Fronius Fronius Smart Meter 63A-3 Operating Instruction [IT]

Operating Instructions
Fronius Smart Meter 63A-3
Istruzioni per l'uso
IT
42,0426,0293,IT 009-28042023
Indice
Norme di sicurezza 4
In generale 6
Descrizione dell'apparecchio 6 Simboli riportati sull'apparecchio 6 Posizionamento 6
Installazione 8
Check list per l'installazione 8 Montaggio 8 Configurazione circuitale di protezione 8 Cablaggio 9 Collegamento del cavo di comunicazione dati all'inverter 9 Resistenze terminali - Spiegazione dei simboli 11 Resistenze terminali 11 Sistema con più contatori - Spiegazione dei simboli 12 Componenti Modbus - Fronius SnapINverter 13 Sistema con più contatori - Fronius SnapINverter 14 Componenti Modbus - Fronius GEN24 15 Sistema con più contatori - Inverter Fronius GEN24 16 Struttura dei menu 17 Impostazione dell'indirizzo di Fronius Smart Meter 17 Lettura dei parametri di funzionamento di Fronius Smart Meter 18
IT
Messa in funzione 21
Fronius SnapINverter 23
In generale 23 Esecuzione della connessione a "Fronius Datamanager" 23 Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore primario 23 Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore secondario 24
Inverter Fronius GEN24 25
In generale 25 Installazione tramite browser 25 Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore primario 26 Configurazione di Fronius Smart Meter come contatore secondario 26
Dati tecnici 28
Dati tecnici 28 Garanzia del costruttore Fronius 30
3
Norme di sicurezza
Spiegazione del­le avvertenze per la sicurezza
AVVISO!
Indica un pericolo diretto e imminente che,
se non evitato, provoca il decesso o lesioni gravissime.
PERICOLO!
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che,
se non evitata, può provocare il decesso o lesioni gravissime.
PRUDENZA!
Indica una situazione potenzialmente dannosa che,
se non evitata, può provocare lesioni lievi o di minore entità, nonché danni
materiali.
AVVERTENZA!
Indica il pericolo che i risultati del lavoro siano pregiudicati e di possibili danni all'attrezzatura.
In generale L'apparecchio è realizzato conformemente agli standard correnti e alle normative
tecniche per la sicurezza riconosciute. Tuttavia, il cattivo uso dell'apparecchio può causare pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi,
-
danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore.
-
Tutte le persone coinvolte nella messa in funzione e manutenzione dell'apparec­chio devono
essere in possesso di apposita qualifica,
-
disporre delle competenze necessarie in materia di installazioni elettriche e
-
leggere integralmente e osservare scrupolosamente le presenti istruzioni per
-
l'uso.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso sul luogo d'impiego dell'apparecchio. Oltre alle istruzioni per l'uso, attenersi alle norme generali e ai regolamenti locali vigenti in materia di prevenzione degli incidenti e tutela dell'ambiente.
Per quanto concerne le avvertenze relative alla sicurezza e ai possibili pericoli ri­portate sull'apparecchio
mantenerle leggibili
-
non danneggiarle
-
non rimuoverle
-
non coprirle, non incollarvi sopra alcunché, non sovrascriverle.
-
I morsetti possono raggiungere temperature elevate.
Utilizzare l'apparecchio solo se tutti i dispositivi di protezione risultano perfetta­mente funzionanti. In caso contrario, sussiste il pericolo di
lesioni personali o decesso dell'operatore o di terzi,
-
danni all'apparecchio e ad altri beni materiali del gestore.
-
4
Prima di accendere l'apparecchio, fare riparare i dispositivi di sicurezza non per­fettamente funzionanti da un centro specializzato autorizzato.
Mai disattivare o eludere i dispositivi di protezione.
Per conoscere l'esatta posizione delle avvertenze relative alla sicurezza e ai pos­sibili pericoli presenti sull'apparecchio, consultare il capitolo "In generale" nelle istruzioni per l'uso dell'apparecchio stesso.
Prima di accendere l'apparecchio, eliminare tutti i problemi che potrebbero pre­giudicare la sicurezza.
È in gioco la vostra sicurezza!
IT
Condizioni am­bientali
Personale quali­ficato
Utilizzare o stoccare l'apparecchio in ambienti diversi da quelli specificati non è una procedura conforme all'uso prescritto. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità per i danni che potrebbero derivarne.
Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso sono rivolte esclusi­vamente a personale tecnico qualificato. Una scossa elettrica può risultare mor­tale. Eseguire esclusivamente le operazioni riportate nella documentazione. Ciò vale anche per il personale qualificato.
Tutti i cavi e i conduttori devono essere ben fissati, integri, isolati e sufficiente­mente dimensionati. Far riparare immediatamente collegamenti allentati, cavi e conduttori fusi, danneggiati o sottodimensionati da un centro specializzato auto­rizzato.
Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti solo da un centro specializzato autorizzato.
Nella progettazione e produzione dei componenti non originali non è garantito il rispetto delle norme relative alle sollecitazioni e alla sicurezza. Utilizzare esclusi­vamente pezzi di ricambio originali (anche per i componenti normalizzati).
Non modificare, aggiungere pezzi o adattare l'apparecchio senza l'autorizzazione del produttore.
Sostituire immediatamente i componenti non perfettamente funzionanti.
Diritti d'autore I diritti d'autore delle presenti istruzioni per l'uso sono di proprietà del produtto-
re.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica dell'apparecchio al momento della stampa. Con riserva di modifiche. L'acquirente non può vantare alcun diritto sulla base del contenuto delle presenti istruzioni per l'uso. Saremo grati per la segnalazione di eventuali errori e suggerimenti per migliorare le istru­zioni per l'uso.
Protezione dei dati
L'utente è responsabile dell'esecuzione del backup dei dati relativi alle modifiche apportate alle impostazioni di fabbrica. Il produttore non si assume alcuna re­sponsabilità in caso di perdita delle impostazioni personali.
5
In generale
Descrizione dell'apparecchio
Simboli riportati sull'apparecchio
Fronius Smart Meter è un contatore elettrico bidirezionale che ottimizza l'auto­consumo e rileva la curva di carico della rete domestica. Insieme all'inverter Fro­nius, al Fronius Datamanager e all'interfaccia dati Fronius, Fronius Smart Meter consente la visualizzazione chiara e sintetica dell'autoconsumo di corrente.
Il contatore misura il flusso di potenza verso le utenze o verso la rete e trasmette le informazioni all'inverter Fronius tramite la comunicazione ModBus RTU/ RS485.
PRUDENZA!
Osservare e seguire le avvertenze per la sicurezza!
L'inosservanza delle avvertenze per la sicurezza può causare lesioni personali e danneggiare l'apparecchio.
Disinserire l'alimentazione elettrica prima di eseguire il collegamento alla re-
te. Osservare le avvertenze per la sicurezza.
Su Fronius Smart Meter sono riportati dati tecnici, certificazioni e simboli di sicu­rezza che non devono essere rimossi né sovrascritti. Le avvertenze e i simboli ri­portano avvertimenti sul cattivo uso dell'apparecchio, da cui possono risultare gravi lesioni personali e danni materiali.
Simboli sulla targhetta:
Marcatura CE
Tutte le norme e direttive necessarie ed attinenti nell'ambito della Diret­tiva UE pertinente vengono rispettate affinché gli apparecchi disponga­no della marcatura CE.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Tutti i requisiti normativi pertinenti in Australia e Nuova Zelanda relativi alla sicurezza e alla compatibilità elettromagnetica, nonché i requisiti speciali per gli apparecchi radio vengono soddisfatti.
Marcatura RAEE
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla rispettiva applicazione nell'ordinamento giuridico nazionale, gli apparecchi elettrici usati devo­no essere raccolti separatamente e recuperati in modo compatibile con l'ambiente. Provvedere alla restituzione dell'apparecchio usato presso il proprio rivenditore, oppure informarsi sull'eventuale presenza di un cen­tro di raccolta e smaltimento autorizzato nella propria zona. La mancata osservanza di questa direttiva UE può avere ripercussioni potenzialmen­te dannose sull'ambiente e sulla salute!
Posizionamento Fronius Smart Meter può essere installato in due possibili punti del sistema: nel
punto di alimentazione o nel ramo di consumo.
6
Posizionamento nel punto di alimentazione
Posizionamento di Fronius Smart Meter nel punto di alimentazione.
Posizionamento nel ramo di consumo
Posizionamento di Fronius Smart Meter nel ramo di consumo.
IT
7
Installazione
Check list per l'installazione
Per informazioni sull'installazione, vedere i capitoli elencati di seguito:
Disinserire l'alimentazione elettrica prima di eseguire il collegamento alla re-
1
te. Montare Fronius Smart Meter (vedere Montaggio a pagina 8).
