Check list per l'installazione8
Montaggio8
Configurazione circuitale di protezione8
Cablaggio9
Collegamento del cavo di comunicazione dati all'inverter9
Resistenze terminali - Spiegazione dei simboli11
Resistenze terminali11
Sistema con più contatori - Spiegazione dei simboli12
Componenti Modbus - Fronius SnapINverter13
Sistema con più contatori - Fronius SnapINverter14
Componenti Modbus - Fronius GEN2415
Sistema con più contatori - Inverter Fronius GEN2416
Struttura dei menu17
Impostazione dell'indirizzo di Fronius Smart Meter17
Lettura dei parametri di funzionamento di Fronius Smart Meter18
IT
Messa in funzione21
Fronius SnapINverter23
In generale23
Esecuzione della connessione a "Fronius Datamanager"23
Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore primario23
Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore secondario24
Inverter Fronius GEN2425
In generale25
Installazione tramite browser25
Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore primario26
Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore secondario26
Dati tecnici28
Dati tecnici28
Garanzia del costruttore Fronius30
3
Norme di sicurezza
Spiegazione delle avvertenze per
la sicurezza
AVVISO!
Indica un pericolo diretto e imminente che,
se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.
▶
PERICOLO!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
▶
PRUDENZA!
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni
▶
materiali.
AVVERTENZA!
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni
all'attrezzatura.
In generaleL'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative
tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dell'apparecchio
può causare pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi,
-
danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore.
-
Tutte le persone coinvolte nella messa in funzione e manutenzione dell'apparecchio devono
essere in possesso di apposita qualifica,
-
disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche e
-
leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per
-
l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio.
Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali
vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli riportate sull'apparecchio
mantenerle leggibili
-
non danneggiarle
-
non rimuoverle
-
non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.
-
I morsetti possono raggiungere temperature elevate.
Utilizzare l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di protezione risultano perfettamente funzionanti. In caso contrario, sussiste il pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi,
-
danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore.
-
4
Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non perfettamente funzionanti da un centro specializzato autorizzato.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di protezione.
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale" nelle
istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pregiudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
IT
Condizioni ambientali
Personale qualificato
Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è
una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono rivolte esclusivamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può risultare mortale. Eseguire esclusivamente le operazioni riportate nella documentazione. Ciò
vale anche per il personale qualificato.
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficientemente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi e
conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato autorizzato.
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da un
centro specializzato autorizzato.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il
rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali (anche per i componenti normalizzati).
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione
del produttore.
Sostituire immediatamente i componenti non perfettamente funzionanti.
Diritti d'autoreI diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produtto-
re.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al
momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare
alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo
grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare le istruzioni per l'uso.
Protezione dei
dati
L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche
apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali.
5
In generale
Descrizione
dell'apparecchio
Simboli riportati
sull'apparecchio
Fronius Smart Meter è un contatore elettrico bidirezionale che ottimizza l'autoconsumo e rileva la curva di carico della rete domestica. Insieme all'inverter Fronius, al Fronius Datamanager e all'interfaccia dati Fronius, Fronius Smart Meter
consente la visualizzazione chiara e sintetica dell'autoconsumo di corrente.
Il contatore misura il flusso di potenza verso le utenze o verso la rete e trasmette
le informazioni all'inverter Fronius tramite la comunicazione ModBus RTU/
RS485.
PRUDENZA!
Osservare e seguire le avvertenze per la sicurezza!
L'inosservanza delle avvertenze per la sicurezza può causare lesioni personali e
danneggiare l'apparecchio.
Disinserire l'alimentazione elettrica prima di eseguire il collegamento alla re-
▶
te.
Osservare le avvertenze per la sicurezza.
▶
Su Fronius Smart Meter sono riportati dati tecnici, certificazioni e simboli di sicurezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli riportano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui possono risultare
gravi lesioni personali e danni materiali.
