiecznych napięć.
Falownik w systemie
np. Fronius Symo
25
Licznik — Fronius Smart Meter TS
Terminator R 120 omów w postaci zworki umieszcza się pomiędzy
M- i T.
Modbus-RTU-Slave
np. Fronius Ohmpilot, Fronius Solar Battery itp.
Terminator
R 120 omów
Podłączanie ter­minatorów
Terminatory Wskutek interferencji zaleca się użycie terminatorów zgodnie z poniższym zesta-
wieniem, aby zapewnić niezakłócone działanie.
Terminator jest zintegrowany z inteli­gentnym licznikiem Fronius Smart Me­ter TS w postaci zworki między przyłączami M- i T (T = przerywanie).
26
PL
* Terminator jest zintegrowany z inteligentnym licznikiem Fronius Smart Meter TS w postaci zworki między przyłączami M- i T (T = przerywanie).
27
Montaż osłony przyłączy
1
Włożyć osłony przyłączy w prowadnice i docisnąć.
WAŻNE!
Podczas montażu osłon należy zwra­cać uwagę, aby kable nie uległy za­kleszczeniu, zagięciu ani uszkodzeniu w inny sposób.
System wielo­licznikowy — ob­jaśnienie symboli
Sieć zasilająca
zasila odbiorniki w systemie, jeśli moduły fotowoltaiczne lub aku­mulator udostępniają niewystarczającą moc.
Falowniki w systemie
n p. Fronius Primo, Fronius Symo, itp.
Fronius Smart Meter
mierzy dane pomiarowe istotne dla rozliczenia ilości prądu (przede wszystkim kilowatogodziny pobrane z sieci energetycznej i do niej wprowadzone). Na bazie danych istotnych dla rozliczenia, dostaw­ca energii elektrycznej uwzględnia w rachunku pobór z sieci, a od­biorca nadwyżki wynagradza za energię wprowadzoną do sieci.
Licznik prądu w obwodzie pierwotnym
rejestruje krzywą obciążenia systemu i udostępnia dane pomiaro­we do profilowania energii we Fronius Solar.web. Licznik prądu w obwodzie pierwotnym steruje także dynamiczną regulacją mocy wprowadzanej do sieci.
28
Licznik prądu w obwodzie wtórnym
rejestruje krzywą obciążenia poszczególnych odbiorników (np. pralki, lamp, telewizora, pompy ciepła itp.) na odgałęzieniu odbioru i przygotowuje dane pomiarowe do profilowania energii w Fronius Solar.web.
Licznik generatorów
rejestruje krzywą obciążenia poszczególnych generatorów prądu (np. elektrowni wiatrowej itp.) na odgałęzieniu odbioru i udostępnia dane pomiarowe do profilowania energii w Fronius Solar.web.
Modbus-RTU-Slave
n p. Fronius Ohmpilot, Fronius Solar Battery, itp.
Odbiorniki w systemie
n p. pralki, lampy, telewizory, itp.
Dodatkowe odbiorniki w systemie
n p. pompa ciepła
Dodatkowe generatory w systemie
n p. elektrownia wiatrowa
Terminator
R 120 omów
PL
Punkt sieci Mod­bus — Fronius SnapInverter
Do zacisku przyłączeniowego Modbus można podłączyć maksymalnie 4 punkty sieci Modbus.
WAŻNE!
Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jed­nym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.
Przykład:
Wejście akumulatora,
Modbus
Fronius
Ohmpilot
Liczba
liczników
pierwotnych
1 0
1 1
1 2
1 3
Liczba liczników wtórnych
System wielo­licznikowy — Fronius SnapI­Nverter
W przypadku montażu wielu inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS, dla każdego trzeba ustawić osobny adres (patrz Konfiguracja adresu inteligent-
nego licznika Fronius Smart Meter TS na stronie 37). Licznik pierwotny zawsze
otrzymuje adres 1. Wszystkie dodatkowe liczniki są numerowane w sposób ciągły w zakresie adresów od 2 do 14. Można użytkować równocześnie wiele inteligent­nych liczników Fronius Smart Meter o różnych klasach mocy.
WAŻNE!