2
Collegare gli interruttori automatici e i sezionatori (vedere Configurazione
3
circuitale di protezione a pagina 8).
Collegare il cavo di rete a Fronius Smart Meter (vedere Cablaggio a pagina
4
9).
Collegare i morsetti di uscita di Fronius Smart Meter all'inverter Fronius (ve-
5
dere Collegamento del cavo di comunicazione dati all'inverter a pagina 9). Se necessario, installare le resistenze terminali (vedere Resistenze terminali
6
a pagina 11). Tirando ogni filo e connettore, verificare che siano ben applicati alle morset-
7
tiere. Inserire l'alimentazione elettrica di Fronius Smart Meter.
8
Controllare la versione firmware dell'inverter Fronius. Per assicurare la com-
9
patibilità tra inverter e Fronius Smart Meter, occorre mantenere il software sempre aggiornato all'ultima versione. È possibile avviare l'aggiornamento dal sito Web dell'inverter o da Fronius Solar.web.
Se nel sistema sono installati più Fronius Smart Meter, impostare l'indirizzo
10
(vedere "Impostazione dell'indirizzo" in Impostazione dell'indirizzo di Fro-
nius Smart Meter a pagina 17).
Configurare e mettere in funzione il contatore (vedere Messa in funzione a
11
pagina 21).
Montaggio È possibile montare Fronius Smart Meter su una guida DIN da 35 mm. Le dimen-
sioni del corpo esterno corrispondono a 4 TE (max. 72 mm).
Configurazione circuitale di pro­tezione
Fronius Smart Meter è un apparecchio cablato fisso e necessita di un sezionatore (interruttore automatico, interruttore o sezionatore) e di una protezione contro le sovracorrenti (interruttore automatico).
Fronius Smart Meter consuma 10-30 mA. La capacità nominale dei sezionatori e della protezione contro le sovracorrenti viene stabilita dal diametro dei fili, dalla tensione di rete e dalla capacità di interruzione richiesta.
I sezionatori devono essere montati a portata visiva e più vicino possibile a
-
Fronius Smart Meter ed essere facili da utilizzare. I sezionatori devono rispondere ai requisiti delle norme IEC 60947-1 e IEC
-
60947-3, nonché a tutte le disposizioni nazionali e locali relative agli impianti elettrici. Utilizzare una protezione contro le sovracorrenti misurata di max. 63 A.
-
Utilizzare interruttori automatici collegati per monitorare più di una tensione
-
di rete. La protezione contro le sovracorrenti deve proteggere i morsetti di rete con
-
le diciture L1, L2 e L3. In rari casi il conduttore neutro è dotato di una prote­zione contro le sovracorrenti che deve interrompere contemporaneamente i conduttori sia neutri che non collegati a terra.
8
Cablaggio
PERICOLO!
Pericolo derivante dalla tensione di rete.
Una scossa elettrica può risultare mortale.
Prima di collegare gli ingressi della tensione di rete a Fronius Smart Meter,
disinserire l'alimentazione elettrica.
IMPORTANTE!
Non inserire più di un cavo in ogni morsetto a vite. Se necessario, utilizzare mor­settiere. Occorre utilizzare un fusibile conforme alla sezione del cavo.
Sezione dei collegamenti percorso di corrente:
Filo (rigido): min. 1 mm²/max. 16 mm²
-
Filo (flessibile): min. 1 mm²/max. 10 mm²
-
Coppia consigliata: 1,2 Nm/max. 1,4 Nm
-
Sezione dei collegamenti comunicazione dati e conduttore neutro:
Filo (rigido): min. 0,05 mm²/max. 4 mm²
-
Filo (flessibile): min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²
-
Coppia consigliata: 0,5 Nm/max. 0,8 Nm
-
Collegare ogni cavo di tensione alla morsettiera secondo il grafico sottostante.
IT
Collegamento del cavo di co­municazione dati all'inverter
Fronius SnapINveter:
Collegare gli attacchi per la comunicazione dati di Fronius Smart Meter al moni­toraggio dell'impianto Fronius all'interno dell'inverter. È possibile installare più Fronius Smart Meter all'interno del sistema, vedere il capitolo Sistema con più
contatori - Fronius SnapINverter a pagina 14.
9
Collegare A a D+.
1
CollegareB a D-.
2
CollegareC a -.