Simboli sulla targhetta:
Marcatura CE
Tutte le norme e direttive necessarie ed attinenti nell'ambito della Direttiva UE pertinente vengono rispettate affinché gli apparecchi dispongano della marcatura CE.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Tutti i requisiti normativi pertinenti in Australia e Nuova Zelanda relativi
alla sicurezza e alla compatibilità elettromagnetica, nonché i requisiti
speciali per gli apparecchi radio vengono soddisfatti.
Marcatura RAEE
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE relativa ai rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla rispettiva applicazione
nell'ordinamento giuridico nazionale, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e recuperati in modo compatibile con
l'ambiente. Provvedere alla restituzione dell'apparecchio usato presso il
proprio rivenditore, oppure informarsi sull'eventuale presenza di un centro di raccolta e smaltimento autorizzato nella propria zona. La mancata
osservanza di questa direttiva UE può avere ripercussioni potenzialmente dannose sull'ambiente e sulla salute!
PosizionamentoFronius Smart Meter può essere installato in due possibili punti del sistema: nel
punto di alimentazione o nel ramo di consumo.
6
Posizionamento nel punto di alimentazione
Posizionamento di Fronius Smart Meter nel punto di alimentazione.
Posizionamento nel ramo di consumo
Posizionamento di Fronius Smart Meter nel ramo di consumo.
IT
7
Installazione
Check list per
l'installazione
Per informazioni sull'installazione, vedere i capitoli elencati di seguito:
Disinserire l'alimentazione elettrica prima di eseguire il collegamento alla re-
1
te.
Montare Fronius Smart Meter (vedere Montaggio a pagina 8).
2
Collegare gli interruttori automatici e i sezionatori (vedere Configurazione
3
circuitale di protezione a pagina 8).
Collegare il cavo di rete a Fronius Smart Meter (vedere Cablaggio a pagina
4
9).
Collegare i morsetti di uscita di Fronius Smart Meter all'inverter Fronius (ve-
5
dere Collegamento del cavo di comunicazione dati all'inverter a pagina 9).
Se necessario, installare le resistenze terminali (vedere Resistenze terminali
6
a pagina 11).
Tirando ogni filo e connettore, verificare che siano ben applicati alle morset-
7
tiere.
Inserire l'alimentazione elettrica di Fronius Smart Meter.
8
Controllare la versione firmware dell'inverter Fronius. Per assicurare la com-
9
patibilità tra inverter e Fronius Smart Meter, occorre mantenere il software
sempre aggiornato all'ultima versione. È possibile avviare l'aggiornamento dal
sito Web dell'inverter o da Fronius Solar.web.
Se nel sistema sono installati più Fronius Smart Meter, impostare l'indirizzo
10
(vedere "Impostazione dell'indirizzo" in Impostazione dell'indirizzo di Fro-
nius Smart Meter a pagina 17).
Configurare e mettere in funzione il contatore (vedere Messa in funzione a
11
pagina 21).
MontaggioÈ possibile montare Fronius Smart Meter su una guida DIN da 35 mm. Le dimen-
sioni del corpo esterno corrispondono a 4 TE (max. 72 mm).
Configurazione
circuitale di protezione
Fronius Smart Meter è un apparecchio cablato fisso e necessita di un sezionatore
(interruttore automatico, interruttore o sezionatore) e di una protezione contro le
sovracorrenti (interruttore automatico).
Fronius Smart Meter consuma 10-30 mA. La capacità nominale dei sezionatori e
della protezione contro le sovracorrenti viene stabilita dal diametro dei fili, dalla
tensione di rete e dalla capacità di interruzione richiesta.
I sezionatori devono essere montati a portata visiva e più vicino possibile a
-
Fronius Smart Meter ed essere facili da utilizzare.
I sezionatori devono rispondere ai requisiti delle norme IEC 60947-1 e IEC
-
60947-3, nonché a tutte le disposizioni nazionali e locali relative agli impianti
elettrici.