Używać maks. 3 liczników obwodu wtórnego w systemie. Aby zapobiec interferen­cjom, zaleca się instalację terminatorów zgodnie z informacjami w rozdziale
Podłączanie terminatorów na stronie 26.
29
Pozycja licznika obwodu pierwotnego na odgałęzieniu odbioru. *Terminator R 120 omów
Pozycja licznika pierwotnego w punkcie zasilania sieci. *Terminator R 120 omów
W przypadku systemu wielolicznikowego trzeba przestrzegać kilku zasad:
Każdy adres Modbus można przypisać tylko raz.
-
Umieszczanie terminatorów przeprowadzać indywidualnie dla każdego ka-
-
nału.
Punkt sieci Mod­bus — Fronius GEN24
30
Wejścia M0 i M1 mogą zostać wybrane dowolnie. Do zacisku przyłączeniowego Modbus na wejściach M0 i M1 można podłączyć maks. po 4 punkty sieci Modbus.
WAŻNE!
Do jednego falownika można podłączyć tylko po jednym liczniku pierwotnym, jed­nym akumulatorze i jednym urządzeniu Ohmpilot. Ze względu na wysoki transfer danych z akumulatora, akumulator zajmuje dwa punkty sieci.
Przykład 1:
Wejście akumulatora,
Modbus 0 (M0)
Modbus 1 (M1)
Przykład 2:
Wejście akumulatora,
Fronius
Ohmpilot
Fronius
Ohmpilot
Liczba
liczników
pierwotnych
0 4
0 2
0 1
1 3
Liczba
liczników
pierwotnych
Liczba liczników wtórnych
Liczba liczników wtórnych
PL
System wielo­licznikowy — fa­lownik Fronius GEN24
1 3
Modbus 0 (M0)
0 4
0 2
Modbus 1 (M1)
W przypadku montażu wielu inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS, dla każdego trzeba ustawić osobny adres (patrz Konfiguracja adresu inteligent-
nego licznika Fronius Smart Meter TS na stronie 37). Licznik pierwotny zawsze
otrzymuje adres 1. Wszystkie dodatkowe liczniki są numerowane w sposób ciągły w zakresie adresów od 2 do 14. Można użytkować równocześnie wiele inteligent­nych liczników Fronius Smart Meter o różnych klasach mocy.
WAŻNE!
Używać maks. 7 liczników obwodu wtórnego w systemie. Aby zapobiec interferen­cjom, zaleca się instalację terminatorów zgodnie z informacjami w rozdziale
Podłączanie terminatorów na stronie 26.
0 1
31
Pozycja licznika obwodu pierwotnego na odgałęzieniu odbioru. *Terminator R 120 omów
Pozycja licznika pierwotnego w punkcie zasilania sieci. *Terminator R 120 omów
W przypadku systemu wielolicznikowego trzeba przestrzegać kilku zasad:
Licznik prądu obwodu pierwotnego i akumulator podłączyć do różnych ka-
-
nałów (zalecane). Równomiernie rozdzielić pozostałe obiekty Modbus.
-
Każdy adres Modbus można przypisać tylko raz.
-
Umieszczanie terminatorów przeprowadzać indywidualnie dla każdego ka-
-
nału.
Menu — wiel­kości pomiarowe
32
Ilustracja Stro-naOpis
00
1.
2.
Łączna pobrana energia czynna* Łączna moc czynna
Ilustracja Stro-naOpis
01
02
03
04
Łączna wprowadzona do sieci energia
1. czynna** Łączna moc czynna
2.
Łączna pobrana energia czynna*
1. Średnie napięcie międzyprzewodowe w
2. systemie
Łączna pobrana energia czynna*
1. Średnie napięcie fazowe w systemie
2.
Łączna pobrana energia czynna*
1. Współczynnik mocy (L = indukcyjny, C =
2. pojemnościowy)
PL
05
06
07
08
Łączna pobrana energia czynna*
1. Częstotliwość
2.
Łączna pobrana energia czynna*
1. Łączna moc bierna
2.
Łączna wprowadzona do sieci energia
1. bierna** Łączna moc bierna
2.
Łączna pobrana energia czynna**
1. Łączna moc pozorna
2.