3
Inverter Fronius GEN24:
Collegare gli attacchi per la comunicazione dati di Fronius Smart Meter all'inter­faccia Modbus dell'inverter Fronius GEN24. È possibile installare più Fronius Smart Meter all'interno del sistema, vedere il capitolo Sistema con più contatori
- Inverter Fronius GEN24 a pagina 16.
CollegareA a M1+.
1
CollegareB a M1-.
2
CollegareC a GND.
3
10
IMPORTANTE! Ulteriori informazioni per la riuscita della messa in funzione.
Per collegare il cavo di comunicazione dati all'inverter, osservare le seguenti av­vertenze.
Utilizzare cavi di tipo CAT5 o superiore.
Per i cavi dati dello stesso tipo ("D+" e "D-" e "M1+" e "M1-"), utilizzare una
coppia di cavi intrecciati in comune. Se i cavi di uscita sono vicini al cablaggio di rete, utilizzare fili o cavi allestiti
per 300 V-600 V (mai meno della tensione d'esercizio). Se i cavi di uscita si trovano vicino a conduttori scoperti, dotarli di isolamento
o rivestimento doppio. Per evitare guasti, utilizzare doppini ritorti schermati.
Le uscite di Fronius Smart Meter sono separate galvanicamente dalle tensio-
ni pericolose.
Resistenze ter­minali - Spiega­zione dei simboli
Inverter all'interno del sistema
Ad es. Fronius Symo
Contatore - Fronius Smart Meter
La resistenza terminale R 120 Ohm è compresa nella fornitura.
Modbus RTU slave
Ad es. Fronius Ohmpilot, Fronius Solar Battery, ecc.
Resistenza terminale
R 120 Ohm.
IT
Resistenze ter­minali
Per via delle interferenze, si consiglia di utilizzare le resistenze terminali secondo la panoramica seguente per garantire il funzionamento ottimale.
11
Sistema con più contatori - Spie­gazione dei sim­boli
* In Fronius Smart Meter la resistenza terminale viene stabilita tra "A" e "B". La resistenza terminale R 120 Ohm è inclusa con Fronius Smart Meter.
Rete elettricaAlimenta gli apparecchi di consumo all'interno del sistema se i moduli solari non erogano abbastanza potenza o la batteria non è disponibile.
Inverter all'interno del sistema
Ad es. Fronius Primo, Fronius Symo, ecc.
Contatore elettronico
Misura i dati rilevanti per la fatturazione delle quantità di energia elettrica (soprattutto i chilowattora prelevati dalla rete e alimen­tati nella rete). Sulla base dei dati rilevanti per la fatturazione, il fornitore di energia elettrica fattura l'energia prelevata dalla rete e il fruitore dell'esubero remunera l'energia alimentata nella rete.
12
Contatore primario
Rileva la curva di carico del sistema e fornisce i dati di misura per la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web. Il conta­tore primario controlla anche la regolazione dinamica dell'alimen­tazione.
Contatore secondario
Rileva la curva di carico delle varie utenze (ad es. lavatrice, lampa­de, TV, pompa di calore, ecc.) nel ramo di consumo e fornisce i dati di misurazione per la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web.
Contatore dell'apparecchio di produzione
Rileva la curva di carico dei vari apparecchi di produzione (ad es. impianti eolici) nel ramo di consumo e fornisce i dati di misura per la funzione Fronius Energy Profiling in Fronius Solar.web.
Modbus RTU slave
Ad es. Fronius Ohmpilot, Fronius Solar Battery, ecc.
Utenze all'interno del sistema
Ad es. lavatrice, lampade, televisione, ecc.
IT
Componenti Modbus - Fro­nius SnapINver­ter
Utenze aggiuntive all'interno del sistema
Ad es. pompa di calore.
Apparecchi di produzione aggiuntivi all'interno del sistema
Ad es. impianto eolico.
Resistenza terminale
R 120 Ohm.
Al morsetto Modbus è possibile collegare massimo 4 componenti Modbus rispet­tivamente.
IMPORTANTE!
Per ogni inverter è possibile collegare solo un contatore primario, una batteria e un Fronius Ohmpilot. Dato l'elevato trasferimento di dati della batteria, la batte­ria occupa 2 componenti.