Utilizzare una protezione contro le sovracorrenti misurata di max. 63 A.
-
Utilizzare interruttori automatici collegati per monitorare più di una tensione
-
di rete.
La protezione contro le sovracorrenti deve proteggere i morsetti di rete con
-
le diciture L1, L2 e L3. In rari casi il conduttore neutro è dotato di una protezione contro le sovracorrenti che deve interrompere contemporaneamente i
conduttori sia neutri che non collegati a terra.
8
Cablaggio
PERICOLO!
Pericolo derivante dalla tensione di rete.
Una scossa elettrica può risultare mortale.
Prima di collegare gli ingressi della tensione di rete a Fronius Smart Meter,
▶
disinserire l'alimentazione elettrica.
IMPORTANTE!
Non inserire più di un cavo in ogni morsetto a vite. Se necessario, utilizzare morsettiere. Occorre utilizzare un fusibile conforme alla sezione del cavo.
Sezione dei collegamenti percorso di corrente:
Filo (rigido): min. 1 mm²/max. 16 mm²
-
Filo (flessibile): min. 1 mm²/max. 10 mm²
-
Coppia consigliata: 1,2 Nm/max. 1,4 Nm
-
Sezione dei collegamenti comunicazione dati e conduttore neutro:
Filo (rigido): min. 0,05 mm²/max. 4 mm²
-
Filo (flessibile): min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²
-
Coppia consigliata: 0,5 Nm/max. 0,8 Nm
-
Collegare ogni cavo di tensione alla morsettiera secondo il grafico sottostante.
IT
Collegamento
del cavo di comunicazione dati
all'inverter
Fronius SnapINveter:
Collegare gli attacchi per la comunicazione dati di Fronius Smart Meter al monitoraggio dell'impianto Fronius all'interno dell'inverter. È possibile installare più
Fronius Smart Meter all'interno del sistema, vedere il capitolo Sistema con più
contatori - Fronius SnapINverter a pagina 14.
9
Collegare A a D+.
1
CollegareB a D-.
2
CollegareC a -.
3
Inverter Fronius GEN24:
Collegare gli attacchi per la comunicazione dati di Fronius Smart Meter all'interfaccia Modbus dell'inverter Fronius GEN24. È possibile installare più Fronius
Smart Meter all'interno del sistema, vedere il capitolo Sistema con più contatori
- Inverter Fronius GEN24 a pagina 16.
CollegareA a M1+.
1
CollegareB a M1-.
2
CollegareC a GND.
3
10
IMPORTANTE!
Ulteriori informazioni per la riuscita della messa in funzione.
Per collegare il cavo di comunicazione dati all'inverter, osservare le seguenti avvertenze.
Utilizzare cavi di tipo CAT5 o superiore.
▶
Per i cavi dati dello stesso tipo ("D+" e "D-" e "M1+" e "M1-"), utilizzare una
▶
coppia di cavi intrecciati in comune.
Se i cavi di uscita sono vicini al cablaggio di rete, utilizzare fili o cavi allestiti
▶
per 300 V-600 V (mai meno della tensione d'esercizio).
Se i cavi di uscita si trovano vicino a conduttori scoperti, dotarli di isolamento
▶
o rivestimento doppio.
Per evitare guasti, utilizzare doppini ritorti schermati.
▶
Le uscite di Fronius Smart Meter sono separate galvanicamente dalle tensio-
▶
ni pericolose.
Resistenze terminali - Spiegazione dei simboli
Inverter all'interno del sistema
Ad es. Fronius Symo
Contatore - Fronius Smart Meter
La resistenza terminale R 120 Ohm è compresa nella fornitura.
Modbus RTU slave
Ad es. Fronius Ohmpilot, Fronius Solar Battery, ecc.
Resistenza terminale
R 120 Ohm.
IT
Resistenze terminali
Per via delle interferenze, si consiglia di utilizzare le resistenze terminali secondo
la panoramica seguente per garantire il funzionamento ottimale.
