Fronius Fronius Smart Meter TS 5kA-3 Operating Instruction [PL]

Operating Instructions
Fronius Smart Meter TS 5kA-3
Instrukcja obsługi
PL
42,0426,0348,PL 013-25052022
Spis treści
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa 5
Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa 7 Informacje ogólne 7 Warunki otoczenia 8 Wykwalifikowany personel 8 Prawa autorskie 8 Bezpieczeństwo danych 9
Informacje ogólne 11
Fronius Smart Meter TS 5kA-3 13
Opis urządzenia 13 Informacje na urządzeniu 14 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 15 Zakres dostawy 15 Pozycjonowanie 15 Dokładność pomiaru 16
Instalacja 17
Instalacja 19
Lista kontrolna instalacji 19 Montaż 20 Okablowanie ochronne 20 Okablowanie zasilania pomocniczego 20 Okablowanie 21 Kryteria wyboru przekładnika prądowego 23 Podłączanie przekładnika prądowego 24 Odpowiednie przekładniki napięciowe: 25 Podłączanie przewodu wymiany danych do falownika 25 Terminatory — objaśnienie symboli 25 Podłączanie terminatorów 26 Terminatory 26 Montaż osłony przyłączy 28 System wielolicznikowy — objaśnienie symboli 28 Punkt sieci Modbus — Fronius SnapInverter 29 System wielolicznikowy — Fronius SnapINverter 29 Punkt sieci Modbus — Fronius GEN24 30 System wielolicznikowy — falownik Fronius GEN24 31 Menu — wielkości pomiarowe 32 Menu konfiguracji — struktura menu i parametry 35 Skonfigurować stosunek przełożenia przekładnika prądowego i napięciowego. 36 Konfiguracja adresu inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS 37
PL
Uruchamianie 39
Fronius SnapINverter 41
Informacje ogólne 41 Ustanawianie połączenia z urządzeniem „Fronius Datamanager” 41 Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu pier­wotnego Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu wtórne-go42
Falownik Fronius GEN24 43
Informacje ogólne 43 Instalacja z poziomu przeglądarki internetowej 43 Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu pier­wotnego
41
44
3
Konfiguracja inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS jako licznika obwodu wtórne-go44
Dane techniczne 46
Dane techniczne 46 Fabryczna gwarancja Fronius 48
4
Przepisy dotyczące bezpie-
czeństwa
5
6
Przepisy bezpieczeństwa
PL
Objaśnienie do wskazówek bez­pieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie
kalectwo lub śmierć.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
okaleczenia lub straty materialne.
WSKAZÓWKA!
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
Informacje ogólne
Urządzenie zbudowano zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uzna­nymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej obsługi lub nieprawidłowego zastosowania występuje niebezpieczeństwo:
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika.
-
Wszystkie osoby zajmujące się uruchamianiem, konserwacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą
posiadać odpowiednie kwalifikacje;
-
posiadać wystarczającą wiedzę w zakresie obsługi instalacji elektrycznych
-
oraz zapoznać się z tą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
-
Instrukcję obsługi należy przechowywać na miejscu użytkowania urządzenia. Jako uzupełnienie do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy dotyczące ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu należy
utrzymywać w czytelnym stanie;
-
chronić przed uszkodzeniami;
-
nie usuwać ich;
-
pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane, ani zamalowywane.
-
Zaciski przyłączeniowe mogą się mocno rozgrzewać.
7
Urządzenie użytkować tylko wtedy, gdy wszystkie zabezpieczenia są w pełni sprawne. Jeśli zabezpieczenia nie są w pełni sprawne, występuje niebezpie­czeństwo
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie, uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika.
-
Przed włączeniem urządzenia zlecić autoryzowanemu serwisowi naprawę wadli­wych urządzeń zabezpieczających.
Nigdy nie obchodzić ani nie wyłączać zabezpieczeń.