13
Esempio:
Sistema con più contatori - Fro­nius SnapINver­ter
Numero di
contatori secon-
dari
Ingresso Batteria
Fronius
Ohmpilot
Numero di
contatori primari
1 0
1 1
Modbus
1 2
1 3
Se vengono installati più Fronius Smart Meter, occorre impostare un indirizzo univoco per ognuno di essi (vedi Impostazione dell'indirizzo di Fronius Smart
Meter a pagina 17). Il contatore primario ottiene sempre l'indirizzo 1. Tutti gli
altri contatori verranno numerati nell'intervallo di indirizzi da 2 a 14. È possibile utilizzare insieme varie classi di potenza di Fronius Smart Meter.
IMPORTANTE!
Utilizzare max. 3 contatori secondari all'interno del sistema. Per evitare interfe­renze, si raccomanda di installare resistenze terminali secondo il capitolo Resi-
stenze terminali a pagina 11.
14
Posizione del contatore primario nel ramo di consumo. *Resistenza terminale R 120 Ohm.
Posizione del contatore primario sul punto di alimentazione. *Resistenza terminale R 120 Ohm
Nei sistemi con più contatori occorre prestare attenzione a quanto segue:
Assegnare una sola volta l'indirizzo a ogni Modbus.
-
Posizionare le resistenze terminali singolarmente per ogni canale.
-
IT
Componenti Modbus - Fro­nius GEN24
Gli ingressi M0 e M1 possono essere selezionati liberamente. Al morsetto Mod­bus sugli ingressi M0 e M1 è possibile collegare massimo 4 componenti Modbus rispettivamente.
IMPORTANTE!
Per ogni inverter è possibile collegare solo un contatore primario, una batteria e un Fronius Ohmpilot. Dato l'elevato trasferimento di dati della batteria, la batte­ria occupa 2 componenti.
Esempio 1:
Numero di
contatori secon-
dari
Ingresso Batteria
Fronius
Ohmpilot
Numero di
contatori primari
0 4
0 2
Modbus 0 (M0)
0 1
Modbus 1 (M1)
1 3
15
Esempio 2:
Sistema con più contatori - In­verter Fronius GEN24
Numero di
contatori secon-
dari
Ingresso Batteria
Fronius
Ohmpilot
Numero di
contatori primari
1 3
Modbus 0 (M0)
0 4
0 2
Modbus 1 (M1)
0 1
Se vengono installati più Fronius Smart Meter, occorre impostare un indirizzo univoco per ognuno di essi (vedi Impostazione dell'indirizzo di Fronius Smart
Meter a pagina 17). Il contatore primario ottiene sempre l'indirizzo 1. Tutti gli al-
tri contatori verranno numerati nell'intervallo di indirizzi da 2 a 14. È possibile uti­lizzare insieme varie classi di potenza di Fronius Smart Meter.
IMPORTANTE!
Utilizzare max. 7 contatori secondari all'interno del sistema. Per evitare interfe­renze, si raccomanda di installare resistenze terminali secondo il capitolo Resi-
stenze terminali a pagina 11.
Posizione del contatore primario nel ramo di consumo. * Resistenza terminale R 120 Ohm.
16
Posizione del contatore primario sul punto di alimentazione. * Resistenza terminale R 120 Ohm.
+
Nei sistemi con più contatori occorre prestare attenzione a quanto segue:
Collegare il contatore primario e la batteria a canali diversi (opzione consi-
-
gliata). Ripartire equamente gli altri componenti Modbus.
-
Assegnare una sola volta l'indirizzo a ogni Modbus.
-
Posizionare le resistenze terminali singolarmente per ogni canale.
-
IT
Struttura dei menu
Impostazione dell'indirizzo di Fronius Smart Meter
Per la rappresentazione grafica della struttura dei menu, consultare l'allegato compreso nella fornitura.
Icona Nome Evento Funzione
Prog
1 x
Aumenta il valore impostato. (Pro­gram­ma)
Page
1 x
Sposta il cursore. (Pagi­na)
Enter
1 x
Conferma l'immissione. (In­vio)
Premere contemporaneamente
1
"Prog" e "Page" per richiamare l'im­missione del codice.
Digitare la password "2633". Au-
2
mentare il valore con "Prog" e pas­sare alla posizione successiva con "Page".
17
Premere contemporaneamente e
MT
3
ripetutamente "Prog" e "Page" per passare alla voce di menu "Addr" (Indirizzo).
Impostare l'indirizzo desiderato.
4
Valori ammessi: 1 - 14
-
Lettura dei para­metri di funzio­namento di Fro­nius Smart Me­ter
Icona Nome Evento Funzione
Page
1 x
Continua all'indicazione successiva. (Pagi­na)
Page
2 secondi
Reimposta il valore/cambia menu. (Pagi­na)
Le seguenti figure sono illustrazioni simboliche. I valori visualizzati variano per ogni singolo apparecchio.