11
Sistema con più
contatori - Spiegazione dei simboli
* In Fronius Smart Meter la resistenza terminale viene stabilita tra "A" e "B". La
resistenza terminale R 120 Ohm è inclusa con Fronius Smart Meter.
Rete elettricaAlimenta gli apparecchi di consumo all'interno del
sistema se i moduli solari non erogano abbastanza potenza o la
batteria non è disponibile.
Inverter all'interno del sistema
Ad es. Fronius Primo, Fronius Symo, ecc.
Contatore elettronico
Misura i dati rilevanti per la fatturazione delle quantità di energia
elettrica (soprattutto i chilowattora prelevati dalla rete e alimentati nella rete). Sulla base dei dati rilevanti per la fatturazione, il
fornitore di energia elettrica fattura l'energia prelevata dalla rete e
il fruitore dell'esubero remunera l'energia alimentata nella rete.
12
Contatore primario
Rileva la curva di carico del sistema e fornisce i dati di misura per
la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web. Il contatore primario controlla anche la regolazione dinamica dell'alimentazione.
Contatore secondario
Rileva la curva di carico delle varie utenze (ad es. lavatrice, lampade, TV, pompa di calore, ecc.) nel ramo di consumo e fornisce i dati
di misurazione per la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius
Solar.web.
Contatore dell'apparecchio di produzione
Rileva la curva di carico dei vari apparecchi di produzione (ad es.
impianti eolici) nel ramo di consumo e fornisce i dati di misura per
la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web.
Modbus RTU slave
Ad es. Fronius Ohmpilot, Fronius Solar Battery, ecc.
Utenze all'interno del sistema
Ad es. lavatrice, lampade, televisione, ecc.
IT
Componenti
Modbus - Fronius SnapINverter
Utenze aggiuntive all'interno del sistema
Ad es. pompa di calore.
Apparecchi di produzione aggiuntivi all'interno del sistema
Ad es. impianto eolico.
Resistenza terminale
R 120 Ohm.
Al morsetto Modbus è possibile collegare massimo 4 componenti Modbus rispettivamente.
IMPORTANTE!
Per ogni inverter è possibile collegare solo un contatore primario, una batteria e
un Fronius Ohmpilot. Dato l'elevato trasferimento di dati della batteria, la batteria occupa 2 componenti.
13
Esempio:
Sistema con più
contatori - Fronius SnapINverter
Numero di
contatori secon-
dari
IngressoBatteria
Fronius
Ohmpilot
Numero di
contatori primari
10
11
Modbus
12
13
Se vengono installati più Fronius Smart Meter, occorre impostare un indirizzo
univoco per ognuno di essi (vedi Impostazione dell'indirizzo di Fronius Smart
Meter a pagina 17). Il contatore primario ottiene sempre l'indirizzo 1. Tutti gli
altri contatori verranno numerati nell'intervallo di indirizzi da 2 a 14. È possibile
utilizzare insieme varie classi di potenza di Fronius Smart Meter.
IMPORTANTE!
Utilizzare max. 3 contatori secondari all'interno del sistema. Per evitare interferenze, si raccomanda di installare resistenze terminali secondo il capitolo Resi-
stenze terminali a pagina 11.
14
Posizione del contatore primario nel ramo di consumo. *Resistenza terminale R 120 Ohm.
Posizione del contatore primario sul punto di alimentazione. *Resistenza terminale R 120 Ohm
Nei sistemi con più contatori occorre prestare attenzione a quanto segue:
Assegnare una sola volta l'indirizzo a ogni Modbus.
-
Posizionare le resistenze terminali singolarmente per ogni canale.
-
IT
Componenti
Modbus - Fronius GEN24
Gli ingressi M0 e M1 possono essere selezionati liberamente. Al morsetto Modbus sugli ingressi M0 e M1 è possibile collegare massimo 4 componenti Modbus
rispettivamente.
IMPORTANTE!