Umiejscowienie poszczególnych instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu — patrz rozdział instrukcji obsługi „Informacje ogólne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włącze­niem urządzenia.
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
Warunki otocze­nia
Wykwalifikowa­ny personel
Eksploatacja lub magazynowanie urządzenia poza podanym obszarem jest trakto­wana jako użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikłe z tego powodu szkody producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności.
Informacje serwisowe zawarte w tej instrukcji obsługi są przeznaczone jedynie dla wykwalifikowanych pracowników. Porażenie prądem elektrycznym może spowo­dować śmierć. Nie wolno wykonywać innych czynności niż te wymienione w doku­mentacji. Obowiązuje to również w przypadku, gdy użytkownik posiada odpowied­nie kwalifikacje.
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i o odpowiednich parametrach. Luźne złącza, przepalone, uszkodzone lub nieod­powiednie kable i przewody niezwłocznie naprawić w autoryzowanym serwisie.
Naprawy i konserwację zlecać wyłącznie autoryzowanym serwisom.
Części obcego pochodzenia nie gwarantują bowiem, że wykonano je i skonstru­owano zgodnie z wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa i odporności na ob­ciążenia. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne (obowiązuje również dla części znormalizowanych).
Wprowadzanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody produ­centa jest zabronione.
Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
Prawa autorskie Wszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do
producenta.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania in­strukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony na­bywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
8
Bezpieczeństwo danych
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowia­da użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika produ­cent nie ponosi odpowiedzialności.
PL
9
10
Informacje ogólne
11
12
Fronius Smart Meter TS 5kA-3
Opis urządzenia Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS to dwukierunkowy licznik służący do
optymalizacji zużycia energii produkowanej na potrzeby własne i rejestracji krzy­wej obciążenia gospodarstwa domowego. W połączeniu z falownikiem firmy Fro­nius, urządzeniem Fronius Datamanager i interfejsem danych firmy Fronius, inte­ligentny licznik Fronius Smart Meter TS umożliwia przejrzystą prezentację własnego zużycia energii elektrycznej.
Licznik mierzy przepływ mocy do odbiorników lub do sieci i przekazuje informację do falownika firmy Fronius i urządzenia Fronius Datamanager, wykorzystując ko­munikację Modbus RTU/RS485.
OSTROŻNIE!
Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa spowoduje szkody dla osób i urządzenia.
Przed podłączeniem do sieci wyłączyć zasilanie.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
PL
13
Informacje na urządzeniu
Na inteligentnym liczniku Fronius Smart Meter TS umieszczono dane techniczne, oznaczenia i symbole bezpieczeństwa. Nie wolno ich ani usuwać, ani zamalowy­wać. Wskazówki oraz symbole ostrzegają przed nieprawidłową obsługą, która mogłaby skutkować poważnymi obrażeniami i spowodować straty materialne.
Oznaczenia:
Urządzenie spełnia wszystkie wymagane i obowiązujące normy oraz dy­rektywy w ramach obowiązujących dyrektyw europejskich, dzięki czemu urządzenia są oznakowane znakiem CE.
Izolacja ochronna (klasa ochrony II)
RCM (Regulatory Compliance Mark) Spełniono wszystkie odpowiednie wymogi regulacyjne w Australii i No­wej Zelandii w odniesieniu do bezpieczeństwa i kompatybilności elektro­magnetycznej, a także specjalne wymogi dla urządzeń techniki radiowej.
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do krajo­wego porządku prawnego, zużyte urządzenia elektryczne należy groma­dzić oddzielnie i oddawać do zakładu zajmującego się ich utylizacją, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Właściciel sprzętu powinien zwrócić urządzenie do jego sprzedawcy lub uzyskać informacje na temat lokalnych, autoryzowanych systemów gromadzenia i utylizacji takich od­padów. Ignorowanie tej Dyrektywy Europejskiej może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie!
RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Spełniono ograniczenie zastosowania określonych materiałów niebez­piecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, zgodnie z dyrektywą UE 2011/65/UE.
Symbole bezpieczeństwa:
Niebezpieczeństwo odniesienia poważnych obrażeń ciała i poniesienia strat materialnych w wyniku nieprawidłowej obsługi.
14
Niebezpieczne napięcie elektryczne.
Użytkowanie zgodne z prze­znaczeniem
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest środkiem eksploatacyjnym na stałe powiązanym z miejscem instalacji, służącym do rejestracji zużycia na po­trzeby własne lub poszczególnych obciążeń w systemie w sieciach zasilających TN/TT. Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS jest wymagany w celu zapew­nienia komunikacji z poszczególnymi komponentami w systemach z zainstalowa­nym magazynem energii i/lub urządzeniem Fronius Ohmpilot. Instalacja odbywa się na szynie DIN w obszarze wewnętrznym z odpowiednimi zabezpieczeniami wstępnymi, dostosowanymi do przekrojów przewodów miedzianych oraz maksy­malnej wartości prądu licznika. Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS wol­no użytkować wyłącznie zgodnie z informacjami zawartymi w załączonych doku­mentach i zgodnie z ustawieniami, postanowieniami, przepisami, normami oraz w ramach możliwości technicznych obowiązujących w miejscu instalacji. Każde inne użytkowanie produktu, niż opisane w punkcie o użytkowaniu zgodnym z przezna­czeniem, uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Dostępna dokumentacja jest częścią składową produktu i trzeba ją przeczytać oraz przestrzegać jej treści, a także przechowywać w prawidłowym stanie w miejscu instalacji w sposób zapew­niający jej dostępność w każdej chwili. Dostępne dokumenty nie zastępują ustaw regionalnych, wojewódzkich, prowincjonalnych czy federalnych ani krajowych, ani przepisów czy norm, obowiązujących w odniesieniu do instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego i zastosowania produktu. Firma Fronius International GmbH nie ponosi odpowiedzialności za przestrzeganie lub nieprzestrzeganie takich ustaw lub postanowień w związku z instalacją tego produktu.
Zabrania się ingerencji w konstrukcję inteligentnego licznika Fronius Smart Meter TS, takich jak przebudowy lub modyfikacje. Nieautoryzowane ingerencje powo­dują utratę możliwości wysuwania roszczeń z tytułu gwarancji oraz rękojmi i z re­guły powodują wygaśnięcie dopuszczenia do eksploatacji. Producent nie odpowia­da za powstałe w ten sposób szkody.
PL
Zakres dostawy
Przewidywalne nieprawidłowe zastosowania: Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS nie jest przeznaczony do zasilania urządzeń medycznych podtrzymujących życie ani do wykorzystywania w celu roz­liczenia kosztów z podnajemcą.
(1) 2 druty plombowe (2) 2 osłony przyłączy (3) Fronius Smart Meter TS 5kA-3 (4) Quick Start Guide
Pozycjonowanie Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS można instalować w następujących
pozycjach systemu:
Pozycjonowanie w punkcie zasilania:
15
Pozycjonowanie w punkcie poboru energii:
W przypadku zastosowania jako licznik obwodu wtórnego do pomiaru po­szczególnych odbiorników oraz generatorów — patrz rozdział System wielolicz-
nikowy — Fronius SnapINverter na stronie 29.
Dokładność po­miaru
16
Inteligentny licznik Fronius Smart Meter TS podczas pomiaru energii czynnej (EN IEC 62053-21) w zakresach napięć 400–480 VLL lub 230–277 VLN ma klasę dokładności 1. W zakresie napięć 173–400 VLL lub 100–230 VLN uzyskuje klasę dokładności 2 (energia czynna zgodnie z EN IEC 62053-21, energia bierna zgod­nie z EN IEC 62053-23). Dalsze szczegóły — patrz Dane techniczne na stronie
46.
Loading...
+ 36 hidden pages