Indicazione Descrizione
Energia attiva totale consuma­ta
Energia reattiva totale
Energia attiva alimentazione totale
Valore medio potenza attiva massima
Premere il tasto freccia per 2 secondi per reimpostare il valo­re.
Valore medio potenza attiva
Menu Tensione e corrente
Premere il tasto freccia e at­tendere 2 secondi finché non viene visualizzata la voce suc­cessiva (Corrente fase L1).
18
Indicazione Descrizione
Corrente fase L1
Corrente fase L2
Corrente fase L3
Tensione fase L1
Tensione fase L2
Tensione fase L3
IT
Potenza attiva
Potenza reattiva
Potenza apparente
Potenza attiva fase L1
Potenza attiva fase L2
Potenza attiva fase L3
Potenza reattiva fase L1
Potenza reattiva fase L2
Potenza reattiva fase L3
19
Indicazione Descrizione
Fattore di potenza fase L1
Fattore di potenza fase L2
Fattore di potenza fase L3
Frequenza/fattore di potenza
20
Messa in funzione
21
22
Fronius SnapINverter
In generale IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della
voce di menu "Contatore"!
Per la voce di menu "Contatore" è necessario immettere la password di servizio.
È possibile utilizzare Fronius Smart Meter trifase o monofase. In entrambi i casi la selezione viene eseguita mediante la voce "Fronius Smart Meter". Fronius Da­tamanager rileva automaticamente il tipo di contatore.
È possibile selezionare un contatore primario e vari contatori secondari. Occorre prima configurare il contatore primario prima di poter selezionare un contatore secondario.
IT
Esecuzione della connessione a "Fronius Data­manager"
Configurazione di Fronius Smart Meter come con­tatore primario
Access Point:
Selezionare il menu "Setup" sul display dell'inverter e attivare "Wi-Fi Access
1
Point" (Punto di accesso WiFi).
Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene
2
visualizzato con il nome "Fronius_240.XXXXXX"). Password: Inserire "12345678" e confermare.
3
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP "http://
4
192.168.250.181" e confermare.
Verrà visualizzata la pagina iniziale di Fronius Datamanager.
LAN:
Collegare Fronius Datamanager e computer con un cavo LAN.
1
Posizionare l'interruttore IP di Fronius Datamanager su "A".
2
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP "http://
3
169.254.0.180" e confermare.
Richiamare il sito Web di Fronius Datamanager.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN: "169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio di Fro­nius Datamanager. Verrà visualizzato il sito Web di Fronius Datamanager.
-
Fare clic sul pulsante "Impostazioni".
2
Accedere all'area di login con l'utente "service" e la password di servizio.
3
Richiamare l'area di menu "Contatore".
4
Selezionare il contatore primario dall'elenco a discesa.
5
Fare clic sul pulsante "Impostazioni".
6
Impostare la posizione del contatore (punto di alimentazione o punto di con-
7
sumo) nella finestra pop-up. Per ulteriori informazioni sulla posizione di Fro­nius Smart Meter, vedere Posizionamento a pagina 6.
23
Fare clic sul pulsante "Ok" quando viene visualizzato lo stato "OK". Se viene
8
visualizzato lo stato "timeout", ripetere l'operazione.
9
Fare clic sul pulsante per salvare le impostazioni.
Fronius Smart Meter è configurato come contatore primario.
Nell'area di menu "Visualizzazione generale corrente" vengono visualizzati la po- tenza dei moduli solari, l'autoconsumo, l'alimentazione di rete e la carica della batteria (se disponibile).
Configurazione di Fronius Smart Meter come con­tatore seconda­rio
Richiamare il sito Web di Fronius Datamanager.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN: "169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio di Fro­nius Datamanager. Verrà visualizzato il sito Web di Fronius Datamanager.
-
Fare clic sul pulsante "Impostazioni".
2
Accedere all'area di login con l'utente "service" e la password di servizio.
3
Richiamare l'area di menu "Contatore".
4
Selezionare il contatore secondario dall'elenco a discesa.
5
Fare clic sul pulsante "Aggiungi".
6
Inserire il nome del contatore secondario nel campo di immissione "Denomi-
7
nazione".
Inserire l'indirizzo precedentemente assegnato nel campo di immissione "In-
8
dirizzo Modbus".
Completare la descrizione del contatore.