33
Ilustracja Stro-naOpis
09
10
11
12
Łączna pobrana energia czynna*
1. Średnia wysokość żądania mocy (P = de-
2. mand), obliczona dla podanego okresu. Wartość pozostaje niezmieniona przez cały okres. W pierwszym okresie po uru­chomieniu wynosi „0”. Maksymalna wysokość żądanej mocy
3. (dMd = Peak demand), osiągnięta od cza­su ostatniego zresetowania.
Nieużywane
-
Nieużywane
-
Pobrana energia czynna*
1.
13
14
15
Moc pozorna
1.
Pobrana energia bierna
1.
Współczynnik mocy (L = indukcyjny, C =
1. pojemnościowy)
34
Ilustracja Stro-naOpis
16
18
19
20
Napięcie fazowe
1.
Licznik roboczogodzin
1. Prąd w przewodzie neutralnym
2.
Prąd
1.
Moc czynna
1.
PL
Menu konfigura­cji — struktura menu i parame­try
* Wyświetlana, gdy aktywny jest tryb easy connection (Pomiar = A). Ta war-
tość wskazuje energię łączną bez uwzględnienia kierunku.
** Ustawienie fabryczne — wyświetla się, gdy system mierzy osobno energię
pobraną i wprowadzoną do sieci (Pomiar = b).
Strona Kod Opis wartości
PASS*** P1 Wprowadzenie obecnego
hasła
nPASS P2 Zmiana hasła ** Cztery cyfry (0000–9999)
SYStEM P3 Rodzaj systemu 3Pn*: System trójfazowy 4-
Ct rAtIo P4 Stosunek przekładnika
prądowego
Ut rAtIo P5 Stosunek przekładnika na-
pięciowego
2633*
żyłowy 3P: System trójfazowy 3­żyłowy 2P: System dwufazowy 3­żyłowy
od 1* do 1000
od 1* do 1000
35
Strona Kod Opis wartości
MEASurE P6 Tryb pomiaru ** A: easy connection, mierzy
energię całkowitą bez uwzględnienia kierunku. B*: osobno mierzy energię pobraną i dostarczoną.
InStALL P7 Kontrola przyłączy On: włączona
Off*: wyłączona
P int P8 Odstęp czasowy do oblicze-
nia mocy średniej (w minu­tach)
MOdE P9 Tryb wyświetlania ** Full*: pełne wyświetlanie
tArIFF P10 Zarządzanie taryfami ** On: włączona
HoME P11 Ekran z wielkościami pomia-
rowymi wyświetlanymi pod­czas uruchomienia i po 120 sekundach nieaktywności **
Ad­drESS***
bAUd P15 Prędkość transmisji (kb/s) ** 9,6*/19,2/38,4/57,6/115,2
PArITY P16 Parzystość ** Even/No*
Bit STOP P16-2Tylko, gdy parzystość = No.
rESET P17 Uaktywnienie funkcji resetu
P14 Adres Modbus 1*–247
Bit stopu. **
taryfy energetycznej, mak­symalnie wymaganej mocy oraz wartości częściowych energii czynnej i biernej (ostatnią wartość system przesyła tylko za pośrednic­twem złącza szeregowego) **
1*–30
Easy: wyświetlanie skrócone. System przesyła niewyświe­tlone wartości przez złącze szeregowe.
Off*: wyłączona
Do wyświetlania pełnego (Mode = Full): 0*–19
1*/2
No*: funkcja resetowania wyłączona. Yes: funkcja resetowania włączona.
Skonfigurować stosunek przełożenia przekładnika prądowego i na­pięciowego.
36
Koniec P18 Powrót do ekranu startowe-
go wielkości pomiarowych
* Ustawienie fabryczne ** Ustawienia można zabezpieczyć zmianą hasła (hasła nie można zreseto-
wać).
*** Ustawienia, które trzeba skonfigurować.
Wolno konfigurować wyłącznie stosunek przełożenia przekładnika prądowego i napięciowego. Wszystkie inne parametry są już skonfigurowane fabrycznie.
brak
Symbol Na-
zwa
Up
Event Funkcja
przejście o stronę naprzód, zwiększenie wartości o 1
PL
Down
Enter
2 sekundy
przejście o stronę wstecz, zmniejszenie wartości o 1
Wywołanie ustawień, potwierdzenie war­tości
Przytrzymać „Enter” przez 2 se-
1
kundy. Przyciskami „W górę” lub „W dół”
2
wywołać ekran P1. Ustawić hasło „2633” przyciskami
3
„W górę” oraz „W dół” i każdą war­tość potwierdzić przyciskiem „En­ter”.