Per ogni inverter è possibile collegare solo un contatore primario, una batteria e
un Fronius Ohmpilot. Dato l'elevato trasferimento di dati della batteria, la batteria occupa 2 componenti.
Esempio 1:
Numero di
contatori secon-
dari
IngressoBatteria
Fronius
Ohmpilot
Numero di
contatori primari
04
02
Modbus 0 (M0)
01
Modbus 1 (M1)
13
15
Esempio 2:
Sistema con più
contatori - Inverter Fronius
GEN24
Numero di
contatori secon-
dari
IngressoBatteria
Fronius
Ohmpilot
Numero di
contatori primari
13
Modbus 0 (M0)
04
02
Modbus 1 (M1)
01
Se vengono installati più Fronius Smart Meter, occorre impostare un indirizzo
univoco per ognuno di essi (vedi Impostazione dell'indirizzo di Fronius Smart
Meter a pagina 17). Il contatore primario ottiene sempre l'indirizzo 1. Tutti gli al-
tri contatori verranno numerati nell'intervallo di indirizzi da 2 a 14. È possibile utilizzare insieme varie classi di potenza di Fronius Smart Meter.
IMPORTANTE!
Utilizzare max. 7 contatori secondari all'interno del sistema. Per evitare interferenze, si raccomanda di installare resistenze terminali secondo il capitolo Resi-
stenze terminali a pagina 11.
Posizione del contatore primario nel ramo di consumo. * Resistenza terminale R 120 Ohm.
16
Posizione del contatore primario sul punto di alimentazione. * Resistenza terminale R 120 Ohm.
+
Nei sistemi con più contatori occorre prestare attenzione a quanto segue:
Collegare il contatore primario e la batteria a canali diversi (opzione consi-
-
gliata).
Ripartire equamente gli altri componenti Modbus.
-
Assegnare una sola volta l'indirizzo a ogni Modbus.
-
Posizionare le resistenze terminali singolarmente per ogni canale.
-
IT
Struttura dei
menu
Impostazione
dell'indirizzo di
Fronius Smart
Meter
Per la rappresentazione grafica della struttura dei menu, consultare l'allegato
compreso nella fornitura.
IconaNomeEventoFunzione
Prog
1 x
Aumenta il valore impostato.
(Programma)
Page
1 x
Sposta il cursore.
(Pagina)
Enter
1 x
Conferma l'immissione.
(Invio)
Premere contemporaneamente
1
"Prog" e "Page" per richiamare l'immissione del codice.
Digitare la password "2633". Au-
2
mentare il valore con "Prog" e passare alla posizione successiva con
"Page".
17
Premere contemporaneamente e
MT
3
ripetutamente "Prog" e "Page" per
passare alla voce di menu "Addr"
(Indirizzo).
Impostare l'indirizzo desiderato.
4
Valori ammessi: 1 - 14
-
Lettura dei parametri di funzionamento di Fronius Smart Meter
IconaNomeEventoFunzione
Page
1 x
Continua all'indicazione successiva.
(Pagina)
Page
2 secondi
Reimposta il valore/cambia menu.
(Pagina)
Le seguenti figure sono illustrazioni simboliche. I valori visualizzati variano per
ogni singolo apparecchio.
IndicazioneDescrizione
Energia attiva totale consumata
Energia reattiva totale
Energia attiva alimentazione
totale
Valore medio potenza attiva
massima
Premere il tasto freccia per 2
secondi per reimpostare il valore.
Valore medio potenza attiva
Menu Tensione e corrente
Premere il tasto freccia e attendere 2 secondi finché non
viene visualizzata la voce successiva (Corrente fase L1).