9
10
Fare clic sul pulsante per salvare le impostazioni.
Fronius Smart Meter è configurato come contatore secondario.
24
Inverter Fronius GEN24
open access point
1
FRONIUS_PILOTxxx
Secured
Password:
12345678
2
192.168.250.181
In generale IMPORTANTE! Solo tecnici qualificati devono configurare le impostazioni della
voce di menu "Configurazione apparecchio"!
Per la voce di menu "Configurazione apparecchio" è necessario immettere la pas­sword tecnico.
È possibile utilizzare Fronius Smart Meter trifase o monofase. In entrambi i casi la selezione viene eseguita mediante la voce "Componenti". Il tipo di contatore viene rilevato automaticamente.
È possibile selezionare un contatore primario e vari contatori secondari. Occorre prima configurare il contatore primario prima di poter selezionare un contatore secondario.
IT
Installazione tramite browser
WLAN:
1
Aprire il punto di accesso toccando il sensore 1 volta → il LED di comunica­zione lampeggia in blu.
Stabilire il collegamento all'inverter nelle impostazioni di rete (l'inverter viene
2
visualizzato con il nome "FRONIUS_PILOT" e il numero di serie dell'apparec­chio).
Password: inserire 12345678 e confermare.
3
IMPORTANTE!
Per l'immissione della password in Windows 10, è necessario attivare prima il link "Connetti con una chiave di sicurezza di rete" per abilitare il collegamen­to con la password: 12345678.
Inserire l'indirizzo IP 192.168.250.181 nella barra degli indirizzi del browser e
4
confermare. Si apre la procedura di installazione guidata. Seguire la procedura di installazione guidata in ogni punto e completare l'in-
5
stallazione. Aggiungere i componenti del sistema in Fronius Solar.web e mettere in fun-
6
zione l'impianto fotovoltaico.
La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indi­pendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.
25
Ethernet:
169.254.0.180
21
open access point
Collegare all'inverter (LAN1) utilizzando un cavo di rete (CAT5 STP o supe-
1
riore).
2
Aprire il punto di accesso toccando il sensore 1 volta → LED di comunica­zione: luce blu lampeggiante.
Inserire l'indirizzo IP 169.254.0.180 nella barra degli indirizzi del browser e
3
confermare. Si apre la procedura di installazione guidata. Seguire la procedura di installazione guidata in ogni punto e completare l'in-
4
stallazione. Aggiungere i componenti del sistema in Fronius Solar.web e mettere in fun-
5
zione l'impianto fotovoltaico.
La procedura guidata di rete e il setup del prodotto possono essere eseguiti indi­pendentemente l'uno dall'altro. Per l'installazione guidata di Fronius Solar.web è necessaria una connessione di rete.
Configurazione di Fronius Smart Meter come con­tatore primario
Configurazione di Fronius Smart Meter come con­tatore seconda­rio
Aprire il sito Web dell'inverter.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN: "169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio dell'in­verter. Viene visualizzato il sito Web dell'inverter.
-
Fare sul clic pulsante "Configurazione apparecchio".
2
Accedere all'area di login con l'utente "Tecnico" e la password tecnico.
3
Richiamare l'area di menu "Componenti".
4
Fare clic sul pulsante "Aggiungi componenti".
5
Impostare la posizione del contatore (punto di alimentazione o punto di con-
6
sumo) nella finestra pop-up "Posizione". Per ulteriori informazioni sulla posi­zione di Fronius Smart Meter, vedere Posizionamento a pagina 6.
Fare clic sul pulsante "Aggiungi".
7
Fare clic sul pulsante "Salva" per salvare le impostazioni.
8
Fronius Smart Meter è configurato come contatore primario.
Aprire il sito Web dell'inverter.
1
Aprire il browser web.
-
Nella barra degli indirizzi del browser digitare l'indirizzo IP (indirizzo IP
-
della rete WLAN: "192.168.250.181", indirizzo IP della rete LAN: "169.254.0.180") o digitare e confermare il nome host e di dominio dell'in­verter. Viene visualizzato il sito Web dell'inverter.
-
Fare sul clic pulsante "Configurazione apparecchio".
2
26
Accedere all'area di login con l'utente "Tecnico" e la password tecnico.
3
Richiamare l'area di menu "Componenti".
4
Fare clic sul pulsante "Aggiungi componenti".
5
Selezionare il tipo di contatore (contatore dell'apparecchio di produzione/
6
utenze) nell'elenco a discesa "Posizione". Inserire l'indirizzo precedentemente assegnato nel campo di immissione "In-
7
dirizzo Modbus".