Zanotować hasło.
4
WAŻNE!
Hasła nie da się zresetować.
Przyciskami „W górę” lub „W dół”
1
wywołać ekran P4. Przytrzymać „Enter” przez 2 se-
2
kundy. Ustawić stosunek przełożenia przy-
3
ciskami „W górę” oraz „W dół” i każdą wartość potwierdzić przyci­skiem „Enter”.
Przyciskiem „W górę” wywołać
4
ekran P18 i przytrzymać naciśnięty przycisk „Enter” przez 2 sekundy, aby wyjść z ekranu ustawień.
Konfiguracja ad­resu inteligent­nego licznika Fronius Smart Meter TS
Stosunek przełożenia przekładnika prądowego1) (0001–10002)). Stosunek przełożenia przekładnika napięciowego
1)
Ważne! Zmiana stosunku przełożenia spowoduje wyzerowanie liczników w inteli-
1), 3)
(001,0–10002)).
gentnym liczniku Fronius Smart Meter TS.
2)
Stosunek przełożenia przekładnika prądowego × stosunek przełożenia
przekładnika napięciowego = maks. 1000.
3)
Przestawienie tylko w przypadku stosowania przekładników napięciowych (bez-
pośredni pomiar napięcia VT = 1).
Symbol Na-
Event Funkcja
zwa
Up
przejście o stronę naprzód, zwiększenie wartości o 1
37
Symbol Na-
zwa
Event Funkcja
Down
Enter
2 sekundy
przejście o stronę wstecz, zmniejszenie wartości o 1
Wywołanie ustawień, potwierdzenie war­tości
Przytrzymać „Enter” przez 2 se-
1
kundy. Przyciskami „W górę” lub „W dół”
2
wywołać ekran P1. Ustawić hasło „2633” przyciskami
3
„W górę” oraz „W dół” i każdą war­tość potwierdzić przyciskiem „En­ter”.
Przyciskami „W górę” lub „W dół”
1
wywołać ekran P14. Przytrzymać „Enter” przez 2 se-
2
kundy. Ustawić adres przyciskami „W
3
górę” oraz „W dół” i każdą wartość potwierdzić przyciskiem „Enter”.
Przyciskiem „W górę” wywołać
4
ekran P18 i przytrzymać naciśnięty przycisk „Enter” przez 2 sekundy, aby wyjść z ekranu ustawień.
38
Uruchamianie
39
40
Fronius SnapINverter
PL
Informacje ogólne
Ustanawianie połączenia z urządzeniem „Fronius Data­manager”
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Liczniki” mogą konfigurować wyłącznie
przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Liczniki” konieczne jest podanie hasła serwisowego.
Można używać inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji „Fronius Smart Meter”. Urządzenie „Fronius Datamanager” automatycznie określa typ licznika.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
Punkt dostępowy:
Na wyświetlaczu falownika wybrać menu „Setup” i uaktywnić pozycję „Wi-Fi
1
Access Point”. Utworzyć połączenie z falownikiem w ustawieniach sieciowych (wyświetli się
2
falownik o nazwie „Fronius_240.XXXXXX”). Wprowadzić i potwierdzić hasło: 12345678.
3
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP http://192.168.250.181 i
4
potwierdzić.
Konfiguracja in­teligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika ob­wodu pierwotne­go
Pojawi się ekran początkowy urządzenia Fronius Datamanager.
LAN:
Połączyć urządzenie Fronius Datamanager i komputer kablem LAN.
1
Przełączyć przełącznik IP urządzenia Fronius Datamanager w położenie „A”.
2
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP http://169.254.0.180 i po-
3
twierdzić.
Wywołać Interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
1
Otworzyć przeglądarkę internetową.
-
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN:
-
192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny urządzenia Fronius Datamanager i potwierdzić. Pojawi się interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
-
Kliknąć przycisk „Ustawienia”.
2
W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „service” i hasłem
3
serwisowym. Wywołać obszar menu „Liczniki”.
