
Fronius Smart Meter
INPUT
1
3 4 6 7 9 11
OUTPUT
RS 485
Rx / Tx GND
-
+
A B C D
*
120 Ω
DT/PE
Fronius
Inverter
Type 1
D+ D--
ON
Fronius Smart Meter
INPUT
1
3 4 6 7 9 11
Schemas de raccordementSchemi d’inserzioneAnschluss-SchemataWiring diagrams
OUTPUT
RS 485
Rx / Tx GND
-
+
A B C D
*
120 Ω
DT/PE
max. 300 m
FRITDEEN
Fronius
Inverter
Type 2
M1+ M1-GND
Shield
/ Perfect Charging
/ Perfect Welding
/ Solar Energy
Fronius Smart Meter 63A
ON
L1
L2
L3
N
Connections , and are to be used in single-phase applications
Rate fuse according to the cross section of lead
Bei einphasigen Anwendungen ist Anschluss , und zu verwenden
Es ist eine dem Leitungsquerschnitt entsprechende Absicherung zu verwenden
Nelle applicazioni monofase occorre utilizzare l'attacco , e
IT
Utilizzare un fusibile conforme alla sezione del cavo
Pour des applications monophasées, utiliser les raccords , et
Utiliser la protection par fusibles conformément à la section de câble.
1 3
11
This device has been precon-
gured for use with Fronius
inverters tted with Fronius
Datamanager 2.0 and Hybridmanager.
No further settings are required.
X
X
LOAD / PRODUCTION
X
XXX
1 3
11
1 3
1 3
11
Dieses Gerät ist für den Betrieb
mit Fronius Wechselrichtern mit
Fronius Datamanager 2.0 und
Hybridmanager vorkonguriert.
Daher sind keine zusätzlichen
Einstellungen notwendig.
X
X
LOAD
X
XXX
supplied with the device
*
EN / DE / IT / FR
liegt dem Gerät bei
incluso con l’apparecchio
11
joint á l’appareil
42,0410,2079
012/26022019
Conguration de baseImpostazioi di baseGrundeinstellungenBasic settings
Questo apparecchio è precongurato per l’utilizzo con inverter
Fronius dotati di Fronius Data-
manager 2.0e Hybridmanager.
Pertanto, non sono necessarie
ulteriori impostazioni.
Cet appareil est préconguré
pour le fonctionnement avec
des onduleurs Fronius équipés
de Fronius Datamanager 2.0 et
Hybridmanager.
Aucun réglage supplémentaire
n’est donc nécessaire.
Fronius Worldwide
www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: pv-sales@fronius.com
http://www.fronius.com
Modbus transmission
Transmission speed:
9600 baud
Address: 1
Parity bit: none
Follow the operating manual
Fronius Symo Hybrid in the
case of hybrid applications.
Modbus Übertragung
Übertragungsgeschwindigkeit:
9600 baud
Adresse: 1
Parity bit: keines
Bei Hybrid-Anwendungen die
Bedienungsanleitung Fronius
Symo Hybrid beachten!
Transmissione Modbus
Velocità di trasmissione:
9600 baud
Indirizzo: 1
Bit di parità: nessuno
Osservare le istruzioni per l’uso
Fronius Symo Hybrid per appli-
cazioni ibride.
Transmission Modbus
Vitesse de transmission :
9600 baud
Adresse : 1
Bit de parité: none
Respecter les instructions de
service Fronius Symo Hybrid
pour les applications hybrides.
Under http://www.fronius.com/addresses you
will nd all addresses of our sales branches
and partner rms!

Active energy reference total
Wirkenergie Bezug Total
Energia attiva reference totale
Energie active référnce totale
Reactive energy reference total
Blindenergie Bezug Total
Energia Reattiva reference totale
Energie rèactive référnce totale
Active energy total feed
Wirkenergie Einspeisung Total
Energia Attiva alimentatione totale
Energie active alimentation totale
Reactive energy total feed
Blindenergie Einspeisung Total
Energia Reattiva alimentatione totale
Energie rèactive alimentation totale
Active Power Max. Demand
Wirkleistungsmittelwert Max.
Valore Massimo Potenza Attiva Media
Puissance Moyenne Maximale Active
Active Power Demand
Wirkleistungsmittelwert
Potenza Attiva Media
Puissance Moyenne Active
Voltages - currents menu
Spannungs- und Strommenü
Menù tensioni - correnti
Menu tensions - courants
For the Reset keep pressed the key for 2 seconds
Für die Rückstellung, die Taste für 2 Sekunden drücken
=
Tenere premuto per 2 secondi per l’azzeramento
Pour la Remise à zéro tenir appuyé la touche pour 2 seconds
Wait for 2 seconds
2 Sekunden warten
=
Attendere 2 secondi
Attendre 2 secondes
Current L1
Strom L1
Corrente L1
Courant L1
Current L2
Strom L2
Corrente L2
Courant L2
Current L3
Strom L3
Corrente L3
Courant L3
Voltage L1
Spannung L1
Tensione L1
Tension L1
Voltage L2
Spannung L2
Tensione L2
Tension L2
Voltage L3
Spannung L3
Tensione L3
Tension L3
Active power
Wirkleistung
Potenza attiva
Puissance active
Reactive power
Blindleistung
Potenza reattiva
Puissance réactive
Apparent power
Scheinleistung
Potenza apparente
Puissance apparente
Phase active power 1
Wirkleistung der Phase 1
Potenza attiva fase 1
Puissance active phasé 1
Phase active power 2
Wirkleistung der Phase 2
Potenza attiva fase 2
Puissance active phasé 2
Phase active power 3
Wirkleistung der Phase 3
Potenza attiva fase 3
Puissance active phasé 3
Phase reactive power 1
Blindleistung der Phase 1
Potenza reattiva fase 1
Puissance réactive phasé 1
Phase reactive power 2
Blindleistung der Phase 2
Potenza reattiva fase 2
Puissance réactive phasé 2
Phase reactive power 3
Blindleistung der Phase 3
Potenza reattiva fase 3
Puissance réactive phasé 3
Phase power factor 1
Leistungsfaktor der Phase 1
Fattore di potenza fase 1
Factor de puissance phasé 1
Phase power factor 2
Leistungsfaktor der Phase 2
Fattore di potenza fase 2
Factor de puissance phasé 2
Phase power factor 3
Leistungsfaktor der Phase 3
Fattore di potenza fase 3
Factor de puissance phasé 3
Frequency - Power factor
Frequenz - Leistungsfaktor
Frequenza - Fattore di potenza
Fréquence - Facteuer de puissance
a = IND r = CAP