Inserire il nome del contatore nel campo di immissione "Nome".
8
Nell'elenco a discesa "Categoria", selezionare la categoria (apparecchio di
9
produzione o utenze). Fare clic sul pulsante "Aggiungi".
10
Fare clic sul pulsante "Salva" per salvare le impostazioni.
11
Fronius Smart Meter è configurato come contatore secondario.
IT
27
Dati tecnici
Dati tecnici Velocità di trasmissione Modbus: 9600 baud
Bit di parità: nessunoVersione software:
Datamanager 3.7.2/Energy Package 1.3.3
Entrata
Tensione nominale (4 conduttori) Gamma di lavoro
Assorbimento di potenza nel percorso della tensione (tensione max.)
Frequenza nominale Tolleranza
Corrente nominale, lb 10 A
Corrente massima, Imax 63 A
Corrente di partenza 40 mA
Sovraccarico per breve tempo (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23)
Autoconsumo - Percorso della corren­te (corrente max.)
Fattore di potenza Gamma di lavoro (EN/IEC 62053-21, EN/IEC 62053-23)
Fattore di distorsione della corrente Secondo EN 50470
Uscita
230-400 V ±15%
2,2 VA (1,5 W) trifase
50-60 Hz
49...61 Hz
20 lmax/0,5 s
1,5 W per fase
Attiva cosφ 0,5 ind...0,8 cap, Reattiva senφ 0,5 ind...0,5 cap
Energia a impulsi
Relè ottico con contatto di chiusura SPST-NO, a potenziale zero Carico di contatto 27 V dc/ac - 50 mA
Energia assegnabile Energia attiva o reattiva Valenza impulsi (programmabile) 1 imp/Wh-10 Wh-100 Wh-1 kWh-10
kWh o 1 imp/varh-10 varh-100 varh-1 kvarh-10 kvarh
Durata degli impulsi (programmabile) 50-100-150-200-300-400-500 ms Comunicazione RS485
Separata galvanicamente dall'ingresso di misurazione Standard RS485 - 3 conduttori Trasmissione Seriale, asincrona Protocollo Compatibile con Modbus RTU Indirizzi 1...255 Numero di bit 8 Bit di stop 1 Bit di parità none (nessuno) - odd (dispari) - even
(pari)
Velocità di trasmissione 4800-9600-19200 bit/s
28
Uscita
Tempo di risposta < 200 ms
Isolamento (EN/IEC 62052-11, 62053-21)
Categoria di installazione III
Grado di inquinamento 2
Tensione di isolamento 300 V fase-neutro
Compatibilità elettromagnetica
Test emissioni Secondo EN/IEC 62052-11, EN50470
Test immunità Secondo EN/IEC 62052-11, EN50470
Condizioni di lavoro
Temperatura di riferimento 23 °C (±2 °C)
Gamma di lavoro -25...55 °C
Temperatura limite per stoccaggio e trasporto
Tropicalizzazione
Potenza dissipata max. (per il dimen­sionamento termico del quadro elet­trico)
-40...70 °C
≤ 6 W
IT
Ambiente meccanico Ambiente elettromagnetico
Corpo esterno
Corpo esterno 4 TE secondo DIN 43880
Pannello di controllo e coprimorsetti sigillabili
Attacco Attacco a vite
Fissaggio Innestabile su guida DIN da 35 mm
Materiale corpo esterno Policarbonato, autoestinguente
Classe di protezione (EN60529) IP 51 pannello di controllo, IP 20 at-
Peso 260 g
Morsetti a vite Ingresso di misurazione
Filo (rigido) Min. 1 mm²/max. 16 mm² Filo (flessibile) Min. 1 mm²/max. 10 mm²
M1 E2
tacchi
Coppia consigliata 1,2 Nm/max. 1,4 Nm
Uscita
Filo (rigido) Min. 0,05 mm²/max. 4 mm² Filo (flessibile) Min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm² Coppia consigliata 0,5 Nm/max. 0,8 Nm
29
Garanzia del co­struttore Fronius
Le Condizioni di garanzia dettagliate specifiche per paese sono disponili in Inter­net: www.fronius.com/solar/warranty
Per usufruire dell'intero periodo di garanzia per gli inverter o gli accumulatori ap­pena installati, eseguire la registrazione su www.solarweb.com.
30
IT
31
-
-
Loading...