4
Wybrać licznik obwodu pierwotnego z listy rozwijanej.
5
Kliknąć przycisk „Ustawienia”.
6
W wyskakującym oknie ustawić pozycję licznika (punkt zasilania sieci lub
7
punkt poboru energii). Dalsze informacje na temat pozycji inteligentnego licz­nika Fronius Smart Meter TS podano w Pozycjonowanie na stronie 15.
41
Kliknąć przycisk „Ok”, gdy pojawi się status „OK”. Jeżeli pojawi się status
8
Przekroczenie czasu, powtórzyć procedurę.
9
Kliknąć przycisk , aby zapisać ustawienia.
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik ob­wodu pierwotnego.
W pozycji menu „Bieżący widok ogólny” wyświetlane są moc modułów fotowolta­icznych, zużycie energii na potrzeby własne, energia wprowadzona do sieci i łado­wanie akumulatorów (jeśli są dostępne).
Konfiguracja in­teligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika ob­wodu wtórnego
Wywołać Interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
1
Otworzyć przeglądarkę internetową.
-
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN:
-
192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny urządzenia Fronius Datamanager i potwierdzić. Pojawi się interfejs web urządzenia Fronius Datamanager.
-
Kliknąć przycisk „Ustawienia”.
2
W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „service” i hasłem
3
serwisowym. Wywołać obszar menu „Liczniki”.
4
Wybrać licznik obwodu wtórnego z listy rozwijanej.
5
Kliknąć przycisk „Dodaj”.
6
Wprowadzić nazwę licznika prądu obwodu wtórnego w polu „Nazwa”.
7
W polu „Adres Modbus” wprowadzić wcześniej nadany adres.
8
Uzupełnić opis licznika.
9
10
Kliknąć przycisk , aby zapisać ustawienia.
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik ob­wodu wtórnego.
42
Falownik Fronius GEN24
PL
Informacje ogólne
Instalacja z po­ziomu przeglądarki in­ternetowej
WAŻNE! Ustawienia w pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” mogą konfiguro-
wać wyłącznie przeszkoleni pracownicy wykwalifikowani!
W pozycji menu „Konfiguracja urządzenia” konieczne jest podanie hasła technika.
Można używać inteligentnych liczników Fronius Smart Meter TS w wersji trój- lub jednofazowej. W obu przypadkach wyboru dokonuje się w pozycji menu „Kompo­nenty”. Typ licznika system określa automatycznie.
Można wybrać jeden licznik obwodu pierwotnego i kilka obwodu wtórnego. Aby umożliwić wybranie licznika głównego, należy skonfigurować licznik pomocniczy.
WLAN:
1
Otworzyć punkt dostępowy, dotykając czujnika 1 raz → dioda świecąca ko­munikacji: miga w kolorze niebieskim.
Utworzyć połączenie z falownikiem w ustawieniach sieciowych (wyświetli się
2
falownik o nazwie „FRONIUS_PILOT” i numerze seryjnym urządzenia). Wprowadzić i potwierdzić hasło: 12345678 .
3
WAŻNE!
W celu wprowadzenia hasła w systemie Windows 10 najpierw trzeba kliknąć link „Połącz używając klucza zabezpieczeń sieci”, aby utworzyć połączenie podając hasło: 12345678.
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP 192.168.250.181 i go po-
4
twierdzić. Wyświetli się kreator instalacji. Postępować zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji i zakończyć instalację.
5
Dodać komponenty systemu w platformie Solar.web i uruchomić insta-
6
lację PV.
Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację pro­duktu. Do działania kreatora instalacji Solar.web potrzebne jest połączenie siecio­we.
Ethernet:
Utworzyć połączenie z falownikiem (LAN1), używając kabla sieciowego (CAT5
1
STP lub wyższa).
43
2
Otworzyć punkt dostępowy, dotykając czujnika 1 raz → dioda świecąca ko­munikacji: miga w kolorze niebieskim.
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP 169.254.0.180 i go po-
3
twierdzić. Wyświetli się kreator instalacji. Postępować zgodnie z instrukcjami kreatora instalacji i zakończyć instalację.
4
Dodać komponenty systemu w platformie Solar.web i uruchomić insta-
5
lację PV.