18
IndicazioneDescrizione
Corrente fase L1
Corrente fase L2
Corrente fase L3
Tensione fase L1
Tensione fase L2
Tensione fase L3
IT
Potenza attiva
Potenza reattiva
Potenza apparente
Potenza attiva fase L1
Potenza attiva fase L2
Potenza attiva fase L3
Potenza reattiva fase L1
Potenza reattiva fase L2
Potenza reattiva fase L3
19
IndicazioneDescrizione
Fattore di potenza fase L1
Fattore di potenza fase L2
Fattore di potenza fase L3
Frequenza/fattore di potenza
20
Messa in funzione
21
22
Fronius SnapINverter
In generaleIMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della
voce di menu "Contatore"!
Per la voce di menu "Contatore" è necessario immettere la password di servizio.
È possibile utilizzare Fronius Smart Meter trifase o monofase. In entrambi i casi
la selezione viene eseguita mediante la voce "Fronius Smart Meter". Fronius Datamanager rileva automaticamente il tipo di contatore.
È possibile selezionare un contatore primario e vari contatori secondari. Occorre
prima configurare il contatore primario prima di poter selezionare un contatore
secondario.
IT
Esecuzione della
connessione a
"Fronius Datamanager"
Configurazione
di Fronius Smart
Meter come contatore primario
Access Point:
Selezionare il menu "Setup" sul display dell'inverter e attivare "Wi-Fi Access
1
Point" (Punto di accesso WiFi).
Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene
2
visualizzato con il nome "Fronius_240.XXXXXX").
Password: Inserire "12345678" e confermare.
3
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP "http://
4
192.168.250.181" e confermare.
Verrà visualizzata la pagina iniziale di Fronius Datamanager.
LAN:
Collegare Fronius Datamanager e computer con un cavo LAN.
1
Posizionare l'interruttore IP di Fronius Datamanager su "A".
2
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP "http://
3
169.254.0.180" e confermare.
Richiamare il sito Web di Fronius Datamanager.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN:
"169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio di Fronius Datamanager.
Verrà visualizzato il sito Web di Fronius Datamanager.
-
Fare clic sul pulsante "Impostazioni".
2
Accedere all'area di login con l'utente "service" e la password di servizio.
3
Richiamare l'area di menu "Contatore".
4
Selezionare il contatore primario dall'elenco a discesa.
5
Fare clic sul pulsante "Impostazioni".
6
Impostare la posizione del contatore (punto di alimentazione o punto di con-
7
sumo) nella finestra pop-up. Per ulteriori informazioni sulla posizione di Fronius Smart Meter, vedere Posizionamento a pagina 6.
23
Fare clic sul pulsante "Ok" quando viene visualizzato lo stato "OK". Se viene
8
visualizzato lo stato "timeout", ripetere l'operazione.
9
Fare clic sul pulsante per salvare le impostazioni.
Fronius Smart Meter è configurato come contatore primario.
Nell'area di menu "Visualizzazione generale corrente" vengono visualizzati la po-
tenza dei moduli solari, l'autoconsumo, l'alimentazione di rete e la carica della
batteria (se disponibile).
Configurazione
di Fronius Smart
Meter come contatore secondario
Richiamare il sito Web di Fronius Datamanager.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN:
"169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio di Fronius Datamanager.
Verrà visualizzato il sito Web di Fronius Datamanager.
-
Fare clic sul pulsante "Impostazioni".
2
Accedere all'area di login con l'utente "service" e la password di servizio.
3
Richiamare l'area di menu "Contatore".
4
Selezionare il contatore secondario dall'elenco a discesa.
5
Fare clic sul pulsante "Aggiungi".
6
Inserire il nome del contatore secondario nel campo di immissione "Denomi-
7
nazione".
Inserire l'indirizzo precedentemente assegnato nel campo di immissione "In-
8
dirizzo Modbus".
Completare la descrizione del contatore.
9
10
Fare clic sul pulsante per salvare le impostazioni.
Fronius Smart Meter è configurato come contatore secondario.
24
Inverter Fronius GEN24
open access point
1
FRONIUS_PILOTxxx
Secured
Password:
12345678
2
192.168.250.181
In generaleIMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della
voce di menu "Configurazione apparecchio"!
