Explication des consignes de sécurité4
Généralités4
Conditions environnementales5
Personnel qualifié5
Droits d'auteur5
Sûreté des données6
Généralités7
Description de l'appareil7
Symboles sur l'appareil7
Positionnement7
Installation9
Check-list pour l'installation9
Montage9
Connexion de protection9
Câblage10
Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur11
Résistances terminales - Signification des symboles12
Résistances terminales12
Système multi-compteurs - Signification des symboles14
Élément Modbus - Fronius SnapINverter15
Système multi-compteurs - Fronius SnapINverter15
Élément Modbus - Fronius GEN2416
Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN2417
Structure de menu18
Régler l'adresse du Fronius Smart Meter18
Lire les paramètres de service du Fronius Smart Meter19
FR
Mise en service23
Fronius SnapINverter25
Généralités25
Établir la connexion avec le Fronius Datamanager25
Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire25
Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire26
Onduleur Fronius GEN2427
Généralités27
Installation avec le navigateur27
Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur primaire28
Configurer le Fronius Smart Meter comme compteur secondaire28
S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves.
▶
AVERTISSEMENT!
Signale une situation potentiellement dangereuse.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
▶
ATTENTION!
Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes,
▶
ainsi que des dommages matériels.
REMARQUE!
Signale la possibilité de mauvais résultats de travail et de dommages sur l'équipement.
GénéralitésCet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément
aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque :
de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
-
de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
-
Toutes les personnes concernées par la mise en service, la maintenance et la remise en état de l'appareil doivent :
posséder les qualifications correspondantes ;
-
connaître le maniement des installations électriques ;
-
lire attentivement et suivre avec précision les prescriptions des présentes
-
instructions de service.
Les instructions de service doivent être conservées en permanence sur le lieu
d'utilisation de l'appareil. En complément des présentes instructions de service,
les règles générales et locales en vigueur concernant la prévention des accidents
et la protection de l'environnement doivent être respectées.
Concernant les avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil,
veiller à :
leur lisibilité permanente ;
-
ne pas les détériorer ;
-
ne pas les retirer ;
-
ne pas les recouvrir, ni coller d'autres autocollants par-dessus, ni les peindre.
-
Les bornes de raccordement peuvent atteindre des températures élevées.
4
Mettre l'appareil en service uniquement si tous les dispositifs de protection sont
entièrement opérationnels. Si les dispositifs de protection ne sont pas entièrement opérationnels, il existe un risque :
de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ;
-
de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
-
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être remis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de
l'appareil.
Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection.
Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur
l'appareil se trouvent au chapitre « Généralités » des instructions de service de
l'appareil.
Éliminer les pannes qui peuvent menacer la sécurité avant de mettre l'appareil en
marche.
Votre sécurité est en jeu !
FR
Conditions environnementales
Personnel qualifié
Le fait de faire fonctionner ou de stocker l'appareil en dehors des limites fixées
est considéré comme une utilisation incorrecte. Le fabricant n'est pas responsable des dommages en résultant.
Les informations de service contenues dans les présentes instructions de service
sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une décharge
électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez
les qualifications correspondantes.
Tous les câbles et toutes les conduites doivent être solides, intacts, isolés et de
dimension suffisante. Faire réparer sans délai les connexions lâches, encrassées,
endommagées ou les câbles sous-dimensionnés par une entreprise spécialisée
agréée.
Les travaux de maintenance et de remise en état ne doivent être réalisés que par
une entreprise spécialisée agréée.
Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser
uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces
standardisées).
Ne réaliser aucune modification, installation ou transformation sur l'appareil sans
autorisation du fabricant.
Remplacer immédiatement les composants qui ne sont pas en parfait état.
Droits d'auteurLes droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés
au fabricant.
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service
ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remercions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les
éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
5
Sûreté des
données
L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifications
par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de perte de réglages personnels.
6
Généralités
FR
Description de
l'appareil
Symboles sur
l'appareil
Le Fronius Smart Meter est un compteur électrique bidirectionnel permettant
une optimisation de l'auto-consommation et le traçage de la courbe de charge du
foyer. Combiné à l'onduleur Fronius, au Fronius Datamanager et à l'interface de
données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation claire de la
consommation d'électricité.
Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau
et transmet les informations à l'onduleur Fronius via la communication ModBus
RTU/RS485.
ATTENTION!
Respecter et suivre les consignes de sécurité !
Le non-respect des consignes de sécurité entraîne des dommages aux personnes
et aux équipements.
Couper l'alimentation en courant avant d'établir un couplage au réseau.
▶
Respecter les consignes de sécurité.
▶
Le Fronius Smart Meter contient des données techniques, un marquage et des
symboles de sécurité. Il est interdit de les enlever ou de les repeindre. Les avis et
symboles mettent en garde contre une utilisation incorrecte, qui peut entraîner
de graves dommages corporels et matériels.
Symboles sur la plaque signalétique :
Marquage CE
Toutes les normes et directives applicables dans le cadre de la législation européenne ont été respectées. En conséquence, l'appareil porte le
marquage CE.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Toutes les exigences réglementaires applicables en Australie et en Nouvelle-Zélande relatives à la sécurité, à la compatibilité électromagnétique et aux exigences spéciales pour les équipements radio sont
respectées.