Niezależnie od siebie można użyć kreatora sieci i przeprowadzić konfigurację pro­duktu. Do działania kreatora instalacji Solar.web potrzebne jest połączenie siecio­we.
Konfiguracja in­teligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika ob­wodu pierwotne­go
Wywołać interfejs WWW falownika.
1
Otworzyć przeglądarkę internetową.
-
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN:
-
192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny falownika i potwierdzić. Wyświetli się interfejs web falownika.
-
Kliknąć przycisk „Konfiguracja urządzenia”.
2
W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „Technik” i hasłem
3
technika. Wywołać obszar menu „Komponenty”.
4
Kliknąć przycisk „Dodaj komponenty”.
5
Z listwy rozwijanej „Pozycje” ustawić pozycję licznika (punkt zasilania sieci lub
6
punkt poboru energii). Dalsze informacje na temat pozycji inteligentnego licz­nika Fronius Smart Meter TS podano w Pozycjonowanie na stronie 15.
Kliknąć przycisk „Dodaj”.
7
Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.
8
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik ob­wodu pierwotnego.
Konfiguracja in­teligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika ob­wodu wtórnego
44
Wywołać interfejs WWW falownika.
1
Otworzyć przeglądarkę internetową.
-
W pasku adresu przeglądarki wprowadzić adres IP (adres IP sieci WLAN:
-
192.168.250.181, adres IP sieci LAN: 169.254.0.180) lub nazwy hosta oraz domeny falownika i potwierdzić. Wyświetli się interfejs web falownika.
-
Kliknąć przycisk „Konfiguracja urządzenia”.
2
W obszarze logowania zalogować się nazwą użytkownika „Technik” i hasłem
3
technika. Wywołać obszar menu „Komponenty”.
4
Kliknąć przycisk „Dodaj komponenty”.
5
Z listwy rozwijanej „Pozycja” wybrać typ licznika (licznik generatora/odbiorni-
6
ka). W polu „Adres Modbus” wprowadzić wcześniej nadany adres.
7
W polu wprowadzania „Nazwa” wprowadzić nazwę licznika.
8
Z listwy rozwijanej „Kategoria” wybrać kategorię (generator lub odbiornik).
9
Kliknąć przycisk „Dodaj”.
10
Kliknąć przycisk „Zapisz”, aby zapisać ustawienia.
11
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest skonfigurowany jako licznik ob­wodu wtórnego.
PL
45
Dane techniczne
Dane techniczne Prędkość transmisji danych Modbus: 9600 baud
Bit parzystości: brak
Wersja oprogramowania:
Fronius Datamanager 2.0 (od wersji 3.16.1)
-
Fronius Symo Hybrid (od wersji 1.16.1)
-
Wejście pomiarowe
Napięcie znamionowe (3-fazowe) Zakres roboczy (klasa 1) Zakres roboczy (klasa 2)
Napięcie znamionowe (1-fazowe) Zakres roboczy (klasa 1) Zakres roboczy (klasa 2)
Przełożenie przekładnika napięciowe­go (kVT)
Zużycie energii na potrzeby własne — tor napięcia (napięcie maks.)
Częstotliwość znamionowa Tolerancja
Prąd znamionowy, l
Prąd maksymalny, I
Prąd startowy 10 mA
Przełożenie przekładnika prądowego (kCT)
b
maks.
400–480 V 320–552 V 173–400 VLL ± (2% RDG/accuracy)
230–277 V 184–318,55 V 100–230 VLN ± (1% RDG/accuracy)
1–1000 n p. VT 20000/400 V kVT = 50 dla podłączenia bezpośredniego obo­wiązuje kVT = 1
10 VA
50–60 Hz 45–65 Hz
1 A + 5 A
6 A
1–1000 n p. TC 800/5 A kCT = 160 dla podłączenia bezpośredniego obo­wiązuje kCT = 1
46
Przeciążenie krótkotrwałe (EN IEC 62053-21, EN IEC 62053-23)
Zużycie energii na potrzeby własne — ścieżka zasilania (prąd maksymalny)
Wartość maksymalna kVT × kCT 1000 (CT/5A)
Współczynnik zniekształcenia prądu wg EN IEC 62053-21
Współczynnik mocy Zakres roboczy (EN IEC 62053-21, EN IEC 62053-23)
Energia
Maks. wskazanie zgodnie z tabelą
Rozdzielczość zgodnie z tabelą
Wskaźnik diodowy 1 imp / 0,1 Wh
5 l
0,3 W na fazę
aktyw. cosφ 0,5 ind. – 0,8 poj., reaktyw. sinφ 0,5 ind. – 0,5 poj.
maks.