Per la voce di menu "Configurazione apparecchio" è necessario immettere la password tecnico.
È possibile utilizzare Fronius Smart Meter trifase o monofase. In entrambi i casi
la selezione viene eseguita mediante la voce "Componenti". Il tipo di contatore
viene rilevato automaticamente.
È possibile selezionare un contatore primario e vari contatori secondari. Occorre
prima configurare il contatore primario prima di poter selezionare un contatore
secondario.
IT
Installazione
tramite browser
WLAN:
1
Aprire il punto di accesso toccando il sensore 1 volta → il LED di comunicazione lampeggia in blu.
Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene
2
visualizzato con il nome "FRONIUS_PILOT" e il numero di serie dell'apparecchio).
Password: inserire 12345678 e confermare.
3
IMPORTANTE!
Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il
link "Connetti con una chiave di sicurezza di rete" per abilitare il collegamento con la password: 12345678.
Inserire l'indirizzo IP 192.168.250.181 nella barra degli indirizzi del browser e
4
confermare. Si apre la procedura di installazione guidata.
Seguire la procedura di installazione guidata in ogni punto e completare l'in-
5
stallazione.
Aggiungere i componenti del sistema in Fronius Solar.web e mettere in fun-
6
zione l'impianto fotovoltaico.
La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è
necessaria una connessione di rete.
25
Ethernet:
169.254.0.180
21
open access point
Collegare all'inverter (LAN1) utilizzando un cavo di rete (CAT5 STP o supe-
1
riore).
2
Aprire il punto di accesso toccando il sensore 1 volta → LED di comunicazione: luce blu lampeggiante.
Inserire l'indirizzo IP 169.254.0.180 nella barra degli indirizzi del browser e
3
confermare. Si apre la procedura di installazione guidata.
Seguire la procedura di installazione guidata in ogni punto e completare l'in-
4
stallazione.
Aggiungere i componenti del sistema in Fronius Solar.web e mettere in fun-
5
zione l'impianto fotovoltaico.
La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indipendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è
necessaria una connessione di rete.
Configurazione
di Fronius Smart
Meter come contatore primario
Configurazione
di Fronius Smart
Meter come contatore secondario
Aprire il sito Web dell'inverter.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN:
"169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio dell'inverter.
Viene visualizzato il sito Web dell'inverter.
-
Fare sul clic pulsante "Configurazione apparecchio".
2
Accedere all'area di login con l'utente "Tecnico" e la password tecnico.
3
Richiamare l'area di menu "Componenti".
4
Fare clic sul pulsante "Aggiungi componenti".
5
Impostare la posizione del contatore (punto di alimentazione o punto di con-
6
sumo) nella finestra pop-up "Posizione". Per ulteriori informazioni sulla posizione di Fronius Smart Meter, vedere Posizionamento a pagina 6.
Fare clic sul pulsante "Aggiungi".
7
Fare clic sul pulsante "Salva" per salvare le impostazioni.
8
Fronius Smart Meter è configurato come contatore primario.
Aprire il sito Web dell'inverter.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN:
"169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio dell'inverter.
Viene visualizzato il sito Web dell'inverter.
-
Fare sul clic pulsante "Configurazione apparecchio".
2
26
Accedere all'area di login con l'utente "Tecnico" e la password tecnico.
3
Richiamare l'area di menu "Componenti".
4
Fare clic sul pulsante "Aggiungi componenti".
5
Selezionare il tipo di contatore (contatore dell'apparecchio di produzione/
6
utenze) nell'elenco a discesa "Posizione".
Inserire l'indirizzo precedentemente assegnato nel campo di immissione "In-
7
dirizzo Modbus".
Inserire il nome del contatore nel campo di immissione "Nome".
8
Nell'elenco a discesa "Categoria", selezionare la categoria (apparecchio di
9
produzione o utenze).
Fare clic sul pulsante "Aggiungi".
10
Fare clic sul pulsante "Salva" per salvare le impostazioni.