Marquage DEEEConformément à la directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa
transposition en droit national, les équipements électriques usagés
doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Veillez à renvoyer votre appareil usagé à votre revendeur ou
à vous renseigner sur un système de collecte et d'élimination local
agréé. Le non-respect de cette directive européenne peut avoir des
conséquences pour l'environnement et pour la santé !
PositionnementLe Fronius Smart Meter peut être installé à deux endroits possibles du système,
au point d'alimentation et au point de consommation.
7
Positionnement au point d'alimentation
Le positionnement du Fronius Smart Meter au point d'alimentation.
Positionnement au point de consommation
Le positionnement du Fronius Smart Meter au point de consommation.
8
Installation
FR
Check-list pour
l'installation
Les informations relatives à l'installation figurent aux chapitres mentionnés cidessous :
Couper l'alimentation en courant avant d'établir un couplage au réseau.
1
Monter le Fronius Smart Meter (voir Montage à la page 9).
2
Raccorder le disjoncteur ou le système de protection automatique et le sec-
3
tionneur (voir Connexion de protection à la page 9).
Relier le câble secteur au Fronius Smart Meter (voir Câblage à la page 10).
4
Relier les bornes de sortie du Fronius Smart Meter à l'onduleur Fronius (voir
5
Raccorder le câble de communication de données à l'onduleur à la page
11).
Si besoin, régler les résistances terminales (voir Résistances terminales à la
6
page 12).
Tirer sur tous les fils et toutes les prises pour s'assurer que ceux-ci sont corr-
7
ectement placés sur les borniers.
Mettre en marche l'alimentation du Fronius Smart Meter.
8
Contrôler la version du micrologiciel de l'onduleur Fronius. Pour garantir la
9
compatibilité entre l'onduleur et le Fronius Smart Meter, le logiciel doit
constamment être maintenu à jour. La mise à jour peut être démarrée via la
page Web de l'onduleur ou via Solar.web.
Si plusieurs Fronius Smart Meter sont montés dans le système, régler l'adr-
10
esse (voir « Réglage de l'adresse » sous Régler l'adresse du Fronius Smart
Meter à la page 18).
Configurer le compteur et le mettre en service (voir Mise en service à la page
11
23).
MontageLe Fronius Smart Meter peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm.
Le boîtier a une dimension de 2 TE selon la norme DIN 43880
Connexion de protection
Le Fronius Smart Meter est un appareil à câblage fixe et nécessite un dispositif
de sectionnement (disjoncteur, commutateur ou sectionneur) et une protection
de surintensité (système de protection automatique ou disjoncteur).
Le Fronius Smart Meter ne consomme que 10 à 30 mA, de sorte que la capacité
nominale de tous les commutateurs, sectionneurs, fusibles et/ou disjoncteurs est
déterminée par l'épaisseur des fils, la tension du secteur et la capacité d'interruption nécessaire.
9
Le commutateur, le sectionneur ainsi que le disjoncteur doivent être visibles,
-
situés le plus près possible du Fronius Smart Meter et faciles à manipuler.
Utiliser des disjoncteurs ou systèmes de protection automatique conçus pour
-
63 ampères maximum.
Pour surveiller plus d'une tension du secteur, utiliser des disjoncteurs reliés.
-
Les disjoncteurs ou systèmes de protection automatique doivent protéger la
-
borne de raccordement réseau indiquée par le marquage L1. Dans les rares
cas où le conducteur neutre dispose d'une protection de surintensité, le dispositif de protection contre la surintensité doit interrompre à la fois les
connexions neutres et les connexions non mises à la terre.
Le dispositif de protection du circuit de connexion/de sectionnement doit
-
être conforme aux exigences des normes NF EN 60947-1 et NF EN 60947-3,
ainsi qu'aux dispositions nationales et locales relatives aux installations électriques.
Câblage
AVERTISSEMENT!
Danger dû à la tension du secteur.
Une décharge électrique peut être mortelle.
Avant de raccorder les entrées de tension du secteur au Fronius Smart Me-
▶
ter, couper l'alimentation électrique.
IMPORTANT !
Ne pas raccorder plus d'un câble par borne à vis. En cas de besoin, utiliser des
blocs de raccordement.
Section de raccordement trajet de courant :
Fil (rigide) : min. 1 mm²/max. 16 mm²
-
Fil (flexible) : min. 1 mm²/max. 10 mm²
-
Couple de serrage recommandé : 1,2 Nm/max. 1,4 Nm
-
Section de raccordement communication de données et conducteur neutre :
Fil (rigide) : min. 0,05 mm²/max. 4 mm²
-
Fil (flexible) : min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm²
-
Couple de serrage recommandé : 0,5 Nm/max. 0,8 Nm
-
Raccorder chaque conducteur de tension au bornier conformément au graphique
ci-dessous.
10
Raccorder le
câble de communication de
données à l'onduleur
Fronius SnapINveter :
Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter au système de surveillance des installations Fronius dans l'onduleur. Plusieurs
Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-
compteurs - Fronius SnapINverter à la page 15
Raccorder 35 à -.
1
Raccorder 34 à D-.
2
Raccorder 33 à D+.
3
Onduleur Fronius GEN24 :
Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Meter à l'interface Modbus de l'onduleur Fronius GEN24. Plusieurs Smart Meter
peuvent être montés dans le système, voir chapitre Système multi-compteurs -
onduleur Fronius GEN24 à la page 17
FR
Raccorder 35 à GND.
1
Raccorder 34 à M1-.
2
Raccorder 33 à M1+.
3
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.