/ 0,5 s
Energia
Dokładność energii czynnej (EN IEC 62053-21)
Dokładność energii biernej (EN IEC 62053-23)
Czas reakcji po włączeniu (EN IEC 62053-21, EN IEC 62053-23)
kCT × kVT Maksymalne wskazanie Rozdziel-
1–9,9 9 9 9 9 9 9 , 9 9 kWh / kvarh 10 Wh / varh
10–99,9 9 9 9 9 9 9 9 , 9 kWh / kvarh 100 Wh /
100–999,9 9 9 9 9 9 9 9 9 kWh / kvarh 1 kWh / varh
≥ 1000 9 9 9 9 9 9 , 9 9 MWh / kvarh 10 kWh /
Średnia wartość mocy
Wielkość pomiarowa Moc czynna
obliczenie Wartość średnia w ustawionym okre-
Klasa 1 Klasa 2: 100–230 VLN (173–400 VLL)
Klasa 2
< 5 s
czość
varh
varh
sie
PL
Czas integracji 5/8/10/15/20/30/60 minut
Wyjście
Komunikacja RS485
Separowana galwanicznie do wejścia i napięcia pomocniczego
Standard RS485 — 3 przewody
Transmisja szeregowa, asynchroniczna
Protokół Modbus RTU
Adresy 1–255
Liczba bitów 8
Bit stopu 1
Bit parzystości none — even — odd
Prędkość transmisji 9600, 19200, 38400 b/s
Czas odpowiedzi ≤ 200 ms
Izolacja (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21)
Kategoria instalacji III
Stopień zanieczyszczenia 2
Napięcie izolacji 4 kV RMS
Wytrzymałość na napięcie udarowe Obwód kontrolny
4 kV 1,2/60 µs Wejście napięciowe, wejście prądowe, wyjście impulsu, komunikacja
47
Izolacja (EN IEC 62052-11, EN IEC 62053-21)
Napięcie kontrolne Obwód kontrolny
Napięcie kontrolne Obwód kontrolny
Kompatybilność elektromagnetyczna
Test zgodnie z EN IEC 62052-11
Warunki robocze
Temperatura odniesienia 25°C (±5°C)
Zakres roboczy -25 – +65°C
Temperatury graniczne przechowywa­nia i transportu
Maks moc tracona (do obliczenia para­metrów termicznych szafy sterowni­czej)
Obudowa
Obudowa 3 TE wg DIN 43880
2,75 kV RMS 50 Hz / 1 min Wejście napięciowe, wejście prądowe, wyjście impulsu, komunikacja
4 kV RMS. 50 Hz / 1 min wszystkie obwody i ziemia
-30 – +80°C
≤ 2,8 W
Osłona obudowy/zacisków z możli­wością zaplombowania
Przyłącze Przyłącze śrubowe
Mocowanie zatrzaskowe na szynie profilowanej
Materiał obudowy Noryl, samogasnący
Stopień ochrony IP (EN 60529) Obudowa IP 54, przyłącza IP 20
Masa 240 g
Zaciski przyłączeniowe
Wejście pomiarowe
Żyła min. 1 mm² / maks. 4 mm²
Zalecany moment obrotowy maks. 0,6 Nm
Wyjście danych i zasilanie pomocnicze
Żyła min. 0,05 mm² / maks. 2,5 mm²
Zalecany moment obrotowy maks. 0,4 Nm
DIN 35 mm
Fabryczna gwa­rancja Fronius
48
Szczegółowe warunki gwarancji obowiązujące w danym kraju są dostępne w Inter­necie: www.fronius.com/solar/warranty
W celu uzyskania pełnego czasu gwarancji na nowy zainstalowany falownik lub za­sobnik firmy Fronius, prosimy o rejestrację na stronie: www.solarweb.com.
PL
49
50
PL
51
-
-
Loading...