11
Fronius Smart Meter è configurato come contatore secondario.
IT
27
Dati tecnici
Dati tecniciVelocità di trasmissione Modbus: 9600 baud
Bit di parità: nessunoVersione software:
Datamanager 3.7.2/Energy Package 1.3.3
Entrata
Tensione nominale (4 conduttori)
Gamma di lavoro
Assorbimento di potenza nel percorso
della tensione (tensione max.)
Frequenza nominale
Tolleranza
Corrente nominale, lb10 A
Corrente massima, Imax63 A
Corrente di partenza40 mA
Sovraccarico per breve tempo
(EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23)
Autoconsumo - Percorso della corrente (corrente max.)
Fattore di potenza
Gamma di lavoro (EN/IEC 62053-21,
EN/IEC 62053-23)
Fattore di distorsione della correnteSecondo EN 50470
Uscita
230-400 V
±15%
2,2 VA (1,5 W) trifase
50-60 Hz
49...61 Hz
20 lmax/0,5 s
1,5 W per fase
Attiva cosφ 0,5 ind...0,8 cap,
Reattiva senφ 0,5 ind...0,5 cap
Energia a impulsi
Relè ottico con contatto di chiusura SPST-NO, a potenziale zero
Carico di contatto27 V dc/ac - 50 mA
Energia assegnabileEnergia attiva o reattiva
Valenza impulsi (programmabile)1 imp/Wh-10 Wh-100 Wh-1 kWh-10
kWh o 1 imp/varh-10 varh-100 varh-1
kvarh-10 kvarh
Durata degli impulsi (programmabile)50-100-150-200-300-400-500 ms
Comunicazione RS485
Separata galvanicamente dall'ingresso di misurazione
StandardRS485 - 3 conduttori
TrasmissioneSeriale, asincrona
ProtocolloCompatibile con Modbus RTU
Indirizzi1...255
Numero di bit8
Bit di stop1
Bit di paritànone (nessuno) - odd (dispari) - even
(pari)
Velocità di trasmissione4800-9600-19200 bit/s
28
Uscita
Tempo di risposta< 200 ms
Isolamento (EN/IEC 62052-11, 62053-21)
Categoria di installazioneIII
Grado di inquinamento2
Tensione di isolamento300 V fase-neutro
Compatibilità elettromagnetica
Test emissioniSecondo EN/IEC 62052-11, EN50470
Test immunitàSecondo EN/IEC 62052-11, EN50470
Condizioni di lavoro
Temperatura di riferimento23 °C (±2 °C)
Gamma di lavoro-25...55 °C
Temperatura limite per stoccaggio e
trasporto
Tropicalizzazione
Potenza dissipata max. (per il dimensionamento termico del quadro elettrico)
-40...70 °C
≤ 6 W
IT
Ambiente meccanico
Ambiente elettromagnetico
Corpo esterno
Corpo esterno4 TE secondo DIN 43880
Pannello di controllo e coprimorsetti
sigillabili
AttaccoAttacco a vite
FissaggioInnestabile su guida DIN da 35 mm
Materiale corpo esternoPolicarbonato, autoestinguente
Classe di protezione (EN60529)IP 51 pannello di controllo, IP 20 at-
Peso260 g
Morsetti a vite
Ingresso di misurazione
Filo (rigido)Min. 1 mm²/max. 16 mm²
Filo (flessibile)Min. 1 mm²/max. 10 mm²
M1
E2
tacchi
Coppia consigliata1,2 Nm/max. 1,4 Nm
Uscita
Filo (rigido)Min. 0,05 mm²/max. 4 mm²
Filo (flessibile)Min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²
Coppia consigliata0,5 Nm/max. 0,8 Nm
29
Garanzia del costruttore Fronius
Le Condizioni di garanzia dettagliate specifiche per paese sono disponili in Internet:
www.fronius.com/solar/warranty
Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per gli inverter o gli accumulatori appena installati, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.
30
IT
31
-
-
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.